From c93f749a35ff12e9356c84b639dc8a756474dbb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Thu, 27 Feb 2020 13:36:21 +0100 Subject: [PATCH] i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations --- lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.mo | Bin 897 -> 3807 bytes lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po | 69 ++++++------- lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.mo | Bin 994 -> 7289 bytes lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po | 128 ++++++++++++------------ 5 files changed, 101 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po index 95980dbf0..3bf267cd6 100644 --- a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ji-Hyeon Gim , 2018 +# 김지현 , 2018 # MarongHappy , 2019 # #, fuzzy diff --git a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.mo index f31e39ee55ba61274c3b36b2681fbbb917814863..71d1fa3f99db969c5936cef9b6c7ea5f704afe56 100644 GIT binary patch literal 3807 zcmb7`No*WN6owlTHU|PE>TBQY3Ongg5{flv{*^6$ykmBZLGJ7ld-+3W~)4s(Y69l9-lfzNzi?d#~Q& z-?nYO|L;B(+7;4|RY-~sS^@JaAC_!78%v*YXr z4}*KbbIJGva686dfRBPVz-PgqK$7<-Nb;TgVmUj&9T>g_J_WuFJ^?E5Y4AhvMews^ z{4GfGe+C~1Z-I}2w?Wc#>;19ZVQ@FbWsvmy2qd}RfZgB^AlZKl%!Azz#QUeg=P_=8 z^!`g=2K*8v`+o(uf`5YybRKk^cj3!!a36+O9*WQZ2)=;vUtoc@b;W)k2Kz962kZww z21$>b;C}F5knGyKCFW6(?rR(*KUP4}?>&(0yOONm1WDgNK(g;2ko>*#;rRSPko2Dh z$^R9Q-t&IKOCag>IoJ#S0`3DhJrdiW1?l`bkk%DA1YQRBgTI5ce+!&Lb{_)iJ#!$% zTm+K;KLzpUe1$L4^9Bg_IWObWe6}S&Xq{}w6@LdWOQ(=f9SH?45DD9S-)E8=8S6DHWC9hml+%64sDY3UXDcFQp zu9%TYCs`1Z&-;Su1#Lv&GA&fyD+)GH3|(=2QSv}^>!pF59cG({g3$F!3(d{V*@p6r zVB;f`t+!bfSjqE6de6jL8`%^qdRJjH6Ju+?vC|K1RH;xo!^xarr>5tIU{7m&CK7Ub zxM`B^Sefz{;C@qKrXm6u(mJxjXYDhdEVD$O8x++-WSVl@Z=^j!+C>4kH+Ym@^Q31K z4@x>c?T1C~ixrbWm39{+FT`dg;B^RZ31AHm%DajeYbNWQ^n9O|YmvQ|*apZOliG0K zXY+_GKjf}Z?YW2-tGrBaO?Ht0mm8j%2&F(s+MTKSJw37(^t#P8NNI2BSh}7DHS5?@0+CbA*EX>11(O6cS|emXdhr)3FeBDCvjhtg9DL5hS=<& zU(AH8rbX777C~62m!%xinqBRVjsRZYgc)vSN?{tIs-}}7>&ysa?W=I*Hb~JT0;QUD zW-G#qjIY_My=!r47wcJE>SbQ+Z(WO`P#NJmb26?ol(0!ffS=w(T9Y{?1ju~WQF=iZ zS&3th8;6#l)PhE?V2evxXG(?VMbTu&+{{^_H0o1&LQn8CT(lbIv!ee|l5P?=E)55ms{Mk=?|EHGW~ zn(|T3{mjWw1-igwWQTgN{}_vZ4)#daJ;?fck99dC%h!CbjL?Q23i5PRlT~z$a^CZi01tARn(L9x=6=S+eth+o1Aeb zJ+1u(lo1#8AV7?9gYsEbUY*h1DpU#=2UnE`-Dz&}cf<(YmD=R#nKBrc8p+q_=aI=Xiu2_{i6trr#q10lljjTAN zBei@DeMg(+tG+K0XgsB}Vx3)Srpi%CJ9-jbY_lazQPWW9NVX-#7PUHv4J%}@sc;Ht zq+x0);#GmJmh>fBPd6qzgW`xnzG`E;65A!}O4anOd4AlRY)i7DC>`S7w85?G1=E^> zCvDQghF05&+i+RP4JGs#ZlUumTfPc^*q(*!MJu2pu(EGaesNhx#=23>6N@O*OAzWr;z0Rzufzum1od5oWdk delta 317 zcmcaF+sIyjPl#nI0}!wSu?!H005LZZ_W&^n>;PgxAl?bY0ziBkh)sa_4iFmvu^=M@ zgE)|O0@8dyItoZ<192u0gY;cxg3!-_v>}lH6G&?VX>Dc(1}O#xONMYD1EjGCNCWkN z0ZfEeUB5MTvjHZY5UVe%{1$jOTAMk=W#C7F5Y3K@w-DdmYpsS3$C`N`RO z4B, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-19 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Jan-Olof Svensson, 2019\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +24,11 @@ msgstr "" #: src/modules/grubcfg/main.py:37 msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +msgstr "Konfigurera GRUB." #: src/modules/mount/main.py:38 msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +msgstr "Monterar partitioner." #: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 @@ -39,23 +40,23 @@ msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:328 src/modules/localecfg/main.py:144 #: src/modules/networkcfg/main.py:48 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfel" #: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr "Inga partitioner är definerade för
{!s}
