Merge branch 'master' of https://github.com/calamares/calamares into 3.2.x-stable
This commit is contained in:
commit
c93554607a
290
CMakeLists.txt
290
CMakeLists.txt
@ -33,12 +33,75 @@ project( calamares C CXX )
|
||||
|
||||
cmake_minimum_required( VERSION 3.2 )
|
||||
|
||||
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMakeModules" )
|
||||
|
||||
set( CMAKE_CXX_STANDARD 14 )
|
||||
set( CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON )
|
||||
set( CMAKE_C_STANDARD 99 )
|
||||
set( CMAKE_C_STANDARD_REQUIRED ON )
|
||||
### OPTIONS
|
||||
#
|
||||
option( INSTALL_CONFIG "Install configuration files" ON )
|
||||
option( INSTALL_POLKIT "Install Polkit configuration" ON )
|
||||
option( BUILD_TESTING "Build the testing tree." ON )
|
||||
option( WITH_PYTHON "Enable Python modules API (requires Boost.Python)." ON )
|
||||
option( WITH_PYTHONQT "Enable next generation Python modules API (experimental, requires PythonQt)." ON )
|
||||
option( WITH_KF5Crash "Enable crash reporting with KCrash." ON )
|
||||
|
||||
|
||||
### Calamares application info
|
||||
#
|
||||
set( CALAMARES_ORGANIZATION_NAME "Calamares" )
|
||||
set( CALAMARES_ORGANIZATION_DOMAIN "github.com/calamares" )
|
||||
set( CALAMARES_APPLICATION_NAME "Calamares" )
|
||||
set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY
|
||||
"The distribution-independent installer framework" )
|
||||
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_MAJOR 3 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_MINOR 2 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_PATCH 0 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_RC 0 )
|
||||
|
||||
|
||||
### Transifex (languages) info
|
||||
#
|
||||
# complete = 100% translated,
|
||||
# good = nearly complete (use own judgement, right now >= 75%)
|
||||
# ok = incomplete (more than 25% untranslated),
|
||||
# bad = 0% translated, placeholder in tx; these are not included.
|
||||
#
|
||||
# Language en (source language) is added later. It isn't listed in
|
||||
# Transifex either. Get the list of languages and their status
|
||||
# from https://transifex.com/calamares/calamares/ .
|
||||
#
|
||||
# When adding a new language, take care that it is properly loaded
|
||||
# by the translation framework. Languages with alternate scripts
|
||||
# (sr@latin in particular) may need special handling in CalamaresUtils.cpp.
|
||||
#
|
||||
# TODO: drop the es_ES translation from Transifex
|
||||
# TODO: move eo (Esperanto) to _ok once Qt can actually create a
|
||||
# locale for it.
|
||||
#
|
||||
# NOTE: when updating the list from Transifex, copy these four lines
|
||||
# and prefix each variable name with "p", so that the automatic
|
||||
# checks for new languages and misspelled ones are done (that is,
|
||||
# copy these four lines to four backup lines, add "p", and then update
|
||||
# the original four lines with the current translations).
|
||||
set( _tx_complete da pt_PT ro tr_TR zh_TW zh_CN pt_BR fr hr ca lt id cs_CZ )
|
||||
set( _tx_good sq es pl ja sk it_IT hu ru he de nl bg uk )
|
||||
set( _tx_ok ast is ar sv el es_MX gl en_GB th fi_FI hi eu sr nb
|
||||
sl sr@latin mr es_PR kk kn et be )
|
||||
set( _tx_bad uz lo ur gu fr_CH fa eo )
|
||||
|
||||
|
||||
### Required versions
|
||||
#
|
||||
# See DEPENDENCIES section below.
|
||||
set( QT_VERSION 5.6.0 )
|
||||
set( YAMLCPP_VERSION 0.5.1 )
|
||||
set( ECM_VERSION 5.18 )
|
||||
set( PYTHONLIBS_VERSION 3.3 )
|
||||
set( BOOSTPYTHON_VERSION 1.54.0 )
|
||||
|
||||
|
||||
### CMAKE SETUP
|
||||
#
|
||||
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMakeModules" )
|
||||
|
||||
# CMake 3.9, 3.10 compatibility
|
||||
if( POLICY CMP0071 )
|
||||
@ -52,8 +115,15 @@ if(NOT CMAKE_VERSION VERSION_LESS "3.10.0")
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set( CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Wall" )
|
||||
|
||||
### C++ SETUP
|
||||
#
|
||||
set( CMAKE_CXX_STANDARD 14 )
|
||||
set( CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON )
|
||||
set( CMAKE_C_STANDARD 99 )
|
||||
set( CMAKE_C_STANDARD_REQUIRED ON )
|
||||
|
||||
set( CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Wall" )
|
||||
if( CMAKE_CXX_COMPILER_ID MATCHES "Clang" )
|
||||
message( STATUS "Found Clang ${CMAKE_CXX_COMPILER_VERSION}, setting up Clang-specific compiler flags." )
|
||||
set( CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Wall" )
|
||||
@ -123,28 +193,33 @@ endif()
|
||||
include( FeatureSummary )
|
||||
include( CMakeColors )
|
||||
|
||||
set( QT_VERSION 5.6.0 )
|
||||
|
||||
### DEPENDENCIES
|
||||
#
|
||||
find_package( Qt5 ${QT_VERSION} CONFIG REQUIRED Core Gui Widgets LinguistTools Svg Quick QuickWidgets )
|
||||
find_package( YAMLCPP 0.5.1 REQUIRED )
|
||||
find_package( PolkitQt5-1 REQUIRED )
|
||||
find_package( YAMLCPP ${YAMLCPP_VERSION} REQUIRED )
|
||||
if( INSTALL_POLKIT )
|
||||
find_package( PolkitQt5-1 REQUIRED )
|
||||
else()
|
||||
# Find it anyway, for dependencies-reporting
|
||||
find_package( PolkitQt5-1 )
|
||||
endif()
|
||||
set_package_properties(
|
||||
PolkitQt5-1 PROPERTIES
|
||||
DESCRIPTION "Qt5 support for Polkit"
|
||||
URL "https://cgit.kde.org/polkit-qt-1.git"
|
||||
PURPOSE "PolkitQt5-1 helps with installing Polkit configuration"
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Find ECM once, and add it to the module search path; Calamares
|
||||
# modules that need ECM can do
|
||||
# find_package(ECM ${ECM_VERSION} REQUIRED NO_MODULE),
|
||||
# no need to mess with the module path after.
|
||||
set( ECM_VERSION 5.18 )
|
||||
find_package(ECM ${ECM_VERSION} NO_MODULE)
|
||||
if( ECM_FOUND )
|
||||
set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${CMAKE_MODULE_PATH})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
option( INSTALL_CONFIG "Install configuration files" ON )
|
||||
option( WITH_PYTHON "Enable Python modules API (requires Boost.Python)." ON )
|
||||
option( WITH_PYTHONQT "Enable next generation Python modules API (experimental, requires PythonQt)." ON )
|
||||
option( WITH_KF5Crash "Enable crash reporting with KCrash." ON )
|
||||
option( BUILD_TESTING "Build the testing tree." ON )
|
||||
|
||||
find_package( KF5 COMPONENTS CoreAddons Crash )
|
||||
if( NOT KF5Crash_FOUND )
|
||||
set( WITH_KF5Crash OFF )
|
||||
@ -154,7 +229,7 @@ if( BUILD_TESTING )
|
||||
enable_testing()
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
find_package( PythonLibs 3.3 )
|
||||
find_package( PythonLibs ${PYTHONLIBS_VERSION} )
|
||||
set_package_properties(
|
||||
PythonLibs PROPERTIES
|
||||
DESCRIPTION "C interface libraries for the Python 3 interpreter."
|
||||
@ -164,7 +239,7 @@ set_package_properties(
|
||||
|
||||
if ( PYTHONLIBS_FOUND )
|
||||
include( BoostPython3 )
|
||||
find_boost_python3( 1.54.0 ${PYTHONLIBS_VERSION_STRING} CALAMARES_BOOST_PYTHON3_FOUND )
|
||||
find_boost_python3( ${BOOSTPYTHON_VERSION} ${PYTHONLIBS_VERSION_STRING} CALAMARES_BOOST_PYTHON3_FOUND )
|
||||
set_package_properties(
|
||||
Boost PROPERTIES
|
||||
PURPOSE "Boost.Python is used for Python job modules."
|
||||
@ -189,33 +264,10 @@ endif()
|
||||
|
||||
### Transifex Translation status
|
||||
#
|
||||
# complete = 100% translated,
|
||||
# good = nearly complete (use own judgement, right now >= 75%)
|
||||
# ok = incomplete (more than 25% untranslated),
|
||||
# bad = 0% translated, placeholder in tx; these are not included.
|
||||
# Construct language lists for use. If there are p_tx* variables,
|
||||
# then run an extra cmake-time check for consistency of the old
|
||||
# (p_tx*) and new (_tx*) lists.
|
||||
#
|
||||
# Language en (source language) is added later. It isn't listed in
|
||||
# Transifex either. Get the list of languages and their status
|
||||
# from https://transifex.com/calamares/calamares/ .
|
||||
#
|
||||
# When adding a new language, take care that it is properly loaded
|
||||
# by the translation framework. Languages with alternate scripts
|
||||
# (sr@latin in particular) may need special handling in CalamaresUtils.cpp.
|
||||
#
|
||||
# TODO: drop the es_ES translation from Transifex
|
||||
# TODO: move eo (Esperanto) to _ok once Qt can actually create a
|
||||
# locale for it.
|
||||
#
|
||||
# NOTE: when updating the list from Transifex, copy these four lines
|
||||
# and prefix each variable name with "p", so that the automatic
|
||||
# checks for new languages and misspelled ones are done.
|
||||
set( _tx_complete da pt_PT ro tr_TR zh_TW zh_CN pt_BR fr hr ca lt id cs_CZ )
|
||||
set( _tx_good sq es pl ja sk it_IT hu ru he de nl bg uk )
|
||||
set( _tx_ok ast is ar sv el es_MX gl en_GB th fi_FI hi eu sr nb
|
||||
sl sr@latin mr es_PR kk kn et be )
|
||||
set( _tx_bad uz lo ur gu fr_CH fa eo )
|
||||
|
||||
# check translation update
|
||||
set( prev_tx ${p_tx_complete} ${p_tx_good} ${p_tx_ok} ${p_tx_bad} )
|
||||
set( curr_tx ${_tx_complete} ${_tx_good} ${_tx_ok} ${_tx_bad} )
|
||||
if ( prev_tx )
|
||||
@ -245,74 +297,11 @@ endif()
|
||||
unset( prev_tx )
|
||||
unset( curr_tx )
|
||||
|
||||
add_subdirectory( lang ) # i18n tools
|
||||
|
||||
###
|
||||
### Calamares application info
|
||||
###
|
||||
set( CALAMARES_ORGANIZATION_NAME "Calamares" )
|
||||
set( CALAMARES_ORGANIZATION_DOMAIN "github.com/calamares" )
|
||||
set( CALAMARES_APPLICATION_NAME "Calamares" )
|
||||
set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY "The distribution-independent installer framework" )
|
||||
set( CALAMARES_TRANSLATION_LANGUAGES en ${_tx_complete} ${_tx_good} ${_tx_ok} )
|
||||
list( SORT CALAMARES_TRANSLATION_LANGUAGES )
|
||||
|
||||
### Bump version here
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_MAJOR 3 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_MINOR 2 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_PATCH 0 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_RC 0 )
|
||||
add_subdirectory( lang ) # i18n tools
|
||||
|
||||
set( CALAMARES_VERSION ${CALAMARES_VERSION_MAJOR}.${CALAMARES_VERSION_MINOR}.${CALAMARES_VERSION_PATCH} )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_SHORT "${CALAMARES_VERSION}" )
|
||||
if( CALAMARES_VERSION_RC )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION ${CALAMARES_VERSION}rc${CALAMARES_VERSION_RC} )
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# additional info for non-release builds
|
||||
if( NOT BUILD_RELEASE AND EXISTS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/.git/" )
|
||||
include( CMakeDateStamp )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_DATE "${CMAKE_DATESTAMP_YEAR}${CMAKE_DATESTAMP_MONTH}${CMAKE_DATESTAMP_DAY}" )
|
||||
if( CALAMARES_VERSION_DATE GREATER 0 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION ${CALAMARES_VERSION}.${CALAMARES_VERSION_DATE} )
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
include( CMakeVersionSource )
|
||||
if( CMAKE_VERSION_SOURCE )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION ${CALAMARES_VERSION}-${CMAKE_VERSION_SOURCE} )
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# enforce using constBegin, constEnd for const-iterators
|
||||
add_definitions( "-DQT_STRICT_ITERATORS" )
|
||||
|
||||
# set paths
|
||||
set( CMAKE_RUNTIME_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}" )
|
||||
set( CMAKE_LIBRARY_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}" )
|
||||
set( CMAKE_ARCHIVE_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}" )
|
||||
|
||||
# Better default installation paths: GNUInstallDirs defines
|
||||
# CMAKE_INSTALL_FULL_SYSCONFDIR to be CMAKE_INSTALL_PREFIX/etc by default
|
||||
# but we really want /etc
|
||||
if( NOT DEFINED CMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR )
|
||||
set( CMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR "/etc" )
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# make predefined install dirs available everywhere
|
||||
include( GNUInstallDirs )
|
||||
|
||||
# make uninstall support
|
||||
configure_file(
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake_uninstall.cmake.in"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake"
|
||||
IMMEDIATE @ONLY
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Early configure these files as we need them later on
|
||||
set( CALAMARES_CMAKE_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMakeModules" )
|
||||
set( CALAMARES_LIBRARIES calamares )
|
||||
|
||||
set( THIRDPARTY_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/thirdparty" )
|
||||
|
||||
### Example Distro
|
||||
#
|
||||
@ -365,7 +354,58 @@ endif()
|
||||
# "http://tldp.org/HOWTO/SquashFS-HOWTO/creatingandusing.html"
|
||||
add_feature_info( ExampleDistro ${mksquashfs_FOUND} "Create example-distro target.")
|
||||
|
||||
# add_subdirectory( thirdparty )
|
||||
|
||||
### CALAMARES PROPER
|
||||
#
|
||||
set( CALAMARES_VERSION ${CALAMARES_VERSION_MAJOR}.${CALAMARES_VERSION_MINOR}.${CALAMARES_VERSION_PATCH} )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_SHORT "${CALAMARES_VERSION}" )
|
||||
if( CALAMARES_VERSION_RC )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION ${CALAMARES_VERSION}rc${CALAMARES_VERSION_RC} )
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# additional info for non-release builds
|
||||
if( NOT BUILD_RELEASE AND EXISTS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/.git/" )
|
||||
include( CMakeDateStamp )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_DATE "${CMAKE_DATESTAMP_YEAR}${CMAKE_DATESTAMP_MONTH}${CMAKE_DATESTAMP_DAY}" )
|
||||
if( CALAMARES_VERSION_DATE GREATER 0 )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION ${CALAMARES_VERSION}.${CALAMARES_VERSION_DATE} )
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
include( CMakeVersionSource )
|
||||
if( CMAKE_VERSION_SOURCE )
|
||||
set( CALAMARES_VERSION ${CALAMARES_VERSION}-${CMAKE_VERSION_SOURCE} )
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# enforce using constBegin, constEnd for const-iterators
|
||||
add_definitions( "-DQT_STRICT_ITERATORS" )
|
||||
|
||||
# set paths
|
||||
set( CMAKE_RUNTIME_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}" )
|
||||
set( CMAKE_LIBRARY_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}" )
|
||||
set( CMAKE_ARCHIVE_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}" )
|
||||
|
||||
# Better default installation paths: GNUInstallDirs defines
|
||||
# CMAKE_INSTALL_FULL_SYSCONFDIR to be CMAKE_INSTALL_PREFIX/etc by default
|
||||
# but we really want /etc
|
||||
if( NOT DEFINED CMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR )
|
||||
set( CMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR "/etc" )
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# make predefined install dirs available everywhere
|
||||
include( GNUInstallDirs )
|
||||
|
||||
# make uninstall support
|
||||
configure_file(
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake_uninstall.cmake.in"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake"
|
||||
IMMEDIATE @ONLY
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Early configure these files as we need them later on
|
||||
set( CALAMARES_CMAKE_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMakeModules" )
|
||||
set( CALAMARES_LIBRARIES calamares )
|
||||
|
||||
add_subdirectory( src )
|
||||
|
||||
add_feature_info(Python ${WITH_PYTHON} "Python job modules")
|
||||
@ -373,14 +413,6 @@ add_feature_info(PythonQt ${WITH_PYTHONQT} "Python view modules")
|
||||
add_feature_info(Config ${INSTALL_CONFIG} "Install Calamares configuration")
|
||||
add_feature_info(KCrash ${WITH_KF5Crash} "Crash dumps via KCrash")
|
||||
|
||||
feature_summary(WHAT ALL)
|
||||
|
||||
get_directory_property( SKIPPED_MODULES
|
||||
DIRECTORY src/modules
|
||||
DEFINITION LIST_SKIPPED_MODULES
|
||||
)
|
||||
calamares_explain_skipped_modules( ${SKIPPED_MODULES} )
|
||||
|
||||
# Add all targets to the build-tree export set
|
||||
set( CMAKE_INSTALL_CMAKEDIR "${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}/cmake/Calamares" CACHE PATH "Installation directory for CMake files" )
|
||||
set( CMAKE_INSTALL_FULL_CMAKEDIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_CMAKEDIR}" )
|
||||
@ -434,12 +466,14 @@ if( INSTALL_CONFIG )
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
install(
|
||||
FILES
|
||||
com.github.calamares.calamares.policy
|
||||
DESTINATION
|
||||
"${POLKITQT-1_POLICY_FILES_INSTALL_DIR}"
|
||||
)
|
||||
if( INSTALL_POLKIT )
|
||||
install(
|
||||
FILES
|
||||
com.github.calamares.calamares.policy
|
||||
DESTINATION
|
||||
"${POLKITQT-1_POLICY_FILES_INSTALL_DIR}"
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
install(
|
||||
FILES
|
||||
@ -465,3 +499,13 @@ configure_file(
|
||||
add_custom_target( uninstall
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -P ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake
|
||||
)
|
||||
|
||||
### CMAKE SUMMARY REPORT
|
||||
#
|
||||
feature_summary(WHAT ALL)
|
||||
|
||||
get_directory_property( SKIPPED_MODULES
|
||||
DIRECTORY src/modules
|
||||
DEFINITION LIST_SKIPPED_MODULES
|
||||
)
|
||||
calamares_explain_skipped_modules( ${SKIPPED_MODULES} )
|
||||
|
@ -92,9 +92,9 @@ GenericName[lt]=Sistemos diegimas į kompiuterį
|
||||
Comment[lt]=Calamares — Sistemos diegimo programa
|
||||
Name[lt]=Įdiegti Sistemą
|
||||
Icon[it_IT]=calamares
|
||||
GenericName[it_IT]=Programma di installazione
|
||||
Comment[it_IT]=Calamares — Installare il Sistema
|
||||
Name[it_IT]=Installa il Sistema
|
||||
GenericName[it_IT]=Programma d'installazione del sistema
|
||||
Comment[it_IT]=Calamares — Programma d'installazione del sistema
|
||||
Name[it_IT]=Installa il sistema
|
||||
Icon[nb]=calamares
|
||||
GenericName[nb]=Systeminstallatør
|
||||
Comment[nb]=Calamares-systeminstallatør
|
||||
|
@ -485,12 +485,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kommandoen kører i værtsmiljøet og har brug for at kende rodstien, men der er ikke defineret nogen rootMountPoint.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The command needs to know the user's name, but no username is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kommandoen har brug for at kende brugerens navn, men der er ikke defineret noget brugernavn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1670,7 +1670,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partitionstabellen på %1 har allerede %2 primære partitioner, og der kan ikke tilføjes flere. Fjern venligst en primær partition og tilføj i stedet en udviddet partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -485,12 +485,12 @@ Installija sulgub ja kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>See käsklus käivitatakse hostikeskkonnas ning peab teadma juurteed, kuid rootMountPoint pole defineeritud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The command needs to know the user's name, but no username is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Käsklus peab teadma kasutaja nime, aga kasutajanimi pole defineeritud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1665,12 +1665,12 @@ Installija sulgub ja kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uut partitsiooni ei saa luua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1816,17 +1816,17 @@ Installija sulgub ja kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Saving files for later ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvestan faile hiljemaks...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>No files configured to save for later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ühtegi faili ei konfigureeritud hiljemaks salvestamiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Not all of the configured files could be preserved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ühtegi konfigureeritud faili ei suudetud säilitada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -485,12 +485,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La commande est exécutée dans l'environnement hôte et a besoin de connaître le chemin racine, mais aucun point de montage racine n'est défini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The command needs to know the user's name, but no username is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La commande a besoin de connaître le nom de l'utilisateur, mais aucun nom d'utilisateur n'est défini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1665,12 +1665,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossible de créer une nouvelle partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1817,17 +1817,17 @@ Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celle
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Saving files for later ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sauvegarde des fichiers en cours pour plus tard...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>No files configured to save for later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun fichier de sélectionné pour sauvegarde ultérieure.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Not all of the configured files could be preserved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Certains des fichiers configurés n'ont pas pu être préservés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -487,12 +487,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Perintah berjalan di lingkungan host dan perlu diketahui alur root-nya, tetapi bukan rootMountPoint yang ditentukan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The command needs to know the user's name, but no username is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Perintah perlu diketahui nama si pengguna, tetapi bukan nama pengguna yang ditentukan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1667,12 +1667,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tidak bisa menciptakan partisi baru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partisi tabel pada %1 sudah memiliki %2 partisi primer, dan tidak ada lagi yang bisa ditambahkan. Silakan hapus salah satu partisi primer dan tambahkan sebuah partisi extended, sebagai gantinya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1818,17 +1818,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Saving files for later ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menyimpan file untuk kemudian...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>No files configured to save for later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiada file yang dikonfigurasi untuk penyimpanan nanti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Not all of the configured files could be preserved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tidak semua file yang dikonfigurasi dapat dipertahankan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
|
||||
<translation>L'<strong>ambiente di avvio</strong> di questo sistema. <br><br>I vecchi sistemi x86 supportano solo <strong>BIOS</strong>. <bt>I sistemi moderni normalmente usano <strong>EFI</strong> ma possono anche usare BIOS se l'avvio viene eseguito in modalità compatibile.</translation>
|
||||
<translation>L'<strong>ambiente di avvio</strong> di questo sistema. <br><br>I vecchi sistemi x86 supportano solo <strong>BIOS</strong>. <bt>I sistemi moderni normalmente usano <strong>EFI</strong> ma possono anche apparire come sistemi BIOS se avviati in modalità compatibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation>L'installazione è terminata. Chiudere l'installer.</translation>
|
||||
<translation>L'installazione è terminata. Chiudere il programma d'installazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="159"/>
|
||||
@ -485,12 +485,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il comando viene eseguito nell'ambiente host e richiede il percorso di root ma nessun rootMountPoint (punto di montaggio di root) è definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The command needs to know the user's name, but no username is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il comando richiede il nome utente, nessun nome utente definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -498,7 +498,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Contextual Processes Job</source>
|
||||
<translation>Attività dei processi contestuali</translation>
|
||||
<translation>Job dei processi contestuali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
||||
<source>LVM LV name</source>
|
||||
<translation>Nome LVM LV</translation>
|
||||
<translation>Nome LV di LVM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="188"/>
|
||||
@ -915,7 +915,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style=" font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il sistema sarà riavviato immediatamente al click su <span style=" font-style:italic;">Fatto</span> o alla chiusura del programma d'installazione.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
|
||||
@ -943,12 +943,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Installation Complete</source>
|
||||
<translation>Installazione Eseguita</translation>
|
||||
<translation>Installazione completata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The installation of %1 is complete.</source>
|
||||
<translation>L'installazione di %1 è completa.</translation>
|
||||
<translation>L'installazione di %1 è completata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -979,12 +979,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Konsole not installed</source>
|
||||
<translation>Konsole non installato</translation>
|
||||
<translation>Konsole non installata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
|
||||
<translation>Si prega di installare KDE Konsole e provare nuovamente!</translation>
|
||||
<translation>Si prega di installare KDE Konsole e riprovare!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="116"/>
|
||||
@ -1195,7 +1195,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati non validi sui gruppi)</translation>
|
||||
<translation>Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati non validi dei gruppi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1221,12 +1221,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Password is too weak</source>
|
||||
<translation>La password è troppo debole</translation>
|
||||
<translation>Password troppo debole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Memory allocation error when setting '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore di allocazione della memoria quando si imposta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="162"/>
|
||||
@ -1236,217 +1236,217 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>The password is the same as the old one</source>
|
||||
<translation>La nuova password coincide con la precedente</translation>
|
||||
<translation>La password coincide con la precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>The password is a palindrome</source>
|
||||
<translation>La password è palindroma</translation>
|
||||
<translation>La password è un palindromo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>The password differs with case changes only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password differisce solo per lettere minuscole e maiuscole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>The password is too similar to the old one</source>
|
||||
<translation>La nuova password è troppo simile a quella precedente</translation>
|
||||
<translation>La password è troppo simile a quella precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>The password contains the user name in some form</source>
|
||||
<translation>La password contiene il nome utente in una qualche forma</translation>
|
||||
<translation>La password contiene il nome utente in qualche campo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>The password contains words from the real name of the user in some form</source>
|
||||
<translation>La password contiene parte del nome reale dell'utente in qualche forma</translation>
|
||||
<translation>La password contiene parti del nome utente reale in qualche campo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>The password contains forbidden words in some form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene parole vietate in alcuni campi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 digits</source>
|
||||
<translation>La password contiene meno di %1 numeri</translation>
|
||||
<translation>La password contiene meno di %1 cifre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The password contains too few digits</source>
|
||||
<translation>La password contiene troppo pochi numeri</translation>
|
||||
<translation>La password contiene poche cifre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 uppercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene meno di %1 lettere maiuscole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>The password contains too few uppercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene poche lettere maiuscole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 lowercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene meno di %1 lettere minuscole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>The password contains too few lowercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene poche lettere minuscole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 non-alphanumeric characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene meno di %1 caratteri non alfanumerici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>The password contains too few non-alphanumeric characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene pochi caratteri non alfanumerici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The password is shorter than %1 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password ha meno di %1 caratteri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>The password is too short</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password è troppo corta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>The password is just rotated old one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password è solo una rotazione della precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 character classes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene meno di %1 classi di caratteri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The password does not contain enough character classes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password non contiene classi di caratteri sufficienti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>The password contains more than %1 same characters consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene più di %1 caratteri uguali consecutivi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>The password contains too many same characters consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene troppi caratteri uguali consecutivi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>The password contains more than %1 characters of the same class consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene più di %1 caratteri consecutivi della stessa classe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene molti caratteri consecutivi della stessa classe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>The password contains monotonic sequence longer than %1 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene una sequenza monotona più lunga di %1 caratteri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>The password contains too long of a monotonic character sequence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password contiene una sequenza di caratteri monotona troppo lunga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>No password supplied</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessuna password fornita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot obtain random numbers from the RNG device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossibile ottenere numeri casuali dal dispositivo RNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Password generation failed - required entropy too low for settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Generazione della password fallita - entropia richiesta troppo bassa per le impostazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>The password fails the dictionary check - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password non supera il controllo del dizionario - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>The password fails the dictionary check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La password non supera il controllo del dizionario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Unknown setting - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impostazioni sconosciute - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Unknown setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impostazione sconosciuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valore intero non valido per l'impostazione - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Bad integer value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valore intero non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Setting %1 is not of integer type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impostazione %1 non è di tipo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Setting is not of integer type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impostazione non è di tipo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Setting %1 is not of string type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impostazione %1 non è di tipo stringa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Setting is not of string type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impostazione non è di tipo stringa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Opening the configuration file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apertura del file di configurazione fallita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The configuration file is malformed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il file di configurazione non è corretto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fatal failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore fatale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1665,12 +1665,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossibile creare nuova partizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La tabella delle partizioni su %1 contiene già %2 partizioni primarie, non se ne possono aggiungere altre. Rimuovere una partizione primaria e aggiungere una partizione estesa invece.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1776,13 +1776,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
|
||||
<translation>Attività del tema di Plasma</translation>
|
||||
<translation>Job di Plasma Look-and-Feel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
|
||||
<translation>Impossibile selezionare il pacchetto del tema di KDE Plasma</translation>
|
||||
<translation>Impossibile selezionare il pacchetto di KDE Plasma Look-and-Feel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1800,7 +1800,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scegliere il tema per il desktop KDE Plasma. Si può anche saltare questa scelta e configurare il tema dopo aver installato il sistema. Cliccando su selezione del tema, ne sarà mostrata un'anteprima dal vivo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1808,7 +1808,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Look-and-Feel</source>
|
||||
<translation>Tema</translation>
|
||||
