i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2020-11-28 16:06:25 +01:00 committed by Adriaan de Groot
parent 61a2335909
commit b869f716e7
71 changed files with 5213 additions and 5197 deletions

View File

@ -517,149 +517,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>نموذج</translation> <translation>نموذج</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>اختر &amp;جهاز التّخزين:</translation> <translation>اختر &amp;جهاز التّخزين:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>الحاليّ:</translation> <translation>الحاليّ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>بعد:</translation> <translation>بعد:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;تقسيم يدويّ&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك.</translation> <translation>&lt;strong&gt;تقسيم يدويّ&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>مكان محمّل الإقلاع:</translation> <translation>مكان محمّل الإقلاع:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1.</translation> <translation>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2.</translation> <translation>قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>قسم نظام EFI:</translation> <translation>قسم نظام EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟&lt;br/&gt;يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation> <translation>لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟&lt;br/&gt;يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;مسح القرص&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;هذا س&lt;font color="red"&gt;يمسح&lt;/font&gt; كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد.</translation> <translation>&lt;strong&gt;مسح القرص&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;هذا س&lt;font color="red"&gt;يمسح&lt;/font&gt; كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;ثبّت جنبًا إلى جنب&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;ثبّت جنبًا إلى جنب&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;استبدل قسمًا&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;يستبدل قسمًا مع %1 .</translation> <translation>&lt;strong&gt;استبدل قسمًا&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;يستبدل قسمًا مع %1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟&lt;br/&gt;يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation> <translation>على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟&lt;br/&gt;يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟&lt;br/&gt;يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation> <translation>على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟&lt;br/&gt;يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟&lt;br/&gt;يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation> <translation>على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟&lt;br/&gt;يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -817,47 +817,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>اسم المستخدم طويل جدًّا.</translation> <translation>اسم المستخدم طويل جدًّا.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>اسم المضيف قصير جدًّا.</translation> <translation>اسم المضيف قصير جدًّا.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>اسم المضيف طويل جدًّا.</translation> <translation>اسم المضيف طويل جدًّا.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>لا يوجد تطابق في كلمات السر!</translation> <translation>لا يوجد تطابق في كلمات السر!</translation>
</message> </message>
@ -1768,30 +1768,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2069,6 +2069,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2123,18 +2135,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2303,7 +2303,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2755,13 +2755,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation> ি (&amp;v):</translation> <translation> ি (&amp;v):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>ি:</translation> <translation>ি:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt; ি&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;ি ি ি ি ি ি </translation> <translation>&lt;strong&gt; ি&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;ি ি ি ি ি ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>%1 %2 ি ি </translation> <translation>%1 %2 ি ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; ি ি ি ি , ি "বাৰ্" &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; ি ি ি ি , ি "বাৰ্" &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 ি ি %2MiB 'ব আৰু %4ৰ বাবে %3MiBৰ নতুন বিভজন বনোৱা হ'</translation> <translation>%1 ি ি %2MiB 'ব আৰু %4ৰ বাবে %3MiBৰ নতুন বিভজন বনোৱা হ'</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; ি ি &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; ি ি &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation> ি EFI ি ি ' ি ি ি ি %1 </translation> <translation> ি EFI ি ি ' ি ি ি ি %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI ি ি %2 '</translation> <translation>%1 EFI ি ি %2 '</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI ি ি:</translation> <translation>EFI ি ি:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ি ি ি ি ি ি ি?&lt;br/&gt;ি ি ি ি িি ি ি</translation> <translation> ি ি ি ি ি ি ি?&lt;br/&gt;ি ি ি ি িি ি ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;ি &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ি &lt;font color="red"&gt;ি&lt;/font&gt; '</translation> <translation>&lt;strong&gt;ি &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ি &lt;font color="red"&gt;ি&lt;/font&gt; '</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 ি ি ি</translation> <translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 ি ি ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;ি ি &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; ি % ি </translation> <translation>&lt;strong&gt;ি ি &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; ি % ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ি %1 &lt;br/&gt; ি ি ি ি? ি ি ি ি ি ি ি</translation> <translation> ি %1 &lt;br/&gt; ি ি ি ি? ি ি ি ি ি ি ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ি ি ি ি ি ি ি ি? &lt;br/&gt; ি ি ি ি ি ি ি</translation> <translation> ি ি ি ি ি ি ি ি? &lt;br/&gt; ি ি ি ি ি ি ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ি ি ি ি ি ি ি ি? 1 ি ি ি ি ি ি ি</translation> <translation> ি ি ি ি ি ি ি ি? 1 ি ি ি ি ি ি ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation> ( )</translation> <translation> ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation> ( )</translation> <translation> ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 ি &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 ি &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' ি |</translation> <translation>'%1' ি |</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> lowercase underscoreৰ ' ি</translation> <translation> lowercase underscoreৰ ' ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> lowercase , , underscore hyphenৰ ি </translation> <translation> lowercase , , underscore hyphenৰ ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> ' ি</translation> <translation> ' ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation> ' </translation> <translation> ' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' ি |</translation> <translation>'%1' ি |</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> , , underscore hyphenৰ ি </translation> <translation> , , underscore hyphenৰ ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> ি !</translation> <translation> ি !</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>LUKS ি ি </translation> <translation>LUKS ি ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation> ি ি </translation> <translation> ি ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>ি rootfs ি</translation> <translation>ি rootfs ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation> ি %1 LUKS, ি </translation> <translation> ি %1 LUKS, ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>%1 ি LUKS ি '</translation> <translation>%1 ি LUKS ি '</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>%1 ি LUKS ি ি ি '</translation> <translation>%1 ি LUKS ি ি ি '</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation> uppercaseৰ </translation> <translation> uppercaseৰ </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2110,14 +2118,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2262,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> ি</translation> <translation> ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -2714,13 +2714,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation> Look-and-Feel </translation> <translation> Look-and-Feel </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>ি Look-and-Feel ি ি '</translation> <translation>ি Look-and-Feel ি ি '</translation>
</message> </message>

View File

@ -509,149 +509,149 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
<translation>Formulariu</translation> <translation>Formulariu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Esbilla un preséu d'al&amp;macenamientu:</translation> <translation>Esbilla un preséu d'al&amp;macenamientu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Anguaño:</translation> <translation>Anguaño:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Dempués:</translation> <translation>Dempués:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Particionáu manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Vas poder crear o redimensionar particiones.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Particionáu manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Vas poder crear o redimensionar particiones.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2.</translation> <translation>Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición de %3MB pa %4.</translation> <translation>%1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición de %3MB pa %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Allugamientu del xestor d'arrinque:</translation> <translation>Allugamientu del xestor d'arrinque:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Esbilla una partición na qu'instalar&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Esbilla una partición na qu'instalar&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor.</translation> <translation>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2.</translation> <translation>La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partición del sistema EFI:</translation> <translation>Partición del sistema EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?&lt;br/&gt;Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation> <translation>Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?&lt;br/&gt;Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Desaniciu d'un discu&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Esto va &lt;font color="red"&gt;desaniciar&lt;/font&gt; tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Desaniciu d'un discu&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Esto va &lt;font color="red"&gt;desaniciar&lt;/font&gt; tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instalación anexa&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instalación anexa&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Troquéu d'una partición&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Troca una parción con %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Troquéu d'una partición&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Troca una parción con %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?&lt;br/&gt;Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation> <translation>Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?&lt;br/&gt;Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?&lt;br/&gt;Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation> <translation>Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?&lt;br/&gt;Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?&lt;br/&gt;Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation> <translation>Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?&lt;br/&gt;Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Ensin intercambéu</translation> <translation>Ensin intercambéu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Reusar un intercambéu</translation> <translation>Reusar un intercambéu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Intercambéu (ensin ivernación)</translation> <translation>Intercambéu (ensin ivernación)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Intercambéu (con ivernación)</translation> <translation>Intercambéu (con ivernación)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Intercambéu nun ficheru</translation> <translation>Intercambéu nun ficheru</translation>
</message> </message>
@ -809,47 +809,47 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Afáyate nel instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Afáyate nel instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>El nome d'usuariu ye perllargu.</translation> <translation>El nome d'usuariu ye perllargu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nome d'agospiu ye percurtiu.</translation> <translation>El nome d'agospiu ye percurtiu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nome d'agospiu ye perllargu.</translation> <translation>El nome d'agospiu ye perllargu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>¡Les contraseñes nun concasen!</translation> <translation>¡Les contraseñes nun concasen!</translation>
</message> </message>
@ -1760,30 +1760,30 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2061,6 +2061,14 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>La contraseña contién perpoques lletres mayúscules</translation> <translation>La contraseña contién perpoques lletres mayúscules</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2107,14 +2115,6 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2259,7 +2259,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
<translation>Desconozse'l fallu</translation> <translation>Desconozse'l fallu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>La contraseña ta balera</translation> <translation>La contraseña ta balera</translation>
</message> </message>
@ -2711,13 +2711,13 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Trabayu Look-and-Feel de Plasma</translation> <translation>Trabayu Look-and-Feel de Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Nun pudo esbillase'l paquete Look-and-Feel de KDE Plasma</translation> <translation>Nun pudo esbillase'l paquete Look-and-Feel de KDE Plasma</translation>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>Format</translation> <translation>Format</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Yaddaş ci&amp;hazını seçmək:</translation> <translation>Yaddaş ci&amp;hazını seçmək:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Cari:</translation> <translation>Cari:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Sonra:</translation> <translation>Sonra:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Əl ilə bölmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Siz bölməni özünüz yarada ölçüsünü dəyişə bilərsiniz.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Əl ilə bölmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Siz bölməni özünüz yarada ölçüsünü dəyişə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>%1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin.</translation> <translation>%1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 %2MB-a qədər azalacaq %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq.</translation> <translation>%1 %2MB-a qədər azalacaq %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Ön yükləyici (boot) yeri:</translation> <translation>Ön yükləyici (boot) yeri:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın %1 bölməsini əllə yaradın.</translation> <translation>EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın %1 bölməsini əllə yaradın.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır.</translation> <translation>%1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI sistem bölməsi:</translation> <translation>EFI sistem bölməsi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. etmək istəyərdiniz?&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation> <translation>Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. etmək istəyərdiniz?&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Diski təmizləmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color="red"&gt;Silmək&lt;/font&gt;seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Diski təmizləmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color="red"&gt;Silmək&lt;/font&gt;seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Yanına quraşdırın&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Yanına quraşdırın&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Bölməni başqası ilə əvəzləmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Bölməni %1 ilə əvəzləyir.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Bölməni başqası ilə əvəzləmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Bölməni %1 ilə əvəzləyir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu cihazda %1 var. etmək istəyirsiniz?&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation> <translation>Bu cihazda %1 var. etmək istəyirsiniz?&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. etmək istərdiniz?.&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation> <translation>Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. etmək istərdiniz?.&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation> <translation>Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;, lazım olan &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; ilə fərqlidir.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;, lazım olan &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; ilə fərqlidir.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri &lt;strong&gt;quraşdırılmışdır&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri &lt;strong&gt;quraşdırılmışdır&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Bu yaddaş qurğusu &lt;strong&gt;qeyri-aktiv RAİD&lt;/strong&gt; qurğusunun bir hissəsidir.</translation> <translation>Bu yaddaş qurğusu &lt;strong&gt;qeyri-aktiv RAİD&lt;/strong&gt; qurğusunun bir hissəsidir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Mübadilə bölməsi olmadan</translation> <translation>Mübadilə bölməsi olmadan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək</translation> <translation>Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan)</translation> <translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə)</translation> <translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Mübadilə faylı</translation> <translation>Mübadilə faylı</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>&lt;h1&gt;%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>İstifadəçi adınız çox uzundur.</translation> <translation>İstifadəçi adınız çox uzundur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>İstifadəçi adı '%1' ola bilməz</translation> <translation>İstifadəçi adı '%1' ola bilməz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>İstifadəçi adınız yalnız kiçik ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır.</translation> <translation>İstifadəçi adınız yalnız kiçik ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation> <translation>Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Host adınız çox qısadır.</translation> <translation>Host adınız çox qısadır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Host adınız çox uzundur.</translation> <translation>Host adınız çox uzundur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>Host_adı '%1' ola bilməz</translation> <translation>Host_adı '%1' ola bilməz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation> <translation>Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Şifrənizin təkrarı eyni deyil!</translation> <translation>Şifrənizin təkrarı eyni deyil!</translation>
</message> </message>
@ -1035,22 +1035,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
<source>Preserving home directory</source> <source>Preserving home directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ev qovluğunun saxlanılması</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
<source>Creating user %1</source> <source>Creating user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 istifadəçisinin yaradılması. {1?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/>
<source>Configuring user %1</source> <source>Configuring user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 istifadəçisinin tənzimlənməsi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
<source>Setting file permissions</source> <source>Setting file permissions</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Fayl icazələrinin quruaşdırılması</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>LUKS düymə faylını ayarlamaq.</translation> <translation>LUKS düymə faylını ayarlamaq.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Heç bir bölmə müəyyən edilməyib.</translation> <translation>Heç bir bölmə müəyyən edilməyib.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Kök fayl sisteminin şifrələnməsi xətası</translation> <translation>Kök fayl sisteminin şifrələnməsi xətası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>%1 Kök bölməsi LUKS-dur lakin, şifrə təyin olunmayıb.</translation> <translation>%1 Kök bölməsi LUKS-dur lakin, şifrə təyin olunmayıb.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>%1 kök bölməsi üçün LUKS düymə faylı yaradılmadı.</translation> <translation>%1 kök bölməsi üçün LUKS düymə faylı yaradılmadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>%1 bölməsində LUKS düymə faylı tənzimlənə bilmədi.</translation> <translation>%1 bölməsində LUKS düymə faylı tənzimlənə bilmədi.</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir</translation> <translation>Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Şifrə %n-dən(dan) az kiçik hərflərdən ibarətdir</numerusform>
<numerusform>Şifrə %n-dən(dan) az kiçik hərflərdən ibarətdir</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2097,78 +2105,70 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
<source>The password contains fewer than %n digits</source> <source>The password contains fewer than %n digits</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %1-dən az rəqəmdən ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən(dan) az rəqəmdən ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source> <source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən/dan az böyük hərflərdən ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən/dan az böyük hərfdən ibarətdir</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən/dan az hərf-rəqəm olmayan simvollardan ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən/dan az hərf-rəqəm olmayan simvollardan ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
<source>The password is shorter than %n characters</source> <source>The password is shorter than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n simvoldan qısadır</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n simvoldan qısadır</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
<source>The password is a rotated version of the previous one</source> <source>The password is a rotated version of the previous one</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Şifrə bundan əvvəlkinin tərs formasıdır</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
<source>The password contains fewer than %n character classes</source> <source>The password contains fewer than %n character classes</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n simvol sinifindən azdır</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n simvol sinifindən azdır</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source> <source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə ardıcıl olaraq %n eyni simvollardan ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə ardıcıl olaraq %n eyni simvollardan ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source> <source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə ardıcıl eyni sinifin %n-dən/dan çox simvolundan ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə ardıcıl eyni sinifin %n-dən/dan çox simvolundan ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source> <source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə l%n simvoldan uzun monotonik ardıcıllıqdan ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə l%n simvoldan uzun monotonik ardıcıllıqdan ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -2262,7 +2262,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>Naməlum xəta</translation> <translation>Naməlum xəta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Şifrə böşdur</translation> <translation>Şifrə böşdur</translation>
</message> </message>
@ -2715,13 +2715,13 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma Xarici Görünüş Mövzusu İşləri</translation> <translation>Plasma Xarici Görünüş Mövzusu İşləri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>KDE Plasma Xarici Görünüş paketinin seçilməsi</translation> <translation>KDE Plasma Xarici Görünüş paketinin seçilməsi</translation>
</message> </message>
@ -3448,18 +3448,18 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Qruplar hazırlanır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Hədəf sistemdə qruplar yaratmaq mümkün olmadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Hədəf sistemdə çatışmayan qruplar: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3467,7 +3467,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
<source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source> <source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; istifadəçilərinin tənzimlənməsi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>Format</translation> <translation>Format</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Yaddaş ci&amp;hazını seçmək:</translation> <translation>Yaddaş ci&amp;hazını seçmək:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Cari:</translation> <translation>Cari:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Sonra:</translation> <translation>Sonra:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Əl ilə bölmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Siz bölməni özünüz yarada ölçüsünü dəyişə bilərsiniz.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Əl ilə bölmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Siz bölməni özünüz yarada ölçüsünü dəyişə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>%1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin.</translation> <translation>%1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 %2MB-a qədər azalacaq %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq.</translation> <translation>%1 %2MB-a qədər azalacaq %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Ön yükləyici (boot) yeri:</translation> <translation>Ön yükləyici (boot) yeri:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın %1 bölməsini əllə yaradın.</translation> <translation>EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın %1 bölməsini əllə yaradın.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır.</translation> <translation>%1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI sistem bölməsi:</translation> <translation>EFI sistem bölməsi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. etmək istəyərdiniz?&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation> <translation>Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. etmək istəyərdiniz?&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Diski təmizləmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color="red"&gt;Silmək&lt;/font&gt;seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Diski təmizləmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color="red"&gt;Silmək&lt;/font&gt;seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Yanına quraşdırın&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Yanına quraşdırın&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Bölməni başqası ilə əvəzləmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Bölməni %1 ilə əvəzləyir.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Bölməni başqası ilə əvəzləmək&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Bölməni %1 ilə əvəzləyir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu cihazda %1 var. etmək istəyirsiniz?&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation> <translation>Bu cihazda %1 var. etmək istəyirsiniz?&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. etmək istərdiniz?.&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation> <translation>Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. etmək istərdiniz?.&lt;br/&gt;Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation> <translation>Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;, lazım olan &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; ilə fərqlidir.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;, lazım olan &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; ilə fərqlidir.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri &lt;strong&gt;quraşdırılmışdır&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri &lt;strong&gt;quraşdırılmışdır&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Bu yaddaş qurğusu &lt;strong&gt;qeyri-aktiv RAİD&lt;/strong&gt; qurğusunun bir hissəsidir.</translation> <translation>Bu yaddaş qurğusu &lt;strong&gt;qeyri-aktiv RAİD&lt;/strong&gt; qurğusunun bir hissəsidir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Mübadilə bölməsi olmadan</translation> <translation>Mübadilə bölməsi olmadan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək</translation> <translation>Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan)</translation> <translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə)</translation> <translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Mübadilə faylı</translation> <translation>Mübadilə faylı</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>&lt;h1&gt;%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>İstifadəçi adınız çox uzundur.</translation> <translation>İstifadəçi adınız çox uzundur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>İstifadəçi adı '%1' ola bilməz</translation> <translation>İstifadəçi adı '%1' ola bilməz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>İstifadəçi adınız yalnız kiçik ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır.</translation> <translation>İstifadəçi adınız yalnız kiçik ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation> <translation>Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Host adınız çox qısadır.</translation> <translation>Host adınız çox qısadır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Host adınız çox uzundur.</translation> <translation>Host adınız çox uzundur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>Host_adı '%1' ola bilməz</translation> <translation>Host_adı '%1' ola bilməz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation> <translation>Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Şifrənizin təkrarı eyni deyil!</translation> <translation>Şifrənizin təkrarı eyni deyil!</translation>
</message> </message>
@ -1035,22 +1035,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
<source>Preserving home directory</source> <source>Preserving home directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ev qovluğunun saxlanılması</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
<source>Creating user %1</source> <source>Creating user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 istifadəçisinin yaradılması. {1?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/>
<source>Configuring user %1</source> <source>Configuring user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 istifadəçisinin tənzimlənməsi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
<source>Setting file permissions</source> <source>Setting file permissions</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Fayl icazələrinin quruaşdırılması</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>LUKS düymə faylını ayarlamaq.</translation> <translation>LUKS düymə faylını ayarlamaq.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Heç bir bölmə müəyyən edilməyib.</translation> <translation>Heç bir bölmə müəyyən edilməyib.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Kök fayl sisteminin şifrələnməsi xətası</translation> <translation>Kök fayl sisteminin şifrələnməsi xətası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>%1 Kök bölməsi LUKS-dur lakin, şifrə təyin olunmayıb.</translation> <translation>%1 Kök bölməsi LUKS-dur lakin, şifrə təyin olunmayıb.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>%1 kök bölməsi üçün LUKS düymə faylı yaradılmadı.</translation> <translation>%1 kök bölməsi üçün LUKS düymə faylı yaradılmadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>%1 bölməsində LUKS düymə faylı tənzimlənə bilmədi.</translation> <translation>%1 bölməsində LUKS düymə faylı tənzimlənə bilmədi.</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir</translation> <translation>Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2097,78 +2105,70 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
<source>The password contains fewer than %n digits</source> <source>The password contains fewer than %n digits</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %1-dən az rəqəmdən ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən(dan) az rəqəmdən ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source> <source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən/dan az böyük hərflərdən ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən/dan az böyük hərfdən ibarətdir</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən/dan az hərf-rəqəm olmayan simvollardan ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n -dən/dan az hərf-rəqəm olmayan simvollardan ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
<source>The password is shorter than %n characters</source> <source>The password is shorter than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n simvoldan qısadır</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n simvoldan qısadır</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
<source>The password is a rotated version of the previous one</source> <source>The password is a rotated version of the previous one</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Şifrə bundan əvvəlkinin tərs formasıdır</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
<source>The password contains fewer than %n character classes</source> <source>The password contains fewer than %n character classes</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n simvol sinifindən azdır</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə %n simvol sinifindən azdır</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source> <source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə ardıcıl olaraq %n eyni simvollardan ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə ardıcıl olaraq %n eyni simvollardan ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source> <source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə ardıcıl eyni sinifin %n-dən/dan çox simvolundan ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə ardıcıl eyni sinifin %n-dən/dan çox simvolundan ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source> <source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə l%n simvoldan uzun monotonik ardıcıllıqdan ibarətdir</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Şifrə l%n simvoldan uzun monotonik ardıcıllıqdan ibarətdir</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -2262,7 +2262,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>Naməlum xəta</translation> <translation>Naməlum xəta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Şifrə böşdur</translation> <translation>Şifrə böşdur</translation>
</message> </message>
@ -2715,13 +2715,13 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma Xarici Görünüş Mövzusu İşləri</translation> <translation>Plasma Xarici Görünüş Mövzusu İşləri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>KDE Plasma Xarici Görünüş paketinin seçilməsi</translation> <translation>KDE Plasma Xarici Görünüş paketinin seçilməsi</translation>
</message> </message>
@ -3448,18 +3448,18 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Qruplar hazırlanır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Hədəf sistemdə qruplar yaratmaq mümkün olmadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Hədəf sistemdə çatışmayan qruplar: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3467,7 +3467,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
<source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source> <source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; istifadəçilərinin tənzimlənməsi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>

