Merge branch 'master' into kpmcore-3.2
- Pull in Master, merge README, to simplify merging this branch into master (soon-ish, once kpmcore 3.3 becomes available in builders)
This commit is contained in:
commit
cc15dd9ec7
2
.github/ISSUE_TEMPLATE.md
vendored
2
.github/ISSUE_TEMPLATE.md
vendored
@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
|
||||
> …
|
||||
|
||||
#### Include the installation.log:
|
||||
#### Include the installation.log (usually ~/Calamares/Calamares/Calamares.log, of the user Calamares runs as):
|
||||
|
||||
> …
|
||||
|
@ -40,6 +40,18 @@ set( CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON )
|
||||
set( CMAKE_C_STANDARD 99 )
|
||||
set( CMAKE_C_STANDARD_REQUIRED ON )
|
||||
|
||||
# CMake 3.9, 3.10 compatibility
|
||||
if( POLICY CMP0071 )
|
||||
cmake_policy( SET CMP0071 NEW )
|
||||
endif()
|
||||
if(NOT CMAKE_VERSION VERSION_LESS "3.10.0")
|
||||
list(APPEND CMAKE_AUTOMOC_MACRO_NAMES
|
||||
"K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON"
|
||||
"K_EXPORT_PLASMA_DATAENGINE_WITH_JSON"
|
||||
"K_EXPORT_PLASMA_RUNNER"
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if( CMAKE_CXX_COMPILER_ID MATCHES "Clang" )
|
||||
message( STATUS "Found Clang ${CMAKE_CXX_COMPILER_VERSION}, setting up Clang-specific compiler flags." )
|
||||
set( CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Wall" )
|
||||
@ -113,12 +125,32 @@ set( QT_VERSION 5.6.0 )
|
||||
find_package( Qt5 ${QT_VERSION} CONFIG REQUIRED Core Gui Widgets LinguistTools Svg Quick QuickWidgets )
|
||||
find_package( YAMLCPP 0.5.1 REQUIRED )
|
||||
find_package( PolkitQt5-1 REQUIRED )
|
||||
find_package(ECM 5.18 NO_MODULE)
|
||||
if( ECM_FOUND )
|
||||
set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${CMAKE_MODULE_PATH})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# Find ECM once, and add it to the module search path; Calamares
|
||||
# modules that need ECM can do
|
||||
# find_package(ECM ${ECM_VERSION} REQUIRED NO_MODULE),
|
||||
# no need to mess with the module path after.
|
||||
set( ECM_VERSION 5.10.0 )
|
||||
find_package(ECM ${ECM_VERSION} NO_MODULE)
|
||||
if( ECM_FOUND )
|
||||
set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${CMAKE_MODULE_PATH})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
option( INSTALL_CONFIG "Install configuration files" ON )
|
||||
option( WITH_PYTHON "Enable Python modules API (requires Boost.Python)." ON )
|
||||
option( WITH_PYTHONQT "Enable next generation Python modules API (experimental, requires PythonQt)." OFF )
|
||||
option( WITH_KF5Crash "Enable crash reporting with KCrash." ON )
|
||||
option( BUILD_TESTING "Build the testing tree." ON )
|
||||
|
||||
find_package( KF5 COMPONENTS CoreAddons Crash )
|
||||
if( NOT KF5Crash_FOUND )
|
||||
set( WITH_KF5Crash OFF )
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if( BUILD_TESTING )
|
||||
enable_testing()
|
||||
endif ()
|
||||
@ -161,12 +193,12 @@ set( CALAMARES_ORGANIZATION_NAME "Calamares" )
|
||||
set( CALAMARES_ORGANIZATION_DOMAIN "github.com/calamares" )
|
||||
set( CALAMARES_APPLICATION_NAME "Calamares" )
|
||||
set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY "The distribution-independent installer framework" )
|
||||
set( CALAMARES_TRANSLATION_LANGUAGES ar ast bg ca cs_CZ da de el en en_GB es_MX es eu fr he hi hr hu id is it_IT ja lt mr nl pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv th tr_TR zh_CN zh_TW )
|
||||
set( CALAMARES_TRANSLATION_LANGUAGES ar ast bg ca cs_CZ da de el en en_GB es_MX es eu fr he hi hr hu id is it_IT ja lt mr nl pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv th tr_TR zh_CN zh_TW )
|
||||
|
||||
### Bump version here
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_MAJOR 3 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_MINOR 1 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_PATCH 8 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_MINOR 2 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_PATCH 0 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_RC 1 )
|
||||
|
||||
set( CALAMARES_VERSION ${CALAMARES_VERSION_MAJOR}.${CALAMARES_VERSION_MINOR}.${CALAMARES_VERSION_PATCH} )
|
||||
@ -277,6 +309,7 @@ add_subdirectory( src )
|
||||
add_feature_info(Python ${WITH_PYTHON} "Python job modules")
|
||||
add_feature_info(PythonQt ${WITH_PYTHONQT} "Python view modules")
|
||||
add_feature_info(Config ${INSTALL_CONFIG} "Install Calamares configuration")
|
||||
add_feature_info(KCrash ${WITH_KF5Crash} "Crash dumps via KCrash")
|
||||
|
||||
feature_summary(WHAT ALL)
|
||||
|
||||
|
@ -139,4 +139,16 @@ if(PYTHONQT_INCLUDE_DIR AND PYTHONQT_LIBRARY AND PYTHONQT_QTALL_LIBRARY)
|
||||
set(PYTHONQT_FOUND 1)
|
||||
set(PythonQt_FOUND ${PYTHONQT_FOUND})
|
||||
set(PYTHONQT_LIBRARIES ${PYTHONQT_LIBRARY} ${PYTHONQT_LIBUTIL} ${PYTHONQT_QTALL_LIBRARY})
|
||||
elseif(NOT PythonQt_FIND_QUIETLY)
|
||||
set(_missing "")
|
||||
if (NOT PYTHONQT_INCLUDE_DIR)
|
||||
list(APPEND _missing "includes")
|
||||
endif()
|
||||
if (NOT PYTHONQT_LIBRARY)
|
||||
list(APPEND _missing "library")
|
||||
endif()
|
||||
if (NOT PYTHONQT_QTALL_LIBRARY)
|
||||
list(APPEND _missing "qtall")
|
||||
endif()
|
||||
message(STATUS "PythonQt not found, missing components ${_missing}")
|
||||
endif()
|
||||
|
209
LICENSES/LGPLv3-Breeze
Normal file
209
LICENSES/LGPLv3-Breeze
Normal file
@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
The Breeze Icon Theme in icons/
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2014 Uri Herrera <uri_herrera@nitrux.in> and others
|
||||
|
||||
This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 3 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
Lesser General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Clarification:
|
||||
|
||||
The GNU Lesser General Public License or LGPL is written for
|
||||
software libraries in the first place. We expressly want the LGPL to
|
||||
be valid for this artwork library too.
|
||||
|
||||
KDE Breeze theme icons is a special kind of software library, it is an
|
||||
artwork library, it's elements can be used in a Graphical User Interface, or
|
||||
GUI.
|
||||
|
||||
Source code, for this library means:
|
||||
- where they exist, SVG;
|
||||
- otherwise, if applicable, the multi-layered formats xcf or psd, or
|
||||
otherwise png.
|
||||
|
||||
The LGPL in some sections obliges you to make the files carry
|
||||
notices. With images this is in some cases impossible or hardly useful.
|
||||
|
||||
With this library a notice is placed at a prominent place in the directory
|
||||
containing the elements. You may follow this practice.
|
||||
|
||||
The exception in section 5 of the GNU Lesser General Public License covers
|
||||
the use of elements of this art library in a GUI.
|
||||
|
||||
https://vdesign.kde.org/
|
||||
|
||||
-----
|
||||
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
|
||||
This version of the GNU Lesser General Public License incorporates
|
||||
the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public
|
||||
License, supplemented by the additional permissions listed below.
|
||||
|
||||
0. Additional Definitions.
|
||||
|
||||
As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser
|
||||
General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU
|
||||
General Public License.
|
||||
|
||||
"The Library" refers to a covered work governed by this License,
|
||||
other than an Application or a Combined Work as defined below.
|
||||
|
||||
An "Application" is any work that makes use of an interface provided
|
||||
by the Library, but which is not otherwise based on the Library.
|
||||
Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode
|
||||
of using an interface provided by the Library.
|
||||
|
||||
A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an
|
||||
Application with the Library. The particular version of the Library
|
||||
with which the Combined Work was made is also called the "Linked
|
||||
Version".
|
||||
|
||||
The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the
|
||||
Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code
|
||||
for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are
|
||||
based on the Application, and not on the Linked Version.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the
|
||||
object code and/or source code for the Application, including any data
|
||||
and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the
|
||||
Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.
|
||||
|
||||
1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License
|
||||
without being bound by section 3 of the GNU GPL.
|
||||
|
||||
2. Conveying Modified Versions.
|
||||
|
||||
If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a
|
||||
facility refers to a function or data to be supplied by an Application
|
||||
that uses the facility (other than as an argument passed when the
|
||||
facility is invoked), then you may convey a copy of the modified
|
||||
version:
|
||||
|
||||
a) under this License, provided that you make a good faith effort to
|
||||
ensure that, in the event an Application does not supply the
|
||||
function or data, the facility still operates, and performs
|
||||
whatever part of its purpose remains meaningful, or
|
||||
|
||||
b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of
|
||||
this License applicable to that copy.
|
||||
|
||||
3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.
|
||||
|
||||
The object code form of an Application may incorporate material from
|
||||
a header file that is part of the Library. You may convey such object
|
||||
code under terms of your choice, provided that, if the incorporated
|
||||
material is not limited to numerical parameters, data structure
|
||||
layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates
|
||||
(ten or fewer lines in length), you do both of the following:
|
||||
|
||||
a) Give prominent notice with each copy of the object code that the
|
||||
Library is used in it and that the Library and its use are
|
||||
covered by this License.
|
||||
|
||||
b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license
|
||||
document.
|
||||
|
||||
4. Combined Works.
|
||||
|
||||
You may convey a Combined Work under terms of your choice that,
|
||||
taken together, effectively do not restrict modification of the
|
||||
portions of the Library contained in the Combined Work and reverse
|
||||
engineering for debugging such modifications, if you also do each of
|
||||
the following:
|
||||
|
||||
a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that
|
||||
the Library is used in it and that the Library and its use are
|
||||
covered by this License.
|
||||
|
||||
b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license
|
||||
document.
|
||||
|
||||
c) For a Combined Work that displays copyright notices during
|
||||
execution, include the copyright notice for the Library among
|
||||
these notices, as well as a reference directing the user to the
|
||||
copies of the GNU GPL and this license document.
|
||||
|
||||
d) Do one of the following:
|
||||
|
||||
0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this
|
||||
License, and the Corresponding Application Code in a form
|
||||
suitable for, and under terms that permit, the user to
|
||||
recombine or relink the Application with a modified version of
|
||||
the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the
|
||||
manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying
|
||||
Corresponding Source.
|
||||
|
||||
1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
|
||||
Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time
|
||||
a copy of the Library already present on the user's computer
|
||||
system, and (b) will operate properly with a modified version
|
||||
of the Library that is interface-compatible with the Linked
|
||||
Version.
|
||||
|
||||
e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise
|
||||
be required to provide such information under section 6 of the
|
||||
GNU GPL, and only to the extent that such information is
|
||||
necessary to install and execute a modified version of the
|
||||
Combined Work produced by recombining or relinking the
|
||||
Application with a modified version of the Linked Version. (If
|
||||
you use option 4d0, the Installation Information must accompany
|
||||
the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application
|
||||
Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation
|
||||
Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL
|
||||
for conveying Corresponding Source.)
|
||||
|
||||
5. Combined Libraries.
|
||||
|
||||
You may place library facilities that are a work based on the
|
||||
Library side by side in a single library together with other library
|
||||
facilities that are not Applications and are not covered by this
|
||||
License, and convey such a combined library under terms of your
|
||||
choice, if you do both of the following:
|
||||
|
||||
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based
|
||||
on the Library, uncombined with any other library facilities,
|
||||
conveyed under the terms of this License.
|
||||
|
||||
b) Give prominent notice with the combined library that part of it
|
||||
is a work based on the Library, and explaining where to find the
|
||||
accompanying uncombined form of the same work.
|
||||
|
||||
6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
|
||||
of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new
|
||||
versions will be similar in spirit to the present version, but may
|
||||
differ in detail to address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Library as you received it specifies that a certain numbered version
|
||||
of the GNU Lesser General Public License "or any later version"
|
||||
applies to it, you have the option of following the terms and
|
||||
conditions either of that published version or of any later version
|
||||
published by the Free Software Foundation. If the Library as you
|
||||
received it does not specify a version number of the GNU Lesser
|
||||
General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser
|
||||
General Public License ever published by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Library as you received it specifies that a proxy can decide
|
||||
whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall
|
||||
apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is
|
||||
permanent authorization for you to choose that version for the
|
||||
Library.
|
11
README.md
11
README.md
@ -19,16 +19,16 @@ Main:
|
||||
* yaml-cpp >= 0.5.1
|
||||
* Python >= 3.3
|
||||
* Boost.Python >= 1.55.0
|
||||
* dmidecode
|
||||
* extra-cmake-modules (recommended; required for some modules)
|
||||
|
||||
Modules:
|
||||
* welcome:
|
||||
* NetworkManager
|
||||
* UPower
|
||||
* UPower (optional, runtime)
|
||||
* partition:
|
||||
* extra-cmake-modules
|
||||
* KF5: KCoreAddons, KConfig, KI18n, KService, KWidgetsAddons
|
||||
* KPMcore >= 3.2
|
||||
* KPMcore >= 3.3
|
||||
* bootloader:
|
||||
* systemd-boot or GRUB
|
||||
* unpackfs:
|
||||
@ -37,4 +37,7 @@ Modules:
|
||||
|
||||
### Building
|
||||
|
||||
See [wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) for up to date building and deployment instructions.
|
||||
See [wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) for up to date
|
||||
[building](https://github.com/calamares/calamares/wiki/Developer's-Guide)
|
||||
and [deployment](https://github.com/calamares/calamares/wiki/Deployer's-Guide)
|
||||
instructions.