<translation>Look-and-Feel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1816,17 +1816,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Saving files for later ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvataggio dei file per dopo ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>No files configured to save for later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessun file configurato per dopo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Not all of the configured files could be preserved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non tutti i file configurati possono essere preservati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1835,7 +1835,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>
|
||||
There was no output from the command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non c'era output dal comando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="272"/>
|
||||
@ -1864,7 +1864,8 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Command <i>%1</i> failed to start.</source>
|
||||
<translation>Il comando %1 non si è avviato.</translation>
|
||||
<translation>Il comando %1 non si è avviato.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="286"/>
|
||||
@ -1874,7 +1875,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Bad parameters for process job call.</source>
|
||||
<translation>Parametri errati per elaborare l'attività richiesta</translation>
|
||||
<translation>Parametri errati per elaborare la chiamata al job.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="290"/>
|
||||
@ -2334,7 +2335,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Shell Processes Job</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Job dei processi della shell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2343,7 +2344,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/qml/calamares/slideshow/SlideCounter.qml" line="36"/>
|
||||
<source>%L1 / %L2</source>
|
||||
<extracomment>slide counter, %1 of %2 (numeric)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 / %L2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2372,7 +2373,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Sending installation feedback.</source>
|
||||
<translation>Invio in corso della valutazione dell'installazione</translation>
|
||||
<translation>Invio della valutazione dell'installazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -2382,7 +2383,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>HTTP request timed out.</source>
|
||||
<translation>La richiesta HTTP ha raggiunto il timeout.</translation>
|
||||
<translation>La richiesta HTTP è scaduta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2406,12 +2407,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Could not configure machine feedback correctly, script error %1.</source>
|
||||
<translation>Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore script %1.</translation>
|
||||
<translation>Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore dello script %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.</source>
|
||||
<translation>Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore Calamares %1.</translation>
|
||||
<translation>Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore di Calamares %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2429,7 +2430,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="72"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Selezionando questo, non verrà inviata <span style=" font-weight:600;">alcuna informazione</span> riguardo la propria installazione.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Selezionando questo, non verrà inviata <span style=" font-weight:600;">alcuna informazione</span> relativa alla propria installazione.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="123"/>
|
||||
@ -2448,27 +2449,27 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="271"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni riguardo la valutazione degli utenti</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni sulla valutazione degli utenti</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source>
|
||||
<translation>Il tracciamento dell'installazione aiuta %1 a capire quanti utenti vengono serviti, su quale hardware installano %1 e (con le ultime due opzioni qui sotto), a ricevere continue informazioni riguardo le applicazioni preferite. Per vedere cosa verrà inviato, si prega di cliccare sull'icona di aiuto vicino ad ogni area.</translation>
|
||||
<translation>Il tracciamento dell'installazione aiuta %1 a capire quanti utenti vengono serviti, su quale hardware si installa %1 e (con le ultime due opzioni sotto), a ricevere continue informazioni sulle applicazioni preferite. Per vedere cosa verrà inviato, cliccare sull'icona di aiuto accanto ad ogni area.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes.</source>
|
||||
<translation>Selezionando questa opzione verranno inviate informazioni riguardo l'installazione e l'hardware. Queste informazioni verranno <b>inviate solo una volta</b> dopo che l'installazione è terminata.</translation>
|
||||
<translation>Selezionando questa opzione saranno inviate informazioni relative all'installazione e all'hardware. I dati saranno <b>inviati solo una volta</b> al termine dell'installazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1.</source>
|
||||
<translation>Selezionando questa opzione verranno inviate <b>periodicamente</b> informazioni riguardo l'installazione, l'hardware e le applicazioni, a %1.</translation>
|
||||
<translation>Selezionando questa opzione saranno inviate <b>periodicamente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware e le applicazioni, a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1.</source>
|
||||
<translation>Selezionando questa opzione verranno inviate <b>regolarmente</b> informazioni riguardo l'installazione, l'hardware, le applicazioni e il modo di utilizzo, a %1.</translation>
|
||||
<translation>Selezionando questa opzione verranno inviate <b>regolarmente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware, le applicazioni e i modi di utilizzo, a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2571,7 +2572,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Grazie a: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg e al <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">team dei traduttori di Calamares</a>.<br/><br/>Lo sviluppo di<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> è sponsorizzato da <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="290"/>
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The command needs to know the user's name, but no username is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Polecenie musi znać nazwę użytkownika, ale żadna nazwa nie została jeszcze zdefiniowana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1816,17 +1816,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Saving files for later ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisywanie plików na później ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>No files configured to save for later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano żadnych plików do zapisania na później.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Not all of the configured files could be preserved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie wszystkie pliki konfiguracyjne mogą być zachowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-28 04:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark <marco_pace@msn.com>, 2018\n"
|
||||
"Last-Translator: Pietro Francesco Fontana, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/umount/main.py:40
|
||||
msgid "Unmount file systems."