View File

@ -512,149 +512,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Форма</translation> <translation>Форма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Абраць &amp;прыладу захоўвання:</translation> <translation>Абраць &amp;прыладу захоўвання:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Бягучы:</translation> <translation>Бягучы:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Пасля:</translation> <translation>Пасля:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Уласнаручная разметка&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Вы можаце самастойна ствараць раздзелы або змяняць іх памеры.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Уласнаручная разметка&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Вы можаце самастойна ствараць раздзелы або змяняць іх памеры.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Выкарыстаць %1 як хатні раздзел для %2.</translation> <translation>Выкарыстаць %1 як хатні раздзел для %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Абярыце раздзел для памяншэння і цягніце паўзунок, каб змяніць памер&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Абярыце раздзел для памяншэння і цягніце паўзунок, каб змяніць памер&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 будзе паменшаны да %2MiB і новы раздзел %3MiB будзе створаны для %4.</translation> <translation>%1 будзе паменшаны да %2MiB і новы раздзел %3MiB будзе створаны для %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Размяшчэнне загрузчыка:</translation> <translation>Размяшчэнне загрузчыка:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Абярыце раздзел для ўсталёўкі &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Абярыце раздзел для ўсталёўкі &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і зрабіце разметку %1.</translation> <translation>Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і зрабіце разметку %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2.</translation> <translation>Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Сістэмны раздзел EFI:</translation> <translation>Сістэмны раздзел EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Здаецца, на гэтай прыладзе няма аперацыйнай сістэмы. Што будзеце рабіць?&lt;br/&gt;Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation> <translation>Здаецца, на гэтай прыладзе няма аперацыйнай сістэмы. Што будзеце рабіць?&lt;br/&gt;Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Сцерці дыск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Гэта &lt;font color="red"&gt;выдаліць&lt;/font&gt; усе даныя на абранай прыладзе.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Сцерці дыск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Гэта &lt;font color="red"&gt;выдаліць&lt;/font&gt; усе даныя на абранай прыладзе.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Усталяваць побач&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Праграма ўсталёўкі паменшыць раздзел, каб вызваліць месца для %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Усталяваць побач&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Праграма ўсталёўкі паменшыць раздзел, каб вызваліць месца для %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Замяніць раздзел &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Заменіць раздзел на %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Замяніць раздзел &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Заменіць раздзел на %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>На гэтай прыладзе ёсць %1. Што будзеце рабіць?&lt;br/&gt;Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation> <translation>На гэтай прыладзе ёсць %1. Што будзеце рабіць?&lt;br/&gt;Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>На гэтай прыладзе ўжо ёсць аперацыйная сістэма. Што будзеце рабіць?&lt;br/&gt;Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation> <translation>На гэтай прыладзе ўжо ёсць аперацыйная сістэма. Што будзеце рабіць?&lt;br/&gt;Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>На гэтай прыладзе ўжо ёсць некалькі аперацыйных сістэм. Што будзеце рабіць?&lt;br/&gt;Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation> <translation>На гэтай прыладзе ўжо ёсць некалькі аперацыйных сістэм. Што будзеце рабіць?&lt;br/&gt;Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>На гэтай прыладзе ўжо ўсталяваная аперацыйная сістэма, але табліца раздзелаў &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; не такая, як патрэбна &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>На гэтай прыладзе ўжо ўсталяваная аперацыйная сістэма, але табліца раздзелаў &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; не такая, як патрэбна &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Адзін з раздзелаў гэтай назапашвальнай прылады&lt;strong&gt;прымантаваны&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Адзін з раздзелаў гэтай назапашвальнай прылады&lt;strong&gt;прымантаваны&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Гэтая назапашвальная прылада ёсць часткай&lt;strong&gt;неактыўнага RAID&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Гэтая назапашвальная прылада ёсць часткай&lt;strong&gt;неактыўнага RAID&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Без раздзела падпампоўкі</translation> <translation>Без раздзела падпампоўкі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Выкарыстаць існы раздзел падпампоўкі</translation> <translation>Выкарыстаць існы раздзел падпампоўкі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Раздзел падпампоўкі (без усыплення)</translation> <translation>Раздзел падпампоўкі (без усыплення)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Раздзел падпампоўкі (з усыпленнем)</translation> <translation>Раздзел падпампоўкі (з усыпленнем)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Раздзел падпампоўкі ў файле</translation> <translation>Раздзел падпампоўкі ў файле</translation>
</message> </message>
@ -812,47 +812,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Вітаем у праграме ўсталёўкі %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Вітаем у праграме ўсталёўкі %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Імя карыстальніка занадта доўгае.</translation> <translation>Імя карыстальніка занадта доўгае.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' немагчыма выкарыстаць як імя карыстальніка.</translation> <translation>'%1' немагчыма выкарыстаць як імя карыстальніка.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Імя карыстальніка павінна пачынацца з малой літары альбо сімвала падкрэслівання.</translation> <translation>Імя карыстальніка павінна пачынацца з малой літары альбо сімвала падкрэслівання.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Дазваляюцца толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.</translation> <translation>Дазваляюцца толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Назва вашага кампютара занадта кароткая.</translation> <translation>Назва вашага кампютара занадта кароткая.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Назва вашага кампютара занадта доўгая.</translation> <translation>Назва вашага кампютара занадта доўгая.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' немагчыма выкарыстаць як назву хоста.</translation> <translation>'%1' немагчыма выкарыстаць як назву хоста.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.</translation> <translation>Толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Вашыя паролі не супадаюць!</translation> <translation>Вашыя паролі не супадаюць!</translation>
</message> </message>
@ -1763,30 +1763,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Наладка файла ключа LUKS.</translation> <translation>Наладка файла ключа LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Раздзелаў не вызначана.</translation> <translation>Раздзелаў не вызначана.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Не атрымалася зашыфраваць rootfs</translation> <translation>Не атрымалася зашыфраваць rootfs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Каранёвы раздзел %1 зашыфраваны як LUKS, але парольная фраза не была вызначаная.</translation> <translation>Каранёвы раздзел %1 зашыфраваны як LUKS, але парольная фраза не была вызначаная.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Не атрымалася стварыць файл ключа LUKS для каранёвага раздзела %1.</translation> <translation>Не атрымалася стварыць файл ключа LUKS для каранёвага раздзела %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Не атрымалася наладзіць файл ключа LUKS на каранёвым раздзеле %1.</translation> <translation>Не атрымалася наладзіць файл ключа LUKS на каранёвым раздзеле %1.</translation>
</message> </message>
@ -2066,6 +2066,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>У паролі занадта мала вялікіх літар</translation> <translation>У паролі занадта мала вялікіх літар</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2116,16 +2126,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2282,7 +2282,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Невядомая памылка</translation> <translation>Невядомая памылка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Пароль пусты</translation> <translation>Пароль пусты</translation>
</message> </message>
@ -2734,13 +2734,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Не атрымалася абраць пакунак KDE Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Не атрымалася абраць пакунак KDE Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Форма</translation> <translation>Форма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Изберете ус&amp;тройство за съхранение:</translation> <translation>Изберете ус&amp;тройство за съхранение:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Сегашен:</translation> <translation>Сегашен:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>След:</translation> <translation>След:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Самостоятелно поделяне&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Самостоятелно поделяне&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Използване на %1 като домашен дял за %2</translation> <translation>Използване на %1 като домашен дял за %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Локация на програмата за начално зареждане:</translation> <translation>Локация на програмата за начално зареждане:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Изберете дял за инсталацията&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Изберете дял за инсталацията&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1.</translation> <translation>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2.</translation> <translation>EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI системен дял:</translation> <translation>EFI системен дял:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?&lt;br/&gt;Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation> <translation>Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?&lt;br/&gt;Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Изтриване на диска&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Това ще &lt;font color="red"&gt;изтрие&lt;/font&gt; всички данни върху устройството за съхранение.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Изтриване на диска&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Това ще &lt;font color="red"&gt;изтрие&lt;/font&gt; всички данни върху устройството за съхранение.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Инсталирайте покрай&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Инсталирайте покрай&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Замени дял&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Заменя този дял с %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Замени дял&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Заменя този дял с %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?&lt;br/&gt;Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation> <translation>Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?&lt;br/&gt;Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?&lt;br/&gt;Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation> <translation>Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?&lt;br/&gt;Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?&lt;br/&gt;Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation> <translation>Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?&lt;br/&gt;Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -809,47 +809,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Вашето потребителско име е твърде дълго.</translation> <translation>Вашето потребителско име е твърде дълго.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Вашето име на хоста е твърде кратко.</translation> <translation>Вашето име на хоста е твърде кратко.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Вашето име на хоста е твърде дълго.</translation> <translation>Вашето име на хоста е твърде дълго.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Паролите Ви не съвпадат!</translation> <translation>Паролите Ви не съвпадат!</translation>
</message> </message>
@ -1760,30 +1760,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2061,6 +2061,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Паролата съдържа твърде малко главни букви</translation> <translation>Паролата съдържа твърде малко главни букви</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2107,14 +2115,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2259,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Неизвестна грешка</translation> <translation>Неизвестна грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2711,13 +2711,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation> ি ি :</translation> <translation> ি ি :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;ি ি ি ি , ি ি &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;ি ি ি ি , ি ি &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; ি ি ি &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; ি ি ি &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI ি ি %2 </translation> <translation>%1 EFI ি ি %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI ি ি:</translation> <translation>EFI ি ি:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ি ি ি ি ি ? &lt;br/&gt; ি ি ি িি </translation> <translation> ি ি ি ি ি ? &lt;br/&gt; ি ি ি িি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;ি &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;ি িি ি ি &lt;font color="red"&gt; &lt;/font&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;ি &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;ি িি ি ি &lt;font color="red"&gt; &lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt; ি&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; %1 ি ি ি ি </translation> <translation>&lt;strong&gt; ি&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; %1 ি ি ি ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;ি ি ি &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;%1- ি ি ি </translation> <translation>&lt;strong&gt;ি ি ি &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;%1- ি ি ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ি %1 ি ি ? &lt;br/&gt; ি ি ি িি </translation> <translation> ি %1 ি ি ? &lt;br/&gt; ি ি ি িি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ি ি ি ি ি ি ? &lt;br/&gt; ি ি ি িি .</translation> <translation> ি ি ি ি ি ি ? &lt;br/&gt; ি ি ি িি .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ি ি ি ি ি ি ? &lt;br/&gt; ি ি ি িি .</translation> <translation> ি ি ি ি ি ি ? &lt;br/&gt; ি ি ি িি .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> !</translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,14 +2114,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2258,7 +2258,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2710,13 +2710,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
<translation>Formulari</translation> <translation>Formulari</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Seleccioneu un dispositiu d'e&amp;mmagatzematge:</translation> <translation>Seleccioneu un dispositiu d'e&amp;mmagatzematge:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Actual:</translation> <translation>Actual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Després:</translation> <translation>Després:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Particions manuals&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Particions manuals&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2.</translation> <translation>Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4.</translation> <translation>%1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Ubicació del gestor d'arrencada:</translation> <translation>Ubicació del gestor d'arrencada:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1.</translation> <translation>No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation> La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2.</translation> <translation> La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partició EFI del sistema:</translation> <translation>Partició EFI del sistema:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?&lt;br/&gt;Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.</translation> <translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?&lt;br/&gt;Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Esborra el disc&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Això &lt;font color="red"&gt;suprimirà&lt;/font&gt; totes les dades del dispositiu seleccionat.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Esborra el disc&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Això &lt;font color="red"&gt;suprimirà&lt;/font&gt; totes les dades del dispositiu seleccionat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instal·la'l al costat&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instal·la'l al costat&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Reemplaça una partició&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Reemplaça una partició per %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Reemplaça una partició&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Reemplaça una partició per %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge %1. Què voleu fer?&lt;br/&gt;Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation> <translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge %1. Què voleu fer?&lt;br/&gt;Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja un sistema operatiu. Què voleu fer?&lt;br/&gt;Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation> <translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja un sistema operatiu. Què voleu fer?&lt;br/&gt;Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?&lt;br/&gt;Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation> <translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?&lt;br/&gt;Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja un sistema operatiu, però la taula de particions &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; és diferent de la necessària: &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt; </translation> <translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja un sistema operatiu, però la taula de particions &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; és diferent de la necessària: &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge una de les particions &lt;strong&gt;muntada&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge una de les particions &lt;strong&gt;muntada&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Aquest sistema d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de &lt;strong&gt;RAID inactiu&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Aquest sistema d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de &lt;strong&gt;RAID inactiu&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Sense intercanvi</translation> <translation>Sense intercanvi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Reutilitza l'intercanvi</translation> <translation>Reutilitza l'intercanvi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Intercanvi (sense hibernació)</translation> <translation>Intercanvi (sense hibernació)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Intercanvi (amb hibernació)</translation> <translation>Intercanvi (amb hibernació)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Intercanvi en fitxer</translation> <translation>Intercanvi en fitxer</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Benvingut/da a l'instal·lador per a %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Benvingut/da a l'instal·lador per a %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>El nom d'usuari és massa llarg.</translation> <translation>El nom d'usuari és massa llarg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>No es permet %1 com a nom d'usuari.</translation> <translation>No es permet %1 com a nom d'usuari.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula o una ratlla baixa.</translation> <translation>El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula o una ratlla baixa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions.</translation> <translation>Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nom d'amfitrió és massa curt.</translation> <translation>El nom d'amfitrió és massa curt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nom d'amfitrió és massa llarg.</translation> <translation>El nom d'amfitrió és massa llarg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>No es permet %1 com a nom d'amfitrió.</translation> <translation>No es permet %1 com a nom d'amfitrió.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions.</translation> <translation>Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Les contrasenyes no coincideixen!</translation> <translation>Les contrasenyes no coincideixen!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
<translation>Es configura el fitxer de clau LUKS.</translation> <translation>Es configura el fitxer de clau LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>No s'ha definit cap partició.</translation> <translation>No s'ha definit cap partició.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Error de configuració de rootfs encriptat.</translation> <translation>Error de configuració de rootfs encriptat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>La partició d'arrel %1 és LUKS però no se n'ha establert cap contrasenya.</translation> <translation>La partició d'arrel %1 és LUKS però no se n'ha establert cap contrasenya.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>No s'ha pogut crear el fitxer de clau de LUKS per a la partició d'arrel %1.</translation> <translation>No s'ha pogut crear el fitxer de clau de LUKS per a la partició d'arrel %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>No s'ha pogut configurar el fitxer de clau de LUKS a la partició %1.</translation> <translation>No s'ha pogut configurar el fitxer de clau de LUKS a la partició %1.</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>La contrasenya conté massa poques lletres majúscules.</translation> <translation>La contrasenya conté massa poques lletres majúscules.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>La contrasenya conté menys d'%1 lletra minúscula.</numerusform>
<numerusform>La contrasenya conté menys de %1 lletres minúscules.</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2110,14 +2118,6 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé
<numerusform>La contrasenya conté menys de %n lletres majúscules.</numerusform> <numerusform>La contrasenya conté menys de %n lletres majúscules.</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>La contrasenya conté menys de %n lletra minúscula.</numerusform>
<numerusform>La contrasenya conté menys de %1 lletres minúscules.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2262,7 +2262,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé
<translation>Error desconegut</translation> <translation>Error desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>La contrasenya és buida.</translation> <translation>La contrasenya és buida.</translation>
</message> </message>
@ -2714,13 +2714,13 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Tasca d'aspecte i comportament del Plasma</translation> <translation>Tasca d'aspecte i comportament del Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>No s'ha pogut seleccionar el paquet de l'aspecte i comportament del Plasma de KDE.</translation> <translation>No s'ha pogut seleccionar el paquet de l'aspecte i comportament del Plasma de KDE.</translation>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -514,149 +514,149 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<translation>Formulář</translation> <translation>Formulář</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>&amp;Vyberte úložné zařízení:</translation> <translation>&amp;Vyberte úložné zařízení:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Stávající:</translation> <translation>Stávající:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Po:</translation> <translation>Po:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ruční rozdělení datového úložiště&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ruční rozdělení datového úložiště&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2.</translation> <translation>Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen.</translation> <translation>%1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Umístění zavaděče:</translation> <translation>Umístění zavaděče:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vyberte oddíl na který nainstalovat&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vyberte oddíl na který nainstalovat&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení.</translation> <translation>Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1.</translation> <translation>Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI systémový oddíl:</translation> <translation>EFI systémový oddíl:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?&lt;br/&gt;Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation> <translation>Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?&lt;br/&gt;Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vymazat datové úložiště&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Touto volbou budou &lt;font color="red"&gt;smazána&lt;/font&gt; všechna data, která se na něm nyní nacházejí.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vymazat datové úložiště&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Touto volbou budou &lt;font color="red"&gt;smazána&lt;/font&gt; všechna data, která se na něm nyní nacházejí.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Nainstalovat vedle&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Nainstalovat vedle&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Nahradit oddíl&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Původní oddíl bude nahrazen %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Nahradit oddíl&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Původní oddíl bude nahrazen %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?&lt;br/&gt;Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation> <translation>Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?&lt;br/&gt;Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Na tomto úložném zařízení se nachází operační systém. Jak chcete postupovat?&lt;br/&gt;Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation> <translation>Na tomto úložném zařízení se nachází operační systém. Jak chcete postupovat?&lt;br/&gt;Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Na tomto úložném zařízení se nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?&lt;br/&gt;Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation> <translation>Na tomto úložném zařízení se nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?&lt;br/&gt;Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Na tomto úložném zařízení se nachází operační systém, ale tabulka rozdělení &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; je jiná než potřebná &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Na tomto úložném zařízení se nachází operační systém, ale tabulka rozdělení &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; je jiná než potřebná &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Některé z oddílů tohoto úložného zařízení jsou &lt;strong&gt;připojené&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Některé z oddílů tohoto úložného zařízení jsou &lt;strong&gt;připojené&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Toto úložné zařízení je součástí &lt;strong&gt;Neaktivního RAID&lt;/strong&gt; zařízení.</translation> <translation>Toto úložné zařízení je součástí &lt;strong&gt;Neaktivního RAID&lt;/strong&gt; zařízení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Žádný odkládací prostor (swap)</translation> <translation>Žádný odkládací prostor (swap)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Použít existující odkládací prostor</translation> <translation>Použít existující odkládací prostor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Odkládací prostor (bez uspávání na disk)</translation> <translation>Odkládací prostor (bez uspávání na disk)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Odkládací prostor (s uspáváním na disk)</translation> <translation>Odkládací prostor (s uspáváním na disk)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Odkládat do souboru</translation> <translation>Odkládat do souboru</translation>
</message> </message>
@ -814,47 +814,47 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Vítejte v instalátoru %1.&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Vítejte v instalátoru %1.&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Vaše uživatelské jméno je příliš dlouhé.</translation> <translation>Vaše uživatelské jméno je příliš dlouhé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>%1 není možné použít jako uživatelské jméno.</translation> <translation>%1 není možné použít jako uživatelské jméno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Je třeba, aby uživatelské jméno začínalo na malé písmeno nebo podtržítko.</translation> <translation>Je třeba, aby uživatelské jméno začínalo na malé písmeno nebo podtržítko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Je možné použít pouze malá písmena, číslice, podtržítko a spojovník.</translation> <translation>Je možné použít pouze malá písmena, číslice, podtržítko a spojovník.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Název stroje je příliš krátký.</translation> <translation>Název stroje je příliš krátký.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Název stroje je příliš dlouhý.</translation> <translation>Název stroje je příliš dlouhý.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>%1 není možné použít jako název počítače.</translation> <translation>%1 není možné použít jako název počítače.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Je možné použít pouze písmena, číslice, podtržítko a spojovník.</translation> <translation>Je možné použít pouze písmena, číslice, podtržítko a spojovník.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Zadání hesla se neshodují!</translation> <translation>Zadání hesla se neshodují!</translation>
</message> </message>
@ -1765,30 +1765,30 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<translation>Nastavování souboru s klíčem pro LUKS šifrování.</translation> <translation>Nastavování souboru s klíčem pro LUKS šifrování.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Nejsou definovány žádné oddíly.</translation> <translation>Nejsou definovány žádné oddíly.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Chyba nastavení šifrovaného kořenového oddílu</translation> <translation>Chyba nastavení šifrovaného kořenového oddílu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Kořenový oddíl %1 je LUKS, ale nebyla nastavena žádná heslová fráze.</translation> <translation>Kořenový oddíl %1 je LUKS, ale nebyla nastavena žádná heslová fráze.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Nedaří se vytvořit LUKS klíč pro kořenový oddíl %1.</translation> <translation>Nedaří se vytvořit LUKS klíč pro kořenový oddíl %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Nedaří se nastavit LUKS klíč pro oddíl %1.</translation> <translation>Nedaří se nastavit LUKS klíč pro oddíl %1.</translation>
</message> </message>
@ -2068,6 +2068,16 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Heslo obsahuje příliš málo velkých písmen</translation> <translation>Heslo obsahuje příliš málo velkých písmen</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2118,16 +2128,6 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2284,7 +2284,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<translation>Neznámá chyba</translation> <translation>Neznámá chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Heslo není vyplněné</translation> <translation>Heslo není vyplněné</translation>
</message> </message>
@ -2736,13 +2736,13 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Úloha vzhledu a dojmu z Plasma</translation> <translation>Úloha vzhledu a dojmu z Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Nedaří se vybrat balíček KDE Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Nedaří se vybrat balíček KDE Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<translation>Formular</translation> <translation>Formular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Vælg lageren&amp;hed:</translation> <translation>Vælg lageren&amp;hed:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Nuværende:</translation> <translation>Nuværende:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Efter:</translation> <translation>Efter:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Manuel partitionering&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Du kan selv oprette og ændre størrelse partitioner.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Manuel partitionering&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Du kan selv oprette og ændre størrelse partitioner.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Genbrug %1 som hjemmepartition til %2.</translation> <translation>Genbrug %1 som hjemmepartition til %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4.</translation> <translation>%1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Placering af bootloader:</translation> <translation>Placering af bootloader:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vælg en partition at installere &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vælg en partition at installere &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>En EFI-partition blev ikke fundet systemet. venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1.</translation> <translation>En EFI-partition blev ikke fundet systemet. venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.</translation> <translation>EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI-systempartition:</translation> <translation>EFI-systempartition:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation> <translation>Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Slet disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Det vil &lt;font color="red"&gt;slette&lt;/font&gt; alt data på den valgte lagerenhed.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Slet disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Det vil &lt;font color="red"&gt;slette&lt;/font&gt; alt data på den valgte lagerenhed.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Installér ved siden af&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Installér ved siden af&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Erstat en partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Erstatter en partition med %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Erstat en partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Erstatter en partition med %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Lagerenheden har %1 sig. Hvad ønsker du at gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden.</translation> <translation>Lagerenheden har %1 sig. Hvad ønsker du at gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation> <translation>Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation> <translation>Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Lagerenheden har allerede et styresystem den men partitionstabellen &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; er ikke magen til den nødvendige &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Lagerenheden har allerede et styresystem den men partitionstabellen &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; er ikke magen til den nødvendige &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Lagerenhden har en af sine partitioner &lt;strong&gt;monteret&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Lagerenhden har en af sine partitioner &lt;strong&gt;monteret&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Lagringsenheden er en del af en &lt;strong&gt;inaktiv RAID&lt;/strong&gt;-enhed.</translation> <translation>Lagringsenheden er en del af en &lt;strong&gt;inaktiv RAID&lt;/strong&gt;-enhed.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Ingen swap</translation> <translation>Ingen swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Genbrug swap</translation> <translation>Genbrug swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (ingen dvale)</translation> <translation>Swap (ingen dvale)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (med dvale)</translation> <translation>Swap (med dvale)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap til fil</translation> <translation>Swap til fil</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<translation>&lt;h1&gt;Velkommen til %1-installationsprogrammet&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Velkommen til %1-installationsprogrammet&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Dit brugernavn er for langt.</translation> <translation>Dit brugernavn er for langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' er ikke tilladt som brugernavn.</translation> <translation>'%1' er ikke tilladt som brugernavn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Dit brugernavn skal begynde med et bogstav med småt eller understregning.</translation> <translation>Dit brugernavn skal begynde med et bogstav med småt eller understregning.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Det er kun tilladt at bruge bogstaver med småt, tal, understregning og bindestreg.</translation> <translation>Det er kun tilladt at bruge bogstaver med småt, tal, understregning og bindestreg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Dit værtsnavn er for kort.</translation> <translation>Dit værtsnavn er for kort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Dit værtsnavn er for langt.</translation> <translation>Dit værtsnavn er for langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' er ikke tilladt som værtsnavn.</translation> <translation>'%1' er ikke tilladt som værtsnavn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Det er kun tilladt at bruge bogstaver, tal, understregning og bindestreg.</translation> <translation>Det er kun tilladt at bruge bogstaver, tal, understregning og bindestreg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Dine adgangskoder er ikke ens!</translation> <translation>Dine adgangskoder er ikke ens!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<translation>Konfigurerer LUKS-nøglefil.</translation> <translation>Konfigurerer LUKS-nøglefil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Der er ikke defineret nogen partitioner.</translation> <translation>Der er ikke defineret nogen partitioner.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Fejl ved opsætning af krypteret rootfs</translation> <translation>Fejl ved opsætning af krypteret rootfs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Rodpartitionen %1 er LUKS men der er ikke indstillet nogen adgangskode.</translation> <translation>Rodpartitionen %1 er LUKS men der er ikke indstillet nogen adgangskode.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Kunne ikke oprette LUKS-nøglefil for rodpartitionen %1.</translation> <translation>Kunne ikke oprette LUKS-nøglefil for rodpartitionen %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Kunne ikke konfigurere LUKS-nøglefil partitionen %1.</translation> <translation>Kunne ikke konfigurere LUKS-nøglefil partitionen %1.</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Adgangskoden indeholder for bogstaver med stort</translation> <translation>Adgangskoden indeholder for bogstaver med stort</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2110,14 +2118,6 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<numerusform>Adgangskoden indeholder mindre end %n bogstaver med stort</numerusform> <numerusform>Adgangskoden indeholder mindre end %n bogstaver med stort</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Adgangskoden indeholder mindre end %n bogstav med småt</numerusform>
<numerusform>Adgangskoden indeholder mindre end %n bogstaver med småt</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2262,7 +2262,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<translation>Ukendt fejl</translation> <translation>Ukendt fejl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Adgangskoden er tom</translation> <translation>Adgangskoden er tom</translation>
</message> </message>
@ -2714,13 +2714,13 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma udseende og fremtoning-job</translation> <translation>Plasma udseende og fremtoning-job</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Kunne ikke vælge KDE Plasma udseende og fremtoning-pakke</translation> <translation>Kunne ikke vælge KDE Plasma udseende og fremtoning-pakke</translation>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Speichermedium auswählen</translation> <translation>Speichermedium auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Aktuell:</translation> <translation>Aktuell:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Nachher:</translation> <translation>Nachher:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Manuelle Partitionierung&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Manuelle Partitionierung&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>%1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden.</translation> <translation>%1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Wählen Sie die zu verkleinernde Partition, dann ziehen Sie den Regler, um die Größe zu ändern&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Wählen Sie die zu verkleinernde Partition, dann ziehen Sie den Regler, um die Größe zu ändern&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden.</translation> <translation>%1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Installationsziel des Bootloaders:</translation> <translation>Installationsziel des Bootloaders:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Wählen Sie eine Partition für die Installation&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Wählen Sie eine Partition für die Installation&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1.</translation> <translation>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten.</translation> <translation>Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI-Systempartition:</translation> <translation>EFI-Systempartition:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?&lt;br/&gt;Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden.</translation> <translation>Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?&lt;br/&gt;Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Festplatte löschen&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium &lt;font color="red"&gt;löschen&lt;/font&gt;. </translation> <translation>&lt;strong&gt;Festplatte löschen&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium &lt;font color="red"&gt;löschen&lt;/font&gt;. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Parallel dazu installieren&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Parallel dazu installieren&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ersetze eine Partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ersetzt eine Partition durch %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ersetze eine Partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ersetzt eine Partition durch %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?&lt;br/&gt;Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.</translation> <translation>Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?&lt;br/&gt;Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?&lt;br/&gt;Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird.</translation> <translation>Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?&lt;br/&gt;Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?&lt;br/&gt;Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.</translation> <translation>Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?&lt;br/&gt;Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Auf diesem Speichergerät befindet sich bereits ein Betriebssystem, aber die Partitionstabelle &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; unterscheidet sich von den erforderlichen &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation> <translation>Auf diesem Speichergerät befindet sich bereits ein Betriebssystem, aber die Partitionstabelle &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; unterscheidet sich von den erforderlichen &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Bei diesem Speichergerät ist eine seiner Partitionen &lt;strong&gt;eingehängt&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Bei diesem Speichergerät ist eine seiner Partitionen &lt;strong&gt;eingehängt&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Dieses Speichergerät ist ein Teil eines &lt;strong&gt;inaktiven RAID&lt;/strong&gt;-Geräts.</translation> <translation>Dieses Speichergerät ist ein Teil eines &lt;strong&gt;inaktiven RAID&lt;/strong&gt;-Geräts.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Kein Swap</translation> <translation>Kein Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Swap wiederverwenden</translation> <translation>Swap wiederverwenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (ohne Ruhezustand)</translation> <translation>Swap (ohne Ruhezustand)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (mit Ruhezustand)</translation> <translation>Swap (mit Ruhezustand)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Auslagerungsdatei verwenden</translation> <translation>Auslagerungsdatei verwenden</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<translation>&lt;h1&gt;Willkommen zum Installationsprogramm für %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Willkommen zum Installationsprogramm für %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ihr Benutzername ist zu lang.</translation> <translation>Ihr Benutzername ist zu lang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' ist als Benutzername nicht erlaubt.</translation> <translation>'%1' ist als Benutzername nicht erlaubt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Ihr Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben oder Unterstrich beginnen.</translation> <translation>Ihr Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben oder Unterstrich beginnen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Es sind nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstrich und Bindestrich erlaubt.</translation> <translation>Es sind nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstrich und Bindestrich erlaubt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Ihr Computername ist zu kurz.</translation> <translation>Ihr Computername ist zu kurz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Ihr Computername ist zu lang.</translation> <translation>Ihr Computername ist zu lang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' ist als Computername nicht erlaubt.</translation> <translation>'%1' ist als Computername nicht erlaubt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Es sind nur Buchstaben, Zahlen, Unter- und Bindestriche erlaubt.</translation> <translation>Es sind nur Buchstaben, Zahlen, Unter- und Bindestriche erlaubt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Ihre Passwörter stimmen nicht überein!</translation> <translation>Ihre Passwörter stimmen nicht überein!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<translation>Konfiguriere LUKS-Schlüsseldatei.</translation> <translation>Konfiguriere LUKS-Schlüsseldatei.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Keine Partitionen definiert.</translation> <translation>Keine Partitionen definiert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Fehler bei der Einrichtung der verschlüsselten Root-Partition</translation> <translation>Fehler bei der Einrichtung der verschlüsselten Root-Partition</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Root-Partition %1 ist mit LUKS verschlüsselt, aber es wurde kein Passwort gesetzt.</translation> <translation>Root-Partition %1 ist mit LUKS verschlüsselt, aber es wurde kein Passwort gesetzt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Konnte die LUKS-Schlüsseldatei für die Root-Partition %1 nicht erstellen. </translation> <translation>Konnte die LUKS-Schlüsseldatei für die Root-Partition %1 nicht erstellen. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Die LUKS-Schlüsseldatei konnte nicht auf Partition %1 eingerichtet werden.</translation> <translation>Die LUKS-Schlüsseldatei konnte nicht auf Partition %1 eingerichtet werden.</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Das Passwort enthält zu wenige Großbuchstaben</translation> <translation>Das Passwort enthält zu wenige Großbuchstaben</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2110,14 +2118,6 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2262,7 +2262,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<translation>Unbekannter Fehler</translation> <translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Passwort nicht vergeben</translation> <translation>Passwort nicht vergeben</translation>
</message> </message>
@ -2714,13 +2714,13 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Job für das Erscheinungsbild von Plasma</translation> <translation>Job für das Erscheinungsbild von Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Das Paket für das Erscheinungsbild von KDE Plasma konnte nicht ausgewählt werden</translation> <translation>Das Paket für das Erscheinungsbild von KDE Plasma konnte nicht ausgewählt werden</translation>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Τύπος</translation> <translation>Τύπος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Επιλέξτε συσκευή απ&amp;οθήκευσης:</translation> <translation>Επιλέξτε συσκευή απ&amp;οθήκευσης:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Τρέχον:</translation> <translation>Τρέχον:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Μετά:</translation> <translation>Μετά:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Χειροκίνητη τμηματοποίηση&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Χειροκίνητη τμηματοποίηση&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης:</translation> <translation>Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1.</translation> <translation>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2.</translation> <translation>Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Κατάτμηση συστήματος EFI:</translation> <translation>Κατάτμηση συστήματος EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;&lt;br/&gt;Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης.</translation> <translation>Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;&lt;br/&gt;Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Διαγραφή του δίσκου&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Αυτό θα &lt;font color="red"&gt;διαγράψει&lt;/font&gt; όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Διαγραφή του δίσκου&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Αυτό θα &lt;font color="red"&gt;διαγράψει&lt;/font&gt; όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Εγκατάσταση σε επαλληλία&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Εγκατάσταση σε επαλληλία&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Αντικατάσταση μίας κατάτμησης&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Αντικατάσταση μίας κατάτμησης&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ.</translation> <translation>Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο.</translation> <translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ.</translation> <translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν!</translation> <translation>Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν!</translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,14 +2114,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2258,7 +2258,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2710,13 +2710,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Select storage de&amp;vice:</translation> <translation>Select storage de&amp;vice:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Current:</translation> <translation>Current:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>After:</translation> <translation>After:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Reuse %1 as home partition for %2.</translation> <translation>Reuse %1 as home partition for %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</translation> <translation>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Boot loader location:</translation> <translation>Boot loader location:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</translation> <translation>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</translation> <translation>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI system partition:</translation> <translation>EFI system partition:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation> <translation>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation> <translation>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation> <translation>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation> <translation>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</translation> <translation>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>No Swap</translation> <translation>No Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Reuse Swap</translation> <translation>Reuse Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (no Hibernate)</translation> <translation>Swap (no Hibernate)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (with Hibernate)</translation> <translation>Swap (with Hibernate)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap to file</translation> <translation>Swap to file</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Your username is too long.</translation> <translation>Your username is too long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' is not allowed as username.</translation> <translation>'%1' is not allowed as username.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</translation> <translation>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</translation> <translation>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Your hostname is too short.</translation> <translation>Your hostname is too short.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Your hostname is too long.</translation> <translation>Your hostname is too long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' is not allowed as hostname.</translation> <translation>'%1' is not allowed as hostname.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</translation> <translation>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Your passwords do not match!</translation> <translation>Your passwords do not match!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation>Configuring LUKS key file.</translation> <translation>Configuring LUKS key file.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>No partitions are defined.</translation> <translation>No partitions are defined.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Encrypted rootfs setup error</translation> <translation>Encrypted rootfs setup error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</translation> <translation>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Could not create LUKS key file for root partition %1.</translation> <translation>Could not create LUKS key file for root partition %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Could not configure LUKS key file on partition %1.</translation> <translation>Could not configure LUKS key file on partition %1.</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>The password contains too few uppercase letters</translation> <translation>The password contains too few uppercase letters</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>The password contains fewer than %n lowercase letters</numerusform>
<numerusform>The password contains fewer than %n lowercase letters</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2110,14 +2118,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<numerusform>The password contains fewer than %n uppercase letters</numerusform> <numerusform>The password contains fewer than %n uppercase letters</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>The password contains fewer than %n lowercase letters</numerusform>
<numerusform>The password contains fewer than %n lowercase letters</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2262,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation>Unknown error</translation> <translation>Unknown error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Password is empty</translation> <translation>Password is empty</translation>
</message> </message>
@ -2714,13 +2714,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma Look-and-Feel Job</translation> <translation>Plasma Look-and-Feel Job</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</translation> <translation>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</translation>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Select storage de&amp;vice:</translation> <translation>Select storage de&amp;vice:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Current:</translation> <translation>Current:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>After:</translation> <translation>After:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Reuse %1 as home partition for %2.</translation> <translation>Reuse %1 as home partition for %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Boot loader location:</translation> <translation>Boot loader location:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</translation> <translation>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</translation> <translation>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI system partition:</translation> <translation>EFI system partition:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation> <translation>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation> <translation>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation> <translation>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation> <translation>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Your username is too long.</translation> <translation>Your username is too long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Your hostname is too short.</translation> <translation>Your hostname is too short.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Your hostname is too long.</translation> <translation>Your hostname is too long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Your passwords do not match!</translation> <translation>Your passwords do not match!</translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>The password contains too few uppercase letters</translation> <translation>The password contains too few uppercase letters</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,14 +2114,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2258,7 +2258,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation>Unknown error</translation> <translation>Unknown error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2710,13 +2710,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma Look-and-Feel Job</translation> <translation>Plasma Look-and-Feel Job</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</translation> <translation>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</translation>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
<translation>Formularo</translation> <translation>Formularo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Elektita &amp;tenada aparato</translation> <translation>Elektita &amp;tenada aparato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Nune:</translation> <translation>Nune:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Poste:</translation> <translation>Poste:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Allokigo de la Praŝargilo:</translation> <translation>Allokigo de la Praŝargilo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,14 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,14 +2114,6 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2258,7 +2258,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2710,13 +2710,13 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -509,149 +509,149 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Seleccionar dispositivo de almacenamiento:</translation> <translation>Seleccionar dispositivo de almacenamiento:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Actual:</translation> <translation>Actual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Despues:</translation> <translation>Despues:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Particionado manual &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Usted puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Particionado manual &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Usted puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Volver a usar %1 como partición home para %2</translation> <translation>Volver a usar %1 como partición home para %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para cambiar el tamaño&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para cambiar el tamaño&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Ubicación del cargador de arranque:</translation> <translation>Ubicación del cargador de arranque:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Seleccione una partición para instalar en&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Seleccione una partición para instalar en&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ningún lugar de este sistema. Por favor, vuelva y use el particionamiento manual para establecer %1.</translation> <translation>No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ningún lugar de este sistema. Por favor, vuelva y use el particionamiento manual para establecer %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>La partición de sistema EFI en %1 se usará para iniciar %2.</translation> <translation>La partición de sistema EFI en %1 se usará para iniciar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partición del sistema EFI:</translation> <translation>Partición del sistema EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo en él. ¿Qué quiere hacer?&lt;br/&gt;Podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que se haga cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento.</translation> <translation>Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo en él. ¿Qué quiere hacer?&lt;br/&gt;Podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que se haga cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Borrar disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Esto &lt;font color="red"&gt;borrará&lt;/font&gt; todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Borrar disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Esto &lt;font color="red"&gt;borrará&lt;/font&gt; todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instalar junto al otro SO&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;El instalador reducirá la partición del SO existente para tener espacio para instalar %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instalar junto al otro SO&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;El instalador reducirá la partición del SO existente para tener espacio para instalar %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Reemplazar una partición&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Reemplazar una partición con %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Reemplazar una partición&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Reemplazar una partición con %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>%1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué desea hacer?&lt;br/&gt;Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation> <translation>%1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué desea hacer?&lt;br/&gt;Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de almacenamiento parece que ya tiene un sistema operativo instalado en él. ¿Qué desea hacer?&lt;br/&gt;Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation> <translation>Este dispositivo de almacenamiento parece que ya tiene un sistema operativo instalado en él. ¿Qué desea hacer?&lt;br/&gt;Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué desea hacer?&lt;br/&gt;Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation> <translation>Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué desea hacer?&lt;br/&gt;Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Sin Swap</translation> <translation>Sin Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Reusar Swap</translation> <translation>Reusar Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (sin hibernación)</translation> <translation>Swap (sin hibernación)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (con hibernación)</translation> <translation>Swap (con hibernación)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap a archivo</translation> <translation>Swap a archivo</translation>
</message> </message>
@ -809,47 +809,47 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Su nombre de usuario es demasiado largo.</translation> <translation>Su nombre de usuario es demasiado largo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nombre del Host es demasiado corto.</translation> <translation>El nombre del Host es demasiado corto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nombre del Host es demasiado largo. </translation> <translation>El nombre del Host es demasiado largo. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>¡Sus contraseñas no coinciden!</translation> <translation>¡Sus contraseñas no coinciden!</translation>
</message> </message>
@ -1760,30 +1760,30 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>No hay particiones definidas.</translation> <translation>No hay particiones definidas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2061,6 +2061,14 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>La contraseña contiene demasiado pocas letras mayúsculas</translation> <translation>La contraseña contiene demasiado pocas letras mayúsculas</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2107,14 +2115,6 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2259,7 +2259,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>Error desconocido</translation> <translation>Error desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>La contraseña vacia</translation> <translation>La contraseña vacia</translation>
</message> </message>
@ -2711,13 +2711,13 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Tarea Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Tarea Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>No se pudo seleccionar el paquete Plasma Look-and-Feel de KDE</translation> <translation>No se pudo seleccionar el paquete Plasma Look-and-Feel de KDE</translation>
</message> </message>

View File

@ -509,150 +509,150 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Seleccionar dispositivo de almacenamiento:</translation> <translation>Seleccionar dispositivo de almacenamiento:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Actual:</translation> <translation>Actual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Después:</translation> <translation>Después:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Particionado manual &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Particionado manual &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Reuse %1 como partición home para %2.</translation> <translation>Reuse %1 como partición home para %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation> &lt;strong&gt;Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar&lt;/strong&gt;</translation> <translation> &lt;strong&gt;Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4.</translation> <translation>%1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Ubicación del cargador de arranque:</translation> <translation>Ubicación del cargador de arranque:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation> &lt;strong&gt;Seleccione una partición para instalar&lt;/strong&gt;</translation> <translation> &lt;strong&gt;Seleccione una partición para instalar&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.</translation> <translation>No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. <translation>La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partición de sistema EFI:</translation> <translation>Partición de sistema EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?&lt;br/&gt; Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation> <translation>Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?&lt;br/&gt; Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Borrar disco&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Esto &lt;font color="red"&gt;borrará&lt;/font&gt; todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Borrar disco&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Esto &lt;font color="red"&gt;borrará&lt;/font&gt; todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instalar junto a&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instalar junto a&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Reemplazar una partición&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Reemplaza una partición con %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Reemplazar una partición&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;Reemplaza una partición con %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? &lt;br/&gt;Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation> <translation>Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? &lt;br/&gt;Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?&lt;br/&gt; Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation> <translation>Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?&lt;br/&gt; Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?&lt;br/&gt; Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation> <translation>Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?&lt;br/&gt; Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Sin Swap</translation> <translation>Sin Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Reutilizar Swap</translation> <translation>Reutilizar Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (sin hibernación)</translation> <translation>Swap (sin hibernación)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (con hibernación)</translation> <translation>Swap (con hibernación)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap a archivo</translation> <translation>Swap a archivo</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Tu nombre de usuario es demasiado largo.</translation> <translation>Tu nombre de usuario es demasiado largo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nombre de tu equipo es demasiado corto.</translation> <translation>El nombre de tu equipo es demasiado corto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nombre de tu equipo es demasiado largo.</translation> <translation>El nombre de tu equipo es demasiado largo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Las contraseñas no coinciden!</translation> <translation>Las contraseñas no coinciden!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,14 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>La contraseña contiene muy pocas letras mayúsculas</translation> <translation>La contraseña contiene muy pocas letras mayúsculas</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2108,14 +2116,6 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2260,7 +2260,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>Error desconocido</translation> <translation>Error desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2712,13 +2712,13 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Trabajo Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Trabajo Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>No se pudo seleccionar el paquete KDE Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>No se pudo seleccionar el paquete KDE Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Vali mäluseade:</translation> <translation>Vali mäluseade:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Hetkel:</translation> <translation>Hetkel:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Pärast:</translation> <translation>Pärast:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Käsitsi partitsioneerimine&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. </translation> <translation>&lt;strong&gt;Käsitsi partitsioneerimine&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina.</translation> <translation>Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Käivituslaaduri asukoht:</translation> <translation>Käivituslaaduri asukoht:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vali partitsioon, kuhu paigaldada&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vali partitsioon, kuhu paigaldada&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1.</translation> <translation>EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks.</translation> <translation>EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI süsteemipartitsioon:</translation> <translation>EFI süsteemipartitsioon:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?&lt;br/&gt;Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation> <translation>Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?&lt;br/&gt;Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Tühjenda ketas&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;See &lt;font color="red"&gt;kustutab&lt;/font&gt; kõik valitud mäluseadmel olevad andmed.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Tühjenda ketas&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;See &lt;font color="red"&gt;kustutab&lt;/font&gt; kõik valitud mäluseadmel olevad andmed.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Paigalda kõrvale&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Paigalda kõrvale&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Asenda partitsioon&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Asenda partitsioon&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?&lt;br/&gt;Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation> <translation>Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?&lt;br/&gt;Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?&lt;br/&gt;Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation> <translation>Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?&lt;br/&gt;Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?&lt;br/&gt;Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation> <translation>Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?&lt;br/&gt;Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Sinu kasutajanimi on liiga pikk.</translation> <translation>Sinu kasutajanimi on liiga pikk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Sinu hostinimi on liiga lühike.</translation> <translation>Sinu hostinimi on liiga lühike.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Sinu hostinimi on liiga pikk.</translation> <translation>Sinu hostinimi on liiga pikk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Sinu paroolid ei ühti!</translation> <translation>Sinu paroolid ei ühti!</translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,14 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Parool sisaldab liiga vähe suurtähti</translation> <translation>Parool sisaldab liiga vähe suurtähti</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,14 +2114,6 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2258,7 +2258,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
<translation>Tundmatu viga</translation> <translation>Tundmatu viga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2710,13 +2710,13 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma välimuse-ja-tunnetuse töö</translation> <translation>Plasma välimuse-ja-tunnetuse töö</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>KDE Plasma välimuse-ja-tunnetuse paketti ei saanud valida</translation> <translation>KDE Plasma välimuse-ja-tunnetuse paketti ei saanud valida</translation>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
<translation>Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Aukeratu &amp;biltegiratze-gailua:</translation> <translation>Aukeratu &amp;biltegiratze-gailua:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Unekoa: </translation> <translation>Unekoa: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Ondoren:</translation> <translation>Ondoren:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Eskuz partizioak landu&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Eskuz partizioak landu&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat.</translation> <translation>Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Aukeratu partizioa txikitzeko eta gero arrastatu azpiko-barra tamaina aldatzeko&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Aukeratu partizioa txikitzeko eta gero arrastatu azpiko-barra tamaina aldatzeko&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Abio kargatzaile kokapena:</translation> <translation>Abio kargatzaile kokapena:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;aukeratu partizioa instalatzeko&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;aukeratu partizioa instalatzeko&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko.</translation> <translation>Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2.</translation> <translation>%1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI sistema-partizioa:</translation> <translation>EFI sistema-partizioa:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? &lt;br/&gt;Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan</translation> <translation>Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? &lt;br/&gt;Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Diskoa ezabatu&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Honek orain dauden datu guztiak &lt;font color="red"&gt;ezabatuko&lt;/font&gt; ditu biltegiratze-gailutik.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Diskoa ezabatu&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Honek orain dauden datu guztiak &lt;font color="red"&gt;ezabatuko&lt;/font&gt; ditu biltegiratze-gailutik.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instalatu alboan&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instalatu alboan&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ordeztu partizioa&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;ordezkatu partizioa %1-(e)kin.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ordeztu partizioa&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;ordezkatu partizioa %1-(e)kin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? &lt;br/&gt;Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan</translation> <translation>Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? &lt;br/&gt;Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?&lt;br/&gt;Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.</translation> <translation>Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?&lt;br/&gt;Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?&lt;br/&gt;Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.</translation> <translation>Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?&lt;br/&gt;Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Zure erabiltzaile-izena luzeegia da.</translation> <translation>Zure erabiltzaile-izena luzeegia da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Zure ostalari-izena laburregia da.</translation> <translation>Zure ostalari-izena laburregia da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Zure ostalari-izena luzeegia da.</translation> <translation>Zure ostalari-izena luzeegia da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Pasahitzak ez datoz bat!</translation> <translation>Pasahitzak ez datoz bat!</translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,14 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Pasahitzak maiuskula gutxiegi ditu</translation> <translation>Pasahitzak maiuskula gutxiegi ditu</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,14 +2114,6 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2258,7 +2258,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
<translation>Hutsegite ezezaguna</translation> <translation>Hutsegite ezezaguna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2710,13 +2710,13 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>فرم</translation> <translation>فرم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>انتخاب &amp;دستگاه ذخیرهسازی:</translation> <translation>انتخاب &amp;دستگاه ذخیرهسازی:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>فعلی:</translation> <translation>فعلی:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>بعد از:</translation> <translation>بعد از:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>شما می توانید پارتیشن بندی دستی ایجاد یا تغییر اندازه دهید .</translation> <translation>شما می توانید پارتیشن بندی دستی ایجاد یا تغییر اندازه دهید .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>استفاده مجدد از %1 به عنوان پارتیشن خانه برای %2.</translation> <translation>استفاده مجدد از %1 به عنوان پارتیشن خانه برای %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;انتخاب یک پارتیشن برای کوجک کردن و ایجاد پارتیشن جدید از آن، سپس نوار دکمه را بکشید تا تغییر اندازه دهد&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;انتخاب یک پارتیشن برای کوجک کردن و ایجاد پارتیشن جدید از آن، سپس نوار دکمه را بکشید تا تغییر اندازه دهد&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبیبایت و یک پارتیشن %3 مبیبایتی برای %4 ساخته خواهد شد.</translation> <translation>%1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبیبایت و یک پارتیشن %3 مبیبایتی برای %4 ساخته خواهد شد.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>مکان بالاآورنده بوت:</translation> <translation>مکان بالاآورنده بوت:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمیتواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راهاندازی کنید.</translation> <translation>پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمیتواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راهاندازی کنید.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد.</translation> <translation>پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>پارتیشن سیستم ای.اف.آی</translation> <translation>پارتیشن سیستم ای.اف.آی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>به نظر میرسد در دستگاه ذخیرهسازی هیچ سیستمعاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟&lt;br/&gt;شما میتوانید انتخابهایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیرهسازی، مرور و تأیید نمایید.</translation> <translation>به نظر میرسد در دستگاه ذخیرهسازی هیچ سیستمعاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟&lt;br/&gt;شما میتوانید انتخابهایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیرهسازی، مرور و تأیید نمایید.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;پاک کردن دیسک&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;این کار تمام دادههای موجود بر روی دستگاه ذخیرهسازی انتخاب شده را &lt;font color="red"&gt;حذف میکند&lt;/font&gt;.</translation> <translation>&lt;strong&gt;پاک کردن دیسک&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;این کار تمام دادههای موجود بر روی دستگاه ذخیرهسازی انتخاب شده را &lt;font color="red"&gt;حذف میکند&lt;/font&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;نصب در امتداد&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده میکند.</translation> <translation>&lt;strong&gt;نصب در امتداد&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده میکند.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;جایگزینی یک افراز&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;افرازی را با %1 جایگزین میکند.</translation> <translation>&lt;strong&gt;جایگزینی یک افراز&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;افرازی را با %1 جایگزین میکند.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>این دستگاه ذخیره سازی٪ 1 روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.</translation> <translation>این دستگاه ذخیره سازی٪ 1 روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>این دستگاه ذخیره سازی از قبل یک سیستم عامل روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.</translation> <translation>این دستگاه ذخیره سازی از قبل یک سیستم عامل روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>این دستگاه ذخیره سازی دارای چندین سیستم عامل است. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.</translation> <translation>این دستگاه ذخیره سازی دارای چندین سیستم عامل است. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>بدون Swap</translation> <translation>بدون Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>باز استفاده از مبادله</translation> <translation>باز استفاده از مبادله</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>مبادله (بدون خوابزمستانی)</translation> <translation>مبادله (بدون خوابزمستانی)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>مبادله (با خوابزمستانی)</translation> <translation>مبادله (با خوابزمستانی)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>مبادله به پرونده</translation> <translation>مبادله به پرونده</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;به نصبکنندهٔ %1 خوش آمدید.&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;به نصبکنندهٔ %1 خوش آمدید.&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>نام کاربریتان بیش از حد بلند است.</translation> <translation>نام کاربریتان بیش از حد بلند است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>نام کاربری شما باید با یک حرف کوچک یا خط زیر شروع شود.</translation> <translation>نام کاربری شما باید با یک حرف کوچک یا خط زیر شروع شود.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>فقط حروف کوچک ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.</translation> <translation>فقط حروف کوچک ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>نام میزبانتان بیش از حد کوتاه است.</translation> <translation>نام میزبانتان بیش از حد کوتاه است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>نام میزبانتان بیش از حد بلند است.</translation> <translation>نام میزبانتان بیش از حد بلند است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>فقط حروف ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.</translation> <translation>فقط حروف ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>گذرواژههایتان مطابق نیستند!</translation> <translation>گذرواژههایتان مطابق نیستند!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>پیکربندی پروندهٔ کلید LUKS.</translation> <translation>پیکربندی پروندهٔ کلید LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>هیچ افرازی تعریف نشده</translation> <translation>هیچ افرازی تعریف نشده</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>خطای برپاسازی rootfs رمزشده</translation> <translation>خطای برپاسازی rootfs رمزشده</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>رمز عبور حاوی حروف بزرگ بسیار کمی است</translation> <translation>رمز عبور حاوی حروف بزرگ بسیار کمی است</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2108,14 +2116,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2260,7 +2260,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>خطای ناشناخته</translation> <translation>خطای ناشناخته</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>گذرواژه خالی است</translation> <translation>گذرواژه خالی است</translation>
</message> </message>
@ -2712,13 +2712,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>شغل ظاهری و احساس پلاسما</translation> <translation>شغل ظاهری و احساس پلاسما</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>بسته KDE Plasma Look-and-Feel قابل انتخاب نیست </translation> <translation>بسته KDE Plasma Look-and-Feel قابل انتخاب نیست </translation>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<translation>Lomake</translation> <translation>Lomake</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Valitse tallennus&amp;laite:</translation> <translation>Valitse tallennus&amp;laite:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Nykyinen:</translation> <translation>Nykyinen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Jälkeen:</translation> <translation>Jälkeen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Manuaalinen osiointi &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Voit luoda tai muuttaa osioita itse.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Manuaalinen osiointi &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Voit luoda tai muuttaa osioita itse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Käytä %1 uudelleen kotiosiona kohteelle %2.</translation> <translation>Käytä %1 uudelleen kotiosiona kohteelle %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Valitse supistettava osio ja säädä alarivillä kokoa vetämällä&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Valitse supistettava osio ja säädä alarivillä kokoa vetämällä&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4.</translation> <translation>%1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Käynnistyksen lataajan sijainti:</translation> <translation>Käynnistyksen lataajan sijainti:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Valitse asennettava osio&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Valitse asennettava osio&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>EFI-osiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1</translation> <translation>EFI-osiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2.</translation> <translation>EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI järjestelmäosio</translation> <translation>EFI järjestelmäosio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Tällä tallennuslaitteella ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?&lt;br/&gt;Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.</translation> <translation>Tällä tallennuslaitteella ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?&lt;br/&gt;Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Tyhjennä levy&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Tämä &lt;font color="red"&gt;poistaa&lt;/font&gt; kaikki tiedot valitussa tallennuslaitteessa.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Tyhjennä levy&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Tämä &lt;font color="red"&gt;poistaa&lt;/font&gt; kaikki tiedot valitussa tallennuslaitteessa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Asenna nykyisen rinnalle&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Asennus ohjelma supistaa osion tehdäkseen tilaa kohteelle %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Asenna nykyisen rinnalle&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Asennus ohjelma supistaa osion tehdäkseen tilaa kohteelle %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Osion korvaaminen&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;korvaa osion %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Osion korvaaminen&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;korvaa osion %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Tässä tallennuslaitteessa on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?&lt;br/&gt;Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.</translation> <translation>Tässä tallennuslaitteessa on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?&lt;br/&gt;Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Tämä tallennuslaite sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?&lt;br/&gt;Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.</translation> <translation>Tämä tallennuslaite sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?&lt;br/&gt;Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Tämä tallennuslaite sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?&lt;br/&gt;Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.</translation> <translation>Tämä tallennuslaite sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?&lt;br/&gt;Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Tässä kiintolevyssä on jo käyttöjärjestelmä, mutta osiotaulukko &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; on erilainen kuin tarvittava &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Tässä kiintolevyssä on jo käyttöjärjestelmä, mutta osiotaulukko &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; on erilainen kuin tarvittava &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Tähän kiintolevyyn on &lt;strong&gt;asennettu&lt;/strong&gt; yksi osioista.</translation> <translation>Tähän kiintolevyyn on &lt;strong&gt;asennettu&lt;/strong&gt; yksi osioista.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Tämä kiintolevy on osa &lt;strong&gt;passiivista RAID&lt;/strong&gt; -laitetta.</translation> <translation>Tämä kiintolevy on osa &lt;strong&gt;passiivista RAID&lt;/strong&gt; -laitetta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Ei välimuistia</translation> <translation>Ei välimuistia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Kierrätä välimuistia</translation> <translation>Kierrätä välimuistia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Välimuisti (ei lepotilaa)</translation> <translation>Välimuisti (ei lepotilaa)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Välimuisti (lepotilan kanssa)</translation> <translation>Välimuisti (lepotilan kanssa)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Välimuisti tiedostona</translation> <translation>Välimuisti tiedostona</translation>
</message> </message>
@ -811,47 +811,47 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
<translation>&lt;h1&gt;Tervetuloa %1 -asennusohjelmaan&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Tervetuloa %1 -asennusohjelmaan&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Käyttäjänimesi on liian pitkä.</translation> <translation>Käyttäjänimesi on liian pitkä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' ei ole sallittu käyttäjänimenä.</translation> <translation>'%1' ei ole sallittu käyttäjänimenä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Käyttäjätunnuksesi täytyy alkaa pienillä kirjaimilla tai alaviivoilla.</translation> <translation>Käyttäjätunnuksesi täytyy alkaa pienillä kirjaimilla tai alaviivoilla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.</translation> <translation>Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Isäntänimesi on liian lyhyt.</translation> <translation>Isäntänimesi on liian lyhyt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Isäntänimesi on liian pitkä.</translation> <translation>Isäntänimesi on liian pitkä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' ei ole sallittu koneen nimenä.</translation> <translation>'%1' ei ole sallittu koneen nimenä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Vain kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.</translation> <translation>Vain kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Salasanasi eivät täsmää!</translation> <translation>Salasanasi eivät täsmää!</translation>
</message> </message>
@ -1762,30 +1762,30 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
<translation>LUKS-avaintiedoston määrittäminen.</translation> <translation>LUKS-avaintiedoston määrittäminen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Osioita ei ole määritelty.</translation> <translation>Osioita ei ole määritelty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Salattu rootfs asennusvirhe</translation> <translation>Salattu rootfs asennusvirhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Juuriosio %1 on LUKS, mutta salasanaa ei ole asetettu.</translation> <translation>Juuriosio %1 on LUKS, mutta salasanaa ei ole asetettu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>LUKS-avaintiedostoa ei voitu luoda juuriosioon %1.</translation> <translation>LUKS-avaintiedostoa ei voitu luoda juuriosioon %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>LUKS-avaintiedostoa ei voi määrittää osiossa %1.</translation> <translation>LUKS-avaintiedostoa ei voi määrittää osiossa %1.</translation>
</message> </message>
@ -2065,6 +2065,14 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Salasana sisältää liian vähän isoja kirjaimia</translation> <translation>Salasana sisältää liian vähän isoja kirjaimia</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Salasana sisältää vähemmän kuin %n pientä kirjainta</numerusform>
<numerusform>Salasana sisältää vähemmän kuin %n pientä kirjainta</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2111,14 +2119,6 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.</translation>
<numerusform>Salasana sisältää vähemmän kuin %n isoa kirjainta</numerusform> <numerusform>Salasana sisältää vähemmän kuin %n isoa kirjainta</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Salasana sisältää vähemmän kuin %n pientä kirjainta</numerusform>
<numerusform>Salasana sisältää vähemmän kuin %n pientä kirjainta</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2263,7 +2263,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.</translation>
<translation>Tuntematon virhe</translation> <translation>Tuntematon virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Salasana on tyhjä</translation> <translation>Salasana on tyhjä</translation>
</message> </message>
@ -2715,13 +2715,13 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasman ulkoasu</translation> <translation>Plasman ulkoasu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>KDE-plasman ulkoasupakettia ei voi valita</translation> <translation>KDE-plasman ulkoasupakettia ei voi valita</translation>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<translation>Formulaire</translation> <translation>Formulaire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Sélectionnez le support de sto&amp;ckage :</translation> <translation>Sélectionnez le support de sto&amp;ckage :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Actuel :</translation> <translation>Actuel :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Après:</translation> <translation>Après:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Partitionnement manuel&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Partitionnement manuel&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Réutiliser %1 comme partition home pour %2.</translation> <translation>Réutiliser %1 comme partition home pour %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Sélectionnez une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Sélectionnez une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 va être réduit à %2Mio et une nouvelle partition de %3Mio va être créée pour %4.</translation> <translation>%1 va être réduit à %2Mio et une nouvelle partition de %3Mio va être créée pour %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Emplacement du chargeur de démarrage:</translation> <translation>Emplacement du chargeur de démarrage:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Sélectionner une partition pour l'installation&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Sélectionner une partition pour l'installation&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1.</translation> <translation>Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2.</translation> <translation>La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partition système EFI :</translation> <translation>Partition système EFI :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?&lt;br/&gt;Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation> <translation>Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?&lt;br/&gt;Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Effacer le disque&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ceci va &lt;font color="red"&gt;effacer&lt;/font&gt; toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Effacer le disque&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ceci va &lt;font color="red"&gt;effacer&lt;/font&gt; toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Installer à côté&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Installer à côté&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Remplacer une partition&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Remplace une partition par %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Remplacer une partition&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Remplace une partition par %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?&lt;br/&gt;Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation> <translation>Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?&lt;br/&gt;Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?&lt;br/&gt;Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation> <translation>Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?&lt;br/&gt;Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ce péiphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?&lt;br/&gt;Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation> <translation>Ce péiphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?&lt;br/&gt;Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Aucun Swap</translation> <translation>Aucun Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Réutiliser le Swap</translation> <translation>Réutiliser le Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (sans hibernation)</translation> <translation>Swap (sans hibernation)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (avec hibernation)</translation> <translation>Swap (avec hibernation)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap dans un fichier</translation> <translation>Swap dans un fichier</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Votre nom d'utilisateur est trop long.</translation> <translation>Votre nom d'utilisateur est trop long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Votre nom d'utilisateur doit commencer avec une lettre minuscule ou un underscore.</translation> <translation>Votre nom d'utilisateur doit commencer avec une lettre minuscule ou un underscore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Seuls les minuscules, nombres, underscores et tirets sont autorisés.</translation> <translation>Seuls les minuscules, nombres, underscores et tirets sont autorisés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Le nom d'hôte est trop petit.</translation> <translation>Le nom d'hôte est trop petit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Le nom d'hôte est trop long.</translation> <translation>Le nom d'hôte est trop long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Seuls les lettres, nombres, underscores et tirets sont autorisés.</translation> <translation>Seuls les lettres, nombres, underscores et tirets sont autorisés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Vos mots de passe ne correspondent pas !</translation> <translation>Vos mots de passe ne correspondent pas !</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<translation>Configuration de la clé de fichier LUKS.</translation> <translation>Configuration de la clé de fichier LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Aucune partition n'est définie.</translation> <translation>Aucune partition n'est définie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Erreur du chiffrement du setup rootfs</translation> <translation>Erreur du chiffrement du setup rootfs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>La partition racine %1 est LUKS mais aucune passphrase n'a é configurée.</translation> <translation>La partition racine %1 est LUKS mais aucune passphrase n'a é configurée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Impossible de créer le fichier de clé LUKS pour la partition racine %1.</translation> <translation>Impossible de créer le fichier de clé LUKS pour la partition racine %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>La clé LUKS n'a pas pu être configurée sur la partition %1.</translation> <translation>La clé LUKS n'a pas pu être configurée sur la partition %1.</translation>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,14 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Le mot de passe ne contient pas assez de lettres majuscules</translation> <translation>Le mot de passe ne contient pas assez de lettres majuscules</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2108,14 +2116,6 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2260,7 +2260,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<translation>Erreur inconnue</translation> <translation>Erreur inconnue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Le mot de passe est vide</translation> <translation>Le mot de passe est vide</translation>
</message> </message>
@ -2712,13 +2712,13 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Traitement de l'apparence de Plasma</translation> <translation>Traitement de l'apparence de Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Impossible de sélectionner le paquet Apparence de KDE Plasma</translation> <translation>Impossible de sélectionner le paquet Apparence de KDE Plasma</translation>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<translation>Formulari</translation> <translation>Formulari</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Selezione il &amp;dispositîf di memorie:</translation> <translation>Selezione il &amp;dispositîf di memorie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Atuâl:</translation> <translation>Atuâl:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Dopo:</translation> <translation>Dopo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Partizionament manuâl&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Tu puedis creâ o ridimensionâ lis partizions di bessôl.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Partizionament manuâl&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Tu puedis creâ o ridimensionâ lis partizions di bessôl.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Torne dopre %1 come partizion home par %2.</translation> <translation>Torne dopre %1 come partizion home par %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selezione une partizion di scurtâ, dopo strissine la sbare inferiôr par ridimensionâ&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selezione une partizion di scurtâ, dopo strissine la sbare inferiôr par ridimensionâ&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 e vignarà scurtade a %2MiB e une gnove partizion di %3MiB e vignarà creade par %4.</translation> <translation>%1 e vignarà scurtade a %2MiB e une gnove partizion di %3MiB e vignarà creade par %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Ubicazion dal gjestôr di inviament:</translation> <translation>Ubicazion dal gjestôr di inviament:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selezione une partizion dulà a instalâ&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selezione une partizion dulà a instalâ&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Impussibil cjatâ une partizion di sisteme EFI. Par plasê torne indaûr e dopre un partizionament manuâl par configurâ %1.</translation> <translation>Impussibil cjatâ une partizion di sisteme EFI. Par plasê torne indaûr e dopre un partizionament manuâl par configurâ %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>La partizion di sisteme EFI su %1 e vignarà doprade par inviâ %2.</translation> <translation>La partizion di sisteme EFI su %1 e vignarà doprade par inviâ %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partizion di sisteme EFI:</translation> <translation>Partizion di sisteme EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Al somee che chest dispositîf di memorie nol vedi parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu ?&lt;br/&gt;Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation> <translation>Al somee che chest dispositîf di memorie nol vedi parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu ?&lt;br/&gt;Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Scancelâ il disc&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Chest al &lt;font color="red"&gt;eliminarà&lt;/font&gt; ducj i dâts presints sul dispositîf di memorie selezionât.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Scancelâ il disc&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Chest al &lt;font color="red"&gt;eliminarà&lt;/font&gt; ducj i dâts presints sul dispositîf di memorie selezionât.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instalâ in bande&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Il program di instalazion al scurtarà une partizion par spazi a %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instalâ in bande&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Il program di instalazion al scurtarà une partizion par spazi a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Sostituî une partizion&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Al sostituìs une partizion cun %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Sostituî une partizion&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Al sostituìs une partizion cun %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Chest dispositîf di memorie al à parsore %1. Ce desideristu ? &lt;br/&gt;Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation> <translation>Chest dispositîf di memorie al à parsore %1. Ce desideristu ? &lt;br/&gt;Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Chest dispositîf di memorie al à za parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu ?&lt;br/&gt;Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation> <translation>Chest dispositîf di memorie al à za parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu ?&lt;br/&gt;Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Chest dispositîf di memorie al à parsore plui sistemis operatîfs. Ce desideristu ?&lt;br/&gt;Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation> <translation>Chest dispositîf di memorie al à parsore plui sistemis operatîfs. Ce desideristu ?&lt;br/&gt;Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Chest dispositîf di memorie al à za un sisteme operatîf parsore, ma la tabele des partizions &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; e je diferente di chê che a covente: &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt; </translation> <translation>Chest dispositîf di memorie al à za un sisteme operatîf parsore, ma la tabele des partizions &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; e je diferente di chê che a covente: &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Une des partizions dal dispositîf di memorie e je &lt;strong&gt;montade&lt;/strong&gt;. </translation> <translation>Une des partizions dal dispositîf di memorie e je &lt;strong&gt;montade&lt;/strong&gt;. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Chest dispositîf di memorie al fâs part di un dispositîf &lt;strong&gt;RAID inatîf&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Chest dispositîf di memorie al fâs part di un dispositîf &lt;strong&gt;RAID inatîf&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Cence Swap</translation> <translation>Cence Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Torne dopre Swap</translation> <translation>Torne dopre Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (cence ibernazion)</translation> <translation>Swap (cence ibernazion)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (cun ibernazion)</translation> <translation>Swap (cun ibernazion)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap su file</translation> <translation>Swap su file</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<translation>&lt;h1&gt;Benvignûts tal program di instalazion di %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Benvignûts tal program di instalazion di %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Il to non utent al è masse lunc.</translation> <translation>Il to non utent al è masse lunc.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' nol è ametût come non utent.</translation> <translation>'%1' nol è ametût come non utent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Il to non utent al scugne scomençâ cuntune letare minuscule o une liniute basse.</translation> <translation>Il to non utent al scugne scomençâ cuntune letare minuscule o une liniute basse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>A son ametûts dome i numars, lis letaris minusculis, lis liniutis bassis e i tratuts.</translation> <translation>A son ametûts dome i numars, lis letaris minusculis, lis liniutis bassis e i tratuts.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Il to non host al è masse curt.</translation> <translation>Il to non host al è masse curt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Il to non host al è masse lunc.</translation> <translation>Il to non host al è masse lunc.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' nol è ametût come non host.</translation> <translation>'%1' nol è ametût come non host.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>A son ametûts dome i numars, lis letaris, lis liniutis bassis e i tratuts.</translation> <translation>A son ametûts dome i numars, lis letaris, lis liniutis bassis e i tratuts.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Lis passwords no corispuindin!</translation> <translation>Lis passwords no corispuindin!</translation>
</message> </message>
@ -1035,22 +1035,22 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
<source>Preserving home directory</source> <source>Preserving home directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Si preserve la cartele home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
<source>Creating user %1</source> <source>Creating user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Daûr a creâ l'utent %1. {1?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/>
<source>Configuring user %1</source> <source>Configuring user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Daûr a configurâ l'utent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
<source>Setting file permissions</source> <source>Setting file permissions</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Daûr a stabilî i permès dai file</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<translation>Daûr a configurâ dal file clâf di LUKS.</translation> <translation>Daûr a configurâ dal file clâf di LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>No je stade definide nissune partizion.</translation> <translation>No je stade definide nissune partizion.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Erôr te configurazion di rootfs cifrât</translation> <translation>Erôr te configurazion di rootfs cifrât</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>La partizion lidrîs (root) %1 e je LUKS ma no je stade stabilide nissune frase di acès.</translation> <translation>La partizion lidrîs (root) %1 e je LUKS ma no je stade stabilide nissune frase di acès.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Impussibil creâ il file clâf di LUKS pe partizion lidrîs (root) %1.</translation> <translation>Impussibil creâ il file clâf di LUKS pe partizion lidrîs (root) %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>No si è rivâts a configurâ il file clâf di LUKS su la partizion %1.</translation> <translation>No si è rivâts a configurâ il file clâf di LUKS su la partizion %1.</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>La password e conten masse pocjis letaris maiusculis</translation> <translation>La password e conten masse pocjis letaris maiusculis</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>La password e conten mancul di %n letare minuscule</numerusform>
<numerusform>La password e conten mancul di %n letaris minusculis</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2097,78 +2105,70 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
<source>The password contains fewer than %n digits</source> <source>The password contains fewer than %n digits</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten mancul di %n cifre</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten mancul di %n cifris</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source> <source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten mancul di %n letare maiuscule</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten mancul di %n letaris maiusculis</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten mancul di %n caratar no-alfanumeric</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten mancul di %n caratars no-alfanumerics</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
<source>The password is shorter than %n characters</source> <source>The password is shorter than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>La password e je plui curte di %n caratar</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>La password e je plui curte di %n caratars</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
<source>The password is a rotated version of the previous one</source> <source>The password is a rotated version of the previous one</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>La password e je une version voltade di chê precedente</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
<source>The password contains fewer than %n character classes</source> <source>The password contains fewer than %n character classes</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten mancul di %n classe di caratars</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten mancul di %n classis di caratars</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source> <source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten plui di %n caratar consecutîf compagn</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten plui di %n caratars consecutîfs compagns</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source> <source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten plui di %n caratar consecutîf de stesse classe</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten plui di %n caratars consecutîfs de stesse classe</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source> <source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten secuencis monotonichis plui lungjis di %n caratar</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>La password e conten secuencis monotonichis plui lungjis di %n caratars</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -2262,7 +2262,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<translation>Erôr no cognossût</translation> <translation>Erôr no cognossût</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Password vueide</translation> <translation>Password vueide</translation>
</message> </message>
@ -2714,13 +2714,13 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Lavôr di aspiet e compuartament di Plasma</translation> <translation>Lavôr di aspiet e compuartament di Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Impussibil selezionâ il pachet di KDE Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Impussibil selezionâ il pachet di KDE Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>
@ -3447,18 +3447,18 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Daûr a preparâ i grups.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Impussibil creâ i grups intal sisteme di destinazion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>A mancjin chescj grups tal sisteme di destinazion: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3466,7 +3466,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
<source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source> <source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Configurâ i utents &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>

