From c7f8a09cc09768c85b990c78813c112f5523bcdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Fri, 29 Apr 2016 00:30:57 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_hr.ts | 414 ++++++++++++++++++++-------------------- lang/calamares_tr_TR.ts | 6 +- 2 files changed, 210 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index cc3464a49..4e352aa43 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -19,17 +19,17 @@ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - EFI particija sustava se ne može naći nigdje na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1 + EFI particija se ne može naći nigdje na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1 The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI sistemska particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. + EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. EFI system partition: - EFI particija sustava: + EFI particija: @@ -37,17 +37,17 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + <strong>Okruženje za pokretanje</strong> sustava.<br><br>Stariji x86 sustavi jedino podržavaju <strong>BIOS</strong>.<br>Noviji sustavi uglavnom koriste <strong>EFI</strong>, ali mogu podržavati i BIOS ako su pokrenuti u načinu kompatibilnosti. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje za pokretanje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti aplikaciju za pokretanje sustava, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili kreirati sami. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje za pokretanje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti aplikaciju za pokretanje sustava, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka na particiji (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami. @@ -55,7 +55,7 @@ Master Boot Record of %1 - + Master Boot Record od %1 @@ -88,12 +88,12 @@ GlobalStorage - + GlobalStorage JobQueue - + JobQueue @@ -273,7 +273,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + %1 instalacijski program će napraviti promjene na disku kako bi instalirao %2.<br/><strong>Nećete moći vratiti te promjene.</strong> @@ -421,32 +421,32 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + <strong>Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> - + <strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + EFI particija se ne može nigdje pronaći na sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. EFI system partition: - EFI particija sustava: + EFI particija: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. @@ -454,12 +454,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + <strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Ovaj disk ima %1 na sebi. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. @@ -467,7 +467,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + <strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1. @@ -475,17 +475,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + <strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. @@ -493,17 +493,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Ukloni montiranja za operacije s particijama na %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Uklanjam montiranja za operacija s particijama na %1. Cleared all mounts for %1 - + Uklonjena sva montiranja za %1 @@ -511,22 +511,22 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Clear all temporary mounts. - + Ukloni sva privremena montiranja. Clearing all temporary mounts. - + Uklanjam sva privremena montiranja. Cannot get list of temporary mounts. - + Ne mogu dobiti popis privremenih montiranja. Cleared all temporary mounts. - + Uklonjena sva privremena montiranja. @@ -554,17 +554,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Fi&le System: - + D&atotečni sustav: Flags: - + Zastavice: &Mount Point: - + &Točke montiranja: @@ -597,17 +597,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Napravi novu %2MB particiju na %4 (%3) s datotečnim sustavom %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Napravi novu <strong>%2MB</strong> particiju na <strong>%4</strong> (%3) s datotečnim sustavom <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. - + Pravim novu %1 particiju na %2. @@ -668,17 +668,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Create new %1 partition table on %2. - + Napravi novu %1 particijsku tablicu na %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Napravi novu <strong>%1</strong> particijsku tablicu na <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. - + Pravim novu %1 particijsku tablicu na %2. @@ -701,12 +701,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Create user <strong>%1</strong>. - + Napravi korisnika <strong>%1</strong>. Creating user %1. - + Pravim korisnika %1. @@ -764,17 +764,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Delete partition %1. - + Obriši particiju %1. Delete partition <strong>%1</strong>. - + Obriši particiju <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. - + Brišem particiju %1. @@ -802,32 +802,32 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + Tip <strong>particijske tablice</strong> na odabranom disku.<br><br>Jedini način da bi ste promijenili tip particijske tablice je da obrišete i iznova kreirate particijsku tablicu. To će uništiiti sve podatke na disku.<br>Instalacijski program će zadržati postojeću particijsku tablicu osim ako ne odaberete drugačije.<br>Ako niste sigurni, na novijim sustavima GPT je preferirana particijska tablica. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + Ovaj uređaj ima <strong>%1</strong> particijsku tablicu. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + Ovo je <strong>loop</strong> uređaj.<br><br>To je pseudo uređaj koji nema particijsku tablicu koja omogučava pristup datotekama kao na block uređajima. Taj način postave obično sadrži samo jedan datotečni sustav. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + Instalacijski program <strong>ne može detektirati particijsku tablicu</strong> na odabranom disku.<br><br>Uređaj ili nema particijsku tablicu ili je particijska tablica oštečena ili nepoznatog tipa.<br>Instalacijski program može kreirati novu particijsku tablicu, ili automatski, ili kroz ručno particioniranje. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>To je preporučeni tip particijske tablice za moderne sustave koji se koristi od <strong> EFI </strong> okruženja za pokretanje. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + <br><br>Ovaj oblik particijske tablice je preporučen samo za starije sustave počevši od <strong>BIOS</strong> okruženja za pokretanje. GPT je preporučen u većini ostalih slučaja. <br><br><strong>Upozorenje:</strong> MBR particijska tablica je zastarjela iz doba MS-DOS standarda.<br>Samo 4 <em>primarne</em> particije se mogu kreirati i od tih 4, jedna može biti <em>proširena</em> particija, koja može sadržavati mnogo <em>logičkih</em> particija. @@ -853,7 +853,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. &Keep - + &Zadrži @@ -868,22 +868,22 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. &Mount Point: - + &Točka montiranja: Si&ze: - + Ve&ličina: Fi&le System: - + D&atotečni sustav: Flags: - + Zastavice: @@ -896,32 +896,32 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Instaliraj %1 na <strong>novu</strong> %2 sistemsku particiju. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Postavi <strong>novu</strong> %2 particiju s točkom montiranja <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Instaliraj %2 na %3 sistemsku particiju <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Postavi %3 particiju <strong>%1</strong> s točkom montiranja <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Instaliraj pokretač sustava na <strong>%1</strong>. Setting up mount points. - + Postavljam točke montiranja. @@ -929,17 +929,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Form - + Oblik &Restart now - + &Ponovno pokreni sada <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete ponovno pokrenuti računalo ili nastaviti sa korištenjem %2 Live okruženjem. @@ -947,7 +947,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Finish - + Završi @@ -955,22 +955,22 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. - + Formatiraj particiju %1 (datotečni sustav: %2, veličina: %3 MB) na %4. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatiraj <strong>%3MB</strong>particiju <strong>%1</strong> na datotečni sustav <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. - + Formatiraj particiju %1 na datotečni sustav %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + Instalacijski program nije uspio formatirati particiju %1 na disku '%2'. @@ -1000,19 +1000,19 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Konsole not installed - + Terminal nije instaliran Please install the kde konsole and try again! - + Molimo vas da instalirate kde terminal i pokušajte ponovno! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + Izvršavam skriptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1020,7 +1020,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Script - + Skripta @@ -1049,12 +1049,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. System locale setting - + Postavke jezične sheme sustava The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + Jezična shema sustava ima efekt na jezični i znakovni skup za neke komandno linijske elemente sučelja.<br/>Trenutačna postavka je <strong>%1</strong>. @@ -1062,69 +1062,69 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Form - + Oblik I accept the terms and conditions above. - + Prihvaćam gore navedene uvjete i odredbe. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + <h1>Licencni ugovor</h1>Instalacijska procedura će instalirati vlasnički program koji podliježe uvjetima licenciranja. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Molimo vas da pogledate gore navedene End User License Agreements (EULAs).<br/>Ako se ne slažete s navedenim uvjetima, instalacijska procedura se ne može nastaviti. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + <h1>Licencni ugovor</h1>Instalacijska procedura može instalirati vlasnički program, koji podliježe uvjetima licenciranja, kako bi pružio dodatne mogućnosti i poboljšao korisničko iskustvo. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Molimo vas da pogledate gore navedene End User License Agreements (EULAs).<br/>Ako se ne slažete s navedenim uvjetima, vlasnički program se ne će instalirati te će se umjesto toga koristiti program otvorenog koda. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 upravljački program</strong><br/>by %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 grafički upravljački program</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 dodatak preglednika</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> - + <a href="%1">pogledaj licencni ugovor</a> @@ -1132,7 +1132,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. License - + Licence @@ -1141,7 +1141,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. The system locale is set to %1. - + Jezična shema sustava je postavljena na %1. @@ -1156,7 +1156,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. &Change... - + &Promijeni... @@ -1207,23 +1207,23 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. - + Nije uspjelo ažuriranje boot sektora nakon pomicanja particije %1. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. - + Velićina logičkog sektora na izvoru i cilju za kopiranje nije ista. Ovo trenutno nije podržano. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. - + Izvor i cilj za kopiranje se ne preklapaju. Vraćanje nije potrebno. Could not open device %1 to rollback copying. - + Ne mogu otvoriti uređaj %1 za vraćanje kopiranja. @@ -1231,7 +1231,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Form - + Oblik @@ -1267,7 +1267,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. font-weight: normal - + debljina fonta: normalan @@ -1282,7 +1282,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + <small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa. Dobra lozinka sadrži kombinaciju slova, brojki i interpunkcija, trebala bi biti dugačka najmanje osam znakova i trebala bi se mijenjati u redovitim intervalima.</small> @@ -1292,17 +1292,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + <small>Ovo ime će se koristiti ako odaberete da je računalo vidljivo ostalim korisnicima na mreži.</small> Log in automatically without asking for the password. - + Automatska prijava bez traženja lozinke. Use the same password for the administrator account. - + Koristi istu lozinku za administratorski račun. @@ -1312,7 +1312,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + <small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa.</small> @@ -1320,37 +1320,37 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Root - + Root Home - + Home Boot - + Boot EFI system - + EFI sustav Swap - + Swap New partition for %1 - + Nova particija za %1 %1 %2 - + %1 %2 @@ -1380,7 +1380,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Mount Point - + Točka montiranja @@ -1398,12 +1398,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Storage de&vice: - + Uređaj za spremanje: &Revert All Changes - + &Poništi sve promjene @@ -1428,7 +1428,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Install boot &loader on: - + Instaliraj &pokretač sustava na: @@ -1451,77 +1451,77 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Obriši</strong> disk i instaliraj %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Zamijeni</strong> particiju s %1. <strong>Manual</strong> partitioning. - + <strong>Ručno</strong> particioniranje. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav na disku <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Obriši</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) i instaliraj %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Zamijeni</strong> particiju na disku <strong>%2</strong> (%3) s %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + <strong>Ručno</strong> particioniram disk <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Current: - + Trenutni: After: - + Poslije: No EFI system partition configured - + EFI particija nije konfigurirana An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili kreirajte FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>esp</strong> zastavicom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. EFI system partition flag not set - + EFI particijska zastavica nije postavljena An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br><br/>Particija je konfigurirana s točkom montiranja <strong>%2</strong> ali njezina <strong>esp</strong> zastavica nije postavljena.<br/>Za postavljanje zastavice, vratite se i uredite postavke particije.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja zastavice, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. @@ -1540,22 +1540,22 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. unknown - + nepoznato extended - + prošireno unformatted - + ne formatirano Unpartitioned space or unknown partition table - + Ne particionirani prostor ili nepoznata particijska tablica @@ -1563,74 +1563,74 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Form - + Oblik Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + Odaberite gdje želite instalirati %1.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>to će obrisati sve datoteke na odabranoj particiji. The selected item does not appear to be a valid partition. - + Odabrana stavka se ne ćini kao ispravna particija. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 ne može biti instaliran na prazni prostor. Odaberite postojeću particiju. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 se ne može instalirati na proširenu particiju. Odaberite postojeću primarnu ili logičku particiju. %1 cannot be installed on this partition. - + %1 se ne može instalirati na ovu particiju. Data partition (%1) - + Podatkovna particija (%1) Unknown system partition (%1) - + Nepoznata particija sustava (%1) %1 system partition (%2) - + %1 particija sustava (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%4</strong><br/><br/>Particija %1 je premala za %2. Odaberite particiju kapaciteta od najmanje %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI particija se ne može pronaći nigdje na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 će biti instaliran na %2.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>svi podaci na particiji %2 će biti izgubljeni. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. EFI system partition: - + EFI particija: @@ -1638,52 +1638,52 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Gathering system information... - + Skupljanje informacija o sustavu... has at least %1 GB available drive space - + ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku There is not enough drive space. At least %1 GB is required. - + Nema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB. has at least %1 GB working memory - + ima barem %1 GB radne memorije The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. - + Ovaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB. is plugged in to a power source - + je spojen na izvor struje The system is not plugged in to a power source. - + Ovaj sustav nije spojen na izvor struje. is connected to the Internet - + je spojen na Internet The system is not connected to the Internet. - + Ovaj sustav nije spojen na internet. The installer is not running with administrator rights. - + Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. @@ -1691,17 +1691,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Resize file system on partition %1. - + Promjena veličine datotečnog sustava na particiji %1. Parted failed to resize filesystem. - + Parted nije uspio promijeniti veličinu datotečnog sustava. Failed to resize filesystem. - + Nije uspjela promjena veličine datotečnog sustava. @@ -1709,23 +1709,23 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Resize partition %1. - + Promjena veličine particije %1. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Promijeni veličinu od <strong>%2MB</strong> particije <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + Mijenjam veličinu od %2MB particije %1 na %3MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku '%2'. @@ -1738,12 +1738,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Scanning storage devices... - + Tražim dostupne uređaje za spremanje... Partitioning - + Particioniram @@ -1751,17 +1751,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Set hostname %1 - + Postavi ime računala %1 Set hostname <strong>%1</strong>. - + Postavi ime računala <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. - + Postavljam ime računala %1. @@ -1773,7 +1773,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Cannot write hostname to target system - + Ne mogu zapisati ime računala na traženi sustav. @@ -1781,23 +1781,23 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Postavi model tpkovnice na %1, raspored na %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za virtualnu konzolu. Failed to write to %1 - + Neuspješno pisanje na %1 Failed to write keyboard configuration for X11. - + Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za X11. @@ -1805,47 +1805,47 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Set flags on partition %1. - + Postavi zastavice na particiji %1. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Obriši zastavice na particiji <strong>%1</strong>. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Označi particiju <strong>%1</strong> kao <strong>%2</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Brišem zastavice na particiji <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Postavljam zastavice <strong>%2</strong> na particiji <strong>%1</strong>. The installer failed to set flags on partition %1. - + Instalacijski program nije uspio postaviti zastavice na particiji %1. Could not open device '%1'. - + Ne mogu otvoriti uređaj '%1'. Could not open partition table on device '%1'. - + Ne mogu otvoriti particijsku tablicu na uređaju '%1'. Could not find partition '%1'. - + Ne mogu pronaći particiju '%1'. @@ -1853,12 +1853,12 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Update geometry of partition %1. - + Ažuriram geometriju particije %1. Failed to change the geometry of the partition. - + Neuspješna promjena geometrije particije. @@ -1871,17 +1871,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Setting password for user %1. - + Postavljam lozinku za korisnika %1. Bad destination system path. - + Loš odredišni put sustava. rootMountPoint is %1 - + rootTočkaMontiranja je %1 @@ -1891,7 +1891,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. usermod terminated with error code %1. - + usermod je prekinut s greškom %1. @@ -1919,17 +1919,17 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Kreiranje linka nije uspjelo, cilj: %1; ime linka: %2 Cannot set timezone, - + Ne mogu postaviti vremensku zonu, Cannot open /etc/timezone for writing - + Ne mogu otvoriti /etc/timezone za pisanje @@ -1937,7 +1937,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + Ovo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura. @@ -1953,27 +1953,27 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Your username is too long. - + Vaše korisničko ime je predugačko. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. - + Korisničko ime sadržava nedozvoljene znakove. Dozvoljena su samo mala slova i brojevi. Your hostname is too short. - + Ime računala je previše kratko. Your hostname is too long. - + Ime računala je predugačko. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. - + Ime računala sadrži nedozvoljene znakove. Samo slova, brojevi i crtice su dozvoljene. @@ -1995,52 +1995,52 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Form - + Oblik &Language: - + &Jezik: &Release notes - + &Napomene o izdanju &Known issues - + &Poznati problemi &Support - + &Podrška &About - + &O programu <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> About %1 installer - + O %1 instalacijskom programu <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Autorska prava 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Zahvale: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares timu za prevođenje</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> razvoj je sponzoriran od <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support - + %1 podrška @@ -2048,7 +2048,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Welcome - + Dobrodošli \ No newline at end of file diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 91527d44a..6fea021a8 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -477,7 +477,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Disk bölümü üzerine yaz</strong><br/>Disk bölümü üzerinde %1 ile yaz. + <strong>Varolan bir disk bölümüne kur</strong><br/>Varolan bir disk bölümü üzerine %1 kur. @@ -918,7 +918,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> üzerine sistem yükleyici kur. + <strong>%1</strong> üzerine sistem ön yükleyiciyi kur. @@ -1163,7 +1163,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. Set timezone to %1/%2.<br/> - Bölge ve zaman dilimi olarak %1/%2 ayarlandı.<br/> + Bölge ve zaman dilimi %1/%2 olarak ayarlandı.<br/>