|
||||
|
@ -15,6 +15,8 @@ Categories=Qt;System;
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Name[ca]=Calamares
|
||||
Icon[ca]=calamares
|
||||
GenericName[ca]=Instal·lador de sistema
|
||||
@ -27,6 +29,10 @@ Name[de]=Calamares
|
||||
Icon[de]=calamares
|
||||
GenericName[de]=Installation des Betriebssystems
|
||||
Comment[de]=Calamares - Installation des Betriebssystems
|
||||
Name[el]=Calamares
|
||||
Icon[el]=calamares
|
||||
GenericName[el]=Εγκατάσταση συστήματος
|
||||
Comment[el]=Calamares — Εγκατάσταση συστήματος
|
||||
Name[en_GB]=Calamares
|
||||
Icon[en_GB]=calamares
|
||||
GenericName[en_GB]=System Installer
|
||||
@ -67,6 +73,10 @@ Name[lt]=Calamares
|
||||
Icon[lt]=calamares
|
||||
GenericName[lt]=Sistemos diegimas į kompiuterį
|
||||
Comment[lt]=Calamares — Sistemos diegimo programa
|
||||
Name[it_IT]=Calamares
|
||||
Icon[it_IT]=calamares
|
||||
GenericName[it_IT]=Programma di installazione
|
||||
Comment[it_IT]=Calamares — Installare il Sistema
|
||||
Name[nb]=Calamares
|
||||
Icon[nb]=calamares
|
||||
GenericName[nb]=Systeminstallatør
|
||||
@ -95,6 +105,10 @@ Name[sk]=Calamares
|
||||
Icon[sk]=calamares
|
||||
GenericName[sk]=Inštalátor systému
|
||||
Comment[sk]=Calamares — Inštalátor systému
|
||||
Name[sq]=Calamares
|
||||
Icon[sq]=calamares
|
||||
GenericName[sq]=Instalues Sistemi
|
||||
Comment[sq]=Calamares — Instalues Sistemi
|
||||
Name[sv]=Calamares
|
||||
Icon[sv]=calamares
|
||||
GenericName[sv]=Systeminstallerare
|
||||
|
18
data/images/state-error.svg
Normal file
18
data/images/state-error.svg
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 8 8">
|
||||
<defs id="defs3051">
|
||||
<style type="text/css" id="current-color-scheme">
|
||||
.ColorScheme-NegativeText {
|
||||
color:#da4453;
|
||||
}
|
||||
</style>
|
||||
</defs>
|
||||
<path
|
||||
style="fill:currentColor;fill-opacity:1;stroke:none"
|
||||
class="ColorScheme-NegativeText"
|
||||
d="M 1 0 C 0.4459807 0 0 0.446 0 1 L 0 7 C 0 7.5541 0.4459807 8 1 8 L 7 8 C 7.554019 8 8 7.5541 8 7 L 8 1 C 8 0.446 7.554019 0 7 0 L 1 0 z "
|
||||
/>
|
||||
<path
|
||||
style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none"
|
||||
d="M 2 1 L 1 2 L 3 4 L 1 6 L 2 7 L 4 5 L 6 7 L 7 6 L 5 4 L 7 2 L 6 1 L 4 3 L 2 1 z "
|
||||
/>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 661 B |
18
data/images/state-ok.svg
Normal file
18
data/images/state-ok.svg
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 8 8">
|
||||
<defs id="defs3051">
|
||||
<style type="text/css" id="current-color-scheme">
|
||||
.ColorScheme-PositiveText {
|
||||
color:#27ae60;
|
||||
}
|
||||
</style>
|
||||
</defs>
|
||||
<path
|
||||
style="fill:currentColor;fill-opacity:1;stroke:none"
|
||||
class="ColorScheme-PositiveText"
|
||||
d="M 4 0 C 1.784 0 0 1.784 0 4 C 0 6.216 1.784 8 4 8 C 6.216 8 8 6.216 8 4 C 8 1.784 6.216 0 4 0 z "
|
||||
/>
|
||||
<path
|
||||
style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none"
|
||||
d="M 6 2 L 3 5 L 2 4 L 1 5 L 2 6 L 3 7 L 7 3 L 6 2 z "
|
||||
/>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 591 B |
18
data/images/state-warning.svg
Normal file
18
data/images/state-warning.svg
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 8 8">
|
||||
<defs id="defs3051">
|
||||
<style type="text/css" id="current-color-scheme">
|
||||
.ColorScheme-NeutralText {
|
||||
color:#f67400;
|
||||
}
|
||||
</style>
|
||||
</defs>
|
||||
<path
|
||||
style="fill:currentColor;fill-opacity:1;stroke:none"
|
||||
class="ColorScheme-NeutralText"
|
||||
d="M 4 0 C 3.7964835 0.00025315917 3.644678 0.09649124 3.5371094 0.3125 C 3.5371094 0.3125 0.077246535 7.200596 0.080078125 7.2285156 C 0.043417505 7.3055016 -1.2456632e-05 7.403681 0 7.5 C 0 7.7761424 0.22385763 8 0.5 8 L 7.5 8 C 7.7761424 8 8 7.7761424 8 7.5 C 8.0002021 7.3873383 7.9818808 7.3677538 7.8925781 7.1894531 L 4.4550781 0.29101562 C 4.346001 0.097741395 4.1955491 -0.00033128801 4 0 z "
|
||||
/>
|
||||
<path
|
||||
style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none"
|
||||
d="M 3.5 2 L 3.5 5 L 4.5 5 L 4.5 2 L 3.5 2 z M 3.5 6 L 3.5 7 L 4.5 7 L 4.5 6 L 3.5 6 z "
|
||||
/>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 924 B |
@ -346,19 +346,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>أظهر معلومات التّنقيح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>يفحص نظام الملفّات في القسم %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>فشل فحص نظام الملفّات في القسم %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -770,7 +757,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>أُنهي usermod برمز الخطأ %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&إلغاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1263,12 +1250,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>المنطقة:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>المجال:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
@ -1285,7 +1272,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>الموقع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>انقل نظام ملفّات القسم %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>تعذّر فتح نظام الملفّات على القسم %1 للنّقل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>تعذّر إنشاء هدف لنقل نظام الملفّات على القسم %1 إليه.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>فشل نقل القسم %1، استُعيدت التّغييرات.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>فشل نقل القسم %1. فشلت استعادة التّغييرات.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>فشل تحديث قطاع الإقلاع بعد نقل القسم %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>أحجام القطاعات المنطقيّة في المصدر والهدف ليسا متطابقين. هذا ليس مدعومًا حاليًّا.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>لا يتداخل مصدر النّسخ وهدفه. الاستعادة غير ضروريّة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>الاسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>الوصف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>يجمع معلومات النّظام...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>فيه على الأقل مساحة بحجم %1 غ.بايت حرّة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>ليست في القرص مساحة كافية. المطلوب هو %1 غ.بايت على الأقلّ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>فيه ذاكرة شاغرة بحجم %1 غ.بايت على الأقلّ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>ليس في النّظام ذاكرة شاغرة كافية. المطلوب هو %1 غ.بايت على الأقلّ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>موصول بمصدر للطّاقة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>النّظام ليس متّصلًا بمصدر للطّاقة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>موصول بالإنترنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>النّظام ليس موصولًا بالإنترنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>المثبّت لا يعمل بصلاحيّات المدير.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>غيّر حجم نظام الملفّات على القسم %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>فشل Parted في تغيير حجم نظام الملفّات.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>فشل تغيير حجم نظام الملفّات.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>غيّر حجم القسم %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>غيّر حجم قسم <strong>%2م.بايت</strong> <strong>%1</strong> إلى <strong>%3م.بايت</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>يغيّر حجم قسم %2م.بايت %1 إلى %3م.بايت.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>فشل المثبّت في تغيير حجم القسم %1 على القرص '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>تعذّر فتح الجهاز '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>تعذّر إيجاد القسم '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>حدّث هندسة القسم %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>فشل تغيير هندسة القسم.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>المستخدمين</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<translation>Amosar información de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Comprobando'l sistema ficheros na partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Falló la comprobación del sistema de ficheros na partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -392,7 +379,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulariu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
@ -553,7 +540,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulariu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Encaboxar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<translation>Allugamientu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Moviendo'l sistema de ficheros de la partción %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Nun pudo abrise'l sistema de ficheros na partición %1 pa moción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Nun pudo crease l'oxetivu pa mover el sistema ficheros na partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Fallu al mover la partición %1, desfixéronse les camudancies.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Fallu moviendo la partición %1. Desfaciendo les camudancies que fallaron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Fallu anovando'l sector d'arranque dempués del movimientu de la partición 1%.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Los sectores llóxicos na fonte y l'oxetivu pa copiar nun son los mesmos. Esto anguaño nun ta sofitao.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Nun puen solapase pa la copia la fuente y l'oxetivu: Nun se rique la defechura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Nun pudo abrise'l preséu %1 pa desfacer la copia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalación de rede. (Deshabilitáu: Nun pue dise en cata del llistáu de paquetes, comprueba la conexón de rede)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Esbilla de paquetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1733,7 +1675,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulariu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
@ -1773,7 +1715,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 system partition (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición del sistema %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Axuntando información del sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>tien polo menos %1 GB disponibles d'espaciu en discu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Nun hai espaciu abondu na unidá. Ríquense polo menos %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>polo menos %1 GB de memoria de trabayu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>El sistema nun tien abonda memoria de trabayu. Ríquense polo menos %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>ta enchufáu a una fonte d'enerxía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>El sistema nun ta enchufáu a una fonte d'enerxía.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>ta coneutáu a internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>El sistema nun ta coneutáu a internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>L'instalador nun ta executándose con drechos alministrativos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar el sistema de ficheros na partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Particionáu fallíu al redimensionar el sistema de ficheros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Fallu al redimensionar el sistema de ficheros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionaráse la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimensionaráse la partición <strong>%2MB</strong> de <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Redimensionando %2MB de la partición %1 a %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>L'instalador falló al redimensionar la partición %1 nel discu «%2».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nun pudo abrise'l preséu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<translation>Nun pudo alcontrase la partición «%1».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Anovar la xeometría de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Fallu al camudar la xeometría de la partición.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Usuarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Покажи информация за отстраняване на грешки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Проверка на файловата система на дял %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Проверката на файловата система на дял %1 се провали.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -771,7 +758,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>usermod е прекратен с грешка %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -1163,7 +1150,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Отказ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1286,7 +1273,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1302,78 +1289,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Местоположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Премести файлова система на дял %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Не можа да се отвори файлова система на дял %1 за преместване.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Не можа да се създаде цел за преместване на файлова система върху дял %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Преместването на дял %1 се провали, промените са върнати обратно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Преместването на дял %1 се провали. Връщането на промените се провали.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Актуализирането на зареждащия сектор след преместването на дял %1 беше неуспешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Размерите на логическия сектор в източника и целта за копиране не са еднакви. Това в момента не се поддържа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Източника и целта за копиране не се припокриват: Възвръщане не е необходимо.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Не можа да се отвори устройство %1 за обратно копиране.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1501,7 +1443,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Нов дял</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1807,107 +1749,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Събиране на системна информация...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>има поне %1 ГБ свободено дисково пространство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Няма достатъчно дисково пространство. Необходимо е поне %1 ГБ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>има поне %1 ГБ работна памет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Системата не разполага с достатъчно работна памет. Необходима е поне %1 ГБ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>е включен към източник на захранване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Системата не е включена към източник на захранване.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>е свързан към интернет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Системата не е свързана с интернет.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Инсталаторът не е стартиран с права на администратор.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Преоразмери файловата система на дял %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted не успя да преоразмери файлова система.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Неуспешно преоразмеряване на файлова система.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Преоразмери дял %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Преоразмери <strong>%2МБ</strong> дял <strong>%1</strong> на <strong>%3МБ</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Преоразмеряване от %2МБ дял %1 на %3МБ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Инсталатора не успя да преоразмери дял %1 върху диск '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Не можа да се отвори устройство '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2080,19 +1998,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Не може да се намери дял '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Обнови геометрията на дял %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Неуспешна промяна на геометрията на дяла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2237,7 +2142,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Потребители</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>Mostra la informació de depuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Comprovant el sistema de fitxers de la partició %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>La comprovació del sistema de fitxers de la partició %1 ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>Ubicació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Mou el sistema de fitxers de la partició %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut obrir el sistema de fitxers de la partició %1 per a ser mogut. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut crear l'objectiu per a moure el sistema de fitxers de la partició %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>El desplaçament de la partició %1 ha fallat, els canvis s'han restablert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>El desplaçament de la partició %1 ha fallat. El restabliment dels canvis ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>L'actualització del sector d'arrencada després de moure la partició %1 ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Les mides dels sectors lògics de la font i de la destinació no coincideixen. Això de moment no té suport.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>La font i la destinació de la còpia no es superposen: no se'n requereix el restabliment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut obrir el dispositiu %1 per a restablir la còpia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descripció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtenir les llistes de paquets, comproveu la connexió.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instal·lació per xarxa. (Inhabilitat: dades de grups rebudes no vàlides)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Selecció de paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Recopilant informació del sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>té com a mínim %1 GB d'espai de disc disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>té com a mínim %1 GB de memòria de treball</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>El sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim es necessita %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>està connectat a una font de corrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>El sistema no està connectat a una font de corrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>està connectat a Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>El sistema no està connectat a Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>L'instal·lador no s'ha executat amb privilegis d'administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>La pantalla és massa petita per mostrar l'instal·lador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar el sistema de fitxers de la partició %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>El Parted no ha pogut redimensionar el sistema de fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut redimensionar el sistema de fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensiona la partició %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimensiona la partició de <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Canviant la mida de la partició %1 de %2MB a %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>L'instal·lador no ha pogut redimensionar la partició %1 del disc '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut obrir el dispositiu '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>No s'ha pogut trobar la partició "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Actualitza la geometria de la partició %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut canviar la geometria de la partició.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Usuaris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Zobrazit ladící informace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Kontroluje se souborový systém na oddílu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Kontrola souborového systému na oddílu %1 nedopadla dobře.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Poloha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Posunout souborový systém na oddílu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Nelze otevřít souborový systém na oddílu %1 pro přesun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Nedaří se vytvořit cíl pro přesouvaný souborový systém na oddílu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Posunutí oddílu %1 se nezdařilo, změny byly vráceny zpět.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Posunutí oddílu %1 se nezdařilo. Změny se nepodařilo vrátit zpět.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Aktualizace zaváděcího sektoru po přesunu oddílu %1 se nezdařila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Výchozí a koncová velikost logického sektoru si neodpovídají. Tato operace není v současnosti podporovaná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Zdroj a cíl kopírování se nepřekrývají: Není nutné vracet změny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Nelze otevřít zařízení %1 pro vrácení kopírování zpět.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Jméno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Popis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Síťová instalace. (Vypnuto: Obdrženy neplatné údaje skupin)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Výběr balíčků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Shromažďování informací o systému…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>má minimálně %1 GB dostupného místa na jednotce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Nedostatek místa na úložišti. Je potřeba nejméně %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>má alespoň %1 GB operační paměti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Systém nemá dostatek operační paměti. Je potřeba nejméně %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>je připojený ke zdroji napájení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Systém není připojen ke zdroji napájení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>je připojený k Internetu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Systém není připojený k Internetu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Instalační program není spuštěn s právy správce systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení instalátoru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Změnit velikost souborového systému na oddílu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Nástroji parted se nezdařilo změnit velikost souborového systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Selhala změna velikosti souborového systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Změnit velikost oddílu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Změnit velikost <strong>%2MB</strong> oddílu <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Mění se velikost %2MB oddílu %1 na %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Instalátoru se nezdařilo změnit velikost oddílu %1 na jednotce „%2“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nedaří se otevřít zařízení „%1“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Oddíl „%1“ nebyl nalezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Aktualizovat geometrii oddílu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Změna geometrie oddílu se nezdařila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Uživatelé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>Vis fejlretningsinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Tjekker filsystem på partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Filsystemtjek på partition %1 mislykkedes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>Placering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Flyt filsystem af partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne filsystem på partition %1 til flytning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke oprette destination til flytning af filsystem på partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Flytning af partition %1 mislykkedes, ændringer er tilbageført.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Flytning af partition %1 mislykkedes. Tilbageføring af ændringerne mislykkedes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Opdatering af bootsektor efter flytning af partition %1 mislykkedes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>De logiske sektorstørrelser for kilden og destination for kopiering er ikke ens. Det understøttes ikke på nuværende tidspunkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Kilde og destination for kopiering overlapper ikke: Tilbageføring ikke påkrævet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne enhed %1 til tilbageføring af kopiering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beskrivelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Netværksinstallation. (Deaktiveret: Kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Netværksinstallation. (Deaktiveret: Modtog ugyldige gruppers data)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Valg af pakke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Indsamler systeminformation...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>har mindst %1 GB ledig plads på drevet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Der er ikke nok ledig plads på drevet. Mindst %1 GB er påkrævet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>har mindst %1 GB arbejdshukommelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Systemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GB er påkrævet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>er tilsluttet en strømkilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Systemet er ikke tilsluttet en strømkilde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>er forbundet til internettet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Systemet er ikke forbundet til internettet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Installationsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Skærmen er for lille til at vise installationsprogrammet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ændr størrelse af filsystem på partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted kunne ikke ændre størrelse på filsystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke ændre størrelse på filsystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ændr størrelse på partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Ændr størrelse af <strong>%2 MB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3 MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Ændrer nu størrelsen af %2 MB partition %1 til %3 MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelse på partition %1 på disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne enhed '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>Kunne ikke finde partition '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Opdatér %1-partitions geometri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke ændre partitionens geometri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Brugere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
||||
<translation>Dieses System wurde mit einer <strong>EFI</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Start von einer EFI-Umgebung zu konfigurieren, muss dieser Installer eine Bootloader-Anwendung nutzen , wie <strong>GRUB</strong> oder <strong>systemd-boot</strong> auf einer <strong>EFI System-Partition</strong>. Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die maunuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie sie selbst auswählen oder erstellen.</translation>
|
||||
<translation>Dieses System wurde mit einer <strong>EFI</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Start von einer EFI-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong> oder <strong>systemd-boot</strong> auf einer <strong>EFI System-Partition</strong> installieren. Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie die EFI System-Partition selbst auswählen oder erstellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
||||
<translation>Dieses System wurde mit einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Systemstart aus einer BIOS-Umgebung zu konfigurieren, muss dieses Installationsprogramm einen Boot-Loader installieren, wie <strong>GRUB</strong>, entweder am Anfang einer Partition oder im <strong>Master Boot Record</strong> nahe am Anfang der Partitionstabelle (bevorzugt). Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie ihn selbst aufsetzen.</translation>
|
||||
<translation>Dieses System wurde mit einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Systemstart von einer BIOS-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong>installieren, entweder am Anfang einer Partition oder im <strong>Master Boot Record</strong> nahe des Anfangs der Partitionstabelle (bevorzugt). Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie ihn selbst einrichten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ Ausgabe:
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation>Lösche die Installation ohne das System zu ändern.</translation>
|
||||
<translation>Installation abbrechen, ohne das System zu verändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>Debug-Information anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Das Dateisystem auf Partition %1 wird überprüft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Die Überprüfung des Dateisystems auf Partition %1 scheiterte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -573,7 +560,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Fi&le System:</source>
|
||||
<translation>Fi&le System:</translation>
|
||||
<translation>Dateisystem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
@ -593,7 +580,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>En&crypt</source>
|
||||
<translation>Ver&schlüsseln</translation>
|
||||
<translation>Verschlüsseln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="162"/>
|
||||
@ -826,7 +813,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
|
||||
<translation>Die Art von <strong>Partitionstabelle</strong> auf dem gewählten Speichermedium.<br><br>Die einzige Möglichkeit die Art der Partitionstabelle zu ändern ist sie zu löschen und sie von Grund auf neu aufzusetzen, was alle Daten auf dem Speichermedium vernichtet.<br>Dieses Installationsprogramm wird die aktuelle Partitionstabelle behalten außer Sie wählen ausdrücklich etwas anderes..<br>Falls Sie unsicher sind: auf modernen Systemen wird GPT bevorzugt.</translation>
|
||||
<translation>Die Art von <strong>Partitionstabelle</strong> auf dem gewählten Speichermedium.<br><br>Die einzige Möglichkeit, die Art der Partitionstabelle zu ändern, ist sie zu löschen und sie erneut zu erstellen, wodurch alle Daten auf dem Speichermedium gelöscht werden.<br>Dieses Installationsprogramm wird die aktuelle Partitionstabelle beibehalten, außer Sie entscheiden sich ausdrücklich dagegen.<br>Falls Sie unsicher sind: auf modernen Systemen wird GPT bevorzugt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -836,7 +823,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
|
||||
<translation>Dies ist ein <strong>loop</strong> Gerät.<br><br>Es ist ein Pseudo-Gerät ohne Partitionstabelle die eine Datei als Blockgerät zugänglich macht. Diese Art der Einstellung enthält in der Regel nur ein einziges Dateisystem.</translation>
|
||||
<translation>Dies ist ein <strong>Loop</strong>-Gerät.<br><br>Es ist ein Pseudo-Gerät ohne Partitionstabelle, das eine Datei als Blockgerät zugänglich macht. Diese Art der Einrichtung enthält in der Regel nur ein einziges Dateisystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
|
||||
@ -851,7 +838,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.</source>
|
||||
<translation><br><br>Diese Art von Partitionstabelle ist nur für ältere Systeme ratsam welche von einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung starten. GPT wird in den meisten anderen Fällen empfohlen.<br><br><strong>Achtung:</strong> die MBR Partitionstabelle ist ein veralteterStandard aus der MS-DOS Ära.<br>Nur 4 <em>primäre</em> Partitionen können erstellt werden, und von diesen 4, eine kann eine <em>erweiterte</em> Partition sein welche an sich wieder viele <em>logische</em> Partitionen enthalten kann.</translation>
|
||||
<translation><br><br>Diese Art von Partitionstabelle ist nur für ältere Systeme ratsam, welche von einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung starten. GPT wird in den meisten anderen Fällen empfohlen.<br><br><strong>Achtung:</strong> Die MBR-Partitionstabelle ist ein veralteter Standard aus der MS-DOS-Ära.<br>Es können nur 4 <em>primäre</em> Partitionen erstellt werden. Davon kann eine als <em>erweiterte</em> Partition eingerichtet werden, die wiederum viele <em>logische</em> Partitionen enthalten kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -956,7 +943,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
<source>En&crypt system</source>
|
||||
<translation>Ver&schlüssele System</translation>
|
||||
<translation>Verschlüssele System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="42"/>
|
||||
@ -1045,12 +1032,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Installation Complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installation abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The installation of %1 is complete.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Installation von %1 ist abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1162,12 +1149,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1175,7 +1162,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Verschiebe Dateisystem von Partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Kann Dateisystem auf Partition %1 nicht zum Verschieben öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Konnte das Ziel für das Verschieben des Dateisystems auf Partition %1 nicht erstellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Verschieben der Partition %1 ist fehlgeschlagen, Änderungen wurden zurückgesetzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Verschieben der Partition %1 ist fehlgeschlagen. Zurücksetzen der Änderungen ist fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Erneuern des Bootsektors nach dem Verschieben der Partition %1 ist fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Die logischen Sektorgrössen von Quelle und Ziel des Kopiervorgangs sind nicht identisch. Dies wird zur Zeit nicht unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Quelle und Ziel für den Kopiervorgang überlappen nicht: Ein Zurücksetzen ist nicht erforderlich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Kann Gerät %1 nicht öffnen, um den Kopiervorgang rückgängig zu machen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfe deine Netzwerk-Verbindung)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Netwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Gruppen-Daten eingegeben)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Paketauswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1382,7 +1324,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
|
||||
@ -1400,7 +1342,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
|
||||
@ -1666,7 +1608,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation>Eine EFI Systempartition wird benötigt um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI Systempartition zu konfigurieren, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein FAT32 Dateisystem mit einer aktivierten <strong>esp</strong> Markierung sowie Einhängepunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Sie können ohne die Einrichtung einer EFI-Systempartition weitermachen aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können.</translation>
|
||||
<translation>Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI Systempartition einzurichten, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein FAT32-Dateisystem mit einer aktivierten <strong>esp</strong> Markierung sowie <strong>%2</strong> als Einhängepunkt .<br/><br/>Sie können ohne die Einrichtung einer EFI-Systempartition fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="413"/>
|
||||
@ -1676,7 +1618,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation>Eine EFI Systempartition wird benötigt um %1 zu starten.<br/><br/>Eine Partition wurde mit dem Einhängepunkt <strong>%2</strong> konfiguriert jedoch wurde dort keine <strong>esp</strong> Markierung gesetzt.<br/>Um diese Markierung zu setzen, gehen Sie zurück und bearbeiten Sie die Partition.<br/><br/>Sie können ohne die Markierung fortfahren aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können.</translation>
|
||||
<translation>Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Eine Partition mit dem Einhängepunkt <strong>%2</strong> wurd eingerichtet, jedoch wurde dort keine <strong>esp</strong> Markierung gesetzt.<br/>Um diese Markierung zu setzen, gehen Sie zurück und bearbeiten Sie die Partition.<br/><br/>Sie können ohne diese Markierung fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="448"/>
|
||||
@ -1686,7 +1628,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.</source>
|
||||
<translation>Eine saparate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/>. Dies begnet Sicherheitsbedenken, weil wichtige Systemdateien auf einer unverschlüsselten Partition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das entschlüsseln des Filesystems wird später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie sie neu, indem Sie <strong>Verschlüsseln</strong> im Partitionserstellungs-Fenster wählen. </translation>
|
||||
<translation>Eine separate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/> Dies ist sicherheitstechnisch nicht optimal, da wichtige Systemdateien auf der unverschlüsselten Bootpartition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das Entschlüsseln des Dateisystems wird erst später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie diese neu, indem Sie bei der Partitionierung <strong>Verschlüsseln</strong> wählen. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Sammle Systeminformationen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>mindestens %1 GB freien Festplattenplatz hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Der Speicherplatz auf der Festplatte ist unzureichend. Es wird mindestens %1 GB benötigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>hat mindestens %1 GB Arbeitsspeicher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Das System hat nicht genug Arbeitsspeicher. Es wird mindestens %1GB benötigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>ist an eine Stromquelle angeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Das System ist an keine Stromquelle angeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>ist mit dem Internet verbunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Das System ist nicht mit dem Internet verbunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Der Bildschirm ist zu klein um das Installationsprogramm anzuzeigen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ändere Dateisystemgrösse auf Partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted konnte die Dateisystemgrösse nicht ändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Ändern der Dateisystemgrösse fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
<translation>Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ändere die Grösse von Partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Partition <strong>%1</strong> von <strong>%2MB</strong> auf <strong>%3MB</strong> vergrößern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Ändere die Größe der Partition %1 von %2MB auf %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Das Installationsprogramm konnte die Grösse von Partition %1 auf Datenträger '%2' nicht ändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Kann Gerät '%1' nicht öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>Partition '%1' konnte nicht gefunden werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Aktualisiere Struktur von Partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Kann Struktur der Partition nicht ändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2225,18 +2130,18 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Password is too short</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Das Passwort ist zu kurz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Password is too long</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Das Passwort ist zu lang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Benutzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Interface:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Διεπαφή:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="93"/>
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Ναι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ελέγχεται το σύστημα αρχείων στην κατάτμηση %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων στην κατάτμηση %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -553,7 +540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -928,7 +915,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Ακύρωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1285,7 +1272,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Τοποθεσία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση μεγέθους του συστήματος αρχείων στην κατάτμηση %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Δεν μπορούσε να ανοιχτή το σύστημα αρχείων στη κατάτμηση %1 για μετακίνηση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1' για την αναίρεση της αντιγραφής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Όνομα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Επιλογή πακέτου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Συλλογή πληροφοριών συστήματος...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>έχει τουλάχιστον %1 GB διαθέσιμου χώρου στον δίσκο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στον δίσκο. Απαιτείται τουλάχιστον %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>έχει τουλάχιστον %1 GB μνημης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Το σύστημα δεν έχει αρκετή μνήμη. Απαιτείται τουλάχιστον %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Αλλαγή μεγέθους του συστήματος αρχείων στην κατάτμηση %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Το Parted απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος του συστήματος αρχείων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Απέτυχε η αλλαγή του μεγέθους του συστήματος αρχείων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης <strong>%1</strong> από <strong>%2MB</strong> σε <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1 από %2MB σε %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Δεν μπόρεσε να βρει το διαμέρισμα '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Εκσυγχρονισμός γεωμετρίας του διαμερίσματος %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Απέτυχε η αλλαγή της γεωμετρίας του διαμερίσματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Χρήστες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="en" version="2.1">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootInfoWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -346,19 +348,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>Show debug information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Checking file system on partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>The file system check on partition %1 failed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1099,21 +1088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InteractiveTerminalPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Konsole not installed</source>
|
||||
<translation>Konsole not installed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Please install the kde konsole and try again!</source>
|
||||
<translation>Please install the kde konsole and try again!</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></source>
|
||||
<translation>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1301,78 +1286,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>Location</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Move file system of partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Could not open file system on partition %1 for moving.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Could not create target for moving file system on partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Could not open device %1 to rollback copying.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Package selection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1746,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Gathering system information...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>has at least %1 GB available drive space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>has at least %1 GB working memory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>is plugged in to a power source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>The system is not plugged in to a power source.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>is connected to the Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>The system is not connected to the Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>The installer is not running with administrator rights.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>The screen is too small to display the installer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Resize file system on partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted failed to resize filesystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Failed to resize filesystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Resize partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Could not open device '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1995,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>Could not find partition '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Update geometry of partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Failed to change the geometry of the partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2189,6 +2092,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>Summary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackingInstallJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Installation feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Sending installation feedback.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Internal error in install-tracking.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>HTTP request timed out.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackingMachineNeonJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Machine feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Configuring machine feedback.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Error in machine feedback configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Could not configure machine feedback correctly, script error %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackingPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Placeholder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="72"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="247"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="257"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="271"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackingViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2256,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Users</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Type:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Install</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>Show debug information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Checking file system on partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>The file system check on partition %1 failed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -379,7 +366,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>For best results, please ensure that this computer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
@ -392,12 +379,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>After:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
|
||||
@ -578,7 +565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flags:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
||||
@ -770,7 +757,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>usermod terminated with error code %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -923,7 +910,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Si&ze:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -938,7 +925,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flags:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1040,7 +1027,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Finish</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1175,7 +1162,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>Location</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Move file system of partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Could not open file system on partition %1 for moving.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Could not create target for moving file system on partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Could not open device %1 to rollback copying.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1500,7 +1442,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>New partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1656,7 +1598,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>After:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1733,52 +1675,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>The selected item does not appear to be a valid partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 cannot be installed on this partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Data partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Data partition (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Unknown system partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unknown system partition (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 system partition (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 system partition (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="250"/>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gathering system information...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>has at least %1 GB available drive space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>has at least %1 GB working memory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>is plugged in to a power source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>is connected to the Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Resize file system on partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted failed to resize filesystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Failed to resize filesystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Resize partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Could not open device '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Could not open device '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Update geometry of partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Failed to change the geometry of the partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Users</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2246,7 +2151,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
@ -2256,22 +2161,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Release notes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Known issues</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||
@ -2286,7 +2191,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>About %1 installer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