View File

@ -509,149 +509,149 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<translation>Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Seleccione o dispositivo de almacenamento:</translation> <translation>Seleccione o dispositivo de almacenamento:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Actual:</translation> <translation>Actual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Despois:</translation> <translation>Despois:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Particionado manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Pode crear o redimensionar particións pola súa conta.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Particionado manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Pode crear o redimensionar particións pola súa conta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Reutilizar %1 como partición home para %2</translation> <translation>Reutilizar %1 como partición home para %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Localización do cargador de arranque:</translation> <translation>Localización do cargador de arranque:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Seleccione unha partición para instalar&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Seleccione unha partición para instalar&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1.</translation> <translation>Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2.</translation> <translation>A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partición EFI do sistema:</translation> <translation>Partición EFI do sistema:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?&lt;br/&gt;Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.</translation> <translation>Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?&lt;br/&gt;Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Borrar disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Esto &lt;font color="red"&gt;eliminará&lt;/font&gt; todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Borrar disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Esto &lt;font color="red"&gt;eliminará&lt;/font&gt; todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instalar a carón&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instalar a carón&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Substituír a partición&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Substitúe a partición con %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Substituír a partición&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Substitúe a partición con %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?&lt;br/&gt;Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade.</translation> <translation>A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?&lt;br/&gt;Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?&lt;br/&gt;Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento</translation> <translation>Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?&lt;br/&gt;Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?&lt;br/&gt;Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.</translation> <translation>Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?&lt;br/&gt;Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -809,47 +809,47 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>O nome de usuario é demasiado longo.</translation> <translation>O nome de usuario é demasiado longo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>O nome do computador é demasiado curto.</translation> <translation>O nome do computador é demasiado curto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>O nome do computador é demasiado longo.</translation> <translation>O nome do computador é demasiado longo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Os contrasinais non coinciden!</translation> <translation>Os contrasinais non coinciden!</translation>
</message> </message>
@ -1760,30 +1760,30 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2061,6 +2061,14 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>O contrasinal contén moi poucas maiúsculas</translation> <translation>O contrasinal contén moi poucas maiúsculas</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2107,14 +2115,6 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2259,7 +2259,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<translation>Erro descoñecido</translation> <translation>Erro descoñecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2711,13 +2711,13 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Tarefa de aparencia e experiencia de Plasma</translation> <translation>Tarefa de aparencia e experiencia de Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Non foi posíbel seleccionar o paquete de aparencia e experiencia do Plasma de KDE</translation> <translation>Non foi posíbel seleccionar o paquete de aparencia e experiencia do Plasma de KDE</translation>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -514,149 +514,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>בחירת התקן א&amp;חסון:</translation> <translation>בחירת התקן א&amp;חסון:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>נוכחי:</translation> <translation>נוכחי:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>לאחר:</translation> <translation>לאחר:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;הגדרת מחיצות באופן ידני&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך.</translation> <translation>&lt;strong&gt;הגדרת מחיצות באופן ידני&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>להשתמש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2.</translation> <translation>להשתמש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4.</translation> <translation>%1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>מיקום מנהל אתחול המערכת:</translation> <translation>מיקום מנהל אתחול המערכת:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1.</translation> <translation>במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>מחיצת מערכת ה־EFI שב־%1 תשמש עבור טעינת %2.</translation> <translation>מחיצת מערכת ה־EFI שב־%1 תשמש עבור טעינת %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>מחיצת מערכת EFI:</translation> <translation>מחיצת מערכת EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation> <translation>לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;מחיקת כונן&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; פעולה זו &lt;font color="red"&gt;תמחק&lt;/font&gt; את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר.</translation> <translation>&lt;strong&gt;מחיקת כונן&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; פעולה זו &lt;font color="red"&gt;תמחק&lt;/font&gt; את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;התקנה לצד&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;התקנה לצד&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;החלפת מחיצה&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;החלפת מחיצה&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation> <translation>בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation> <translation>כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? &lt;br/&gt;ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation> <translation>ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? &lt;br/&gt;ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>בהתקן האחסון הזה כבר יש מערכת הפעלה אך טבלת המחיצות &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; שונה מהנדרשת &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>בהתקן האחסון הזה כבר יש מערכת הפעלה אך טבלת המחיצות &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; שונה מהנדרשת &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>אחת המחיצות של התקן האחסון הזה &lt;strong&gt;מעוגנת&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>אחת המחיצות של התקן האחסון הזה &lt;strong&gt;מעוגנת&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>התקן אחסון זה הוא חלק מהתקן &lt;strong&gt;RAID בלתי פעיל&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>התקן אחסון זה הוא חלק מהתקן &lt;strong&gt;RAID בלתי פעיל&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>ללא החלפה</translation> <translation>ללא החלפה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>שימוש מחדש בהחלפה</translation> <translation>שימוש מחדש בהחלפה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>החלפה (ללא תרדמת)</translation> <translation>החלפה (ללא תרדמת)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>החלפה (עם תרדמת)</translation> <translation>החלפה (עם תרדמת)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>החלפה לקובץ</translation> <translation>החלפה לקובץ</translation>
</message> </message>
@ -814,49 +814,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך לתכנית התקנת %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך לתכנית התקנת %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>שם המשתמש ארוך מדי.</translation> <translation>שם המשתמש ארוך מדי.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>אסור להשתמש ב־%1 כשם משתמש.</translation> <translation>אסור להשתמש ב־%1 כשם משתמש.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>שם המשתמש שלך חייב להתחיל באות קטנה או בקו תחתי.</translation> <translation>שם המשתמש שלך חייב להתחיל באות קטנה או בקו תחתי.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation> <translation>מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>שם המחשב קצר מדי.</translation> <translation>שם המחשב קצר מדי.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>שם המחשב ארוך מדי.</translation> <translation>שם המחשב ארוך מדי.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>אסור להשתמש ב־%1 כשם מארח.</translation> <translation>אסור להשתמש ב־%1 כשם מארח.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation> <translation>מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>הססמאות לא תואמות!</translation> <translation>הסיסמאות לא תואמות!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1765,30 +1765,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>קובץ מפתח ה־LUKS מוגדר.</translation> <translation>קובץ מפתח ה־LUKS מוגדר.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>לא הוגדרו מחיצות.</translation> <translation>לא הוגדרו מחיצות.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>שגיאת התקנת מחיצת שורש מוצפנת</translation> <translation>שגיאת התקנת מחיצת שורש מוצפנת</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>מחיצת השורש %1 היא LUKS אבל לא הוגדרה מילת צופן.</translation> <translation>מחיצת השורש %1 היא LUKS אבל לא הוגדרה מילת צופן.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>לא ניתן ליצור קובץ מפתח LUKS למחיצת השורש %1.</translation> <translation>לא ניתן ליצור קובץ מפתח LUKS למחיצת השורש %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>לא ניתן להגדיר קובץ מפתח LUKS למחיצה %1.</translation> <translation>לא ניתן להגדיר קובץ מפתח LUKS למחיצה %1.</translation>
</message> </message>
@ -2001,17 +2001,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="51"/>
<source>Password is too short</source> <source>Password is too short</source>
<translation>הססמה קצרה מדי</translation> <translation>הסיסמה קצרה מדי</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="67"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="67"/>
<source>Password is too long</source> <source>Password is too long</source>
<translation>הססמה ארוכה מדי</translation> <translation>הסיסמה ארוכה מדי</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/>
<source>Password is too weak</source> <source>Password is too weak</source>
<translation>הססמה חלשה מדי</translation> <translation>הסיסמה חלשה מדי</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
@ -2026,182 +2026,182 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="201"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="201"/>
<source>The password is the same as the old one</source> <source>The password is the same as the old one</source>
<translation>הססמה הזו זהה לישנה</translation> <translation>הסיסמה הזו זהה לישנה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="203"/>
<source>The password is a palindrome</source> <source>The password is a palindrome</source>
<translation>הססמה היא פלינדרום</translation> <translation>הסיסמה היא פלינדרום</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="205"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="205"/>
<source>The password differs with case changes only</source> <source>The password differs with case changes only</source>
<translation>מורכבות הססמה טמונה בשינויי סוגי אותיות בלבד</translation> <translation>מורכבות הסיסמה טמונה בשינויי סוגי אותיות בלבד</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="207"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="207"/>
<source>The password is too similar to the old one</source> <source>The password is too similar to the old one</source>
<translation>הססמה דומה מדי לישנה</translation> <translation>הסיסמה דומה מדי לישנה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="209"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="209"/>
<source>The password contains the user name in some form</source> <source>The password contains the user name in some form</source>
<translation>הססמה מכילה את שם המשתמש בצורה כלשהי</translation> <translation>הסיסמה מכילה את שם המשתמש בצורה כלשהי</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="211"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="211"/>
<source>The password contains words from the real name of the user in some form</source> <source>The password contains words from the real name of the user in some form</source>
<translation>הססמה מכילה מילים מהשם האמתי של המשתמש בצורה זו או אחרת</translation> <translation>הסיסמה מכילה מילים מהשם האמתי של המשתמש בצורה זו או אחרת</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/>
<source>The password contains forbidden words in some form</source> <source>The password contains forbidden words in some form</source>
<translation>הססמה מכילה מילים אסורות בצורה כלשהי</translation> <translation>הסיסמה מכילה מילים אסורות בצורה כלשהי</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="221"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="221"/>
<source>The password contains too few digits</source> <source>The password contains too few digits</source>
<translation>הססמה לא מכילה מספיק ספרות</translation> <translation>הסיסמה לא מכילה מספיק ספרות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="228"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="228"/>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>הססמה מכילה מעט מדי אותיות גדולות</translation> <translation>הסיסמה מכילה מעט מדי אותיות גדולות</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>הסיסמה מכילה פחות מאות אחת קטנה</numerusform>
<numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות קטנות</numerusform>
<numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות קטנות</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n אותיות קטנות</numerusform>
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
<translation>הססמה אינה מכילה מספיק אותיות קטנות</translation> <translation>הסיסמה אינה מכילה מספיק אותיות קטנות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="242"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="242"/>
<source>The password contains too few non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains too few non-alphanumeric characters</source>
<translation>הססמה מכילה מעט מדי תווים שאינם אלפאנומריים</translation> <translation>הסיסמה מכילה מעט מדי תווים שאינם אלפאנומריים</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="249"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="249"/>
<source>The password is too short</source> <source>The password is too short</source>
<translation>הססמה קצרה מדי</translation> <translation>הסיסמה קצרה מדי</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="258"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="258"/>
<source>The password does not contain enough character classes</source> <source>The password does not contain enough character classes</source>
<translation>הססמה לא מכילה מספיק סוגי תווים</translation> <translation>הסיסמה לא מכילה מספיק סוגי תווים</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="265"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="265"/>
<source>The password contains too many same characters consecutively</source> <source>The password contains too many same characters consecutively</source>
<translation>הססמה מכילה יותר מדי תווים זהים ברצף</translation> <translation>הסיסמה מכילה יותר מדי תווים זהים ברצף</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="275"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="275"/>
<source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source> <source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source>
<translation>הססמה מכילה יותר מדי תווים מאותו הסוג ברצף</translation> <translation>הסיסמה מכילה יותר מדי תווים מאותו הסוג ברצף</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
<source>The password contains fewer than %n digits</source> <source>The password contains fewer than %n digits</source>
<translation> <translation>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מספרה</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מספרה</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n ספרות</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n ספרות</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n ספרות</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n ספרות</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n ספרות</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n ספרות</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source> <source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
<translation> <translation>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מאות גדולה אחת</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מאות גדולה אחת</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n אותיות גדולות</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות גדולות</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n אותיות גדולות</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות גדולות</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n אותיות גדולות</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות גדולות</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מאות קטנה אחת</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n אותיות קטנות</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n אותיות קטנות</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n אותיות קטנות</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
<translation> <translation>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מתו אחד שאינו אלפאנומרי</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מתו אחד שאינו אלפאנומרי</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n תווים שאינם אלפאנומריים</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n תווים שאינם אלפאנומריים</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n תווים שאינם אלפאנומריים</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n תווים שאינם אלפאנומריים</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n תווים שאינם אלפאנומריים</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n תווים שאינם אלפאנומריים</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
<source>The password is shorter than %n characters</source> <source>The password is shorter than %n characters</source>
<translation> <translation>
<numerusform>הססמה קצרה מתו אחד</numerusform> <numerusform>הסיסמה קצרה מתו אחד</numerusform>
<numerusform>הססמה קצרה מ־%n תווים</numerusform> <numerusform>הסיסמה קצרה מ־%n תווים</numerusform>
<numerusform>הססמה קצרה מ־%n תווים</numerusform> <numerusform>הסיסמה קצרה מ־%n תווים</numerusform>
<numerusform>הססמה קצרה מ־%n תווים</numerusform> <numerusform>הסיסמה קצרה מ־%n תווים</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
<source>The password is a rotated version of the previous one</source> <source>The password is a rotated version of the previous one</source>
<translation>הססמה היא גרסה מעורבבת של הקודמת</translation> <translation>הסיסמה היא גרסה מעורבבת של הקודמת</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
<source>The password contains fewer than %n character classes</source> <source>The password contains fewer than %n character classes</source>
<translation> <translation>
<numerusform>הססמה מכילה פחות ממחלקת תווים אחת</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות ממחלקת תווים אחת</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n מחלקות תווים</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n מחלקות תווים</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n מחלקות תווים</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n מחלקות תווים</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n מחלקות תווים</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n מחלקות תווים</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source> <source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
<translation> <translation>
<numerusform>הססמה מכילה למעלה מתו זהה ברצף</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מתו זהה ברצף</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source> <source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
<translation> <translation>
<numerusform>הססמה מכילה למעלה מתו אחד זהה ברצף</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מתו אחד זהה ברצף</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source> <source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
<translation> <translation>
<numerusform>הססמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מתו אחד</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מתו אחד</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מ־%n תווים</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מ־%n תווים</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מ־%n תווים</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מ־%n תווים</numerusform>
<numerusform>הססמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מ־%n תווים</numerusform> <numerusform>הסיסמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מ־%n תווים</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="286"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="286"/>
<source>The password contains too long of a monotonic character sequence</source> <source>The password contains too long of a monotonic character sequence</source>
<translation>הססמה מכילה רצף תווים מונוטוני ארוך מדי</translation> <translation>הסיסמה מכילה רצף תווים מונוטוני ארוך מדי</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="289"/>
<source>No password supplied</source> <source>No password supplied</source>
<translation>לא צוינה ססמה</translation> <translation>לא צוינה סיסמה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="291"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="291"/>
@ -2211,17 +2211,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="293"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="293"/>
<source>Password generation failed - required entropy too low for settings</source> <source>Password generation failed - required entropy too low for settings</source>
<translation>יצירת הססמה נכשלה - רמת האקראיות הנדרשת נמוכה ביחס להגדרות</translation> <translation>יצירת הסיסמה נכשלה - רמת האקראיות הנדרשת נמוכה ביחס להגדרות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="298"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="298"/>
<source>The password fails the dictionary check - %1</source> <source>The password fails the dictionary check - %1</source>
<translation>הססמה נכשלה במבחן המילון - %1</translation> <translation>הסיסמה נכשלה במבחן המילון - %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="301"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="301"/>
<source>The password fails the dictionary check</source> <source>The password fails the dictionary check</source>
<translation>הססמה נכשלה במבחן המילון</translation> <translation>הסיסמה נכשלה במבחן המילון</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="305"/>
@ -2284,9 +2284,9 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>שגיאה לא ידועה</translation> <translation>שגיאה לא ידועה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>הססמה ריקה</translation> <translation>שדה הסיסמה ריק</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2406,56 +2406,56 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="325"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="325"/>
<source>Choose a password to keep your account safe.</source> <source>Choose a password to keep your account safe.</source>
<translation>נא לבחור ססמה להגנה על חשבונך.</translation> <translation>נא לבחור סיסמה להגנה על חשבונך.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="349"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="349"/>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="374"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="374"/>
<source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;יש להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. ססמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;יש להקליד את אותה הסיסמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. סיסמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="355"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="355"/>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="525"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="525"/>
<source>Password</source> <source>Password</source>
<translation>ססמה</translation> <translation>סיסמה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="380"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="380"/>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="550"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="550"/>
<source>Repeat Password</source> <source>Repeat Password</source>
<translation>חזרה על הססמה</translation> <translation>חזרה על הסיסמה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="455"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="455"/>
<source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source> <source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
<translation>כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך ססמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בססמה חלשה.</translation> <translation>כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך סיסמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בסיסמה חלשה.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="458"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="458"/>
<source>Require strong passwords.</source> <source>Require strong passwords.</source>
<translation>לדרוש ססמאות חזקות.</translation> <translation>לדרוש סיסמאות חזקות.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="465"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="465"/>
<source>Log in automatically without asking for the password.</source> <source>Log in automatically without asking for the password.</source>
<translation>כניסה אוטומטית מבלי לבקש ססמה.</translation> <translation>כניסה אוטומטית מבלי לבקש סיסמה.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="472"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="472"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source> <source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation>להשתמש באותה הססמה עבור חשבון המנהל.</translation> <translation>להשתמש באותה הסיסמה עבור חשבון המנהל.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="495"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="495"/>
<source>Choose a password for the administrator account.</source> <source>Choose a password for the administrator account.</source>
<translation>בחירת ססמה עבור חשבון המנהל.</translation> <translation>בחירת סיסמה לחשבון המנהל.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="519"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="519"/>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="544"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="544"/>
<source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;יש להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;יש להקליד את אותה הסיסמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2736,13 +2736,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>משימת מראה ותחושה של Plasma</translation> <translation>משימת מראה ותחושה של Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>לא ניתן לבחור את חבילת המראה והתחושה של KDE Plasma.</translation> <translation>לא ניתן לבחור את חבילת המראה והתחושה של KDE Plasma.</translation>
</message> </message>
@ -4104,67 +4104,67 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="155"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="155"/>
<source>Choose a password to keep your account safe.</source> <source>Choose a password to keep your account safe.</source>
<translation>נא לבחור ססמה להגנה על חשבונך.</translation> <translation>נא לבחור סיסמה להגנה על חשבונך.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="166"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="166"/>
<source>Password</source> <source>Password</source>
<translation>ססמה</translation> <translation>סיסמה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="185"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="185"/>
<source>Repeat Password</source> <source>Repeat Password</source>
<translation>חזרה על הססמה</translation> <translation>חזרה על הסיסמה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="204"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="204"/>
<source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</source> <source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</source>
<translation>יש להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. ססמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.</translation> <translation>יש להקליד את אותה הסיסמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. סיסמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="216"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="216"/>
<source>Validate passwords quality</source> <source>Validate passwords quality</source>
<translation>אימות איכות הססמאות</translation> <translation>אימות איכות הסיסמאות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="226"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="226"/>
<source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source> <source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
<translation>כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך ססמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בססמה חלשה.</translation> <translation>כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך סיסמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בסיסמה חלשה.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="234"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="234"/>
<source>Log in automatically without asking for the password</source> <source>Log in automatically without asking for the password</source>
<translation>להיכנס אוטומטית מבלי לבקש ססמה</translation> <translation>להיכנס אוטומטית מבלי לבקש סיסמה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="243"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="243"/>
<source>Reuse user password as root password</source> <source>Reuse user password as root password</source>
<translation>להשתמש בססמת המשתמש גם עבור משתמש העל (root)</translation> <translation>להשתמש בסיסמת המשתמש גם בשביל משתמש העל (root)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="253"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="253"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source> <source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation>להשתמש באותה הססמה עבור חשבון המנהל.</translation> <translation>להשתמש באותה הסיסמה בשביל חשבון המנהל.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="268"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="268"/>
<source>Choose a root password to keep your account safe.</source> <source>Choose a root password to keep your account safe.</source>
<translation>נא לבחור ססמה למשתמש העל (root) כדי להגן על החשבון הזה.</translation> <translation>נא לבחור סיסמה למשתמש העל (root) כדי להגן על חשבונך.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="279"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="279"/>
<source>Root Password</source> <source>Root Password</source>
<translation>ססמת משתמש על (root)</translation> <translation>סיסמה למשתמש העל (root)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="298"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="298"/>
<source>Repeat Root Password</source> <source>Repeat Root Password</source>
<translation>נא לחזור על ססמת משתמש העל</translation> <translation>נא לחזור על סיסמת משתמש העל</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="318"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="318"/>
<source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</source> <source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</source>
<translation>נא להקליד את הססמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.</translation> <translation>נא להקליד את הסיסמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>ि (&amp;v):</translation> <translation>ि (&amp;v):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt; ि&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ि </translation> <translation>&lt;strong&gt; ि&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>%2 ि ि %1 </translation> <translation>%2 ि ि %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; ि ि , ि bar &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; ि ि , ि bar &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 %2MiB ि %4 %3MiB ि </translation> <translation>%1 %2MiB ि %4 %3MiB ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; ि ि &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; ि ि &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation> ि EFI ि ि ि %1 ि ि </translation> <translation> ि EFI ि ि ि %1 ि ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI ि ि %2 ि ि </translation> <translation>%1 EFI ि ि %2 ि ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI ि ि:</translation> <translation>EFI ि ि:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ि ि ि ि ?&lt;br/&gt; ि ि ि </translation> <translation> ि ि ि ि ?&lt;br/&gt; ि ि ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;ि &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ि ि &lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt; </translation> <translation>&lt;strong&gt;ि &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ि ि &lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 ि ि </translation> <translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 ि ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;ि &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ि %1 </translation> <translation>&lt;strong&gt;ि &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ि %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ि %1 ?&lt;br/&gt; ि ि ि </translation> <translation> ि %1 ?&lt;br/&gt; ि ि ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ि ि ि ?&lt;br/&gt; ि ि ि </translation> <translation> ि ि ि ?&lt;br/&gt; ि ि ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ि ि ि ि ?&lt;br/&gt; ि ि ि </translation> <translation> ि ि ि ि ?&lt;br/&gt; ि ि ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation> ि ि , &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ि ि ि &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; ि &lt;br/&gt;</translation> <translation> ि ि , &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ि ि ि &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; ि &lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> ि ि &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; </translation> <translation> ि ि &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation> &lt;strong&gt;िि RAID&lt;/strong&gt; ि </translation> <translation> &lt;strong&gt;िि RAID&lt;/strong&gt; ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation> (/ि ि)</translation> <translation> (/ि ि)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation> (/ि ि)</translation> <translation> (/ि ि)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation> '%1' </translation> <translation> '%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> (-) </translation> <translation> (-) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> , , (_) (-) </translation> <translation> , , (_) (-) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation> '%1' </translation> <translation> '%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> , , (_) (-) </translation> <translation> , , (_) (-) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> !</translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
@ -1035,22 +1035,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
<source>Preserving home directory</source> <source>Preserving home directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
<source>Creating user %1</source> <source>Creating user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> %1 {1?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/>
<source>Configuring user %1</source> <source>Configuring user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> %1 ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
<source>Setting file permissions</source> <source>Setting file permissions</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> ि </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1761,30 +1761,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>LUKS ि </translation> <translation>LUKS ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation> ि िि </translation> <translation> ि िि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>ि ि ि</translation> <translation>ि ि ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation> ि %1, LUKS </translation> <translation> ि %1, LUKS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation> ि %1 LUKS </translation> <translation> ि %1 LUKS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>ि %1 LUKS ि </translation> <translation>ि %1 LUKS ि </translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation> uppercase </translation> <translation> uppercase </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2097,78 +2105,70 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
<source>The password contains fewer than %n digits</source> <source>The password contains fewer than %n digits</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source> <source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
<source>The password is shorter than %n characters</source> <source>The password is shorter than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
<source>The password is a rotated version of the previous one</source> <source>The password is a rotated version of the previous one</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> ि िि </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
<source>The password contains fewer than %n character classes</source> <source>The password contains fewer than %n character classes</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source> <source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n ि ि </numerusform>
<numerusform/> <numerusform> %n ि ि </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source> <source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n ि ि </numerusform>
<numerusform/> <numerusform> %n ि ि </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source> <source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -2262,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> ि</translation> <translation> ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation> ि </translation> <translation> ि </translation>
</message> </message>
@ -2714,13 +2714,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation> Look-and-Feel Job</translation> <translation> Look-and-Feel Job</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>KDE Look-and-Feel </translation> <translation>KDE Look-and-Feel </translation>
</message> </message>
@ -3447,18 +3447,18 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ि ि ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ि ि ि : %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3466,7 +3466,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
<source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source> <source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>

View File

@ -512,149 +512,149 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
<translation>Oblik</translation> <translation>Oblik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Odaberi uređaj za spremanje:</translation> <translation>Odaberi uređaj za spremanje:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Trenutni:</translation> <translation>Trenutni:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Poslije:</translation> <translation>Poslije:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ručno particioniranje&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ručno particioniranje&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Koristi %1 kao home particiju za %2.</translation> <translation>Koristi %1 kao home particiju za %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4.</translation> <translation>%1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Lokacija boot učitavača:</translation> <translation>Lokacija boot učitavača:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Odaberite particiju za instalaciju&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Odaberite particiju za instalaciju&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1.</translation> <translation>EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.</translation> <translation>EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI particija:</translation> <translation>EFI particija:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation> <translation>Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Obriši disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;To će &lt;font color="red"&gt;obrisati&lt;/font&gt; sve podatke na odabranom disku.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Obriši disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;To će &lt;font color="red"&gt;obrisati&lt;/font&gt; sve podatke na odabranom disku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instaliraj uz postojeće&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instaliraj uz postojeće&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Zamijeni particiju&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zamijenjuje particiju sa %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Zamijeni particiju&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zamijenjuje particiju sa %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation> <translation>Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation> <translation>Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation> <translation>Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?&lt;br/&gt;Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ovaj uređaj za pohranu već ima operativni sustav, ali njegova particijska tablica &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; razlikuje se od potrebne &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Ovaj uređaj za pohranu već ima operativni sustav, ali njegova particijska tablica &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; razlikuje se od potrebne &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Ovaj uređaj za pohranu ima &lt;strong&gt;montiranu&lt;/strong&gt; jednu od particija.</translation> <translation>Ovaj uređaj za pohranu ima &lt;strong&gt;montiranu&lt;/strong&gt; jednu od particija.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Ovaj uređaj za pohranu je dio &lt;strong&gt;neaktivnog RAID&lt;/strong&gt; uređaja.</translation> <translation>Ovaj uređaj za pohranu je dio &lt;strong&gt;neaktivnog RAID&lt;/strong&gt; uređaja.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Bez swap-a</translation> <translation>Bez swap-a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Iskoristi postojeći swap</translation> <translation>Iskoristi postojeći swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (bez hibernacije)</translation> <translation>Swap (bez hibernacije)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (sa hibernacijom)</translation> <translation>Swap (sa hibernacijom)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap datoteka</translation> <translation>Swap datoteka</translation>
</message> </message>
@ -812,47 +812,47 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
<translation>&lt;h1&gt;Dobrodošli u %1 instalacijski program&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Dobrodošli u %1 instalacijski program&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Vaše korisničko ime je predugačko.</translation> <translation>Vaše korisničko ime je predugačko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' nije dopušteno kao korisničko ime.</translation> <translation>'%1' nije dopušteno kao korisničko ime.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Vaše korisničko ime mora započeti malim slovom ili podvlakom.</translation> <translation>Vaše korisničko ime mora započeti malim slovom ili podvlakom.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Dopuštena su samo mala slova, brojevi, podvlake i crtice.</translation> <translation>Dopuštena su samo mala slova, brojevi, podvlake i crtice.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Ime računala je kratko.</translation> <translation>Ime računala je kratko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Ime računala je predugačko.</translation> <translation>Ime računala je predugačko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' nije dopušteno kao ime računala.</translation> <translation>'%1' nije dopušteno kao ime računala.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Dopuštena su samo slova, brojevi, podvlake i crtice.</translation> <translation>Dopuštena su samo slova, brojevi, podvlake i crtice.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Lozinke se ne podudaraju!</translation> <translation>Lozinke se ne podudaraju!</translation>
</message> </message>
@ -1763,30 +1763,30 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
<translation>Konfiguriranje LUKS ključne datoteke.</translation> <translation>Konfiguriranje LUKS ključne datoteke.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Nema definiranih particija.</translation> <translation>Nema definiranih particija.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Pogreška postavljanja šifriranog rootfs-a</translation> <translation>Pogreška postavljanja šifriranog rootfs-a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Root particija %1 je LUKS, ali nije postavljena zaporka.</translation> <translation>Root particija %1 je LUKS, ali nije postavljena zaporka.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Nije moguće kreirati LUKS ključnu datoteku za root particiju %1.</translation> <translation>Nije moguće kreirati LUKS ključnu datoteku za root particiju %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Nije moguće konfigurirati datoteku LUKS ključevima na particiji %1.</translation> <translation>Nije moguće konfigurirati datoteku LUKS ključevima na particiji %1.</translation>
</message> </message>
@ -2066,6 +2066,15 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Lozinka sadrži premalo velikih slova</translation> <translation>Lozinka sadrži premalo velikih slova</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Lozinka sadrži manje od %n malog slova</numerusform>
<numerusform>Lozinka sadrži manje od %n malih slova</numerusform>
<numerusform>Lozinka sadrži manje od %n malih slova</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2114,15 +2123,6 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje.</translation>
<numerusform>Lozinka sadrži manje od %n velikih slova</numerusform> <numerusform>Lozinka sadrži manje od %n velikih slova</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Lozinka sadrži manje od %n malog slova</numerusform>
<numerusform>Lozinka sadrži manje od %n malih slova</numerusform>
<numerusform>Lozinka sadrži manje od %n malih slova</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2273,7 +2273,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje.</translation>
<translation>Nepoznata greška</translation> <translation>Nepoznata greška</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Lozinka je prazna</translation> <translation>Lozinka je prazna</translation>
</message> </message>
@ -2725,13 +2725,13 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Posao plasma izgleda</translation> <translation>Posao plasma izgleda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Ne mogu odabrati paket KDE Plasma izgled</translation> <translation>Ne mogu odabrati paket KDE Plasma izgled</translation>
</message> </message>