|
||||
msgstr "Smontaggio del file system"
|
||||
msgstr "Smonta i file system."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:44
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Job python fittizio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:97
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Python step {} fittizio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/machineid/main.py:35
|
||||
msgid "Generate machine-id."
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Genera machine-id."
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Elaborando i pacchetti (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Elaborazione dei pacchetti (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63 src/modules/packages/main.py:73
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Installa pacchetti."
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installando un pacchetto."
|
||||
msgstr[1] "Installando %(num)d pacchetti."
|
||||
msgstr[1] "Installazione di %(num)d pacchetti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Rimuovendo un pacchetto."
|
||||
msgstr[1] "Rimuovendo %(num)d pacchetti."
|
||||
msgstr[1] "Rimozione di %(num)d pacchetti."
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ mark_thirdparty_code( ${kdsagSources} )
|
||||
include_directories(
|
||||
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
|
||||
${YAMLCPP_INCLUDE_DIR}
|
||||
)
|
||||
|
||||
if( WITH_PYTHON )
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 16:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-28 04:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Z. <minaz666@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Last-Translator: Saverio <saverio.brancaccio@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Una nuova QLabel."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypythonqt/main.py:97
|
||||
msgid "Dummy PythonQt ViewStep"
|
||||
msgstr "PythonQt ViewStep Fittizio"
|
||||
msgstr "PythonQt ViewStep fittizio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypythonqt/main.py:183
|
||||
msgid "The Dummy PythonQt Job"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ def run():
|
||||
libcalamares.utils.debug("Hwclock returned error code {}".format(ret))
|
||||
libcalamares.utils.debug(" .. ISA bus method failed.")
|
||||
else:
|
||||
libcalamares.utils.debug("Hwclock set using ISA bus methode.")
|
||||
libcalamares.utils.debug("Hwclock set using ISA bus method.")
|
||||
if is_broken_rtc and is_broken_isa:
|
||||
libcalamares.utils.debug("BIOS or Kernel BUG: Setting hwclock failed.")
|
||||
|
||||
|
@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
|
||||
#include "timezonewidget.h"
|
||||
|
||||
|
||||
static constexpr double MAP_Y_OFFSET = 0.125;
|
||||
static constexpr double MAP_X_OFFSET = -0.0370;
|
||||
constexpr static double MATH_PI = 3.14159265;
|
||||
|
||||
#ifdef DEBUG_TIMEZONES
|
||||
|
@ -36,8 +36,6 @@
|
||||
#include "localeglobal.h"
|
||||
|
||||
|
||||
#define MAP_Y_OFFSET 0.125
|
||||
#define MAP_X_OFFSET -0.0370
|
||||
#define RGB_TRANSPARENT 0
|
||||
#define ZONES "0.0 1.0 2.0 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 5.75 6.0 6.5 7.0 8.0 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 12.0 12.75 13.0 -1.0 -2.0 -3.0 -3.5 -4.0 -4.5 -5.0 -5.5 -6.0 -7.0 -8.0 -9.0 -9.5 -10.0 -11.0"
|
||||
#define X_SIZE 780
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ Calamares::JobResult PreserveFiles::exec()
|
||||
prefix.append( '/' );
|
||||
|
||||
int count = 0;
|
||||
for ( const auto it : m_items )
|
||||
for ( const auto& it : m_items )
|
||||
{
|
||||
QString source = it.source;
|
||||
QString dest = prefix + atReplacements( it.dest );
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ void PreserveFiles::setConfigurationMap(const QVariantMap& configurationMap)
|
||||
|
||||
QVariantList l = files.toList();
|
||||
unsigned int c = 0;
|
||||
for ( const auto li : l )
|
||||
for ( const auto& li : l )
|
||||
{
|
||||
if ( li.type() == QVariant::String )
|
||||
{
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user