@ -2296,7 +2201,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2304,7 +2209,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -347,19 +347,6 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Mostrar información de depuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Verificando sistema de archivos en la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>La verificación del sistema de archivos en la partición %1 ha fallado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1302,78 +1289,33 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Ubicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Mover el sistema de archivos de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>No se puede abrir el sistema de archivos de la partición %1 para moverlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>No se puede crear el destino para mover el sistema de archivos a la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Error al mover la partición %1. Los cambios han sido revertidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Error al mover la partición %1. No se ha podido recuperar la situación inicial.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Error al actualizar el sector de arranque después de mover la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>El tamaño de los sectores lógicos de origen y destino de la copia no son iguales. Este tipo de operación no está soportada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>El origen y el destino no se superponen: No hace falta deshacer los cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>No se puede abrir el dispositivo %1 para deshacer la copia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalación a través de la Red. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalación de red. (Deshabilitada: Se recibieron grupos de datos no válidos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Selección de paquetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1807,107 +1749,83 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Obteniendo información del sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>tiene al menos %1 GB espacio libre en el disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>No hay suficiente espació en el disco duro. Se requiere al menos %1 GB libre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>tiene al menos %1 GB de memoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>El sistema no tiene suficiente memoria. Se requiere al menos %1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>esta conectado a una fuente de alimentación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>El sistema no esta conectado a una fuente de alimentación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>esta conectado a Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>El sistema no esta conectado a Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar el sistema de archivos de la partición %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted ha fallado al redimensionar el sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Fallo al redimensionar el sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar <strong>%2MB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Redimensionando %2MB %1 a %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>El instalador ha fallado a la hora de reducir la partición %1 en el disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2080,19 +1998,6 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>No se pudo encontrar la partición '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Actualizar la geometría de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Fallo al cambiar la geometría de la partición.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2237,7 +2142,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Usuarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tipo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Mostrar la información de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Verificando el sistema de ficheros de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>La verificación del sistema de ficheros de la partición %1 ha fallado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -379,7 +366,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Para un mejor resultado asegurate que este ordenador:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
@ -392,12 +379,12 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Después:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
|
||||
@ -578,7 +565,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Marcas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
||||
@ -770,7 +757,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>usermod ha terminado con el código de error %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -923,7 +910,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -938,7 +925,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Marcas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1040,7 +1027,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Terminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1175,7 +1162,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Ubicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Mover el sistema de ficheros de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>No se puede abrir para mover el sistema de ficheros de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>No se puede crear el destino para mover el sistema de ficheros en la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Ha surgido un fallo al mover la partición 1%, los cambios han sido deshechos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Ha surgido un fallo al mover la partición %1. No se han podido deshacer los cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido actualizar el sector de arranque después de mover la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>El tamaño lógico de los sectores del destino y del origen de la copia no es el mismo. Esta operación no está soportada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>El origen y el destino no se superponen: no se necesita deshacer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>No se puede abrir el dispositivo %1 para deshacer la copia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1500,7 +1442,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nueva partición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1656,7 +1598,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Después:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1733,52 +1675,52 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selecciona donde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>Se borrarán todos los archivos de la partición seleccionada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El objeto seleccionado no parece ser una particón válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 no se puede instalar en un sitio vacío. Selecciona una partición existente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 no se puede instalar en una partición extendida. Selecciona una partición primaria o lógica.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se puede instalar %1 en esta partición.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Data partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición de datos (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Unknown system partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición de sistema desconocida (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 system partition (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 partición de sistema (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 no es lo suficientemente grande para %2. Selecciona otra partición que tenga al menos %3 GiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="250"/>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Recogiendo información sobre el sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tenga disponibles por lo menos %1 GB libres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tenga disponibles por lo menos %1 GB de memoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>está enchufado a la corriente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>esté conectado a internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar el sistema de ficheros de la partición %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted no ha podido redimensionar el sistema de ficheros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido redimensionar el sistema de ficheros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar las partición <strong>%1</strong> de <strong>%2MB</strong> a <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>El instalador no ha podido redimensionar la partición %1 del disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>No se puede abrir el dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se puede abrir el dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Actualizar la geometría de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido cambiar la geometría de la partición.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Usuarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2246,7 +2151,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
@ -2256,22 +2161,22 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Notas de lanzamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problemas conocidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Soporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||
@ -2286,7 +2191,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sobre el instalador %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
@ -2296,7 +2201,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soporte %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2304,7 +2209,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bienvenido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tipo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Mostrar información de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Verificando sistema de archivos en la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>La verificación del sistema de archivos en la partición %1. ha fallado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -446,17 +433,18 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición de sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
|
||||
@ -575,12 +563,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Fi&le System:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sis&tema de Archivos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Banderas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
||||
@ -772,7 +760,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>usermod ha terminado con el código de error %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -940,7 +928,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Banderas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -953,7 +941,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1164,7 +1152,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1287,7 +1275,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1303,78 +1291,33 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Ubicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Mover el sistema de archivos de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el sistema de archivos en la partición %1 para moverlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear el destino para mover el sistema de archivos de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Falló el movimiento de la partición %1, los cambios se han revertido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Falló el movimiento de la partición %1. Los cambios no se han podido revertir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Falló la actualización del sector de arranque después de mover la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>El tamaño lógico de los sectores del destino y del origen de la copia no es el mismo. Esta operación no está soportada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>El origen y el destino no se superponen: no se necesita deshacer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>No se puede abrir el dispositivo %1 para deshacer la copia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1502,7 +1445,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1653,12 +1596,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Después:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1735,180 +1678,157 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selecciona donde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>Se borrarán todos los archivos de la partición seleccionada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El elemento seleccionado no parece ser una partición válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 no se puede instalar en un espacio vacío. Selecciona una partición existente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 no se puede instalar en una partición extendida. Selecciona una partición primaria o lógica.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se puede instalar %1 en esta partición.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Data partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición de datos (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Unknown system partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición de sistema desconocida (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 system partition (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 partición de sistema (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es muy pequeña para %2. Selecciona otra partición que tenga al menos %3 GiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="250"/>
|
||||
<source><strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición EFI en este sistema. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="302"/>
|
||||
<source><strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%3</strong><br/><br/>%1 sera instalado en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>toda la información en la partición %2 se perdera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición de sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Obteniendo información del sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>tiene al menos %1 GB de espacio en disco disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>No hay suficiente espacio disponible en disco. Se requiere al menos %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>tiene al menos %1 GB de memoria para trabajar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>No hay suficiente espacio disponible en disco. Se requiere al menos %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>está conectado a una fuente de energía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>El sistema no está conectado a una fuente de energía.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>está conectado a Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>El sistema no está conectado a Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar el sistema de archivos en la partición %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted ha fallado al redimensionar el sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Fallo al redimensionar el sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation> Redimensionar la partición <strong>%1</strong> de <strong>%2MB</strong> a <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Redimensionando partición %1 de %2MB a %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>El instalador ha fallado al reducir la partición %1 en el disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2068,7 +1988,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se puede abrir el dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2081,19 +2001,6 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Actualizar la geometría de la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Fallo al cambiar la geometría de la partición.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2238,7 +2145,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Usuarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -345,19 +345,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -391,7 +378,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
@ -950,7 +937,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1016,7 +1003,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
|
||||
@ -1143,7 +1130,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Keyboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Teclado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1174,7 +1161,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1297,81 +1284,36 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ubicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1381,7 +1323,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
|
||||
@ -1399,7 +1341,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
|
||||
@ -1547,7 +1489,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
|
||||
@ -1732,7 +1674,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
@ -1805,107 +1747,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2078,19 +1996,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2185,7 +2090,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Resumen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2235,7 +2140,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2245,7 +2150,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
|
@ -339,19 +339,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -916,7 +903,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Suurus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -1291,81 +1278,36 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asukoht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1799,107 +1741,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2072,19 +1990,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2179,7 +2084,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kokkuvõte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2229,7 +2134,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,19 +343,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>%1 partizioko fitxategi sistema aztertzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>%1 partizioko fitxategi sistemaren aztertketak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -570,7 +557,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Fi&le System:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fi&txategi-Sistema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
@ -1149,7 +1136,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistemaren locale ezarpena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
@ -1159,7 +1146,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Utzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1282,7 +1269,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1298,78 +1285,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Kokapena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Izena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1497,7 +1439,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partizio berria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1648,12 +1590,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unekoa: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ondoren:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1792,118 +1734,94 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>EFI sistema-partizioa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Sistemaren informazioa eskuratzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Sistema ez dago indar iturri batetara konektatuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>Internetera konektatuta dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Sistema ez dago Internetera konektatuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2076,19 +1994,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da partizioaren geometria aldatu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2233,7 +2138,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Erabiltzaileak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,19 +339,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1294,78 +1281,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1799,107 +1741,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2072,19 +1990,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2229,7 +2134,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tyyppi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asenna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Tarkistetaan tiedostojärjestelmän osiota %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Tiedostojärjestelmän tarkistus osiolla %1 epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -379,7 +366,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
@ -392,12 +379,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jälkeen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
|
||||
@ -578,7 +565,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Liput:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
||||
@ -770,7 +757,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>usermod päättyi virhekoodilla %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -923,7 +910,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>K&oko:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -938,7 +925,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Liput:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1040,7 +1027,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Peruuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1175,7 +1162,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation>Sijainti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Siirrä osion %1 tiedostojärjestelmä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Ei voitu avata tiedostojärjestelmää osiolla %1 siirtämiseen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ei voitu luoda kohdetta tiedostojärjestelmän siirtoon osiolle %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Osion %1 siirtäminen epäonnistui, muutokset on palautettu aikaisempaan versioon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Osion %1 siirtäminen epäonnistui. Muutosten palauttaminen epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Käynnistyslohkon päivitys epäonnistui osion %1 siirtämisen jälkeen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Loogisten sektoreiden koot eivät täsmää lähde ja kohde sektorissa. Tämä ei ole toistaiseksi tuettu toiminto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Kopioimisen lähde ja kohde eivät mene limittäin. Palauttaminen ei ole tarpeellista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Laitetta %1 ei voitu avata palautuskopiointia varten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1500,7 +1442,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uusi osiointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1656,7 +1598,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jälkeen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1733,47 +1675,47 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valitse minne %1 asennetaan.<br/><font color="red">Varoitus: </font>tämä poistaa kaikki tiedostot valitulta osiolta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valitsemaasi kohta ei näytä olevan kelvollinen osio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 ei voi asentaa tyhjään tilaan. Valitse olemassa oleva osio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 ei voida asentaa jatketun osion. Valitse olemassa oleva ensisijainen tai looginen osio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 ei voida asentaa tähän osioon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Data partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Data osio (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Unknown system partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tuntematon järjestelmä osio (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 system partition (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 järjestelmäosio (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kerätään järjestelmän tietoja...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>sisältää vähintään %1 GB käytettävissä olevaa asematilaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>sisältää vähintään %1 GB muistia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>on yhdistetty virtalähteeseen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>on yhdistetty internetiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Muuta tiedostojärjestelmän kokoa osiolla %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted epäonnistui osion koon muutoksessa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Osion koon muutos epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Muuta osion kokoa %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa levyllä '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Laitetta ei voi avata %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ei pystytty avaamaan laitetta '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Päivitä osion %1 geometria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Osion geometrian muuttaminen epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Käyttäjät</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2246,7 +2151,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
@ -2271,7 +2176,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Tietoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||
@ -2286,7 +2191,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tietoa %1 asennusohjelmasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
@ -2304,7 +2209,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tervetuloa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -346,19 +346,6 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Afficher les informations de dépannage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Vérification du système de fichiers sur la partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>La vérification du système de fichiers sur la partition %1 a échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Localisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Déplacer le système de fichier de la partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le sytème de fichiers sur la partition %1 à déplacer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer la cible pour le déplacement du système de fichiers sur la partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Le déplacement de la partition %1 a échoué, les changements ont été annulés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Le déplacement de la partition %1 a échoué. L'annulation des changements a échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>La mise à jour du secteur de démarrage après le déplacement de la partition %1 a échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Les tailles des secteurs logiques source et cible pour la copie ne sont pas les mêmes. Ceci est actuellement non supporté.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>La source et la cible pour la copie ne se chevauchent pas : un retour en arrière n'est pas nécessaire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le périphérique %1 pour annuler la copie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Installation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer leslistes de paquets, vérifiez la connexion réseau)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Installation par le réseau. (Désactivée : données de groupes reçues invalides)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Sélection des paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Récupération des informations système...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>a au moins %1 Go d'espace disque disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Il n'y a pas assez d'espace disque. Au moins %1 Go sont requis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>a au moins %1 Go de mémoire vive</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Le système n'a pas assez de mémoire vive. Au moins %1 Go sont requis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>est relié à une source de courant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Le système n'est pas relié à une source de courant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>est connecté à Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Le système n'est pas connecté à Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>L'installateur ne dispose pas des droits administrateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>L'écran est trop petit pour afficher l'installateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionner le système de fichiers sur la partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted n'a pu redimensionner le système de fichiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Échec au redimensionnement du système de fichiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionner la partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimentionner la partition <strong>%1</strong> de <strong>%2MB</strong> à <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Redimensionnement de la partition %1 de %2Mo à %3Mo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Le programme d'installation n'a pas pu redimensionner la partition %1 sur le disque '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le périphérique '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Impossible de trouver la partition '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Mettre à jour la géométrie de la partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Échec au changement de géométrie de la partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Utilisateurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,19 +339,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1294,78 +1281,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1799,107 +1741,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2072,19 +1990,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2229,7 +2134,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -347,19 +347,6 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation>Mostrar informes de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Probando o sistema de ficheiros na partición %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>O sistema de ficheiros na partición %1 tivo un erro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1302,78 +1289,33 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation>Localización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Move-lo sistema de ficheiro da partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Non foi posible abri-lo sistema de ficheiros na partición %1 para move-lo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Non foi posible crea-lo destino para move-lo sistema de ficheiros na partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Fallou move-la partición %1, desfixeronse os cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Fallou move-la partición %1. Non se pudo desface-los cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Actualizando o sector de arranque tra-lo fallo do movimento da partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>O tamaño do sector lóxico na orixe e no destino para a copia non é o mesmo. Actualmente non é posible face-lo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Orixe e destino para copia non se superpoñen: Non cómpre desfacer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Non se pudo abrir o dispositivo %1 para copia de respaldo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Selección de pacotes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1526,7 +1468,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="259"/>
|
||||
@ -1652,12 +1594,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Despois:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1796,118 +1738,94 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición EFI do sistema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar <strong>%2MB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Redimensionando %2MB %1 a %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>O instalador fallou a hora de reducir a partición %1 no disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel abrir o dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2067,7 +1985,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non se pode abrir o dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2080,19 +1998,6 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2133,7 +2038,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>usermod terminou co código de erro %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2187,7 +2092,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Resumo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2237,7 +2142,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Usuarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,19 +339,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1294,78 +1281,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1799,107 +1741,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2072,19 +1990,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2229,7 +2134,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>הצג מידע על ניפוי שגיאות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>בודק את מערכת הקבצים על מחיצה %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>בדיקת מערכת הקבצים על מחיצה %1 נכשלה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>מיקום</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>העבר את מערכת הקבצים של מחיצה %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>פתיחת מערכת הקבצים במחיצה %1 לטובת ההעברה נכשלה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן ליצור יעד עבור העברת מערכת הקבצים במחיצה %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>העברה של מחיצה %1 נכשלה, מבטל שינויים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>העברה של מחיצה %1 נכשלה, ביטול השינויים נכשל.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>מעדכן את מקטע האתחול לאחר כשלון העברת מחיצה %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>הגדלים הלוגיים של מקטעי המקור והיעד להעתקה אינם זהים. הנ"ל לא נתמך בגרסה זו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>המקור והיעד להעתקה לא חופפים: ביטול שינויים לא נדרש.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>פתיחת התקן %1 בכדי לבצע העתקה למצב הקודם נכשלה. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>שם</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>תיאור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>התקנת רשת. (מנוטרלת: לא ניתן לאחזר רשימות של חבילות תוכנה, אנא בדוק את חיבורי הרשת)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>התקנה מהרשת. (מנוטרל: התקבל מידע שגוי בנושא הקבוצות)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>בחירת חבילות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>מלקט מידע אודות המערכת...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>קיים לפחות %1 GB של נפח אחסון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>נפח האחסון לא מספק. נדרש לפחות %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>קיים לפחות %1 GB של זכרון פעולה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>כמות הזכרון הנדרשת לפעולה, לא מספיקה. נדרש לפחות %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>מחובר לספק חשמל חיצוני</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>המערכת לא מחוברת לספק חשמל חיצוני.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>מחובר לאינטרנט</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>המערכת לא מחוברת לאינטרנט.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה לא רץ עם הרשאות מנהל.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>גודל המסך קטן מדי בכדי להציג את מנהל ההתקנה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>שנה את גודל מערכת הקבצים במחיצה %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted נכשלה לשנות את גודל מערכת הקבצים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>שינוי גודל מערכת הקבצים נכשלה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>שנה גודל מחיצה %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>משנה את מחיצה <strong>%1</strong> מגודל <strong>%2 MB</strong> ל <strong>%3 MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>משנה את מחיצה %1 מ %2 MB ל %3 MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>תהליך ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>נכשלה פתיחת התקן '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>לא נמצאה מחיצה '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>עדכן גאומטריית מחיצה %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>נכשל שינוי גאומטריית המחיצה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>משתמשים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,19 +339,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1137,7 +1124,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Keyboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>कीबोर्ड</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1294,78 +1281,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1799,107 +1741,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2072,19 +1990,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2179,7 +2084,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>सारांश</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2229,7 +2134,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>Prikaži debug informaciju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Provjera datotečnog sustava na particiji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Provjera datotečnog sustava na particiji %1 nije uspjela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>Lokacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Pomakni datotečni sustav particije %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Ne mogu otvoriti datotečni sustav na particiji %1 za pomicanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ne mogu stvoriti metu za pomicanje datotečnog sustava na particiji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Pomicanje particije %1 nije uspjelo, promjene su uklonjene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Pomicanje particije %1 nije uspjelo. Uklanjanje promjena nije uspjelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Nije uspjelo ažuriranje boot sektora nakon pomicanja particije %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Velićina logičkog sektora na izvoru i cilju za kopiranje nije ista. Ovo trenutno nije podržano.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Izvor i cilj za kopiranje se ne preklapaju. Vraćanje nije potrebno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj %1 za vraćanje kopiranja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ime</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Opis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Ne mogu dohvatiti listu paketa, provjerite da li ste spojeni na mrežu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Primanje nevažećih podataka o grupama)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Odabir paketa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Skupljanje informacija o sustavu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Nema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>ima barem %1 GB radne memorije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Ovaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>je spojeno na izvor struje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Ovaj sustav nije spojen na izvor struje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>je spojeno na Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Ovaj sustav nije spojen na internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Promjena veličine datotečnog sustava na particiji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted nije uspio promijeniti veličinu datotečnog sustava.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Nije uspjela promjena veličine datotečnog sustava.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Promijeni veličinu particije %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Promijeni veličinu od <strong>%2MB</strong> particije <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Mijenjam veličinu od %2MB particije %1 na %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>Ne mogu pronaći particiju '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ažuriram geometriju particije %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Neuspješna promjena geometrije particije.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Korisnici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<translation>Hibakeresési információk mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Fájlrendszer ellenőrzése a partíción %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>A fájlrendszer ellenőrzés a(z) %1 partíción sikertelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1163,7 +1150,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Mégse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1302,78 +1289,33 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<translation>Hely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Fájlrendszer mozgatása a %1 partíción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Nem lehet megnyitni a fájlrendszert a %1 partíción a mozgatáshoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült létrehozni a célt a fájlrendszer mozgatáshoz a %1 partíción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>%1 partíció mozgatása nem sikerült, a módosítások vissza lettek vonva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>%1 partíció mozgatása nem sikerült. A módosítások visszavonása nem sikerült.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Boot szektor frissítése a %1 partíció mozgatása után nem sikerült.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>A logikai szektor méretek nem egyeznek a forrásban és a célban a másoláshoz. Ez jelenleg nem támogatott.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Forrás és a cél nem fedik egymást a másoláshoz: Visszavonás nem szükséges.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt a másolás visszavonásához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Leírás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Hálózati telepítés. (Kikapcsolva: A csomagokat nem lehet letölteni, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Csomag választása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1807,107 +1749,83 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Rendszerinformációk gyűjtése...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>Legalább %1 GB lemezterület elérhető</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Nincs elég lemezterület. Legalább %1GB szükséges.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>Legalább %1 GB elérhető memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>A rendszernek nincs elég memóriája. Legalább %1 GB szükséges.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>csatlakoztatva van külső áramforráshoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>A rendszer nincs csatlakoztatva külső áramforráshoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>csatlakozik az internethez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>A rendszer nem csatlakozik az internethez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>A telepítő nem adminisztrátori jogokkal fut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>A képernyő túl kicsi a telepítőnek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Fájlrendszer átméretezése a %1 partíción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted nem tudta átméretezni a fájlrendszert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>A fájlrendszer átméretezése nem sikerült.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>A %1 partíció átméretezése.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation><strong>%2MB</strong> partíció átméretezése <strong>%1</strong a következőre:<strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>%2MB partíció átméretezése %1 -ról/ -ről %3MB- ra/ -re.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>A telepítő nem tudta átméretezni a(z) %1 partíciót a(z) '%2' lemezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2080,19 +1998,6 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<translation>A '%1' partcíió nem található.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>%1 partíció geometriájának frissítése.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült megváltoztatni a partíció geometriáját.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2237,7 +2142,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Felhasználók</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<translation>Tampilkan informasi debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Memeriksa sistem berkas pada partisi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Pemeriksaan sistem berkas pada partisi %1 gagal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1164,7 +1151,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Batal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1303,78 +1290,33 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<translation>Lokasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Pindahkan sistem berkas dari partisi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka sistem berkas pada partisi %1 untuk dipindahkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuat sasaran untuk pemindahan berkas sistem pada partisi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Pemindahan partisi %1 gagal, perubahan telah dibatalkan kembali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Pemindahan partisi %1 gagal. Pembatalan perubahan telah gagal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Pembaruan sektor boot setelah pemindahan partisi %1 gagal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Ukuran sektor logikal pada sumber dan sasaran untuk penyalinan tidak sama. Hal ini saat ini tidak didukung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Sumber dan sasaran untuk penyalinan tidak dapat dicocokkan. Pembatalan tidak diperlukan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka perangkat %1 untuk pembatalan penyalinan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Deskripsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Pemasangan Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Pemilihan paket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1808,107 +1750,83 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Mengumpulkan informasi sistem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>memiliki paling sedikit %1 GB ruang drive tersedia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Ruang drive tidak cukup. Butuh minial %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>memiliki paling sedikit %1 GB memori bekerja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Sistem ini tidak memiliki memori yang cukup. Butuh minial %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>terhubung dengan sumber listrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Sistem tidak terhubung dengan sumber listrik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>terkoneksi dengan internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Sistem tidak terkoneksi dengan internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Pemasang tidak dijalankan dengan kewenangan administrator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Layar terlalu kecil untuk menampilkan pemasang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ubah ukuran sistem berkas pada partisi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted gagal untuk merubah ukuran sistem berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Gagal merubah ukuran sistem berkas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ubah ukuran partisi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Ubah ukuran<strong>%2MB</strong> partisi <strong>%1</strong> menjadi <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Mengubah partisi %2MB %1 ke %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Pemasang gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka perangkat '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2081,19 +1999,6 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<translation>Tidak dapat menemukan partisi '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Perbarui geometri partisi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Gagal mengubah geometri partisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2238,7 +2143,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Pengguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation>Birta villuleitarupplýsingar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Athuga skráakerfi á %1 disksneiðinni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Prófun skráakerfis á disksneið %1 mistókst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -445,7 +432,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1085"/>
|
||||
@ -613,7 +600,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tengipunktur er þegar í notkun. Veldu einhvern annan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation>Staðsetning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Heiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Lýsing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Valdir pakkar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Söfnun kerfis upplýsingar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>hefur að minnsta kosti %1 GB laus á harðadisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Það er ekki nóg diskapláss. Að minnsta kosti %1 GB eru þörf.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>hefur að minnsta kosti %1 GB vinnsluminni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Kerfið hefur ekki nóg vinnsluminni. Að minnsta kosti %1 GB er krafist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>er í sambandi við aflgjafa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Kerfið er ekki í sambandi við aflgjafa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>er tengd við Internetið</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Kerfið er ekki tengd við internetið.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Skjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Breyti stærð disksneiðar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Breyta stærð <strong>%2MB</strong> disksneiðar <strong>%1</strong> í <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Breyti stærð %2MB disksneiðar %1 í %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Uppsetningarforritinu mistókst að breyta stærð disksneiðar %1 á diski '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Gat ekki opnað tæki '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation>Gat ekki fundið disksneiðina '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Notendur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Annullare l'installazione senza modificare il sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -257,17 +257,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Si</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Vicino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="233"/>
|
||||
@ -292,12 +292,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Fatto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'installazione è terminata. Chiudere l'installer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<translation>Mostra le informazioni di debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Controllo del file system sulla partizione %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Il controllo del file system sulla partizione %1 non è riuscito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -553,7 +540,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -928,7 +915,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
|
||||
