diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts
index 6cc145e6c..153190c5e 100644
--- a/lang/calamares_hr.ts
+++ b/lang/calamares_hr.ts
@@ -564,7 +564,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.
Flags:
- Zastavice:
+ Oznake:
@@ -751,12 +751,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.
Cannot add user %1 to groups: %2.
-
+ Ne mogu dodati korisnika %1 u grupe: %2.usermod terminated with error code %1.
-
+ korisnički mod je prekinut s greškom %1.
@@ -919,7 +919,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.
Flags:
- Zastavice:
+ Oznake:
@@ -1627,17 +1627,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.
An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili stvorite FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>esp</strong> zastavicom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti.
+ EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili stvorite FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>esp</strong> oznakom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti.EFI system partition flag not set
- EFI particijska zastavica nije postavljena
+ Oznaka EFI particije nije postavljenaAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br><br/>Particija je konfigurirana s točkom montiranja <strong>%2</strong> ali njezina <strong>esp</strong> zastavica nije postavljena.<br/>Za postavljanje zastavice, vratite se i uredite postavke particije.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja zastavice, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti.
+ EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br><br/>Particija je konfigurirana s točkom montiranja <strong>%2</strong> ali njezina <strong>esp</strong> oznaka nije postavljena.<br/>Za postavljanje oznake, vratite se i uredite postavke particije.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja oznake, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti.
@@ -1932,32 +1932,32 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.
Set flags on partition %1.
- Postavi zastavice na particiji %1.
+ Postavi oznake na particiji %1.Set flags on %1MB %2 partition.
-
+ Postavi oznake na %1MB %2 particiji.Set flags on new partition.
-
+ Postavi oznake na novoj particiji.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.
- Obriši zastavice na particiji <strong>%1</strong>.
+ Obriši oznake na particiji <strong>%1</strong>.Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.
-
+ Obriši oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji.Clear flags on new partition.
-
+ Obriši oznake na novoj particiji.
@@ -1967,47 +1967,47 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.
Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.
-
+ Označi %1MB <strong>%2</strong> particiju kao <strong>%3</strong>.Flag new partition as <strong>%1</strong>.
-
+ Označi novu particiju kao <strong>%1</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.
- Brišem zastavice na particiji <strong>%1</strong>.
+ Brišem oznake na particiji <strong>%1</strong>.Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.
-
+ Brišem oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji.Clearing flags on new partition.
-
+ Brišem oznake na novoj particiji.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.
- Postavljam zastavice <strong>%2</strong> na particiji <strong>%1</strong>.
+ Postavljam oznake <strong>%2</strong> na particiji <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition.
-
+ Postavljam oznake <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> particiji.Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.
-
+ Postavljam oznake <strong>%1</strong> na novoj particiji.The installer failed to set flags on partition %1.
- Instalacijski program nije uspio postaviti zastavice na particiji %1.
+ Instalacijski program nije uspio postaviti oznake na particiji %1.
diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts
index 113f9d260..bd04d3bac 100644
--- a/lang/calamares_ja.ts
+++ b/lang/calamares_ja.ts
@@ -751,12 +751,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Cannot add user %1 to groups: %2.
-
+ ユーザー %1 をグループに追加することができません。: %2usermod terminated with error code %1.
-
+ エラーコード %1 によりusermodが停止しました。
@@ -853,17 +853,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Write LUKS configuration for Dracut to %1
-
+ Dracut のためのLUKS設定を %1 に書き込むSkip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted
-
+ Dracut のためのLUKS設定の書き込みをスキップ: "/" パーティションは暗号化されません。Failed to open %1
-
+ %1 を開くのに失敗しました