i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
62f3055e5a
commit
cf5f0e1caa
@ -37,17 +37,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Boot Partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Particion d’aviada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>System Partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Particion sistèma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installar pas lo gestionari d'aviada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="147"/>
|
||||
@ -83,12 +83,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Modules</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Moduls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tipe :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="68"/>
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Reload Stylesheet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Recargar fuèlh d’estil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="128"/>
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Informacions de desbugatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -194,12 +194,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source> Run command '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Executar la comanda « %1 ».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Running command %1 %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Execucion de la comanda %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Running %1 operation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Execucion de l’operacion %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="262"/>
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Loading failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fracàs del cargament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -336,7 +336,7 @@ Link copied to clipboard</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Calamares Initialization Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lançament de Calamares fracassat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="190"/>
|
||||
@ -396,22 +396,22 @@ Link copied to clipboard</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuracion acabada. Tampatz lo programa de configuracion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L’installacion es acabada. Tampatz l’installador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Cancel setup without changing the system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anullar la configuracion sens cambiar lo sistèma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anullar l’installacion sens cambiar lo sistèma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="392"/>
|
||||
@ -436,12 +436,12 @@ Link copied to clipboard</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Cancel setup?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anullar la configuracion ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Cancel installation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anullar l’installacion ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="496"/>
|
||||
@ -489,7 +489,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installador de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -536,12 +536,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1062"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actual :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aprèp :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
@ -566,12 +566,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Emplaçament del gestionari d'aviada :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Seleccionar una particion ont installar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1209"/>
|
||||
@ -586,7 +586,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1225"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Particion sistèma EFI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1385"/>
|
||||
@ -803,7 +803,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seleccion dels paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="59"/>
|
||||
@ -838,72 +838,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="250"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>La benvenguda al programa d’installacion de Calamares per %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to %1 setup</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>La benvenguda a la configuracion de %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="255"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>La benvenguda a l’installador de Calamares per %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="256"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>La benvenguda a l’installador de %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vòstre nom d’utilizaire es tròp long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>'%1' is not allowed as username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>« %1 » es pas permés coma nom d’utilizaire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vòstre nom d’utilizaire deu començar per una minuscula o un jonhent bas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Son solament permeses las letras minusculas, nombres, jonhents basses e los tirets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vòstre nom d’òste es tròp cort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vòstre nom d’òste es tròp long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>« %1 » es pas permés coma nom d’òste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Son solament permeses las letras, nombres, jonhents basses e los tirets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Los senhals correspondon pas !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>D’acòrd !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -928,27 +928,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Setup Complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuracion acabada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Installation Complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installacion acabada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>The setup of %1 is complete.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La configuracion de %1 es acabada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>The installation of %1 is complete.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L’installacion de %1 es acabada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seleccion dels paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -999,7 +999,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ta&lha :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="52"/>
|
||||
@ -1009,7 +1009,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Partition &Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Tipe de particion :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="71"/>
|
||||
@ -1019,12 +1019,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="81"/>
|
||||
<source>E&xtended</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>E&spandida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Fi&le System:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistèma de fic&hièr :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="155"/>
|
||||
@ -1034,7 +1034,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>&Mount Point:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Punt de &montatge :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="191"/>
|
||||
@ -1182,17 +1182,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Create user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear l’utilizaire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Create user <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear utilizaire <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Preserving home directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Servar lo repertòri home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="49"/>
|
||||
@ -1266,7 +1266,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Delete partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Suprimir la particion %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="80"/>
|
||||
@ -1276,7 +1276,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Deleting partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Supression de la particion %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="102"/>
|
||||
@ -1388,12 +1388,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="103"/>
|
||||
<source>&Mount Point:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Punt de &montatge :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ta&lha :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="139"/>
|
||||
@ -1403,7 +1403,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Fi&le System:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistèma de fic&hièr :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="159"/>
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/ErrorDialog.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Details:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detalhs :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/ErrorDialog.ui" line="56"/>
|
||||
@ -1633,22 +1633,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>es brancat a una alimentacion electrica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lo sistèma es pas brancat a una alimentacion electrica.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>es connectat a l’Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lo sistèma es pas connectat a l’Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="193"/>
|
||||
@ -1736,7 +1736,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Konsole not installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konsole pas installada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="47"/>
|
||||
@ -1778,7 +1778,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paramètres de regionalizacion del sistèma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="30"/>
|
||||
@ -1829,12 +1829,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="26"/>
|
||||
<source><h1>License Agreement</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Acòrd de licéncia</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Accèpti los tèrmes e las condicion aquí dessús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="137"/>
|
||||
@ -1875,7 +1875,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>URL : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="109"/>
|
||||
@ -1912,22 +1912,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>File: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fichièr : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Hide license text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Amagar lo tèxte de licéncia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Show the license text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mostrar lo tèxte de licéncia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Open license agreement in browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dobrir l’acòrd de licéncia dins lo navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1935,18 +1935,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Region :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zòna ;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Cambiar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2032,7 +2032,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="243"/>
|
||||
<source>Timezone: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fus orari : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="264"/>
|
||||
@ -2047,7 +2047,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seleccion dels paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
@ -2067,17 +2067,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Browser package</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Percórrer lo paquet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Navegador web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Kernel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nuclèu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="56"/>
|
||||
@ -2087,7 +2087,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="58"/>
|
||||
@ -2127,7 +2127,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Theming</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Personalizacion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="66"/>
|
||||
@ -2171,7 +2171,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>OEM Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuracion OEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="128"/>
|
||||
@ -2191,7 +2191,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="217"/>
|
||||
<source>Timezone: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fus orari : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="115"/>
|
||||
@ -2214,17 +2214,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Password is too short</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lo senhal es tròp cort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Password is too long</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lo senhal es tròp long</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Password is too weak</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lo senhal es tròp feble</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>The password is too short</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lo senhal es tròp cort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="258"/>
|
||||
@ -2421,7 +2421,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Unknown setting - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paramètre desconegut - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -2436,7 +2436,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Bad integer value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Marrida valor d’entièr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="317"/>
|
||||
@ -2476,7 +2476,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error desconeguda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
|
||||
@ -2509,7 +2509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seleccion dels paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="26"/>
|
||||
@ -2522,7 +2522,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/PackageChooserQmlViewStep.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2530,7 +2530,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2556,7 +2556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Keyboard Model:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modèl de clavièr :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="135"/>
|
||||
@ -2574,27 +2574,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="40"/>
|
||||
<source>What is your name?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cossí vos dison ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Your Full Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vòstre nom complèt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="124"/>
|
||||
<source>What name do you want to use to log in?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Qual nom volètz utilizar per vos connectar ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="148"/>
|
||||
<source>login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>identificant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="223"/>
|
||||
<source>What is the name of this computer?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cossí s’apèla aqueste ordenador ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="247"/>
|
||||
@ -2604,7 +2604,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Computer Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nom de l’ordenador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="325"/>
|
||||
@ -2671,17 +2671,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Boot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Boot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>EFI system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistèma EFI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="206"/>
|
||||
@ -2696,13 +2696,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Particion novèla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>size[number] filesystem[name]</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2711,13 +2711,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Free Space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Espaci disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Particion novèla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="298"/>
|
||||
@ -2737,7 +2737,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Mount Point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Punt de montatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="306"/>
|
||||
@ -2853,12 +2853,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actual :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aprèp :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="529"/>
|
||||
@ -3241,7 +3241,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Particion sistèma EFI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3425,7 +3425,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Internal Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error intèrna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
|
||||
@ -4018,22 +4018,22 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>La benvenguda al programa d’installacion de Calamares per %1.</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="217"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to %1 setup.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>La benvenguda a la configuracion de %1.</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>La benvenguda a l’installador de Calamares per %1.</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>La benvenguda a l’installador de %1.</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="228"/>
|
||||
@ -4164,12 +4164,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tampar l’installador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reaviar lo sistèma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
|
||||
@ -4208,7 +4208,8 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="50"/>
|
||||
<source><h1>Languages</h1> </br>
|
||||
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Lengas</h1> </br>
|
||||
Los paramètres de lingüistics del sistèma afèctan la lenga, lo jòc de caractèrs per d’unes elements d’interfàcias de linha de comanda. Lo parametratge actual es <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="123"/>
|
||||
@ -4232,7 +4233,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="86"/>
|
||||
<source>Keyboard Model:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modèl de clavièr :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="254"/>
|
||||
@ -4349,17 +4350,17 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="56"/>
|
||||
<source>What is your name?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cossí vos dison ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="63"/>
|
||||
<source>Your Full Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vòstre nom complèt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>What name do you want to use to log in?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Qual nom volètz utilizar per vos connectar ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="87"/>
|
||||
@ -4374,7 +4375,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="128"/>
|
||||
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Son solament permeses las letras, nombres, jonhents basses e los tirets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="136"/>
|
||||
@ -4384,12 +4385,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="145"/>
|
||||
<source>What is the name of this computer?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cossí s’apèla aqueste ordenador ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="151"/>
|
||||
<source>Computer Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nom de l’ordenador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="178"/>
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ładowanie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -360,7 +360,7 @@ Link copied to clipboard</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Continue with installation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kontynuować instalację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="312"/>
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Set filesystem label on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ustaw etykietę systemu plików na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
|
||||
@ -683,7 +683,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Successfully unmounted %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pomyślnie odmontowano %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="279"/>
|
||||
@ -868,7 +868,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>'%1' is not allowed as username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' nie może zostać użyte jako nazwa użytkownika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
|
||||
@ -908,7 +908,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OK!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -953,7 +953,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wybór Pakietów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1049,7 +1049,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etykieta dla systemu plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="234"/>
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Mountpoint must start with a <tt>/</tt>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Punkt montowania musi się zaczynać od <tt>/</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1418,7 +1418,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etykieta dla systemu plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="189"/>
|
||||
@ -2037,7 +2037,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="243"/>
|
||||
<source>Timezone: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Strefa czasowa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="264"/>
|
||||
@ -2196,7 +2196,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="217"/>
|
||||
<source>Timezone: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Strefa czasowa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="115"/>
|
||||
@ -2289,11 +2289,11 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Hasło składa się z mniej niż %1 małej litery</numerusform>
|
||||
<numerusform>Hasło składa się z mniej niż %1 małych liter</numerusform>
|
||||
<numerusform>Hasło składa się z mniej niż %1 małych liter</numerusform>
|
||||
<numerusform>Hasło składa się z mniej niż %1 małych liter</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2504,7 +2504,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>Password is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hasło jest puste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2532,7 +2532,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wybór Pakietów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="26"/>
|
||||
@ -2545,7 +2545,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/PackageChooserQmlViewStep.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pakiety</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2553,7 +2553,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pakiety</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2602,7 +2602,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Your Full Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Twoja Pełne Imię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="124"/>
|
||||
@ -2612,7 +2612,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="148"/>
|
||||
<source>login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="223"/>
|
||||
@ -2627,7 +2627,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Computer Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nazwa Komputera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="325"/>
|
||||
@ -2644,13 +2644,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="550"/>
|
||||
<source>Repeat Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Powtórz Hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="455"/>
|
||||
@ -2755,7 +2755,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>File System Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etykieta Systemu Plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
|
||||
@ -2901,7 +2901,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>System plików musi zostać zamontowany w <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="555"/>
|
||||
@ -3120,7 +3120,7 @@ Wyjście:
|
||||
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik nie został znaleziony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="65"/>
|
||||
@ -3130,7 +3130,7 @@ Wyjście:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Directory not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Katalog nie został znaleziony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="84"/>
|
||||
@ -3922,7 +3922,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<comment>Column header for key/value</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klucz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="236"/>
|
||||
@ -4164,7 +4164,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="96"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wstecz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4180,7 +4180,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalacja została zakończona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
|
||||
@ -4191,12 +4191,12 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zamknij instalator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uruchom ponownie system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
|
||||
@ -4210,7 +4210,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalacja została zakończona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="43"/>
|
||||
@ -4246,7 +4246,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="189"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wstecz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4363,7 +4363,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="76"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wstecz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4381,7 +4381,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="63"/>
|
||||
<source>Your Full Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Twoja Pełne Imię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="80"/>
|
||||
@ -4416,7 +4416,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="151"/>
|
||||
<source>Computer Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nazwa Komputera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="178"/>
|
||||
@ -4436,12 +4436,12 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="217"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="234"/>
|
||||
<source>Repeat Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Powtórz Hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="261"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user