Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2015-03-02 08:45:54 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 7fc568ac42
commit c491c316dc

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source> <source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Alluga l&apos;espaciu en discu arrastrando&apos;l divisor d&apos;embaxo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
@ -207,7 +207,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
<source>Run command %1 %2</source> <source>Run command %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Executando comandu %1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="79"/> <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="79"/>
@ -277,7 +277,7 @@ Salida:
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="234"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="234"/>
<source>Run script %1</source> <source>Run script %1</source>
<translation>Executar script %1</translation> <translation>Executando script %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/>
@ -1275,12 +1275,12 @@ L&apos;instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="149"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="149"/>
<source>Dump Frequency:</source> <source>Dump Frequency:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Frecuencia de volcáu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="178"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="178"/>
<source>Pass Number:</source> <source>Pass Number:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Númberu de pasu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="285"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="285"/>
@ -1541,7 +1541,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/> <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source> <source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Los axustes de locale del sistema afeuten a la llingua y al conxuntu de carauteres pa dellos elementos de la interfaz de llinia de comandos.&lt;br/&gt;El to axuste actual ye &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2418,7 +2418,7 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="41"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="41"/>
<source>Set timezone to %1/%2</source> <source>Set timezone to %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Fusu horariu afitáu a %1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/> <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/>
@ -2680,7 +2680,7 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="243"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="243"/>
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source> <source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>El to nome d&apos;usuariu contien carauteres non válidos. Namái s&apos;almiten lletres minúscules y númberos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
@ -2695,7 +2695,7 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="309"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="309"/>
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source> <source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>El to nome d&apos;agospiu contien carauteres non válidos. Namái s&apos;almiten lletres, númberos y guiones.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>