View File

@ -509,149 +509,149 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
<translation>Adatlap</translation> <translation>Adatlap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Válassz tároló eszközt:</translation> <translation>Válassz tároló eszközt:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Aktuális:</translation> <translation>Aktuális:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Utána:</translation> <translation>Utána:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Manuális partícionálás&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Manuális partícionálás&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>%1 partíció használata mint home partíció a %2 -n</translation> <translation>%1 partíció használata mint home partíció a %2 -n</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Válaszd ki a partíciót amit zsugorítani akarsz és egérrel méretezd át.&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Válaszd ki a partíciót amit zsugorítani akarsz és egérrel méretezd át.&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 zsugorítva lesz %2MiB -re és új %3MiB partíció lesz létrehozva itt %4.</translation> <translation>%1 zsugorítva lesz %2MiB -re és új %3MiB partíció lesz létrehozva itt %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Rendszerbetöltő helye:</translation> <translation>Rendszerbetöltő helye:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állíts be %1.</translation> <translation>Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állíts be %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>A %1 EFI rendszer partíció lesz használva %2 indításához.</translation> <translation>A %1 EFI rendszer partíció lesz használva %2 indításához.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI rendszerpartíció:</translation> <translation>EFI rendszerpartíció:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation> <translation>Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Lemez törlése&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ez &lt;font color="red"&gt;törölni&lt;/font&gt; fogja a lemezen levő összes adatot.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Lemez törlése&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ez &lt;font color="red"&gt;törölni&lt;/font&gt; fogja a lemezen levő összes adatot.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Meglévő mellé telepíteni&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Meglévő mellé telepíteni&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;A partíció lecserélése&lt;/strong&gt; a következővel: %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;A partíció lecserélése&lt;/strong&gt; a következővel: %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation> <translation>Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation> <translation>Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation> <translation>A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Swap nélkül</translation> <translation>Swap nélkül</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Swap újrahasználata</translation> <translation>Swap újrahasználata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (nincs hibernálás)</translation> <translation>Swap (nincs hibernálás)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (hibernálással)</translation> <translation>Swap (hibernálással)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap fájlba</translation> <translation>Swap fájlba</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href="#details"&gt;Részletek...&lt;/a&gt;</
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>A felhasználónév túl hosszú.</translation> <translation>A felhasználónév túl hosszú.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>A hálózati név túl rövid.</translation> <translation>A hálózati név túl rövid.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>A hálózati név túl hosszú.</translation> <translation>A hálózati név túl hosszú.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>A két jelszó nem egyezik!</translation> <translation>A két jelszó nem egyezik!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href="#details"&gt;Részletek...&lt;/a&gt;</
<translation>LUKS kulcs fájl konfigurálása.</translation> <translation>LUKS kulcs fájl konfigurálása.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Nincsenek partíciók definiálva.</translation> <translation>Nincsenek partíciók definiálva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Titkosított rootfs telepítési hiba</translation> <translation>Titkosított rootfs telepítési hiba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>A %1 root partíció LUKS de beállítva nincs kulcs.</translation> <translation>A %1 root partíció LUKS de beállítva nincs kulcs.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a LUKS kulcs fájlt a %1 root partícióhoz</translation> <translation>Nem sikerült létrehozni a LUKS kulcs fájlt a %1 root partícióhoz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,14 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href="#details"&gt;Részletek...&lt;/a&gt;</
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>A jelszó túl kevés nagybetűt tartalmaz</translation> <translation>A jelszó túl kevés nagybetűt tartalmaz</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2108,14 +2116,6 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href="#details"&gt;Részletek...&lt;/a&gt;</
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2260,7 +2260,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href="#details"&gt;Részletek...&lt;/a&gt;</
<translation>Ismeretlen hiba</translation> <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2712,13 +2712,13 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href="#details"&gt;Részletek...&lt;/a&gt;</
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma kinézet feladat</translation> <translation>Plasma kinézet feladat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>A KDE Plasma kinézeti csomag nem válaszható ki</translation> <translation>A KDE Plasma kinézeti csomag nem válaszható ki</translation>
</message> </message>

View File

@ -506,149 +506,149 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
<translation>Isian</translation> <translation>Isian</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Pilih perangkat penyimpanan:</translation> <translation>Pilih perangkat penyimpanan:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Saat ini:</translation> <translation>Saat ini:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Setelah:</translation> <translation>Setelah:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Pemartisian manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Pemartisian manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2.</translation> <translation>Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Lokasi Boot loader:</translation> <translation>Lokasi Boot loader:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Pilih sebuah partisi untuk memasang&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Pilih sebuah partisi untuk memasang&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1.</translation> <translation>Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation> <translation>Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partisi sistem EFI:</translation> <translation>Partisi sistem EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation> <translation>Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Hapus disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Aksi ini akan &lt;font color="red"&gt;menghapus&lt;/font&gt; semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Hapus disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Aksi ini akan &lt;font color="red"&gt;menghapus&lt;/font&gt; semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instal berdampingan dengan&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instal berdampingan dengan&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ganti sebuah partisi&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Ganti partisi dengan %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ganti sebuah partisi&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Ganti partisi dengan %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation> <translation>Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation> <translation>Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation> <translation>Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Nama pengguna Anda terlalu panjang.</translation> <translation>Nama pengguna Anda terlalu panjang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Hostname Anda terlalu pendek.</translation> <translation>Hostname Anda terlalu pendek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Hostname Anda terlalu panjang.</translation> <translation>Hostname Anda terlalu panjang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Sandi Anda tidak sama!</translation> <translation>Sandi Anda tidak sama!</translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Tidak ada partisi yang didefinisikan.</translation> <translation>Tidak ada partisi yang didefinisikan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,13 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf besar</translation> <translation>Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf besar</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2104,13 +2111,6 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2249,7 +2249,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
<translation>Ada kesalahan yang tidak diketahui</translation> <translation>Ada kesalahan yang tidak diketahui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2701,13 +2701,13 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma Look-and-Feel Job</translation> <translation>Plasma Look-and-Feel Job</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Tidak bisa memilih KDE Plasma Look-and-Feel package</translation> <translation>Tidak bisa memilih KDE Plasma Look-and-Feel package</translation>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Redimensionar un gruppe de tomes</translation> <translation>Redimensionar un gruppe de tomes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Actual:</translation> <translation>Actual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Pos:</translation> <translation>Pos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Localisation del bootloader:</translation> <translation>Localisation del bootloader:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partition de sistema EFI:</translation> <translation>Partition de sistema EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Sin swap</translation> <translation>Sin swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Reusar un swap</translation> <translation>Reusar un swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (sin hivernation)</translation> <translation>Swap (sin hivernation)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (con hivernation)</translation> <translation>Swap (con hivernation)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap in un file</translation> <translation>Swap in un file</translation>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Benevenit al installator de %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Benevenit al installator de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Null partition es definit.</translation> <translation>Null partition es definit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Ínconosset errore</translation> <translation>Ínconosset errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Li contrasigne es vacui</translation> <translation>Li contrasigne es vacui</translation>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Eyðublað</translation> <translation>Eyðublað</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Veldu geymslu &amp;ki:</translation> <translation>Veldu geymslu &amp;ki:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Núverandi:</translation> <translation>Núverandi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Eftir:</translation> <translation>Eftir:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Handvirk disksneiðing&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálft.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Handvirk disksneiðing&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálft.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Endurnota %1 sem heimasvæðis disksneið fyrir %2.</translation> <translation>Endurnota %1 sem heimasvæðis disksneið fyrir %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Veldu disksneið til minnka, dragðu síðan botnstikuna til breyta stærðinni&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Veldu disksneið til minnka, dragðu síðan botnstikuna til breyta stærðinni&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Staðsetning ræsistjóra</translation> <translation>Staðsetning ræsistjóra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Veldu disksneið til setja upp á &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Veldu disksneið til setja upp á &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>EFI kerfisdisksneið er hvergi finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til setja upp %1.</translation> <translation>EFI kerfisdisksneið er hvergi finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til setja upp %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til ræsa %2.</translation> <translation>EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til ræsa %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI kerfisdisksneið:</translation> <translation>EFI kerfisdisksneið:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation> <translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Eyða disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Þetta mun &lt;font color="red"&gt;eyða&lt;/font&gt; öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Eyða disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Þetta mun &lt;font color="red"&gt;eyða&lt;/font&gt; öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Setja upp samhliða&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til búa til pláss fyrir %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Setja upp samhliða&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til búa til pláss fyrir %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Skipta út disksneið&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Skiptir disksneið út með %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Skipta út disksneið&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Skiptir disksneið út með %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation> <translation>Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation> <translation>Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation> <translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation> <translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Notandanafnið þitt er of stutt.</translation> <translation>Notandanafnið þitt er of stutt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation> <translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Lykilorð passa ekki!</translation> <translation>Lykilorð passa ekki!</translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,14 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,14 +2114,6 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2258,7 +2258,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Óþekkt villa</translation> <translation>Óþekkt villa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2710,13 +2710,13 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -509,149 +509,149 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<translation>Modulo</translation> <translation>Modulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Selezionare un dispositivo di me&amp;moria:</translation> <translation>Selezionare un dispositivo di me&amp;moria:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Corrente:</translation> <translation>Corrente:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Dopo:</translation> <translation>Dopo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Partizionamento manuale&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Si possono creare o ridimensionare le partizioni manualmente.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Partizionamento manuale&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Si possono creare o ridimensionare le partizioni manualmente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Riutilizzare %1 come partizione home per &amp;2.</translation> <translation>Riutilizzare %1 come partizione home per &amp;2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selezionare una partizione da ridurre, trascina la barra inferiore per ridimensionare&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selezionare una partizione da ridurre, trascina la barra inferiore per ridimensionare&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 sarà ridotta a %2MiB ed una nuova partizione di %3MiB sarà creata per %4</translation> <translation>%1 sarà ridotta a %2MiB ed una nuova partizione di %3MiB sarà creata per %4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Posizionamento del boot loader:</translation> <translation>Posizionamento del boot loader:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1.</translation> <translation>Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2.</translation> <translation>La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partizione EFI di sistema:</translation> <translation>Partizione EFI di sistema:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?&lt;br/&gt;Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation> <translation>Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?&lt;br/&gt;Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Cancellare disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Questo &lt;font color="red"&gt;cancellerà&lt;/font&gt; tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Cancellare disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Questo &lt;font color="red"&gt;cancellerà&lt;/font&gt; tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Installare a fianco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Installare a fianco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Sostituire una partizione&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sostituisce una partizione con %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Sostituire una partizione&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sostituisce una partizione con %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?&lt;br/&gt;Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation> <translation>Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?&lt;br/&gt;Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?&lt;br/&gt;Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation> <translation>Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?&lt;br/&gt;Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?&lt;br/&gt;Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation> <translation>Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?&lt;br/&gt;Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>No Swap</translation> <translation>No Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Riutilizza Swap</translation> <translation>Riutilizza Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (senza ibernazione)</translation> <translation>Swap (senza ibernazione)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (con ibernazione)</translation> <translation>Swap (con ibernazione)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap su file</translation> <translation>Swap su file</translation>
</message> </message>
@ -809,47 +809,47 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<translation>Benvenuto nel programma di installazione di %1</translation> <translation>Benvenuto nel programma di installazione di %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Il nome utente è troppo lungo.</translation> <translation>Il nome utente è troppo lungo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Il tuo username deve iniziare con una lettera minuscola o un trattino basso.</translation> <translation>Il tuo username deve iniziare con una lettera minuscola o un trattino basso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solo lettere minuscole, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation> <translation>Solo lettere minuscole, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Hostname è troppo corto.</translation> <translation>Hostname è troppo corto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Hostname è troppo lungo.</translation> <translation>Hostname è troppo lungo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation> <translation>Solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Le password non corrispondono!</translation> <translation>Le password non corrispondono!</translation>
</message> </message>
@ -1760,30 +1760,30 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<translation>Configurazione in corso del file chiave LUKS.</translation> <translation>Configurazione in corso del file chiave LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Non è stata specificata alcuna partizione.</translation> <translation>Non è stata specificata alcuna partizione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Errore nella configurazione del rootfs crittato</translation> <translation>Errore nella configurazione del rootfs crittato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>La partizione root %1 è LUKS ma non sono state configurate passphrase.</translation> <translation>La partizione root %1 è LUKS ma non sono state configurate passphrase.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Impossibile creare il file chiave LUKS per la partizione root %1.</translation> <translation>Impossibile creare il file chiave LUKS per la partizione root %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Impossibile configurare il file chiave LUKS per la partizione %1.</translation> <translation>Impossibile configurare il file chiave LUKS per la partizione %1.</translation>
</message> </message>
@ -2061,6 +2061,14 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>La password contiene poche lettere maiuscole</translation> <translation>La password contiene poche lettere maiuscole</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2107,14 +2115,6 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2259,7 +2259,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<translation>Errore sconosciuto</translation> <translation>Errore sconosciuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Password vuota</translation> <translation>Password vuota</translation>
</message> </message>
@ -2711,13 +2711,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Job di Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Job di Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Impossibile selezionare il pacchetto di KDE Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Impossibile selezionare il pacchetto di KDE Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation> (&amp;V):</translation> <translation> (&amp;V):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 %2MiB %4 %3MiB </translation> <translation>%1 %2MiB %4 %3MiB </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>EFIシステムパーティションが存在しません%1 使</translation> <translation>EFIシステムパーティションが存在しません%1 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFIシステムパーテイションは %2 使</translation> <translation>%1 EFIシステムパーテイションは %2 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI :</translation> <translation>EFI :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation> <translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation> <translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;</translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>1&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation> <translation>1&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;RAID&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;RAID&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' </translation> <translation>'%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> _ </translation> <translation> _ </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>使 _ - </translation> <translation>使 _ - </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' </translation> <translation>'%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>使 _ - </translation> <translation>使 _ - </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1760,30 +1760,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>LUKSキーファイルを設定しています</translation> <translation>LUKSキーファイルを設定しています</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>rootfsセットアップエラー</translation> <translation>rootfsセットアップエラー</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation> %1 LUKSですが</translation> <translation> %1 LUKSですが</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation> %1 LUKSキーファイルを作成できませんでした</translation> <translation> %1 LUKSキーファイルを作成できませんでした</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation> %1 LUKSキーファイルを設定できませんでした</translation> <translation> %1 LUKSキーファイルを設定できませんでした</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2108,13 +2115,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform> %n </numerusform> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform> %n </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2253,7 +2253,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2705,13 +2705,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma Look-and-Feel Job</translation> <translation>Plasma Look-and-Feel Job</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>KDE Plasma Look-and-Feel </translation> <translation>KDE Plasma Look-and-Feel </translation>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI жүйелік бөлімі:</translation> <translation>EFI жүйелік бөлімі:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation> (&amp;v)</translation> <translation> (&amp;v)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; .</translation> <translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>%2 %1 .</translation> <translation>%2 %1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; .&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; .&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 %2MiB로 %4 %3MiB .</translation> <translation>%1 %2MiB로 %4 %3MiB .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; .&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; .&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation> EFI . %1 .</translation> <translation> EFI . %1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI %2 .</translation> <translation>%1 EFI %2 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI :</translation> <translation>EFI :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> . ?&lt;br/&gt; .</translation> <translation> . ?&lt;br/&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;.</translation> <translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 .</translation> <translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 .</translation> <translation>&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> %1 . ?&lt;br/&gt; .</translation> <translation> %1 . ?&lt;br/&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> . ?&lt;br/&gt; .</translation> <translation> . ?&lt;br/&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> . ?&lt;br/&gt; .</translation> <translation> . ?&lt;br/&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; .&lt;br/&gt;</translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; .&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; .</translation> <translation> &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation> &lt;strong&gt; RAID&lt;/strong&gt; .</translation> <translation> &lt;strong&gt; RAID&lt;/strong&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation> ( )</translation> <translation> ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation> ( )</translation> <translation> ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' .</translation> <translation>'%1' .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>, , .</translation> <translation>, , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' .</translation> <translation>'%1' .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>, , .</translation> <translation>, , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> !</translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>LUKS .</translation> <translation>LUKS .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation> rootfs </translation> <translation> rootfs </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation> %1() LUKS이지만 .</translation> <translation> %1() LUKS이지만 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation> %1 LUKS .</translation> <translation> %1 LUKS .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation> %1 LUKS .</translation> <translation> %1 LUKS .</translation>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2104,13 +2111,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2249,7 +2249,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -2701,13 +2701,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>KDE </translation> <translation>KDE </translation>
</message> </message>

View File

@ -505,149 +505,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -805,47 +805,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1756,30 +1756,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2057,6 +2057,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2101,13 +2108,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2246,7 +2246,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2698,13 +2698,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -514,149 +514,149 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<translation>Forma</translation> <translation>Forma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Pasirinkite atminties įr&amp;enginį:</translation> <translation>Pasirinkite atminties įr&amp;enginį:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Dabartinis:</translation> <translation>Dabartinis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Po:</translation> <translation>Po:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Rankinis skaidymas&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Rankinis skaidymas&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2.</translation> <translation>Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite juostą, kad pakeistumėte skaidinio dydį&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite juostą, kad pakeistumėte skaidinio dydį&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 bus sumažintas iki %2MiB ir naujas %3MiB skaidinys bus sukurtas sistemai %4.</translation> <translation>%1 bus sumažintas iki %2MiB ir naujas %3MiB skaidinys bus sukurtas sistemai %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Paleidyklės vieta:</translation> <translation>Paleidyklės vieta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1.</translation> <translation>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1.</translation> <translation>%2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI sistemos skaidinys:</translation> <translation>EFI sistemos skaidinys:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. norėtumėte daryti?&lt;br/&gt;Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation> <translation>Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. norėtumėte daryti?&lt;br/&gt;Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ištrinti diską&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Tai &lt;font color="red"&gt;ištrins&lt;/font&gt; visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ištrinti diską&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Tai &lt;font color="red"&gt;ištrins&lt;/font&gt; visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Įdiegti šalia&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Įdiegti šalia&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Pakeisti skaidinį&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Pakeičia skaidinį ir įrašo %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Pakeisti skaidinį&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Pakeičia skaidinį ir įrašo %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. norėtumėte daryti?&lt;br/&gt;Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation> <translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. norėtumėte daryti?&lt;br/&gt;Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. norėtumėte daryti?&lt;br/&gt;Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation> <translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. norėtumėte daryti?&lt;br/&gt;Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. norėtumėte daryti?&lt;br/&gt;Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation> <translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. norėtumėte daryti?&lt;br/&gt;Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema, bet skaidinių lentelė &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; yra kitokia nei reikiama &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema, bet skaidinių lentelė &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; yra kitokia nei reikiama &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Vienas šio atminties įrenginio skaidinių yra &lt;strong&gt;prijungtas&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Vienas šio atminties įrenginio skaidinių yra &lt;strong&gt;prijungtas&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Šis atminties įrenginys yra &lt;strong&gt;neaktyvaus RAID&lt;/strong&gt; įrenginio dalis.</translation> <translation>Šis atminties įrenginys yra &lt;strong&gt;neaktyvaus RAID&lt;/strong&gt; įrenginio dalis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Be sukeitimų skaidinio</translation> <translation>Be sukeitimų skaidinio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation> naujo naudoti sukeitimų skaidinį</translation> <translation> naujo naudoti sukeitimų skaidinį</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo)</translation> <translation>Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu)</translation> <translation>Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Sukeitimų failas</translation> <translation>Sukeitimų failas</translation>
</message> </message>
@ -814,47 +814,47 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Jus sveikina %1 diegimo programa&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Jus sveikina %1 diegimo programa&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Jūsų naudotojo vardas yra pernelyg ilgas.</translation> <translation>Jūsų naudotojo vardas yra pernelyg ilgas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>%1 neleidžiama naudoti kaip naudotojo vardą.</translation> <translation>%1 neleidžiama naudoti kaip naudotojo vardą.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Jūsų naudotojo vardas privalo prasidėti mažąja raide arba pabraukimo brūkšniu.</translation> <translation>Jūsų naudotojo vardas privalo prasidėti mažąja raide arba pabraukimo brūkšniu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yra leidžiamos tik mažosios raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai.</translation> <translation>Yra leidžiamos tik mažosios raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg trumpas.</translation> <translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg trumpas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg ilgas.</translation> <translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg ilgas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 neleidžiama naudoti kaip kompiuterio vardą.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yra leidžiamos tik raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai.</translation> <translation>Yra leidžiamos tik raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Jūsų slaptažodžiai nesutampa!</translation> <translation>Jūsų slaptažodžiai nesutampa!</translation>
</message> </message>
@ -1039,7 +1039,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
<source>Preserving home directory</source> <source>Preserving home directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Išsaugomas namų katalogas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
@ -1054,7 +1054,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
<source>Setting file permissions</source> <source>Setting file permissions</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nustatomi failų leidimai</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1468,7 +1468,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="187"/> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="187"/>
<source>is running the installer as an administrator (root)</source> <source>is running the installer as an administrator (root)</source>
<translation>vykdo diegimo programa administratoriaus (root) teisėmis</translation> <translation>vykdo diegimo programą pagrindinio naudotojo (root) teisėmis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="190"/> <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="190"/>
@ -1732,7 +1732,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="131"/> <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="131"/>
<source>Zone:</source> <source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation> <translation>Sritis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="132"/> <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="132"/>
@ -1765,30 +1765,30 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<translation>Konfigūruojamas LUKS raktų failas.</translation> <translation>Konfigūruojamas LUKS raktų failas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Nėra jokių apibrėžtų skaidinių.</translation> <translation>Nėra jokių apibrėžtų skaidinių.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Šifruoto rootfs sąrankos klaida</translation> <translation>Šifruoto rootfs sąrankos klaida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Šaknies skaidinys %1 yra LUKS, tačiau nebuvo nustatyta jokia slaptafrazė.</translation> <translation>Šaknies skaidinys %1 yra LUKS, tačiau nebuvo nustatyta jokia slaptafrazė.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Nepavyko šakniniam skaidiniui %1 sukurti LUKS rakto failo. </translation> <translation>Nepavyko šakniniam skaidiniui %1 sukurti LUKS rakto failo. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Nepavyko konfigūruoti LUKS rakto failo skaidinyje %1.</translation> <translation>Nepavyko konfigūruoti LUKS rakto failo skaidinyje %1.</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,9 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<source>Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale <source>Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.</source> to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pasirinkite žemėlapyje pageidaujamą vietą, kad diegimo programa galėtų jums pasiūlyti
lokalės ir laiko juostos nustatymus. Žemiau galite derinti pasiūlytus nustatymus. Tempkite norėdami judinti žemėlapį
ir didinkite/mažinkite naudodami mygtukus +/- arba mastelio keitimui naudokite pelės ratuką.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1969,7 +1971,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="37"/> <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="37"/>
<source>Select your preferred Region, or use the default one based on your current location.</source> <source>Select your preferred Region, or use the default one based on your current location.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pasirinkite pageidaujamą regioną arba naudokite numatytąjį, kuris remiasi jūsų dabartine vieta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="94"/> <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="94"/>
@ -1981,17 +1983,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="111"/> <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="111"/>
<source>Select your preferred Zone within your Region.</source> <source>Select your preferred Zone within your Region.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pasirinkite pageidaujamą sritį regiono ribose.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="182"/> <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="182"/>
<source>Zones</source> <source>Zones</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sritys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="229"/> <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="229"/>
<source>You can fine-tune Language and Locale settings below.</source> <source>You can fine-tune Language and Locale settings below.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Žemiau galite derinti kalbos ir lokalės nustatymus.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2066,6 +2068,16 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Slaptažodyje yra per mažai didžiųjų raidžių</translation> <translation>Slaptažodyje yra per mažai didžiųjų raidžių</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n mažoji raidė</numerusform>
<numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n mažosios raidės</numerusform>
<numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n mažųjų raidžių</numerusform>
<numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n mažoji raidė</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2099,96 +2111,86 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
<source>The password contains fewer than %n digits</source> <source>The password contains fewer than %n digits</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n skaitmuo</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n skaitmenys</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n skaitmenų</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n skaitmuo</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source> <source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n didžioji raidė</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n didžiosios raidės</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n didžiųjų raidžių</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n didžioji raidė</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n neraidinis ir neskaitinis simbolis</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n neraidiniai ir neskaitiniai simboliai</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n neraidinių ir neskaitinių simbolių</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n neraidinis ir neskaitinis simbolis</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
<source>The password is shorter than %n characters</source> <source>The password is shorter than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n simbolis</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n simboliai</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n simbolių</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n simbolis</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
<source>The password is a rotated version of the previous one</source> <source>The password is a rotated version of the previous one</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Šis slaptažodis yra apversta senojo slaptažodžio versija</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
<source>The password contains fewer than %n character classes</source> <source>The password contains fewer than %n character classes</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n simbolių klasė</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n simbolių klasės</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n simbolių klasių</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra mažiau nei %n simbolių klasė</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source> <source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra daugiau nei %n toks pats simbolis eilės</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra daugiau nei %n tokie patys simboliai eilės</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra daugiau nei %n tokių pačių simbolių eilės</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra daugiau nei %n toks pats simbolis eilės</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source> <source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra daugiau nei %n tos pačios klasės simbolis eilės</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra daugiau nei %n tos pačios klasės simboliai eilės</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra daugiau nei %n tos pačios klasės simbolių eilės</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra daugiau nei %n tos pačios klasės simbolis eilės</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source> <source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra ilgesnė nei %n simbolio monotoninė seka</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra ilgesnė nei %n simbolių monotoninė seka</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra ilgesnė nei %n simbolių monotoninė seka</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>Slaptažodyje yra ilgesnė nei %n simbolio monotoninė seka</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -2282,7 +2284,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<translation>Nežinoma klaida</translation> <translation>Nežinoma klaida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Slaptažodis yra tuščias</translation> <translation>Slaptažodis yra tuščias</translation>
</message> </message>
@ -2734,13 +2736,13 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma išvaizdos ir turinio užduotis</translation> <translation>Plasma išvaizdos ir turinio užduotis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Nepavyko pasirinkti KDE Plasma išvaizdos ir turinio paketo</translation> <translation>Nepavyko pasirinkti KDE Plasma išvaizdos ir turinio paketo</translation>
</message> </message>
@ -3054,7 +3056,8 @@ Išvestis:
<location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="38"/> <location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="38"/>
<source>&lt;p&gt;This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt; <source>&lt;p&gt;This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;
Installation cannot continue.&lt;/p&gt;</source> Installation cannot continue.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;p&gt;Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.&lt;br/&gt;
Diegimas negali būti tęsiamas.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="40"/> <location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="40"/>
@ -3405,7 +3408,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="88"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="88"/>
<source>Cannot disable root account.</source> <source>Cannot disable root account.</source>
<translation>Nepavyksta išjungti administratoriaus (root) paskyros.</translation> <translation>Nepavyksta išjungti pagrindinio naudotojo (root) paskyros.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="89"/> <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="89"/>
@ -3466,18 +3469,18 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ruošiamos grupės.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nepavyko paskirties sistemoje sukurti grupių</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Paskirties sistemoje nėra š grupių: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3485,7 +3488,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
<source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source> <source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Konfigūruoti &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; naudotojus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>
@ -3632,7 +3635,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="76"/> <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="76"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click here to send &lt;span style=" font-weight:600;"&gt;no information at all&lt;/span&gt; about your installation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click here to send &lt;span style=" font-weight:600;"&gt;no information at all&lt;/span&gt; about your installation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Spustelėkite čia norėdami &lt;span style=" font-weight:600;"&gt;nesiųsti visiškai jokios informacijos&lt;/span&gt; apie savo diegimą.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="275"/> <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="275"/>
@ -3642,7 +3645,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="86"/> <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="86"/>
<source>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source> <source>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sekimas padeda matyti kaip dažnai yra įdiegiama %1, kokioje aparatinėje įrangoje ji yra įdiegiama bei kokios yra naudojamos programos. Norėdami pamatyti kas bus išsiųsta, šalia kiekvienos srities spustelėkite pagalbos piktogramą.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="91"/> <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="91"/>
@ -3657,7 +3660,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="98"/> <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="98"/>
<source>By selecting this you will regularly send information about your &lt;b&gt;user&lt;/b&gt; installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1.</source> <source>By selecting this you will regularly send information about your &lt;b&gt;user&lt;/b&gt; installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Tai pažymėję, reguliariai į %1 siųsite informaciją apie savo &lt;b&gt;naudotojo&lt;/b&gt; diegimą, aparatinę įrangą, programas bei naudojimosi programomis šablonus.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3896,7 +3899,18 @@ Išvestis:
development is sponsored by &lt;br/&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;
&lt;a href='http://www.blue-systems.com/'&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - &lt;a href='http://www.blue-systems.com/'&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; -
Liberating Software.</source> Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;
skirta %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
Autorių teisės 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;
Autorių teisės 2017-2020 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;
Dėkojame &lt;a href='https://calamares.io/team/'&gt;Calamares komandai&lt;/a&gt;
ir &lt;a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'&gt;Calamares
vertėjų komandai&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href='https://calamares.io/'&gt;Calamares&lt;/a&gt;
plėtojimą remia &lt;br/&gt;
&lt;a href='http://www.blue-systems.com/'&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; -
Išlaisvinanti programinė įranga.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="96"/> <location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="96"/>
@ -3910,13 +3924,15 @@ Išvestis:
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="46"/> <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="46"/>
<source>&lt;h1&gt;Languages&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt; <source>&lt;h1&gt;Languages&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;h1&gt;Kalbos&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
Sistemos lokalės nustatymas įtakoja, kai kurių komandų eilutės naudotojo sąsajos elementų, kalbos ir simbolių rinkinį. Dabar yra nustatyta &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="106"/> <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="106"/>
<source>&lt;h1&gt;Locales&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt; <source>&lt;h1&gt;Locales&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;h1&gt;Lokalės&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
Sistemos lokalės nustatymas įtakoja skaičių ir datų formatą. Dabar yra nustatyta &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="158"/> <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="158"/>
@ -3944,7 +3960,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/> <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
<source>Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.</source> <source>Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pasirinkite pageidaujamą klaviatūros modelį, kad pasirinktumėte išdėstymą ir variantą arba naudokite numatytąjį, kuris remiasi aptikta aparatine įranga.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="253"/> <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="253"/>
@ -4043,7 +4059,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="36"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="36"/>
<source>Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks</source> <source>Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pasirinkite naudotojo vardą ir prisijungimo duomenis, kad galėtumėte prisijungti ir atlikti administravimo užduotis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="52"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="52"/>
@ -4068,7 +4084,7 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="103"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="103"/>
<source>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</source> <source>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po diegimo galėsite sukurti papildomas paskyras.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="118"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="118"/>
@ -4103,12 +4119,12 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="204"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="204"/>
<source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</source> <source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite patį slaptažodį du kartus. Stiprus slaptažodis yra raidžių, skaičių ir punktuacijos ženklų mišinys, jis turi būti mažiausiai aštuonių simbolių, be to, turėtų būti reguliariai keičiamas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="216"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="216"/>
<source>Validate passwords quality</source> <source>Validate passwords quality</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Tikrinti slaptažodžių kokybę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="226"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="226"/>
@ -4118,12 +4134,12 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="234"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="234"/>
<source>Log in automatically without asking for the password</source> <source>Log in automatically without asking for the password</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Prisijungti automatiškai, neklausiant slaptažodžio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="243"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="243"/>
<source>Reuse user password as root password</source> <source>Reuse user password as root password</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Naudotojo slaptažodį naudoti pakartotinai kaip pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="253"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="253"/>
@ -4133,17 +4149,17 @@ Išvestis:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="268"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="268"/>
<source>Choose a root password to keep your account safe.</source> <source>Choose a root password to keep your account safe.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pasirinkite pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį, kad apsaugotumėte savo paskyrą.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="279"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="279"/>
<source>Root Password</source> <source>Root Password</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pagrindinio naudotojo (Root) slaptažodis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="298"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="298"/>
<source>Repeat Root Password</source> <source>Repeat Root Password</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pakartokite pagrindinio naudotojo (Root) slaptažodį</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="318"/> <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="318"/>