att använda." #: src/modules/services-systemd/main.py:35 msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera systemd tjänster" #: src/modules/services-systemd/main.py:68 #: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte modifiera tjänst" #: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "" #: src/modules/services-systemd/main.py:72 #: src/modules/services-systemd/main.py:76 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte aktivera systemd tjänst {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:74 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." @@ -87,15 +88,15 @@ msgstr "" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." -msgstr "" +msgstr "Avmontera filsystem." #: src/modules/unpackfs/main.py:41 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "" +msgstr "Packar upp filsystem." #: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync misslyckades med felkod {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Ingen monteringspunkt för root partition" #: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Dålig monteringspunkt för root partition" #: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" @@ -126,11 +127,11 @@ msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 #: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Dålig unsquash konfiguration" #: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "Filsystemet för \"{}\" ({})  stöds inte" #: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" @@ -142,31 +143,31 @@ msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att skriva KDM konfigurationsfil" #: src/modules/displaymanager/main.py:516 msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "KDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" #: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att skriva LXDM konfigurationsfil" #: src/modules/displaymanager/main.py:578 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LXDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" #: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att skriva LightDM konfigurationsfil" #: src/modules/displaymanager/main.py:662 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LightDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" #: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte konfigurera LightDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:737 msgid "No LightDM greeter installed." @@ -174,11 +175,11 @@ msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att SLIM konfigurationsfil" #: src/modules/displaymanager/main.py:769 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte" #: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "" #: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "" +msgstr "Konfigurerar mkinitcpio." #: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 msgid "Configuring encrypted swap." -msgstr "" +msgstr "Konfigurerar krypterad swap." #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Installerar data." #: src/modules/services-openrc/main.py:38 msgid "Configure OpenRC services" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera OpenRC tjänster" #: src/modules/services-openrc/main.py:66 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "" #: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera Plymouth tema" #: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr[1] "Tar bort %(num)d paket." #: src/modules/bootloader/main.py:51 msgid "Install bootloader." -msgstr "" +msgstr "Installera starthanterare." #: src/modules/removeuser/main.py:34 msgid "Remove live user from target system" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Ställer hårdvaruklockan." #: src/modules/dracut/main.py:36 msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +msgstr "Skapar initramfs med dracut." #: src/modules/dracut/main.py:58 msgid "Failed to run dracut on the target" @@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "" #: src/modules/initramfscfg/main.py:41 msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +msgstr "Konfigurerar initramfs." #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +msgstr "Konfigurerar OpenRC dmcrypt tjänst." #: src/modules/fstab/main.py:38 msgid "Writing fstab." @@ -330,8 +331,8 @@ msgstr "" #: src/modules/localecfg/main.py:39 msgid "Configuring locales." -msgstr "" +msgstr "Konfigurerar språkinställningar" #: src/modules/networkcfg/main.py:37 msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +msgstr "Sparar nätverkskonfiguration." diff --git a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.mo index 09dcb62c7df23d13ef7df5a102907ebc1afddddc..f4552796b632e69cda29207c61c4b45d63706b2a 100644 GIT binary patch literal 7289 zcmbuDe{3AZ6~~wIqs67A1q!sK?cg@lhMdn%AOz~@_s*&+D%Adgs!IL7 zncck~wgYWf+532RXWqPd@6DSx`QW-Mh7?@&xNpI|{WFT9f=^w6AG)qmlm~&!JZ=Ze z@q7gQ8aM;42Hyv72Cx3CqTC6Vdwdk6@BLsH`~~(Nv{LoH^GzM`**WXkIC#q!<@jkZgy%!x4)6ll0A2&*R)XIH9|NBQe+d2&B!6whB+*o91~-Edkn|r1 z8JGc|zD!ZBgi#*AbN6+UzXnOKn_x8Z+Zyn0un{DC^n$Cv6CQu#@p62m_iI3iP&AOn zdkUm^PlF`)w;9t7k7a4{sEBWwR(IS+=S;NAOnBrz5f>o5z6&wOmSKXlDthIT%zm($sQ4q^wn|0a%0Q ze}H#^x51cX&&Tm|8HjYF)ZwOUBW`L#{-ulTdM9o_716k)1H-)*H`$SNApMX|M0^6` zBAeWcn{44u2h6M>B`EjfUWc1(LKnq6U9_gjj}&8c(cJFA4Recl z1w>pUEr^SJd7u1K z7E$AIrs*uwW*UagOm3%4oktlrO~Yi=hIQ(x1bS3?qO7!K^F+js|39KOsZo|NQo7BO zhKAo51``S-RnyjN&CnHUlG3dwQ>xVlMf8}~nle@KsZP~(D62-J%;M&5Eka7F2@Wlp zZ7?&XhvIxUhlT<|d9RNzh_mflYn#2fLGeCBHA`)Yb0()3Wj5@@Z6?jY6-Z?8X#JZ5A_)#3ilPVQL7Shc-79 zJA%cuIQNCiHrpTjG>xR`KT+7u?c0_fu`n9g77A6R&U?q%)}~#X;Gy7oN0RGJb^ffa zf-jBnG=k7>V|E))U?M>mKL|Wa<@;!QEA!+<6A?3=w0*hx5vdK=#YZe8t3yo|f79ST zQ%%II;@5ElYmt|{Ote$$NK!M<*yIR*2oD6X4h_mjO*N9TtCY=}m5i%tmQZ!ImDA!a zSTn3cwa_tQB$9D%b7gZXkw~*-+HNy+_Jq-b?uBo##FMOZuTrnV!&nRkT&?HVW6WBK zVcHQ&DU-9bkz#Es0t;qja>2%|kZl-oizU@aJG8;jmW@=yqXi&GQdSU3? zSGVZ>iV7sa%BcShQt}Hy=)gKD@k9-7F-l8(k7n6Q!9uu1qoRede7gopm84^k9-+m< zhM&V&tI6S1GjC<_6)CMSAS{GxoJVZaBCT!!X;6 z*I$*gliR|DZK@gVAd5w?;@hi~X1UQ|F~~iuB#yk#e$FoaN>1b!1dE+fED=OO!D8}u z4F)@lJrh1R5d?;rR+<+@fW_j7U24k{NjuFDCMn(bEX1}Lc3W%QXi?)9B+!~vkrj%g zsEYCqrUl_x2{z1t8iKM9(h0q!Jwv)dxSSR>tLWTY>1$}El1alvl#13#6&X%c2flrR zJ)JsuJ1w;m;U=5ndh1ie5);&~L+00nvsDIFU}aXDVn$`J!?G`ni^^s;;>^RJ}G- zeGjXtu3dfS9o4wXwyTyMYBp8fimO-}wXB}QLUnDb0YBq6hR2$kn){x766+(eaV5m8 zqF#Dy3d<pq= z#vhz2?BeON%&}w1E}v?YH=oZPo(mLn28NvOXD_W-W`5E={I=A`n_g!2&@xs*JUG20 z3&+MvZ26b2XM8*N93!Jry(LZOzO+9x`&RK+QE6S`vsYs+-$HEeMW5w^i~>bIc*hFw z!8-#;#Ytc9eQ=`4OwTTyJnFxeF&br_VTy(L2Z>T)6j4(>nVB(n;G_&tVVH?mo#AmQ z!RbBWoIdFEbUPDArDd|`X0x-eL!*4jlXPy3+WVZr+3(pr6QSvOooZjQk z>nz{N9~7 zwQy#P3ITWcjN5n7={*}9@nhD97y5Hk=d+`enfVjWWMA&p?#xV2>3JeIH-!Lj`n&xY z7#^3Q93&Ti4odFytInZ=3q!-sv(GzYZ{~h>N}eDb5mcr2k|R2UQ_g{LSRRQ0(-cz> zss!WaU%5kP-GRv}MfUV+#-etmaVrlBWVMN-aH2dTNS{b`7ByHRc1zpHtW^*o!)K&M zewtzK8z*z~hqB`botfuJ{Ssfga}eK`sNCTu{>DBmm)V?|CJAdKUR+DPJv00*mY{79Pds#L?{B3)$J> z{A!Z(%8tH)*mRG)weX@?f>M{leIRf>%}jolt3LSPy_FNdWNC{MH6>cON2fB=U76`K z=;_Q2l@wmii~UPg;zfxQ0vDd0lP>e(u6SLOUJG4a&iR&PNsQFprsPGO_OTd!yu*@vL1QvL%psDKmz delta 330 zcmexq@rb?to)F7a1|Z-7Vi_Qg0b*_-o&&@nZ~}-0f%qg4ivaO$DE|YHHUVNLMg|6L zAZ-q$4S;kqkQN2fQ-E|G5U&DaaUfrl8A3Y(X(1p#5=cujFnBWL02v?y+8_c9n}9UP zfHOcEsF#5ah*^Lb$Yo#!Vs;>g0VW^=*T!>29x, 2017 # plantman , 2017 -# leonfeng , 2018 +# Feng Chao , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-19 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: leonfeng , 2018\n" +"Last-Translator: Feng Chao , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" #: src/modules/grubcfg/main.py:37 msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +msgstr "配置 GRUB." #: src/modules/mount/main.py:38 msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +msgstr "挂载分区。" #: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 @@ -41,51 +41,53 @@ msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:328 src/modules/localecfg/main.py:144 #: src/modules/networkcfg/main.py:48 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "配置错误" #: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr "没有分配分区给
{!s}
。" #: src/modules/services-systemd/main.py:35 msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +msgstr "配置 systemd 服务" #: src/modules/services-systemd/main.py:68 #: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +msgstr "无法修改服务" #: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +msgstr "chroot 中的 systemctl {arg!s} 命令返回错误 {num!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:72 #: src/modules/services-systemd/main.py:76 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +msgstr "无法启用 systemd 服务 {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:74 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +msgstr "无法启用 systemd 目标 {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:78 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +msgstr "无法禁用 systemd 目标 {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:80 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +msgstr "无法屏蔽 systemd 单元 {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:82 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"未知的 systemd 命令 {command!s} 和 {name!s} 单元前缀 " +"{suffix!s}." #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -93,112 +95,112 @@ msgstr "卸载文件系统。" #: src/modules/unpackfs/main.py:41 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "" +msgstr "写入文件系统。" #: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync 报错,错误码 {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "解压镜像失败 \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" -msgstr "" +msgstr "未找到 unsquashfs,请确保安装了 squashfs-tools 软件包" #: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "无 root 分区挂载点" #: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage 未包含 \"rootMountPoint\",跳过" #: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "错误的 root 分区挂载点" #: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint 是 \"{}\",不存在此位置,跳过" #: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 #: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "错误的 unsquash 配置" #: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "不支持文件系统 \"{}\" ({})" #: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "源文件系统 \"{}\" 不存在" #: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "目标系统中的 \"{}\" 不是一个目录" #: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "无法写入 KDM 配置文件" #: src/modules/displaymanager/main.py:516 msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "KDM 配置文件 {!s} 不存在" #: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "无法写入 LXDM 配置文件" #: src/modules/displaymanager/main.py:578 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LXDM 配置文件 {!s} 不存在" #: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "无法写入 LightDM 配置文件" #: src/modules/displaymanager/main.py:662 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LightDM 配置文件 {!s} 不存在" #: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "" +msgstr "无法配置 LightDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:737 msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "" +msgstr "未安装 LightDM 欢迎程序。" #: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "" +msgstr "无法写入 SLIM 配置文件" #: src/modules/displaymanager/main.py:769 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在" #: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。" #: src/modules/displaymanager/main.py:896 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." -msgstr "" +msgstr "globalstorage 和 displaymanager.conf 配置文件中都没有配置显示管理器。" #: src/modules/displaymanager/main.py:978 msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +msgstr "显示管理器配置不完全" #: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "" +msgstr "配置 mkinitcpio." #: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 @@ -206,62 +208,62 @@ msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:145 #: src/modules/networkcfg/main.py:49 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr " 未设置
{!s}
要使用的根挂载点。" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 msgid "Configuring encrypted swap." -msgstr "" +msgstr "配置加密交换分区。" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "安装数据." #: src/modules/services-openrc/main.py:38 msgid "Configure OpenRC services" -msgstr "" +msgstr "配置 OpenRC 服务。" #: src/modules/services-openrc/main.py:66 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." -msgstr "" +msgstr "无法将服务 {name!s} 加入 {level!s} 运行级别." #: src/modules/services-openrc/main.py:68 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." -msgstr "" +msgstr "无法从 {level!s} 运行级别中删除服务 {name!s}。" #: src/modules/services-openrc/main.py:70 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." -msgstr "" +msgstr "未知的服务动作 {arg!s},服务名: {name!s},运行级别: {level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:103 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +msgstr "chroot 中运行的 rc-update {arg!s} 返回错误 {num!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target runlevel does not exist" -msgstr "" +msgstr "目标运行级别不存在。" #: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." -msgstr "" +msgstr "运行级别 {level!s} 所在目录 {path!s} 不存在。" #: src/modules/services-openrc/main.py:119 msgid "Target service does not exist" -msgstr "" +msgstr "目标服务不存在" #: src/modules/services-openrc/main.py:120 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." -msgstr "" +msgstr "服务 {name!s} 的路径 {path!s} 不存在。" #: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "" +msgstr "配置 Plymouth 主题" #: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format @@ -286,39 +288,39 @@ msgstr[0] "移除%(num)d软件包。" #: src/modules/bootloader/main.py:51 msgid "Install bootloader." -msgstr "" +msgstr "安装启动加载器。" #: src/modules/removeuser/main.py:34 msgid "Remove live user from target system" -msgstr "" +msgstr "从目标系统删除 live 用户" #: src/modules/hwclock/main.py:35 msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +msgstr "设置硬件时钟。" #: src/modules/dracut/main.py:36 msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +msgstr "用 dracut 创建 initramfs." #: src/modules/dracut/main.py:58 msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +msgstr "无法在目标中运行 dracut " #: src/modules/dracut/main.py:59 msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +msgstr "退出码是 {}" #: src/modules/initramfscfg/main.py:41 msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +msgstr "正在配置初始内存文件系统。" #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +msgstr "配置 OpenRC dmcrypt 服务。" #: src/modules/fstab/main.py:38 msgid "Writing fstab." -msgstr "" +msgstr "正在写入 fstab。" #: src/modules/dummypython/main.py:44 msgid "Dummy python job." @@ -330,8 +332,8 @@ msgstr "占位 Python 步骤 {}" #: src/modules/localecfg/main.py:39 msgid "Configuring locales." -msgstr "" +msgstr "正在进行本地化配置。" #: src/modules/networkcfg/main.py:37 msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +msgstr "正在保存网络配置。"