@ -1032,7 +1019,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Installazione Fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1045,12 +1032,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Installation Complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installazione Eseguita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The installation of %1 is complete.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'installazione di %1 è completa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1162,12 +1149,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Spostare il file system della partizione %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file system della partizione %1 per lo spostamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la destinazione per lo spostamento del file system sulla partizione %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Lo spostamento della partizione %1 non è andato a buon fine, i cambiamenti sono stati annullati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Lo spostamento della partizione %1 non è andato a buon fine. L'annullamento dei cambiamenti non è andato a buon fine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>L'aggiornamento del settore di avvio eseguito dopo lo spostamento della partizione %1 non è andato a buon fine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Le dimensioni dei settori logici dell'origine e della destinazione non uguali per la copia. Attualmente ciò non è supportato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Origine e destinazione per la copia non coincidono: non è necessario annullare i cambiamenti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il dispositivo %1 per annullare la copia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Installazione di rete. (Disabilitata: impossibile recuperare le liste dei pacchetti, controllare la connessione di rete)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati non validi sui gruppi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Selezione del pacchetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Raccolta delle informazioni di sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>ha almeno %1 GB di spazio disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Non c'è spazio sufficiente sul dispositivo. E' richiesto almeno %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>ha almeno %1 GB di memoria </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Il sistema non dispone di sufficiente memoria. E' richiesto almeno %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>è collegato a una presa di alimentazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Il sistema non è collegato a una presa di alimentazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>è connesso a Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Il sistema non è connesso a internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Il programma di installazione non è stato avviato con i diritti di amministrazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Schermo troppo piccolo per mostrare il programma d'installazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ridimensionare il file system sulla partizione %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted non è riuscito a ridimensionare il filesystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Impossibile ridimensionare il filesystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ridimensionare la partizione %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Ridimensionare la partizione <strong>%1</strong> da <strong>%2MB</strong> a <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Ridimensionamento della partizione %1 da %2MB a %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Non riesco ad aprire il dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<translation>Impossibile trovare la partizione '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Aggiornare la struttura della partizione %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Impossibile cambiare la struttura della partizione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2225,18 +2130,18 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Password is too short</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Password troppo corta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Password is too long</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Password troppo lunga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Utenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2291,7 +2196,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>per %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Si ringrazia: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg e il <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Team di traduzione di Calamares</a>.<br/><br/>Lo sviluppo di<a href="http://calamares.io/">Calamares</a> è sponsorizzato da<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems </a>- Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>デバッグ情報を表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 のファイルシステムをチェック中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>%1 ファイルシステムのチェックに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1302,78 +1289,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ロケーション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 のファイルシステムを移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 のファイルシステムを開けませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 上のファイルシステムを移動させるためのターゲットを作成できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 の移動に失敗しました。変更は取り消されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 の移動に失敗しました。変更からのロールバックに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 の移動後のブートセクターの更新に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>ソースとターゲットの論理セクタサイズが異なります。これは現在サポートされていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>コピーのためのソースとターゲットは領域が重なりません。ロールバックを行う必要はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>ロールバック用のデバイス %1 を開く事ができませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>ネットワークインストール。(無効: パッケージリストを取得できません。ネットワーク接続を確認してください。)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>ネットワークインストール (不可: 無効なグループデータを受け取りました)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>パッケージの選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1807,107 +1749,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>システム情報を取得中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>最低 %1 GBのディスク空き領域があること</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>十分なドライブ容量がありません。少なくとも %1 GB 必要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>最低 %1 GB のワーキングメモリーがあること</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>システムには十分なワーキングメモリがありません。少なくとも %1 GB 必要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>電源が接続されていること</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>システムに電源が接続されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>インターネットに接続されていること</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>システムはインターネットに接続されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>インストーラーは管理者権限で実行されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>インストーラーを表示するためには、画面が小さすぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 でのファイルシステムのリサイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Partedは、ファイルシステムのリサイズに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>ファイルシステムリサイズに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 のサイズを変更する。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation> <strong>%2MB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> を<strong>%3MB</strong> にサイズを変更。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation> %2MB のパーティション %1 を %3MB にサイズ変更中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>インストーラが、ディスク '%2' でのパーティション %1 のリサイズに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>デバイス '%1' を開けませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2080,19 +1998,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>パーティション '%1' が見つかりませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>パーティション %1 のジオメトリーの更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>パーティションのジオメトリーの変更に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2226,18 +2131,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Password is too short</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パスワードが短すぎます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Password is too long</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パスワードが長すぎます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>ユーザー情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,19 +339,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -448,7 +435,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>EFI жүйелік бөлімі:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
|
||||
@ -1155,7 +1142,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ба&с тарту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1278,7 +1265,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1294,78 +1281,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1793,113 +1735,89 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>EFI жүйелік бөлімі:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2072,19 +1990,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2229,7 +2134,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Пайдаланушылар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
2208
lang/calamares_kn.ts
Normal file
2208
lang/calamares_kn.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -339,19 +339,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1294,78 +1281,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1799,107 +1741,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2072,19 +1990,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2229,7 +2134,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ Išvestis:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cancel installation?</source>
|
||||
<translation>Atšaukti diegimą?</translation>
|
||||
<translation>Atsisakyti diegimo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="100"/>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Rodyti derinimo informaciją</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Tikrinama %1 skaidinio failų sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>%1 skaidinio failų sistemos patikra nepavyko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Vieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Perkelti %1 skaidinio failų sistemą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko perkelimui atidaryti failų sistemos skaidinyje %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko sukurti paskirties vietos failų sistemos perkėlimui į skaidinį %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko perkelti skaidinį %1, visi pakeitimai buvo anuliuoti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko perkelti skaidinį %1. Anuliuoti pakeitimų nepavyko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Po skaidinio %1 perkėlimo, nepavyko atnaujinti paleidimo sektorių.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Loginio sektoriaus dydžiai pradinėje ir kopijavimo paskirties vietoje yra nevienodi. Šiuo metu tai yra nepalaikoma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Kopijavimo pradinė ir paskirties vietos nepersikloja. Ankstesnės būsenos atstatymas nereikalingas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko atidaryti įrenginio %1, ankstesnės būsenos kopijavimui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Pavadinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Aprašas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Tinklo diegimas. (Išjungta: Nepavyksta gauti paketų sąrašus, patikrinkite savo tinklo ryšį)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Tinklo diegimas. (Išjungtas: Gauti neteisingi grupių duomenys)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Paketų pasirinkimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Renkama sistemos informacija...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>turi bent %1 GB laisvos vietos diske</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Neužtenka vietos diske. Reikia bent %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>turi bent %1 GB darbinės atminties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Sistemai neužtenka darbinės atminties. Reikia bent %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>prijungta prie maitinimo šaltinio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Sistema nėra prijungta prie maitinimo šaltinio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>prijungta prie Interneto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Sistema nėra prijungta prie Interneto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Diegimo programa yra vykdoma be administratoriaus teisių.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta diegimo programa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Keisti failų sistemos dydį skaidinyje %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted nepavyko pakeisti failų sistemos dydžio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko pakeisti failų sistemos dydžio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Keisti skaidinio %1 dydį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Pakeisti <strong>%2MB</strong> skaidinio <strong>%1</strong> dydį iki <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Keičiamas %2MB skaidinio %1 dydis iki %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Diegimo programai nepavyko pakeisti skaidinio %1 dydį diske '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko atidaryti įrenginio '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Nepavyko rasti skaidinio "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Atnaujinti skaidinio %1 geometriją.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko pakeisti skaidinio geometriją.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Naudotojai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,19 +343,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>दोषमार्जन माहिती दर्शवा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>%1 या विभाजनावरील फाइल प्रणाली तपासत आहे.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>%1 या विभाजनावरील प्रणाली विफल झाली.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -767,7 +754,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> %1 या एरर कोडसहित usermod रद्द केले.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -948,7 +935,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>स्वरुप</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1014,7 +1001,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>स्वरुप</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
|
||||
@ -1159,7 +1146,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&रद्द करा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1172,7 +1159,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>स्वरुप</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1282,7 +1269,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1298,78 +1285,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1379,7 +1321,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>स्वरुप</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
|
||||
@ -1397,7 +1339,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>स्वरुप</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
|
||||
@ -1545,7 +1487,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>स्वरुप</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
|
||||
@ -1648,12 +1590,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>सद्या :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>नंतर :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1730,7 +1672,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>स्वरुप</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
@ -1803,107 +1745,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2076,19 +1994,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2129,7 +2034,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> %1 या एरर कोडसहित usermod रद्द केले.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2142,12 +2047,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Cannot access selected timezone path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>निवडलेल्या वेळक्षेत्राचा पाथ घेऊ शकत नाही.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Bad path: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>खराब पाथ : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
@ -2157,7 +2062,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>दुवा निर्माण करताना अपयश, टार्गेट %1; दुवा नाव : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
@ -2233,7 +2138,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>वापरकर्ते</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation>Vis feilrettingsinformasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Sjekker filsystemet på partisjon %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Sjekk av filsystem på partisjon %1 har feilet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -392,7 +379,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
@ -818,7 +805,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Could not open partition table.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klarte ikke å åpne partisjonstabellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -918,12 +905,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="99"/>
|
||||
<source>&Mount Point:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Monteringspunkt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>St&ørrelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1017,7 +1004,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
|
||||
@ -1078,17 +1065,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klarte ikke å åpne enheten '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Could not open partition table.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klarte ikke å åpne partisjonstabellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lyktes ikke med å opprette filsystem på partisjon %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="133"/>
|
||||
@ -1144,7 +1131,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Keyboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tastatur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1175,7 +1162,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1298,81 +1285,36 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plassering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1382,7 +1324,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
|
||||
@ -1400,7 +1342,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
|
||||
@ -1548,7 +1490,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
|
||||
@ -1733,7 +1675,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klarte ikke å åpne enheten '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2186,7 +2091,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oppsummering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2246,7 +2151,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<translation>Toon debug informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Controleren van het bestandssysteem op partitie %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Controle van bestandssysteem partitie %1 mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1162,12 +1149,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Afbreken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<translation>Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen van bestandssysteem van partitie %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Kan het bestandssysteem van partitie %1 niet openen voor verplaatsing.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Kan het doel voor verplaatsen bestandssysteem op partitie %1 niet creëren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen van partitie %1 mislukt. De veranderingen zijn teruggedraaid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen van partitie %1 mislukt. Het terugdraaien van de veranderingen heeft gefaald.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Updaten bootsector na het verplaatsen van partitie %1 is mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>De logische sector afmetingen in de bron en doel voor kopiëren zijn niet hetzelfde. Dit wordt momenteel niet ondersteund.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Bron en doel voor het kopiëren overlappen niet: Terugdraaien is niet vereist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Kan apparaat %1 niet openen om het kopiëren terug te draaien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: kon de pakketlijsten niet binnenhalen, controleer de netwerkconnectie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Pakketkeuze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Systeeminformatie verzamelen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>tenminste %1 GB vrije schijfruimte heeft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Er is onvoldoende vrije schijfruimte. Tenminste %1 GB is vereist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>tenminste %1 GB werkgeheugen heeft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Dit systeem heeft onvoldoende werkgeheugen. Tenminste %1 GB is vereist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>aangesloten is op netstroom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>verbonden is met het Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Dit systeem is niet verbonden met het Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Het schem is te klein on het installatieprogramma te vertonen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Pas grootte bestandssysteem aan op partitie %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted heeft gefaald de grootte van het bestandssysteem aan te passen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Het aanpassen van de grootte van het bestandsysteem is mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Pas de grootte van partitie %1 aan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Herschaal de <strong>%2MB</strong> partitie <strong>%1</strong> naar <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Pas de %2MB partitie %1 aan naar %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Installatieprogramma is er niet in geslaagd om de grootte van partitie %1 op schrijf %2 aan te passen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Kan apparaat '%1' niet openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<translation>Kon partitie '%1' niet vinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Update geometrie van partitie %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Kan de geometrie van de partitie niet wijzigen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2225,18 +2130,18 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Password is too short</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Het wachtwoord is te kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Password is too long</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Het wachtwoord is te lang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Gebruikers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>Pokaż informacje debugowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Sprawdzanie systemu plików na partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd sprawdzania systemu plików na partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>Położenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Przenieś system plików partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć systemu plików na partycji %1 celem przeniesienia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć celu, by przenieść system plików na partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się przenieść partycji %1, zmiany zostały cofnięte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się przenieść partycji %1. Próba cofnięcia zmian nie powiodła się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się zaktualizować sektora rozruchu po przeniesieniu partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Rozmiary sektora logicznego w źródle i w celu kopiowania są różne. Obecnie nie jest to wspierane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Źródło i cel kopiowania nie nachodzą na siebie: Przywracanie nie jest wymagane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć urządzenia %1, by wykonać przywracanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Opis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalacja sieciowa. (Niedostępna: Otrzymano nieprawidłowe dane grupowe)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Wybór pakietów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Zbieranie informacji o systemie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>ma przynajmniej %1 GB dostępnego miejsca na dysku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku. Wymagane jest przynajmniej %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>ma przynajmniej %1 GB pamięci roboczej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>System nie posiada wystarczającej ilości pamięci roboczej. Wymagane jest przynajmniej %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>jest podłączony do źródła zasilania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>System nie jest podłączony do źródła zasilania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>jest podłączony do Internetu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>System nie jest podłączony do Internetu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Instalator jest uruchomiony bez praw administratora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Zbyt niska rozdzielczość ekranu, aby wyświetlić instalator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Zmień rozmiar systemu plików na partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted nie mógł zmienić rozmiaru systemu plików.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Nie można zmienić rozmiaru systemu plików.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Zmień rozmiar partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Zmień rozmiar partycji <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> do <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Zmiana rozmiaru partycji %1 z %2MB do %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć urządzenia '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>Nie udało się odnaleźć partycji '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Aktualizuj geometrię partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się zmienić geometrii partycji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Użytkownicy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rodzaj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<translation>Pokaż informację debugowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Sprawdzanie systemu plików na partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd sprawdzania systemu plików na partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -379,7 +366,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów upewnij się, że ten komputer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
@ -392,12 +379,12 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Po:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
|
||||
@ -455,7 +442,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partycja systemowa EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
|
||||
@ -578,7 +565,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flagi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
||||
@ -770,7 +757,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>usermod przerwany z kodem błędu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -923,7 +910,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ro&zmiar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -938,7 +925,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flagi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1017,7 +1004,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
|
||||
@ -1040,7 +1027,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Koniec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1175,7 +1162,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<translation>Położenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Przenieś system plików partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć systemu plików na partycji %1 celem przeniesienia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć celu, by przenieść system plików na partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się przenieść partycji %1, zmiany zostały cofnięte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się przenieść partycji %1. Próba cofnięcia zmian nie powiodła się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się zaktualizować boot sectora po przeniesieniu partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Rozmiary sektora logicznego w źródle i celu kopiowania są różne. Obecnie nie jest to wspierane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Źródło i cel kopiowania nie nachodzą na siebie: Przywracanie nie jest wymagane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć urządzenia %1, by wykonać przywracanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1500,7 +1442,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nowa partycja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1656,7 +1598,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Po:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1733,7 +1675,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
@ -1800,113 +1742,89 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partycja systemowa EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zbieranie informacji o systemie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ma przynajmniej %1 GB dostępnego miejsca na dysku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ma przynajmniej %1 GB pamięci roboczej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>jest podłączony do źródła zasilania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>jest podłączony do Internetu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Zmień rozmiar systemu plików na partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted nie mógł zmienić rozmiaru systemu plików.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Nie można zmienić rozmiaru systemu plików.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Zmień rozmiar partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć urządzenia '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć urządzenia '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Aktualizuj geometrię partycji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się zmienić geometrii partycji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Użytkownicy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2246,7 +2151,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
@ -2304,7 +2209,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Witamy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -346,19 +346,6 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<translation>Exibir informações de depuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Verificando sistema de arquivos na partição %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>A verificação do sistema de arquivo na partição %1 falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1303,78 +1290,33 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<translation>Localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Mover sistema de arquivos para partição %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o sistema de arquivos na partição %1 para mover.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar o alvo para mover o sistema de aquivos na partição %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Falha ao mover partição %1, as alterações foram revertidas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Falha ao mover partição %1. As alterações não puderam ser revertidas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Atualização do setor de inicialização após movimentação da partição %1 falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>O tamanho de setor lógico do destino e da fonte não são os mesmos. Esta operação não é suportada atualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Origem e alvo da cópia não coincidem: a reversão não é necessária.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o dispositivo %1 para reverter a cópia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descrição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalação pela Rede. (Desabilitada: Não foi possível adquirir lista de pacotes, verifique sua conexão com a internet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalação de rede. (Desabilitado: dados de grupos recebidos inválidos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Seleção de pacotes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1808,107 +1750,83 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Coletando informações do sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>tenha pelo menos %1 GB de espaço disponível no dispositivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Não há espaço suficiente no armazenamento. Pelo menos %1 GB é necessário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>tenha pelo menos %1 GB de memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>O sistema não tem memória de trabalho suficiente. Pelo menos %1 GB é necessário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>está conectado a uma fonte de energia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>O sistema não está conectado a uma fonte de energia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>está conectado à Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>O sistema não está conectado à Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>O instalador não está sendo executado com permissões de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>A tela é muito pequena para exibir o instalador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar o sistema de arquivos na partição %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted falhou ao redimensionar o sistema de arquivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Falha ao redimensionar o sistema de arquivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar partição %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar <strong>%2MB</strong> da partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Redimensionando %2MB da partição %1 para %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2081,19 +1999,6 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<translation>Não foi possível encontrar a partição '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Atualizar geometria da partição %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Falha ao alterar a geometria da partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2238,7 +2143,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Usuários</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>Mostrar informação de depuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Verificação do sistema de ficheiros na partição% 1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>A verificação do sistema de ficheiros na partição% 1 falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>Localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Mover sistema de ficheiros da partição %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o sistema de ficheiros na partição %1 para mover.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar o alvo para mover o sistema de ficheiros na partição %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>A movimentação da partição %1 falhou, as alterações foram revertidas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>A movimentação da partição %1 falhou. A reversão das alterações falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>A atualizar sector de arranque após a movimentação da partição %1 ter falhado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>O tamanho dos setores lógicos para copiar na fonte e no destino não são os mesmos. Isto não é suportado actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Fonte e alvo para cópia não se sobrepõem: A reversão não é necessária.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o dispositivo %1 para reverter a cópia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descrição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalaçao de Rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalação de Rede. (Desativada: Recebeu dados de grupos inválidos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Seleção de pacotes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>A recolher informação de sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>tem pelo menos %1 GB de espaço livre em disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Não existe espaço livre suficiente em disco. É necessário pelo menos %1 GB. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>tem pelo menos %1 GB de memória disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>O sistema não tem memória disponível suficiente. É necessário pelo menos %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>está ligado a uma fonte de energia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>O sistema não está ligado a uma fonte de energia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>está ligado à internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>O sistema não está ligado à internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>O instalador não está a correr com permissões de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar o sistema de ficheiros na partição %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>O Parted falhou ao redimensionar o sistema de ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Falhou ao redimensionar o sistema de ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar partição %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimensionar <strong>%2MB</strong> partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>A redimensionar %2MB partição %1 para %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o dispositivo '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>Não foi possível encontrar a partição '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Atualizar geometria da partição %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Falha na alteração da geometria da partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Utilizadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation>Arată informația de depanare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Se verifică sistemul de fișiere pe partiția %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Verificarea sistemului de fișiere pe %1 a eșuat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Anulează</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation>Locație</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Mută sistemul de fișiere al partiției %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut deschide sistemul de fișiere pe partiția %1 pentru mutare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut crea ținta pentru mutarea sistemului de fișiere pe partiția %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Mutarea partiției %1 a eșuat, schimbările au fost anulate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Mutarea partiției %1 a eșuat. Anularea schimbărilor a eșuat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Se actualizează sectorul de boot după eșecul mutării partiției %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Mărimile sectoarelor logice din sursa și ținta copierii nu sunt identice. Nu există suport momentan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Sursa și ținta copierii nu se suprapun: nu este necesară retragerea schimbărilor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Nu se poate deschide dispozitivul %1 pentru retragerea copierii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Despre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Selecția pachetelor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Se adună informații despre sistem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>are cel puțin %1 spațiu disponibil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Nu este suficient spațiu disponibil. Sunt necesari cel puțin %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>are cel puțin %1 GB de memorie utilizabilă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Sistemul nu are suficientă memorie utilizabilă. Sunt necesari cel puțin %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>este alimentat cu curent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Sistemul nu este alimentat cu curent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>este conectat la Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Sistemul nu este conectat la Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionează sistemul de fișiere pe partiția %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted n-a redimensionat sistemul de fișiere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Nu s-a redimensional sistemul de fișiere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensionează partiția %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimensionează partiția <strong>%1</strong> de la<strong>%2MB</strong> la <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Se redimensionează partiția %1 de la %2MG la %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nu se poate deschide dispozitivul „%1”.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation>Nu a fost găsită partiția „%1”.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Actualizează geometria partiției %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Nu se poate schimba geometria partiției.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Utilizatori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -345,19 +345,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Показать отладочную информацию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Проверка файловой системы на разделе %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Проверка файловой системы на разделе %1 завершилась неудачей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -942,7 +929,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1161,7 +1148,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>О&тмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1300,78 +1287,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Местоположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Переместить файловую систему раздела %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть файловую систему на разделе %1 для перемещения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Не удалось создать цель для перемещения файловой системы на разделе %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Перемещение раздела %1 завершилось неудачей, все изменения были отменены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Перемещение раздела %1 завершилось неудачей. Попытка отменить изменения также завершилась неудачей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Обновление загрузочного сектора после перемещения раздела %1 завершилось неудачей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Размеры логических секторов на источнике и цели не совпадают. Такое перемещение пока не поддерживается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Источник и цель для копирования не перекрывают друг друга. Создание отката не требуется.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Не могу открыть устройство %1 для копирования отката.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Описание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Выбор пакетов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1805,107 +1747,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Сбор информации о системе...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>доступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Недостаточно места на дисках. Необходимо как минимум %1 ГБ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>доступно как минимум %1 ГБ оперативной памяти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как минимум %1 ГБ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>подключено сетевое питание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Сетевое питание не подключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>присутствует выход в сеть Интернет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Отсутствует выход в Интернет.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Программа установки не запущена с привилегиями администратора.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Слишком маленький экран для окна установщика.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Изменить файловую систему на разделе %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted не смог изменить размер файловой системы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Ошибка смены размера файловой системы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Изменить размер раздела %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Изменяю размер раздела %1 с %2MB на %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть устройство '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2078,19 +1996,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Не удалось найти раздел '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Обновить геометрию раздела %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Ошибка изменения геометрии раздела.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2235,7 +2140,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Пользователи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Zobraziť ladiace informácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Kontroluje sa systém súborov na oddieli %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Kontrola systému súborov na oddieli %1 zlyhala.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -374,7 +361,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
||||
<translation>Tento program sa vás spýta na niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača.</translation>
|
||||
<translation>Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
@ -468,7 +455,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1241"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybratom úložnom zariadení.</translation>
|
||||
<translation><strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1209"/>
|
||||
@ -826,7 +813,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
|
||||
<translation>Typ <strong>tabuľky oddielov</strong> na vybratom úložnom zariadení.<br><br>Jediným spôsobom ako zmeniť tabuľku oddielov je vymazanie a znovu vytvorenie tabuľky oddielov od začiatku, čím sa zničia všetky údaje úložnom zariadení.<br>Inštalátor ponechá aktuálnu tabuľku oddielov, pokiaľ sa výlučne nerozhodnete inak.<br>Ak nie ste si istý, na moderných systémoch sa preferuje typ tabuľky oddielov GPT.</translation>
|
||||
<translation>Typ <strong>tabuľky oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Jediným spôsobom ako zmeniť tabuľku oddielov je vymazanie a znovu vytvorenie tabuľky oddielov od začiatku, čím sa zničia všetky údaje úložnom zariadení.<br>Inštalátor ponechá aktuálnu tabuľku oddielov, pokiaľ sa výlučne nerozhodnete inak.<br>Ak nie ste si istý, na moderných systémoch sa preferuje typ tabuľky oddielov GPT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -841,7 +828,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
|
||||
<translation>Inštalátor <strong>nemôže rozpoznať tabuľku oddielov</strong> na vybratom úložnom zariadení.<br><br>Zariadenie buď neobsahuje žiadnu tabuľku oddielov, alebo je tabuľka oddielov poškodená, alebo je neznámeho typu.<br>Inštalátor môže vytvoriť novú tabuľku oddielov buď automaticky alebo prostredníctvom stránky s ručným rozdelením oddielov.</translation>
|
||||
<translation>Inštalátor <strong>nemôže rozpoznať tabuľku oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Zariadenie buď neobsahuje žiadnu tabuľku oddielov, alebo je tabuľka oddielov poškodená, alebo je neznámeho typu.<br>Inštalátor môže vytvoriť novú tabuľku oddielov buď automaticky alebo prostredníctvom stránky s ručným rozdelením oddielov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Umiestnenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Presun systému súborov oddielu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa otvoriť systém súborov na oddieli %1 pre presun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť cieľ pre presun systému súborov na oddieli %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Presun oddielu %1 zlyhal. Zmeny boli odvolané.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Presun oddielu %1 zlyhal. Odvolanie zmien zlyhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Zlyhala aktualizácia zavádzacieho sektoru po presune oddielu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Veľkosti logických sektorov v zdroji a cieli kopírovania nie sú rovnaké. Toto nie je momentálne podporované.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Zdroj a cieľ kopírovania sa neprekrývajú. Odvolanie nie je potrebné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa otvoriť zariadenie %1 na odvolanie kopírovania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Názov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Popis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nie je možné získať zoznamy balíkov. Skontrolujte vaše sieťové pripojenie.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Boli prijaté neplatné údaje o skupinách)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Výber balíkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1686,7 +1628,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.</source>
|
||||
<translation>Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybratím voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu.</translation>
|
||||
<translation>Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybraním voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1738,12 +1680,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||
<translation>Vyberte, kde sa má nainštalovať distribúcia %1.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>týmto sa odstránia všetky súbory na vybratom oddieli.</translation>
|
||||
<translation>Vyberte, kam sa má nainštalovať distribúcia %1.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>týmto sa odstránia všetky súbory na vybranom oddieli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
|
||||
<translation>Zdá sa, že vybratá položka nie je platným oddielom.</translation>
|
||||
<translation>Zdá sa, že vybraná položka nie je platným oddielom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Zbierajú sa informácie o počítači...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>obsahuje aspoň %1 GB voľného miesta na disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>obsahuje aspoň %1 GB voľnej operačnej pamäte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>je pripojený k zdroju napájania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Počítač nie je pripojený k zdroju napájania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>je pripojený k internetu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Počítač nie je pripojený k internetu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Inštalátor nie je spustený s právami správcu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalátor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Zmena veľkosti súborového systému na oddieli %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Program Parted zlyhal pri zmene veľkosti systému súborov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Zlyhala zmena veľkosti systému súborov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Zmena veľkosti oddielu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Zmena veľkosti <strong>%2MB</strong> oddielu <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Mení sa veľkosť %2MB oddielu %1 na %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti oddielu %1 na disku „%2“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa otvoriť zariadenie „%1“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa nájsť oddiel „%1“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Aktualizovanie geometrie oddielu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Zlyhala zmena geometrie oddielu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2145,7 +2050,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Cannot access selected timezone path.</source>
|
||||
<translation>Nedá sa získať prístup k vybratej ceste časovej zóny.</translation>
|
||||
<translation>Nedá sa získať prístup k vybranej ceste časovej zóny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="72"/>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Používatelia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oblika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vrsta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Namesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Preverjanje datotečnega sistema na razdelku %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Preverjanje datotečnega sistema na razdelku %1 je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -379,7 +366,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Za najboljše rezultate se prepričajte, da vaš računalnik izpolnjuje naslednje zahteve:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
@ -392,12 +379,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oblika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Potem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
|
||||
@ -578,7 +565,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zastavice:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
||||
@ -923,7 +910,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ve&likost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -938,7 +925,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zastavice:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oblika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1017,7 +1004,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oblika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
|
||||
@ -1040,7 +1027,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Končano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -1175,7 +1162,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oblika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Položaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Premakni datotečni sistem razdelka %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče odpreti datotečnega sistema na razdelku %1 za premikanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče ustvariti cilja za premikanje datotečnega sistema na razdelku %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Premikanje razdelka %1 je spodletelo, povrnjeno je bilo prejšnje stanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Premikanje razdelka %1 je spodletelo. Povrnitev prejšnjega stanja je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Posodabljanje zagonskega sektorja, potem ko je spodletelo premikanje razdelka %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Velikosti logičnih sektorjev v viru in cilju za kopiranje niso enake. To trenutno ni podprto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Vir in cilj za kopiranje se ne prekrivata: razveljavitev ni potrebna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče odpreti naprave %1 za razveljavitev kopiranja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ime</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1500,7 +1442,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nov razdelek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1656,7 +1598,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Potem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1733,7 +1675,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oblika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zbiranje informacij o sistemu ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ima vsaj %1 GB razpoložljivega prostora na disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ima vsaj %1 GB delovnega pomnilnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>je priklopljen na vir napajanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>je povezan s spletom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni mogoče odpreti naprave '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2186,7 +2091,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Povzetek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2246,7 +2151,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oblika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
@ -2304,7 +2209,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dobrodošli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
2215
lang/calamares_sq.ts
Normal file
2215
lang/calamares_sq.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -346,19 +346,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Провера фајл система на партицији %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Провера фајл система на партицији %1 није успела.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -573,7 +560,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Fi&le System:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Фајл &систем:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
@ -813,12 +800,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not open device %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Није могуће отворити уређај %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Could not open partition table.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Није могуће отворити табелу партиција</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1017,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
|
||||
@ -1078,22 +1065,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Није могуће отворити уређај '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Could not open partition table.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Није могуће отворити табелу партиција</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Инсталација није успела да направи фајл систем на партицији %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Инсталација није успела да ажурира табелу партиција на диску '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Откажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1175,7 +1162,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -1285,7 +1272,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Локација</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Назив</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Опис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Избор пакета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1382,7 +1324,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
|
||||
@ -1525,12 +1467,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Назив</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>File System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Фајл систем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="261"/>
|
||||
@ -1548,7 +1490,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
|
||||
@ -1733,7 +1675,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Није могуће отворити уређај '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Корисници</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vrsta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instaliraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Provjeravam fajl sistem na particiji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Provjera fajl sistema na particiji %1 nije uspjela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -379,7 +366,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Za najbolje rezultate, uvjetite se da li ovaj računar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
@ -397,7 +384,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poslije:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
|
||||
@ -923,7 +910,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Veli&čina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -1040,7 +1027,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Završi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -1083,17 +1070,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Could not open partition table.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nemoguće otvoriti tabelu particija.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instaler ne može napraviti fajl sistem na particiji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instaler ne može promjeniti tabelu particija na disku '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Prekini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Lokacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Premještanje particije %1 nije uspjelo, promjene su poništene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Naziv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1500,7 +1442,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nova particija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1530,7 +1472,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>File System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fajl sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="261"/>
|
||||
@ -1656,7 +1598,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poslije:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ima najmanje %1GB slobodnog prostora na disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ima bar %1GB radne memorije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>je priključen na izvor struje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ima vezu sa internetom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Promjeni veličinu particije %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nemoguće otvoriti uređaj '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Korisnici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2304,7 +2209,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dobrodošli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -346,19 +346,6 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation>Visa avlusningsinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Kontrollerar filsystem på partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Filsystemkontrollen på partition %1 misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -938,12 +925,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flaggor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Monteringspunkt används redan. Välj en annan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation>Plats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Flytta filsystemet för partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna filsystemet på partition %1 för flyttning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skapa mål för flyttning av filsystemet på partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>Flytten av partition %1 misslyckades, ändringar har återställts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>Flytten av partition %1 misslyckades. Återställning av ändringar misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Uppdaterar bootsektor efter att flytten av partition %1 misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>De logiska sektorstorlekarna i källan och målet för kopiering är inte den samma. Det finns just nu inget stöd för detta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Källa och mål för kopiering överlappar inte: Ingen återställning krävs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna enhet %1 för återställning av kopiering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Kan inte hämta paketlistor, kontrollera nätverksanslutningen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Paketval</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Samlar systeminformation...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>har minst %1 GB tillgängligt utrymme på hårddisken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>har minst %1 GB arbetsminne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>är ansluten till en strömkälla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>Systemet är inte anslutet till någon strömkälla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>är ansluten till internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Systemet är inte anslutet till internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Skärmen är för liten för att visa installationshanteraren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ändra storlek på partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted misslyckades med att ändra storleken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Misslyckades med att ändra storleken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Ändra storlek på partition %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Ändrar storlek på %2 MB-partitionen %1 till %3 MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Installationsprogrammet misslyckades med att ändra storleken på partition %1 på disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna enhet '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>Uppdatera geometrin för partitionen %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Misslyckades med att ändra partitionens geometri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Användare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ประเภท:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
@ -346,19 +346,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>แสดงข้อมูลการดีบั๊ก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>กำลังตรวจสอบระบบไฟล์บนพาร์ทิชัน %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>การตรวจสอบระบบไฟล์บนพาร์ทิชัน %1 ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -392,12 +379,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ฟอร์ม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>หลัง:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
|
||||
@ -445,17 +432,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่พบพาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI อยู่ที่ไหนเลยในระบบนี้ กรุณากลับไปเลือกใช้การแบ่งพาร์ทิชันด้วยตนเอง เพื่อติดตั้ง %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
|
||||
@ -578,7 +565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flags:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
||||
@ -770,7 +757,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>usermod จบด้วยโค้ดข้อผิดพลาด %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -923,7 +910,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Z ขนาด:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -938,7 +925,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flags:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -951,7 +938,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ฟอร์ม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
@ -1040,7 +1027,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>สิ้นสุด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -1162,7 +1149,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&C ยกเลิก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1285,7 +1272,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ตำแหน่ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>เคลื่อนย้ายระบบไฟล์ของพาร์ทิชัน %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปิดระบบไฟล์บนพาร์ทิชัน %1 เพื่อการเคลื่อนย้าย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถสร้างเป้าหมายเพื่อเคลื่อนย้ายระบบไฟล์บนพาร์ทิชัน %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>การเคลื่อนย้ายพาร์ทิชัน %1 ล้มเหลว การเปลี่ยนแปลงถูกย้อนกลับเป็นค่าก่อนหน้า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>การเคลื่อนย้ายพาร์ทิชัน %1 ล้มเหลว กระบวนการย้อนกลับการเปลี่ยนแปลงล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>กำลังอัพเดท boot sector หลังจากที่การเคลื่อนย้ายพาร์ทิชัน %1 ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>ในขณะนี้ไม่สนับสนุนการคัดลอกที่ขนาด logical sector ในต้นทางและเป้าหมายไม่เหมือนกัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>ต้นทางและเป้าหมายสำหรับการคัดลอกไม่ซ้อนทับกัน ไม่จำเป็นต้องใช้การย้อนกลับการคัดลอก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปิดอุปกรณ์ %1 เพื่อย้อนกลับการคัดลอก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ชื่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1500,7 +1442,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันใหม่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -1656,7 +1598,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>หลัง:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1733,47 +1675,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ฟอร์ม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เลือกที่ที่จะติดตั้ง %1<br/><font color="red">คำเตือน: </font>ตัวเลือกนี้จะลบไฟล์ทั้งหมดบนพาร์ทิชันที่เลือก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไอเทมที่เลือกไม่ใช่พาร์ทิชันที่ถูกต้อง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพื้นที่ว่าง กรุณาเลือกพาร์ทิชันที่มี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชัน extended กรุณาเลือกพาร์ทิชันหลักหรือพาร์ทิชันโลจิคัลที่มีอยู่ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชันนี้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Data partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันข้อมูล (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Unknown system partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันระบบที่ไม่รู้จัก (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 system partition (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 พาร์ทิชันระบบ (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
@ -1795,118 +1737,94 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>กำลังรวบรวมข้อมูลของระบบ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>มีพื้นที่บนไดรฟ์เหลืออย่างน้อย %1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>มีพื้นที่หน่วยความจำอย่างน้อย %1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เชื่อมต่อปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ต</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>เปลี่ยนขนาดระบบไฟล์บนพาร์ทิชัน %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดระบบไฟล์ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดระบบไฟล์ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>เปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>ตัวติดตั้งไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปิดอุปกรณ์ '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2066,7 +1984,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปิดอุปกรณ์ '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>อัพเดทรูปทรงเรขาคณิตของพาร์ทิชัน %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปลี่ยนรูปทรงเรขาคณิตของพาร์ทิชัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>ผู้ใช้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2271,7 +2176,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&A เกี่ยวกับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||
@ -2286,7 +2191,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เกี่ยวกับตัวติดตั้ง %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
@ -2304,7 +2209,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ยินดีต้อนรับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -346,19 +346,6 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
|
||||
<translation>Hata ayıklama bilgisini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Bölüm üzerindeki dosya sistemi kontrol ediliyor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Bölüm üzerinde dosya sistemi kontrolü başarısız oldu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1304,78 +1291,33 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<translation>Sistem Yereli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>%1 Bölümüne dosya sistemini taşı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>%1 üzerindeki bölümden taşımak için dosya sistemi açılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>%1 bölümüne dosya sistemini taşımak için hedef oluşturulamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>%1 bölümüne taşırken hata oluştu, değişiklikler geri alındı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>%1 bölümüne taşırken hata oluştu, değişiklikler geri alınırken işlem başarısız oldu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>boot sektör güncellendikten sonra %1 bölüme taşınamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>Kaynak ve hedefin mantıksal sektör boyutu kopyalama için aynı değil. Bu şu anda desteklenmiyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>Kopyalamak için kaynak ve hedef eşleşmedi: Değişiklikler geri alınamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>%1 kopyalanıp geri alınırken aygıt açılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>İsim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Açıklama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Ağ Üzerinden Kurulum. (Devre Dışı: Paket listeleri alınamıyor, ağ bağlantısını kontrol ediniz)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Ağ Kurulum. (Devre dışı: Geçersiz grup verileri alındı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>Paket seçimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1810,108 +1752,84 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Sistem bilgileri toplanıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>En az %1 GB disk alanı olduğundan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Yeterli disk alanı mevcut değil. En az %1 GB disk alanı gereklidir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>En az %1 GB bellek bulunduğundan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>Yeterli ram bellek gereksinimi karşılanamıyor. En az %1 GB ram bellek gereklidir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>Bir güç kaynağına takılı olduğundan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>İnternete bağlı olduğundan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>Sistem internete bağlı değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Sistem yükleyici yönetici haklarına sahip olmadan çalışmıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>Ekran, sistem yükleyiciyi görüntülemek için çok küçük.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>%1 bölümünde dosya sistemini yeniden boyutlandır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted dosya sistemini yeniden boyutlandıramadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Dosya sistemi boyutlandırılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>%1 bölümünü yeniden boyutlandır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation><strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> disk bölümünü <strong>%3MB</strong> olarak yeniden boyutlandır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>%1 disk bölümü %2 boyutundan %3 boyutuna ayarlanıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>Yükleyici %1 bölümünü '%2' diski üzerinde yeniden boyutlandırılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>'%1' aygıtı açılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2084,19 +2002,6 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<translation>'%1' bölümü bulunamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>%1 bölümün güncelleme grafiği.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>Bölüm değişiklikleri grafiklendirilemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2241,7 +2146,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı Tercihleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -339,19 +339,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1294,78 +1281,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1799,107 +1741,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2072,19 +1990,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2229,7 +2134,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,19 +339,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1294,78 +1281,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1799,107 +1741,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2072,19 +1990,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2229,7 +2134,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -347,19 +347,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>显示调试信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>正在检查分区 %1 的文件系统。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>检查分区 %1 上的文件系统失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1164,7 +1151,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1303,78 +1290,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>移动分区 %1 的文件系统。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>无法打开分区 %1 的文件系统来进行移动。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>无法创建目标来移动分区 %1 的文件系统。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>移动分区 %1 失败,修改已经回滚。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>移动分区 %1 失败。回滚修改失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>移动分区 %1 后更新启动扇区失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>源的逻辑扇区大小与目标不同。目前并不支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>要复制的源和目标没有交集:不需要回滚。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>无法打开设备 %1 来回滚复制。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>网络安装。(已禁用:无法获取软件包列表,请检查网络连接)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>软件包选择</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1808,107 +1750,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>正在收集系统信息 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>至少 %1 GB 可用磁盘空间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>没有足够的磁盘空间。至少需要 %1 GB。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>至少 %1 GB 可用内存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>系统没有足够的内存。至少需要 %1 GB。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>已连接到电源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>系统未连接到电源。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>已连接到互联网</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>系统未连接到互联网。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>安装器未以管理员权限运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>屏幕不能完整显示安装器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>调整分区 %1 的文件系统大小。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted 调整文件系统大小失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>调整文件系统大小失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>调整分区 %1 大小。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>正将 <strong>%2MB</strong> 的分区<strong>%1</strong>为 <strong>%3MB</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>正将 %2MB 的分区%1为 %3MB。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>安装程序调整磁盘“%2”上的分区 %1 大小失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>无法打开设备“%1”。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2081,19 +1999,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>无法找到分区 '%1'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>更新分区 %1 布局。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>更改分区布局失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2238,7 +2143,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>用户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -346,19 +346,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>顯示除錯資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>正在檢查分割區 %1 上的檔案系統。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>在分割區 %1 上的檔案系統檢查失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1301,78 +1288,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MoveFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
||||
<translation>移動分割區 %1 的檔案系統。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
||||
<translation>無法開啟在分割區 %1 上的檔案系統來進行移動。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>無法建立目標以移動分割區 %1 上的檔案系統。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
||||
<translation>移動分割區 %1 失敗,所作的修改已回復原狀。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
||||
<translation>移動分割區 %1 失敗。恢復所作的修改失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
|
||||
<translation>在移動分割區 %1 失敗後,正在更新開機磁區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
|
||||
<translation>要複製的來源與目標的邏輯磁區大小不相同。目前尚不支援。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
|
||||
<translation>要複製的來源和目標並無交集:不需要恢復所作的修改。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
|
||||
<translation>無法開啟裝置 %1 以恢復所作的複製。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>網路安裝。(已停用:無法擷取軟體包清單,請檢查您的網路連線)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>網路安裝。(已停用:收到無效的群組資料)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation>軟體包選擇</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1806,107 +1748,83 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RequirementsChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>收集系統資訊中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>有至少 %1 GB 的可用磁碟空間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>沒有足夠的磁碟空間。至少需要 %1 GB。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>有至少 %1 GB 的可用記憶體</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation>系統沒有足夠的記憶體。至少需要 %1 GB。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>已插入外接電源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>系統未插入外接電源。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>已連上網際網路</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation>系統未連上網際網路</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>安裝程式並未以管理員權限執行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation>螢幕太小了,沒辦法顯示安裝程式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeFileSystemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Resize file system on partition %1.</source>
|
||||
<translation>調整分割區 %1 上的檔案系統大小。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>Parted 調整檔案系統大小失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Failed to resize filesystem.</source>
|
||||
<translation>調整檔案系統大小失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizePartitionJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>調整分割區 %1 大小。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>重新調整 <strong>%2MB</strong> 的分割區 <strong>%1</strong> 到 <strong>%3MB</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>調整 %2MB 分割區 %1 至 %3MB。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>安裝程式調整在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 的大小失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||
<translation>無法開啟裝置 '%1'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanningDialog</name>
|
||||
@ -2079,19 +1997,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>找不到分割區「%1」。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPartGeometryJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Update geometry of partition %1.</source>
|
||||
<translation>更新分割區 %1 佈局。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
|
||||
<translation>更改分割區佈局失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2236,7 +2141,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Users</source>
|
||||
<translation>使用者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -8,47 +8,47 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 06:46-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installing one package."
|
||||
msgstr[1] "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removing one package."
|
||||
msgstr[1] "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Install packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:44
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:97
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/machineid/main.py:35
|
||||
msgid "Generate machine-id."
|
||||
msgstr "Generate machine-id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan Johansen (Strit) <strit83@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -38,16 +39,16 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakete installieren "
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:44
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dummy Python-Job"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:97
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dummy Python-Schritt {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/machineid/main.py:35
|
||||
msgid "Generate machine-id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generiere Computer-ID"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "εγκατάσταση πακέτων."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:44
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: strel <strelnic@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 10:35-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 06:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user