View File

@ -509,149 +509,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -809,47 +809,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1760,30 +1760,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2061,6 +2061,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2109,15 +2118,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2268,7 +2268,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2720,13 +2720,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>ി ി:</translation> <translation>ി ി:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>ിി:</translation> <translation>ിി:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt; ി&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;ി ി ി.</translation> <translation>&lt;strong&gt; ി&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;ി ി ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>%2 ി %1 ി.</translation> <translation>%2 ി %1 ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;ി ി, ി ി.</translation> <translation>&lt;strong&gt;ി ി, ി ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 %2MiB ി %4 ി %3MiB ി .</translation> <translation>%1 %2MiB ി %4 ി %3MiB ി .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation> ി :</translation> <translation> ി :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; ി ി&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; ി ി&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation> ിി ി .. ി ി. %1 ിി ി ിി ി ി ി.</translation> <translation> ിി ി .. ി ി. %1 ിി ി ിി ി ി ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 ി %2 ിി ി.</translation> <translation>%1 ി %2 ിി ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation> ി </translation> <translation> ി </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ി ി ി ി. ി ി?&lt;br/&gt; ി ി ി ി ി ിി ി. </translation> <translation> ി ി ി ി. ി ി?&lt;br/&gt; ി ി ി ി ി ിി ി. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;ി &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ി ി &lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;.</translation> <translation>&lt;strong&gt;ി &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ി ി &lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;ി &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;%1 ി .</translation> <translation>&lt;strong&gt;ി &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;%1 ി .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt; ി&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 ി ി.</translation> <translation>&lt;strong&gt; ി&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 ി ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ി %1 .ി ി?&lt;br/&gt; ി ി ി ി ിി ി ി.</translation> <translation> ി %1 .ി ി?&lt;br/&gt; ി ി ി ി ിി ി ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ി ി ി ി . ി ി?&lt;br/&gt; ി ി ി ി ി ിി ി. </translation> <translation> ി ി ി ി . ി ി?&lt;br/&gt; ി ി ി ി ി ിി ി. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ി ിി ി ി. ി ി?&lt;br/&gt; ി ി ി ി ി ിി ി. </translation> <translation> ി ിി ി ി. ി ി?&lt;br/&gt; ി ി ി ി ി ിി ി. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation> ി</translation> <translation> ി</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation> ( )</translation> <translation> ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation> ( ി)</translation> <translation> ( ി)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>ി </translation> <translation>ി </translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>ി .</translation> <translation>ി .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> ി ി .</translation> <translation> ി ി .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>ി , , , ി ിി.</translation> <translation>ി , , , ി ിി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> ി </translation> <translation> ി </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>ി ി</translation> <translation>ി ി</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>, , , ി ിി.</translation> <translation>, , , ി ിി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>ി ി!</translation> <translation>ി ി!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>LUKS ി.</translation> <translation>LUKS ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation> ിിിി</translation> <translation> ിിിി</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>ി ി </translation> <translation>ി ി </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation> %1 LUKS ിിി.</translation> <translation> %1 LUKS ിിി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation> %1 ി LUKS ിിി.</translation> <translation> %1 ി LUKS ിിി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>ി ി ിി</translation> <translation>ി ി ിി</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2108,14 +2116,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2260,7 +2260,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>ിി ി</translation> <translation>ിി ി</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -2712,13 +2712,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation> ി</translation> <translation> ി</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>ി ിി</translation> <translation>ി ിി</translation>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Manuell partisjonering&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Du kan opprette eller endre størrelse partisjoner selv.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Manuell partisjonering&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Du kan opprette eller endre størrelse partisjoner selv.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Brukernavnet ditt er for langt.</translation> <translation>Brukernavnet ditt er for langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2060,6 +2060,14 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Passordet inneholder for store bokstaver</translation> <translation>Passordet inneholder for store bokstaver</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,14 +2114,6 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2258,7 +2258,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<translation>Ukjent feil</translation> <translation>Ukjent feil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2710,13 +2710,13 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<translation>Formulier</translation> <translation>Formulier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Selecteer &amp;opslagmedium:</translation> <translation>Selecteer &amp;opslagmedium:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Huidig:</translation> <translation>Huidig:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Na:</translation> <translation>Na:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Handmatig partitioneren&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Je maakt of wijzigt zelf de partities.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Handmatig partitioneren&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Je maakt of wijzigt zelf de partities.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Hergebruik %1 als home-partitie voor %2</translation> <translation>Hergebruik %1 als home-partitie voor %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selecteer een partitie om te verkleinen, en sleep vervolgens de onderste balk om het formaat te wijzigen&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selecteer een partitie om te verkleinen, en sleep vervolgens de onderste balk om het formaat te wijzigen&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 zal verkleind worden tot %2MiB en een nieuwe %3MiB partitie zal worden aangemaakt voor %4.</translation> <translation>%1 zal verkleind worden tot %2MiB en een nieuwe %3MiB partitie zal worden aangemaakt voor %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Bootloader locatie:</translation> <translation>Bootloader locatie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selecteer een partitie om op te installeren&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selecteer een partitie om op te installeren&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen.</translation> <translation>Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten.</translation> <translation>De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI systeempartitie:</translation> <translation>EFI systeempartitie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?&lt;br/&gt;Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation> <translation>Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?&lt;br/&gt;Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Wis schijf&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium &lt;font color="red"&gt;verwijderen&lt;/font&gt;.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Wis schijf&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium &lt;font color="red"&gt;verwijderen&lt;/font&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Installeer ernaast&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Installeer ernaast&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vervang een partitie&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Vervangt een partitie met %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vervang een partitie&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Vervangt een partitie met %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?&lt;br/&gt;Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation> <translation>Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?&lt;br/&gt;Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?&lt;br/&gt;Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation> <translation>Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?&lt;br/&gt;Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?&lt;br/&gt;Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation> <translation>Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?&lt;br/&gt;Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Geen wisselgeheugen</translation> <translation>Geen wisselgeheugen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Wisselgeheugen hergebruiken</translation> <translation>Wisselgeheugen hergebruiken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Wisselgeheugen (geen Sluimerstand)</translation> <translation>Wisselgeheugen (geen Sluimerstand)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Wisselgeheugen ( met Sluimerstand)</translation> <translation>Wisselgeheugen ( met Sluimerstand)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Wisselgeheugen naar bestand</translation> <translation>Wisselgeheugen naar bestand</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<translation>&lt;h1&gt;Welkom in het %1 installatieprogramma.&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Welkom in het %1 installatieprogramma.&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>De gebruikersnaam is te lang.</translation> <translation>De gebruikersnaam is te lang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>De gebruikersnaam '%1' is niet toegestaan.</translation> <translation>De gebruikersnaam '%1' is niet toegestaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Je gebruikersnaam moet beginnen met een kleine letter of laag streepje.</translation> <translation>Je gebruikersnaam moet beginnen met een kleine letter of laag streepje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Alleen kleine letters, nummerse en (laag) streepjes zijn toegestaan.</translation> <translation>Alleen kleine letters, nummerse en (laag) streepjes zijn toegestaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>De hostnaam is te kort.</translation> <translation>De hostnaam is te kort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>De hostnaam is te lang.</translation> <translation>De hostnaam is te lang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>De hostnaam '%1' is niet toegestaan.</translation> <translation>De hostnaam '%1' is niet toegestaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Alleen letters, nummers en (laag) streepjes zijn toegestaan.</translation> <translation>Alleen letters, nummers en (laag) streepjes zijn toegestaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Je wachtwoorden komen niet overeen!</translation> <translation>Je wachtwoorden komen niet overeen!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<translation>LUKS-sleutelbestand configureren.</translation> <translation>LUKS-sleutelbestand configureren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Geen partities gedefineerd.</translation> <translation>Geen partities gedefineerd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Versleutelde rootfs installatiefout</translation> <translation>Versleutelde rootfs installatiefout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Rootpartitie %1 is LUKS maar er is een wachtwoord ingesteld.</translation> <translation>Rootpartitie %1 is LUKS maar er is een wachtwoord ingesteld.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Kon het LUKS-sleutelbestand niet aanmaken voor rootpartitie %1.</translation> <translation>Kon het LUKS-sleutelbestand niet aanmaken voor rootpartitie %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Kon het LUKS-sleutelbestand niet aanmaken op partitie %1.</translation> <translation>Kon het LUKS-sleutelbestand niet aanmaken op partitie %1.</translation>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,14 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Het wachtwoord bevat te weinig hoofdletters.</translation> <translation>Het wachtwoord bevat te weinig hoofdletters.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2108,14 +2116,6 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2260,7 +2260,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<translation>Onbekende fout</translation> <translation>Onbekende fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Wachtwoord is leeg</translation> <translation>Wachtwoord is leeg</translation>
</message> </message>
@ -2712,13 +2712,13 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma Look-and-Feel taak</translation> <translation>Plasma Look-and-Feel taak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Kon geen KDE Plasma Look-and-Feel pakket selecteren</translation> <translation>Kon geen KDE Plasma Look-and-Feel pakket selecteren</translation>
</message> </message>

View File

@ -512,149 +512,149 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<translation>Formularz</translation> <translation>Formularz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>&amp;Wybierz urządzenie przechowywania:</translation> <translation>&amp;Wybierz urządzenie przechowywania:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Bieżący:</translation> <translation>Bieżący:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Po:</translation> <translation>Po:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ręczne partycjonowanie&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ręczne partycjonowanie&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Użyj ponownie %1 jako partycji domowej dla %2.</translation> <translation>Użyj ponownie %1 jako partycji domowej dla %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Położenie programu rozruchowego:</translation> <translation>Położenie programu rozruchowego:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1.</translation> <translation>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2.</translation> <translation>Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partycja systemowa EFI:</translation> <translation>Partycja systemowa EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?&lt;br/&gt;Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation> <translation>To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?&lt;br/&gt;Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Wyczyść dysk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ta operacja &lt;font color="red"&gt;usunie&lt;/font&gt; wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Wyczyść dysk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ta operacja &lt;font color="red"&gt;usunie&lt;/font&gt; wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Zainstaluj obok siebie&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Zainstaluj obok siebie&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Zastąp partycję&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zastępowanie partycji poprzez %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Zastąp partycję&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zastępowanie partycji poprzez %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?&lt;br/&gt;Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation> <translation>To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?&lt;br/&gt;Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?&lt;br/&gt;Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation> <translation>To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?&lt;br/&gt;Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?&lt;br/&gt;Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation> <translation>To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?&lt;br/&gt;Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Brak przestrzeni wymiany</translation> <translation>Brak przestrzeni wymiany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Użyj ponownie przestrzeni wymiany</translation> <translation>Użyj ponownie przestrzeni wymiany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Przestrzeń wymiany (bez hibernacji)</translation> <translation>Przestrzeń wymiany (bez hibernacji)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Przestrzeń wymiany (z hibernacją)</translation> <translation>Przestrzeń wymiany (z hibernacją)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Przestrzeń wymiany do pliku</translation> <translation>Przestrzeń wymiany do pliku</translation>
</message> </message>
@ -812,47 +812,47 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Twoja nazwa użytkownika jest za długa.</translation> <translation>Twoja nazwa użytkownika jest za długa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Twoja nazwa komputera jest za krótka.</translation> <translation>Twoja nazwa komputera jest za krótka.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Twoja nazwa komputera jest za długa.</translation> <translation>Twoja nazwa komputera jest za długa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Twoje hasła nie zgodne!</translation> <translation>Twoje hasła nie zgodne!</translation>
</message> </message>
@ -1763,30 +1763,30 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<translation>Konfigurowanie pliku klucza LUKS.</translation> <translation>Konfigurowanie pliku klucza LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,16 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Hasło zawiera zbyt mało wielkich liter</translation> <translation>Hasło zawiera zbyt mało wielkich liter</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2114,16 +2124,6 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2280,7 +2280,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<translation>Nieznany błąd</translation> <translation>Nieznany błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2732,13 +2732,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Działania Wyglądu-i-Zachowania Plasmy</translation> <translation>Działania Wyglądu-i-Zachowania Plasmy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Nie można wybrać pakietu Wygląd-i-Zachowanie Plasmy KDE</translation> <translation>Nie można wybrać pakietu Wygląd-i-Zachowanie Plasmy KDE</translation>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<translation>Formulário</translation> <translation>Formulário</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Selecione o dispositi&amp;vo de armazenamento:</translation> <translation>Selecione o dispositi&amp;vo de armazenamento:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Atual:</translation> <translation>Atual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Depois:</translation> <translation>Depois:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Particionamento manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Você pode criar ou redimensionar partições.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Particionamento manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Você pode criar ou redimensionar partições.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Reutilizar %1 como partição home para %2.</translation> <translation>Reutilizar %1 como partição home para %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selecione uma partição para reduzir, então arraste a barra de baixo para redimensionar&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selecione uma partição para reduzir, então arraste a barra de baixo para redimensionar&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 será reduzida para %2MiB e uma nova partição de %3MiB será criada para %4.</translation> <translation>%1 será reduzida para %2MiB e uma nova partição de %3MiB será criada para %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Local do gerenciador de inicialização:</translation> <translation>Local do gerenciador de inicialização:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selecione uma partição para instalação&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selecione uma partição para instalação&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Uma partição de sistema EFI não pôde ser encontrada neste dispositivo. Por favor, volte e use o particionamento manual para gerenciar %1.</translation> <translation>Uma partição de sistema EFI não pôde ser encontrada neste dispositivo. Por favor, volte e use o particionamento manual para gerenciar %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2.</translation> <translation>A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partição de sistema EFI:</translation> <translation>Partição de sistema EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Parece que não um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation> <translation>Parece que não um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Apagar disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Isto &lt;font color="red"&gt;excluirá&lt;/font&gt; todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Apagar disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Isto &lt;font color="red"&gt;excluirá&lt;/font&gt; todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instalar lado a lado&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instalar lado a lado&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Substituir uma partição&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Substitui uma partição com %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Substituir uma partição&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Substitui uma partição com %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation> <translation>Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation> <translation> um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation> <translation> diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?&lt;br/&gt;Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>O dispositivo de armazenamento possui um sistema operacional, mas a tabela de partições &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; é diferente da necessária &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>O dispositivo de armazenamento possui um sistema operacional, mas a tabela de partições &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; é diferente da necessária &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>O dispositivo de armazenamento tem uma de suas partições &lt;strong&gt;montada&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>O dispositivo de armazenamento tem uma de suas partições &lt;strong&gt;montada&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>O dispositivo de armazenamento é parte de um dispositivo &lt;strong&gt;RAID inativo&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>O dispositivo de armazenamento é parte de um dispositivo &lt;strong&gt;RAID inativo&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Sem swap</translation> <translation>Sem swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Reutilizar swap</translation> <translation>Reutilizar swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (sem hibernação)</translation> <translation>Swap (sem hibernação)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (com hibernação)</translation> <translation>Swap (com hibernação)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap em arquivo</translation> <translation>Swap em arquivo</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>O nome de usuário é grande demais.</translation> <translation>O nome de usuário é grande demais.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' não é permitido como nome de usuário.</translation> <translation>'%1' não é permitido como nome de usuário.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Seu nome de usuário deve começar com uma letra minúscula ou com um sublinhado.</translation> <translation>Seu nome de usuário deve começar com uma letra minúscula ou com um sublinhado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>É permitido apenas letras minúsculas, números, sublinhado e hífen.</translation> <translation>É permitido apenas letras minúsculas, números, sublinhado e hífen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>O nome da máquina é muito curto.</translation> <translation>O nome da máquina é muito curto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>O nome da máquina é muito grande.</translation> <translation>O nome da máquina é muito grande.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' não é permitido como nome da máquina.</translation> <translation>'%1' não é permitido como nome da máquina.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>É permitido apenas letras, números, sublinhado e hífen.</translation> <translation>É permitido apenas letras, números, sublinhado e hífen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>As senhas não estão iguais!</translation> <translation>As senhas não estão iguais!</translation>
</message> </message>
@ -1035,22 +1035,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
<source>Preserving home directory</source> <source>Preserving home directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Preservando o diretório home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
<source>Creating user %1</source> <source>Creating user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Criando usuário %1. {1?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/>
<source>Configuring user %1</source> <source>Configuring user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Configurando usuário %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
<source>Setting file permissions</source> <source>Setting file permissions</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Definindo permissões de arquivo</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1761,30 +1761,30 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<translation>Configurando o arquivo de chave do LUKS.</translation> <translation>Configurando o arquivo de chave do LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Nenhuma partição está definida.</translation> <translation>Nenhuma partição está definida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Erro de configuração de rootfs encriptado</translation> <translation>Erro de configuração de rootfs encriptado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>A partição raiz %1 é LUKS, mas nenhuma senha foi definida.</translation> <translation>A partição raiz %1 é LUKS, mas nenhuma senha foi definida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Não foi possível criar o arquivo de chave LUKS para a partição raiz %1.</translation> <translation>Não foi possível criar o arquivo de chave LUKS para a partição raiz %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Não foi possível configurar a chave LUKS na partição %1.</translation> <translation>Não foi possível configurar a chave LUKS na partição %1.</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>A senha contém poucas letras maiúsculas</translation> <translation>A senha contém poucas letras maiúsculas</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2097,78 +2105,70 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
<source>The password contains fewer than %n digits</source> <source>The password contains fewer than %n digits</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém menos que %n dígitos</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém menos que %n dígitos</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source> <source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém menos que %n caracteres em maiúsculo</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém menos que %n caracteres em maiúsculo</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém menos que %n caracteres não alfanuméricos</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém menos que %n caracteres não alfanuméricos</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
<source>The password is shorter than %n characters</source> <source>The password is shorter than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>A senha é menor que %n caracteres</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>A senha é menor que %n caracteres</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
<source>The password is a rotated version of the previous one</source> <source>The password is a rotated version of the previous one</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>A senha é uma versão rotacionada da antiga</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
<source>The password contains fewer than %n character classes</source> <source>The password contains fewer than %n character classes</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém menos que %n classes de caracteres</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém menos que %n classes de caracteres</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source> <source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém mais que %n caracteres iguais consecutivamente</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém mais que %n caracteres iguais consecutivamente</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source> <source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém mais que %n caracteres da mesma classe consecutivamente</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém mais que %n caracteres da mesma classe consecutivamente</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source> <source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém uma sequência monotônica maior que %n caracteres</numerusform>
<numerusform/> <numerusform>A senha contém uma sequência monotônica maior que %n caracteres</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -2262,7 +2262,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<translation>Erro desconhecido</translation> <translation>Erro desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>A senha está em branco</translation> <translation>A senha está em branco</translation>
</message> </message>
@ -2714,13 +2714,13 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Tarefa de Tema do Plasma</translation> <translation>Tarefa de Tema do Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Não foi possível selecionar o pacote de tema do KDE Plasma</translation> <translation>Não foi possível selecionar o pacote de tema do KDE Plasma</translation>
</message> </message>
@ -3447,18 +3447,18 @@ Saída:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Preparando grupos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Não foi possível criar grupos no sistema alvo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Estes grupos estão faltando no sistema alvo: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3466,7 +3466,7 @@ Saída:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
<source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source> <source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Configurar usuários &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<translation>Formulário</translation> <translation>Formulário</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Selecione o dis&amp;positivo de armazenamento:</translation> <translation>Selecione o dis&amp;positivo de armazenamento:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Atual:</translation> <translation>Atual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Depois:</translation> <translation>Depois:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Particionamento manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Pode criar ou redimensionar partições manualmente.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Particionamento manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Pode criar ou redimensionar partições manualmente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Reutilizar %1 como partição home para %2.</translation> <translation>Reutilizar %1 como partição home para %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 será encolhida para %2MiB e uma nova %3MiB partição será criada para %4.</translation> <translation>%1 será encolhida para %2MiB e uma nova %3MiB partição será criada para %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Localização do carregador de arranque:</translation> <translation>Localização do carregador de arranque:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selecione uma partição para instalar&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selecione uma partição para instalar&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1.</translation> <translation>Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.</translation> <translation>A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partição de sistema EFI:</translation> <translation>Partição de sistema EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?&lt;br/&gt;Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation> <translation>Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?&lt;br/&gt;Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Apagar disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Isto irá &lt;font color="red"&gt;apagar&lt;/font&gt; todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Apagar disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Isto irá &lt;font color="red"&gt;apagar&lt;/font&gt; todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instalar paralelamente&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instalar paralelamente&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Substituir a partição&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Substitui a partição com %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Substituir a partição&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Substitui a partição com %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?&lt;br/&gt;Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation> <translation>Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?&lt;br/&gt;Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de armazenamento tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?&lt;br/&gt;Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation> <translation>Este dispositivo de armazenamento tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?&lt;br/&gt;Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?&lt;br/&gt;Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation> <translation>Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?&lt;br/&gt;Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Sem Swap</translation> <translation>Sem Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Reutilizar Swap</translation> <translation>Reutilizar Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (sem Hibernação)</translation> <translation>Swap (sem Hibernação)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (com Hibernação)</translation> <translation>Swap (com Hibernação)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap para ficheiro</translation> <translation>Swap para ficheiro</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao instalador do %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao instalador do %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>O seu nome de utilizador é demasiado longo.</translation> <translation>O seu nome de utilizador é demasiado longo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>O seu nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula ou underscore.</translation> <translation>O seu nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula ou underscore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Apenas letras minúsculas, números, underscore e hífen são permitidos.</translation> <translation>Apenas letras minúsculas, números, underscore e hífen são permitidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>O nome da sua máquina é demasiado curto.</translation> <translation>O nome da sua máquina é demasiado curto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>O nome da sua máquina é demasiado longo.</translation> <translation>O nome da sua máquina é demasiado longo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Apenas letras, números, underscore e hífen são permitidos.</translation> <translation>Apenas letras, números, underscore e hífen são permitidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>As suas palavras-passe não coincidem!</translation> <translation>As suas palavras-passe não coincidem!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<translation>A configurar o ficheiro chave do LUKS.</translation> <translation>A configurar o ficheiro chave do LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Nenhuma partição é definida.</translation> <translation>Nenhuma partição é definida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Erro de configuração do rootfs criptografado</translation> <translation>Erro de configuração do rootfs criptografado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,14 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>A palavra-passe contém muito poucas letras maiúsculas</translation> <translation>A palavra-passe contém muito poucas letras maiúsculas</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2108,14 +2116,6 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2260,7 +2260,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<translation>Erro desconhecido</translation> <translation>Erro desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Palavra-passe está vazia</translation> <translation>Palavra-passe está vazia</translation>
</message> </message>
@ -2712,13 +2712,13 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Tarefa de Aparência Plasma</translation> <translation>Tarefa de Aparência Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Não foi possível selecionar o pacote KDE Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Não foi possível selecionar o pacote KDE Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<translation>Formular</translation> <translation>Formular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Selectează dispoziti&amp;vul de stocare:</translation> <translation>Selectează dispoziti&amp;vul de stocare:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Actual:</translation> <translation>Actual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>După:</translation> <translation>După:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Partiționare manuală&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Puteți crea sau redimensiona partițiile.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Partiționare manuală&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Puteți crea sau redimensiona partițiile.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2.</translation> <translation>Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Locație boot loader:</translation> <translation>Locație boot loader:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Selectează o partiție pe care se instaleze&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Selectează o partiție pe care se instaleze&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. rugăm reveniți și partiționați manual pentru a seta %1.</translation> <translation>O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. rugăm reveniți și partiționați manual pentru a seta %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.</translation> <translation>Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Partiție de sistem EFI:</translation> <translation>Partiție de sistem EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Acest dispozitiv de stocare nu pare aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți faceți?&lt;br/&gt;Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation> <translation>Acest dispozitiv de stocare nu pare aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți faceți?&lt;br/&gt;Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Șterge discul&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Aceasta va &lt;font color="red"&gt;șterge&lt;/font&gt; toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Șterge discul&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Aceasta va &lt;font color="red"&gt;șterge&lt;/font&gt; toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instalează laolaltă&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instalează laolaltă&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Înlocuiește o partiție&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Înlocuiește o partiție cu %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Înlocuiește o partiție&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Înlocuiește o partiție cu %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți faceți?&lt;br/&gt;Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation> <translation>Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți faceți?&lt;br/&gt;Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți faceți?&lt;br/&gt;Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation> <translation>Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți faceți?&lt;br/&gt;Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți faceți?&lt;br/&gt;Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation> <translation>Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți faceți?&lt;br/&gt;Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Numele de utilizator este prea lung.</translation> <translation>Numele de utilizator este prea lung.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Hostname este prea scurt.</translation> <translation>Hostname este prea scurt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Hostname este prea lung.</translation> <translation>Hostname este prea lung.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Parolele nu se potrivesc!</translation> <translation>Parolele nu se potrivesc!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,15 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Parola contine prea putine majuscule</translation> <translation>Parola contine prea putine majuscule</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2113,15 +2122,6 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2272,7 +2272,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<translation>Eroare necunoscuta</translation> <translation>Eroare necunoscuta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2724,13 +2724,13 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Job de tip Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Job de tip Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Nu s-a putut selecta pachetul pentru KDE Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Nu s-a putut selecta pachetul pentru KDE Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>

View File

@ -513,149 +513,149 @@ n%1</translation>
<translation>Форма</translation> <translation>Форма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Выбрать устройство &amp;хранения:</translation> <translation>Выбрать устройство &amp;хранения:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Текущий:</translation> <translation>Текущий:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>После:</translation> <translation>После:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ручная разметка&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ручная разметка&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Использовать %1 как домашний раздел для %2.</translation> <translation>Использовать %1 как домашний раздел для %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4.</translation> <translation>%1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Расположение загрузчика:</translation> <translation>Расположение загрузчика:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Выберите раздел для установки&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Выберите раздел для установки&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1.</translation> <translation>Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.</translation> <translation>Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Системный раздел EFI:</translation> <translation>Системный раздел EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?&lt;br/&gt;Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation> <translation>Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?&lt;br/&gt;Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Стереть диск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Это &lt;font color="red"&gt;удалит&lt;/font&gt; все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Стереть диск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Это &lt;font color="red"&gt;удалит&lt;/font&gt; все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Установить рядом&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Установить рядом&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Заменить раздел&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Меняет раздел на %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Заменить раздел&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Меняет раздел на %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?&lt;br/&gt;Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation> <translation>На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?&lt;br/&gt;Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?&lt;br/&gt;Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation> <translation>На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?&lt;br/&gt;Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?&lt;br/&gt;Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation> <translation>На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?&lt;br/&gt;Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Без раздела подкачки</translation> <translation>Без раздела подкачки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Использовать существующий раздел подкачки</translation> <translation>Использовать существующий раздел подкачки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (без Гибернации)</translation> <translation>Swap (без Гибернации)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (с Гибернацией)</translation> <translation>Swap (с Гибернацией)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Файл подкачки</translation> <translation>Файл подкачки</translation>
</message> </message>
@ -813,47 +813,47 @@ n%1</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Добро пожаловать в программу установки %1 .&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Добро пожаловать в программу установки %1 .&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ваше имя пользователя слишком длинное.</translation> <translation>Ваше имя пользователя слишком длинное.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Ваше имя пользователя должно начинаться со строчной буквы или подчеркивания.</translation> <translation>Ваше имя пользователя должно начинаться со строчной буквы или подчеркивания.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Допускаются только строчные буквы, числа, символы подчёркивания и дефисы.</translation> <translation>Допускаются только строчные буквы, числа, символы подчёркивания и дефисы.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Имя вашего компьютера слишком коротко.</translation> <translation>Имя вашего компьютера слишком коротко.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Имя вашего компьютера слишком длинное.</translation> <translation>Имя вашего компьютера слишком длинное.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Допускаются только буквы, цифры, символы подчёркивания и дефисы.</translation> <translation>Допускаются только буквы, цифры, символы подчёркивания и дефисы.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Пароли не совпадают!</translation> <translation>Пароли не совпадают!</translation>
</message> </message>
@ -1764,30 +1764,30 @@ n%1</translation>
<translation>Конфигурация файла ключа LUKS.</translation> <translation>Конфигурация файла ключа LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Разделы не были заданы.</translation> <translation>Разделы не были заданы.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Ошибка шифрования корневой файловой системы</translation> <translation>Ошибка шифрования корневой файловой системы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Корневой раздел %1 это LUKS, но ключ шифрования не был задан.</translation> <translation>Корневой раздел %1 это LUKS, но ключ шифрования не был задан.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Не удалось создать файл ключа LUKS для корневого раздела %1.</translation> <translation>Не удалось создать файл ключа LUKS для корневого раздела %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Не удалось настроить файл ключа LUKS на разделе %1.</translation> <translation>Не удалось настроить файл ключа LUKS на разделе %1.</translation>
</message> </message>
@ -2065,6 +2065,16 @@ n%1</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>В пароле слишком мало заглавных букв</translation> <translation>В пароле слишком мало заглавных букв</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2115,16 +2125,6 @@ n%1</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2281,7 +2281,7 @@ n%1</translation>
<translation>Неизвестная ошибка</translation> <translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Пустой пароль</translation> <translation>Пустой пароль</translation>
</message> </message>
@ -2733,13 +2733,13 @@ n%1</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Не удалось выбрать пакет внешнего вида для KDE Plasma</translation> <translation>Не удалось выбрать пакет внешнего вида для KDE Plasma</translation>
</message> </message>

View File

@ -514,150 +514,150 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<translation>Forma</translation> <translation>Forma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Vyberte úložné &amp;zariadenie:</translation> <translation>Vyberte úložné &amp;zariadenie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Teraz:</translation> <translation>Teraz:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Potom:</translation> <translation>Potom:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ručné rozdelenie oddielov&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ručné rozdelenie oddielov&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Opakované použitie oddielu %1 ako domovského pre distribúciu %2.</translation> <translation>Opakované použitie oddielu %1 ako domovského pre distribúciu %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4.</translation> <translation>Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Umiestnenie zavádzača:</translation> <translation>Umiestnenie zavádzača:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vyberte oddiel, na ktorý sa inštalovať&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vyberte oddiel, na ktorý sa inštalovať&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1.</translation> <translation>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Oddie lsystému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2.</translation> <translation>Oddie lsystému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Oddiel systému EFI:</translation> <translation>Oddiel systému EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?&lt;br/&gt;Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation> <translation>Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?&lt;br/&gt;Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vymazanie disku&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Týmto sa &lt;font color="red"&gt;odstránia&lt;/font&gt; všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Vymazanie disku&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Týmto sa &lt;font color="red"&gt;odstránia&lt;/font&gt; všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Inštalácia popri súčasnom systéme&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Inštalácia popri súčasnom systéme&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Nahradenie oddielu&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Nahradí oddiel distribúciou %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Nahradenie oddielu&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Nahradí oddiel distribúciou %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?&lt;br/&gt;Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation> <translation>Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?&lt;br/&gt;Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?&lt;br/&gt;Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation> <translation>Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?&lt;br/&gt;Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?&lt;br/&gt;Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation> <translation>Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?&lt;br/&gt;Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém, ale tabuľka oddielov &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; sa líši od požadovanej &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;. <translation>Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém, ale tabuľka oddielov &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; sa líši od požadovanej &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.
&lt;br/&gt;</translation> &lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Toto úložné zariadenie jeden zo svojich oddielov &lt;strong&gt;pripojený&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Toto úložné zariadenie jeden zo svojich oddielov &lt;strong&gt;pripojený&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Toto úložné zariadenie je súčasťou zariadenia s &lt;strong&gt;neaktívnym RAIDom&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Toto úložné zariadenie je súčasťou zariadenia s &lt;strong&gt;neaktívnym RAIDom&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Bez odkladacieho priestoru</translation> <translation>Bez odkladacieho priestoru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Znovu použiť odkladací priestor</translation> <translation>Znovu použiť odkladací priestor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Odkladací priestor (bez hibernácie)</translation> <translation>Odkladací priestor (bez hibernácie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Odkladací priestor (s hibernáciou)</translation> <translation>Odkladací priestor (s hibernáciou)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Odkladací priestor v súbore</translation> <translation>Odkladací priestor v súbore</translation>
</message> </message>
@ -815,47 +815,47 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Vitajte v inštalátore distribúcie %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Vitajte v inštalátore distribúcie %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Vaše používateľské meno je príliš dlhé.</translation> <translation>Vaše používateľské meno je príliš dlhé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>%1 nie je možné použiť ako používateľské meno.</translation> <translation>%1 nie je možné použiť ako používateľské meno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Vaše používateľské meno musí začínať malým písmenom alebo podčiarkovníkom.</translation> <translation>Vaše používateľské meno musí začínať malým písmenom alebo podčiarkovníkom.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> povolené iba malé písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.</translation> <translation> povolené iba malé písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Váš názov hostiteľa je príliš krátky.</translation> <translation>Váš názov hostiteľa je príliš krátky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Váš názov hostiteľa je príliš dlhý.</translation> <translation>Váš názov hostiteľa je príliš dlhý.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>%1 nie je možné použiť ako názov hostiteľa.</translation> <translation>%1 nie je možné použiť ako názov hostiteľa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> povolené iba písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.</translation> <translation> povolené iba písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Vaše heslá sa nezhodujú!</translation> <translation>Vaše heslá sa nezhodujú!</translation>
</message> </message>
@ -1040,7 +1040,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
<source>Preserving home directory</source> <source>Preserving home directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Uchováva sa domovský adresár</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
@ -1766,30 +1766,30 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<translation>Nastavuje sa kľúčový súbor LUKS.</translation> <translation>Nastavuje sa kľúčový súbor LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Nie určené žiadne oddiely.</translation> <translation>Nie určené žiadne oddiely.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Chyba pri inštalácii zašifrovaného koreňového súborového systému</translation> <translation>Chyba pri inštalácii zašifrovaného koreňového súborového systému</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Koreňový oddiel %1 je typu LUKS, ale nebolo nastavené žiadne heslo.</translation> <translation>Koreňový oddiel %1 je typu LUKS, ale nebolo nastavené žiadne heslo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť kľúčový súbor LUKS pre koreňový oddiel %1.</translation> <translation>Nepodarilo sa vytvoriť kľúčový súbor LUKS pre koreňový oddiel %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Nepodarilo sa nastaviť kľúčový súbor LUKS na oddieli %1.</translation> <translation>Nepodarilo sa nastaviť kľúčový súbor LUKS na oddieli %1.</translation>
</message> </message>
@ -2068,6 +2068,16 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Heslo obsahuje príliš málo veľkých písmen</translation> <translation>Heslo obsahuje príliš málo veľkých písmen</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2118,16 +2128,6 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2284,7 +2284,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<translation>Neznáma chyba</translation> <translation>Neznáma chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Heslo je prázdne</translation> <translation>Heslo je prázdne</translation>
</message> </message>
@ -2736,13 +2736,13 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Úloha vzhľadu a dojmu prostredia Plasma</translation> <translation>Úloha vzhľadu a dojmu prostredia Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Nepodarilo sa vybrať balík vzhľadu a dojmu prostredia KDE Plasma</translation> <translation>Nepodarilo sa vybrať balík vzhľadu a dojmu prostredia KDE Plasma</translation>
</message> </message>

View File

@ -512,149 +512,149 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<translation>Oblika</translation> <translation>Oblika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Potem:</translation> <translation>Potem:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -812,47 +812,47 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1763,30 +1763,30 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,16 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2114,16 +2124,6 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2280,7 +2280,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2732,13 +2732,13 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
<translation>Formular</translation> <translation>Formular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Përzgjidhni &amp;pajisje depozitimi:</translation> <translation>Përzgjidhni &amp;pajisje depozitimi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>E tanishmja:</translation> <translation>E tanishmja:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation> Pas:</translation> <translation> Pas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Pjesëzim dorazi&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Pjesët mund ti krijoni dhe ripërmasoni ju vetë.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Pjesëzim dorazi&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Pjesët mund ti krijoni dhe ripërmasoni ju vetë.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2.</translation> <translation>Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Përzgjidhni një pjesë zvogëlohet, mandej tërhiqni shtyllën e poshtme ta ripërmasoni&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Përzgjidhni një pjesë zvogëlohet, mandej tërhiqni shtyllën e poshtme ta ripërmasoni&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 do zvogëlohet %2MiB dhe për %4 do krijohet një pjesë e re %3MiB.</translation> <translation>%1 do zvogëlohet %2MiB dhe për %4 do krijohet një pjesë e re %3MiB.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Vendndodhje ngarkuesi nisjesh:</translation> <translation>Vendndodhje ngarkuesi nisjesh:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Përzgjidhni një pjesë ku instalohet&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Përzgjidhni një pjesë ku instalohet&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation> këtë sistem sgjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëtimin dorazi rregulloni %1.</translation> <translation> këtë sistem sgjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëtimin dorazi rregulloni %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Për nisjen e %2 do përdoret pjesa EFI e sistemit te %1.</translation> <translation>Për nisjen e %2 do përdoret pjesa EFI e sistemit te %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Pjesë EFI sistemi:</translation> <translation>Pjesë EFI sistemi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Kjo pajisje depozitimi përmban %1 . Çdo donit bënit?&lt;br/&gt;Do jeni gjendje rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation> <translation>Kjo pajisje depozitimi përmban %1 . Çdo donit bënit?&lt;br/&gt;Do jeni gjendje rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Fshije diskun&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Kështu do &lt;font color=\"red\"&gt;fshihen&lt;/font&gt; krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Fshije diskun&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Kështu do &lt;font color=\"red\"&gt;fshihen&lt;/font&gt; krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Instaloje krah tij&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instaluesi do zvogëlojë një pjesë për bërë vend për %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Instaloje krah tij&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instaluesi do zvogëlojë një pjesë për bërë vend për %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Zëvendëso një pjesë&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zëvendëson një pjesë me %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Zëvendëso një pjesë&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zëvendëson një pjesë me %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Kjo pajisje depozitimi përmban %1 . Çdo donit bënit?&lt;br/&gt;Do jeni gjendje rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation> <translation>Kjo pajisje depozitimi përmban %1 . Çdo donit bënit?&lt;br/&gt;Do jeni gjendje rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ . Çdo donit bënit?&lt;br/&gt;Do jeni gjendje rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation> <translation>Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ . Çdo donit bënit?&lt;br/&gt;Do jeni gjendje rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë . Çdo donit bënit?&lt;br/&gt;Do jeni gjendje rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation> <translation>Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë . Çdo donit bënit?&lt;br/&gt;Do jeni gjendje rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ , por tabela e saj e pjesëve &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; është e ndryshme nga ajo e duhura &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ , por tabela e saj e pjesëve &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; është e ndryshme nga ajo e duhura &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka një nga pjesët e saj &lt;strong&gt; montuar&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Kjo pajisje depozitimi ka një nga pjesët e saj &lt;strong&gt; montuar&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Kjo pajisje depozitimi është pjesë e një pajisje &lt;strong&gt;RAID jo aktive&lt;/strong&gt; device.</translation> <translation>Kjo pajisje depozitimi është pjesë e një pajisje &lt;strong&gt;RAID jo aktive&lt;/strong&gt; device.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Pa Swap</translation> <translation>Pa Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Ripërdor Swap-in</translation> <translation>Ripërdor Swap-in</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (pa Hibernate)</translation> <translation>Swap (pa Hibernate)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (me Hibernate)</translation> <translation>Swap (me Hibernate)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap kartelë</translation> <translation>Swap kartelë</translation>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Mirë se vini te instaluesi i %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Mirë se vini te instaluesi i %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Emri juaj i përdoruesit është shumë i gjatë.</translation> <translation>Emri juaj i përdoruesit është shumë i gjatë.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' slejohet si emër përdoruesi.</translation> <translation>'%1' slejohet si emër përdoruesi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Emri juaj i përdoruesit duhet fillojë me një shkronjë vogël ose nënvijë.</translation> <translation>Emri juaj i përdoruesit duhet fillojë me një shkronjë vogël ose nënvijë.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Lejohen vetëm shkronja vogla, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse.</translation> <translation>Lejohen vetëm shkronja vogla, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Strehëemri juaj është shumë i shkurtër.</translation> <translation>Strehëemri juaj është shumë i shkurtër.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Strehëemri juaj është shumë i gjatë.</translation> <translation>Strehëemri juaj është shumë i gjatë.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' slejohet si strehëemër.</translation> <translation>'%1' slejohet si strehëemër.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Lejohen vetëm shkronja, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse.</translation> <translation>Lejohen vetëm shkronja, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Fjalëkalimet tuaj spërputhen!</translation> <translation>Fjalëkalimet tuaj spërputhen!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
<translation>Po formësohet kartelë kyçesh LUKS.</translation> <translation>Po formësohet kartelë kyçesh LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Ska pjesë përkufizuara.</translation> <translation>Ska pjesë përkufizuara.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Gabim ujdisjeje rootfs fshehtëzuar</translation> <translation>Gabim ujdisjeje rootfs fshehtëzuar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Pjesa rrënjë %1 është LUKS, por sështë caktuar frazëkalim.</translation> <translation>Pjesa rrënjë %1 është LUKS, por sështë caktuar frazëkalim.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Su krijua dot kartelë kyçi LUKS për ndarjen rrënjë %1.</translation> <translation>Su krijua dot kartelë kyçi LUKS për ndarjen rrënjë %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Su formësua dot kartelë kyçesh LUKS te pjesën %1.</translation> <translation>Su formësua dot kartelë kyçesh LUKS te pjesën %1.</translation>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,14 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Fjalëkalimi përmban pak shkronja mëdha</translation> <translation>Fjalëkalimi përmban pak shkronja mëdha</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Fjalëkalimi përmban pak se %n shkronjë vogël</numerusform>
<numerusform>Fjalëkalimi përmban pak se %n shkronja vogla</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2108,14 +2116,6 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
<numerusform>Fjalëkalimi përmban pak se %n shkronja mëdha</numerusform> <numerusform>Fjalëkalimi përmban pak se %n shkronja mëdha</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Fjalëkalimi përmban pak se %n shkronjë vogël</numerusform>
<numerusform>Fjalëkalimi përmban pak se %n shkronja vogla</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2260,7 +2260,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
<translation>Gabim i panjohur</translation> <translation>Gabim i panjohur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Fjalëkalimi është i zbrazët</translation> <translation>Fjalëkalimi është i zbrazët</translation>
</message> </message>
@ -2712,13 +2712,13 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Akt Plasma Pamje-dhe-Ndjesi</translation> <translation>Akt Plasma Pamje-dhe-Ndjesi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Su përzgjodh dot paketa KDE Plasma Pamje-dhe-Ndjesi</translation> <translation>Su përzgjodh dot paketa KDE Plasma Pamje-dhe-Ndjesi</translation>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Форма</translation> <translation>Форма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Изаберите у&amp;ређај за смештање:</translation> <translation>Изаберите у&amp;ређај за смештање:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Тренутно:</translation> <translation>Тренутно:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>После:</translation> <translation>После:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ручно партиционисање&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Сами можете креирати или мењати партције.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ручно партиционисање&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Сами можете креирати или мењати партције.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Подизни учитавач на:</translation> <translation>Подизни учитавач на:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ваше корисничко име је предугачко.</translation> <translation>Ваше корисничко име је предугачко.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Име вашег "домаћина" - hostname је прекратко.</translation> <translation>Име вашег "домаћина" - hostname је прекратко.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Ваше име домаћина је предуго - hostname</translation> <translation>Ваше име домаћина је предуго - hostname</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Лозинке се не поклапају!</translation> <translation>Лозинке се не поклапају!</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2110,15 +2119,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2269,7 +2269,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2721,13 +2721,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,149 +510,149 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Poslije:</translation> <translation>Poslije:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -810,47 +810,47 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Vaše lozinke se ne poklapaju</translation> <translation>Vaše lozinke se ne poklapaju</translation>
</message> </message>
@ -1761,30 +1761,30 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,15 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2110,15 +2119,6 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2269,7 +2269,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2721,13 +2721,13 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -509,149 +509,149 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
<translation>Formulär</translation> <translation>Formulär</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Välj lagringsenhet:</translation> <translation>Välj lagringsenhet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Nuvarande:</translation> <translation>Nuvarande:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Efter:</translation> <translation>Efter:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Manuell partitionering&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Du kan själv skapa och ändra storlek partitionerna.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Manuell partitionering&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Du kan själv skapa och ändra storlek partitionerna.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Återanvänd %1 som hempartition för %2.</translation> <translation>Återanvänd %1 som hempartition för %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Välj en partition att minska, sen dra i nedre fältet för att ändra storlek&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Välj en partition att minska, sen dra i nedre fältet för att ändra storlek&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 kommer att förminskas till %2MiB och en ny %3MiB partition kommer att skapas för %4.</translation> <translation>%1 kommer att förminskas till %2MiB och en ny %3MiB partition kommer att skapas för %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Sökväg till starthanterare:</translation> <translation>Sökväg till starthanterare:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Välj en partition att installera &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Välj en partition att installera &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Ingen EFI-partition kunde inte hittas systemet. tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1.</translation> <translation>Ingen EFI-partition kunde inte hittas systemet. tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2.</translation> <translation>EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI-partition:</translation> <translation>EFI-partition:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?&lt;br/&gt;Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs lagringseneheten.</translation> <translation>Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?&lt;br/&gt;Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs lagringseneheten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Rensa lagringsenhet&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Detta kommer &lt;font color="red"&gt;radera&lt;/font&gt; all existerande data på den valda lagringsenheten.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Rensa lagringsenhet&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Detta kommer &lt;font color="red"&gt;radera&lt;/font&gt; all existerande data på den valda lagringsenheten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Installera sidan om&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Installera sidan om&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ersätt en partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ersätter en partition med %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ersätt en partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ersätter en partition med %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Denna lagringsenhet har %1 sig. Vad vill du göra?&lt;br/&gt;Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs lagringsenheten.</translation> <translation>Denna lagringsenhet har %1 sig. Vad vill du göra?&lt;br/&gt;Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs lagringsenheten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem sig. