From bba16efcfc1653ebaaf702dc5bed57fd4ae351aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Fri, 6 May 2016 00:31:15 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_fr.ts | 2 +- lang/calamares_hr.ts | 12 ++++++------ 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 4e6045981..5f58e4357 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -1254,7 +1254,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. What is your name? - Quel est vote nom ? + Quel est votre nom ? diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index 6d117e0f1..90a378554 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -42,12 +42,12 @@ This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot loader aplikaciju, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili kreirati sami. + Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili kreirati sami. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot loader aplikaciju, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka na particiji (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami. + Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka na particiji (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami. @@ -70,7 +70,7 @@ Do not install a boot loader - Nemoj instalirati boot loader + Nemoj instalirati boot učitavač @@ -398,7 +398,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Boot loader location: - Boot loader lokacija: + Boot učitavač lokacija: @@ -916,7 +916,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instaliraj boot loader <strong>%1</strong>. + Instaliraj boot učitavač <strong>%1</strong>. @@ -1428,7 +1428,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Install boot &loader on: - Instaliraj boot &loader na: + Instaliraj boot &učitavač na: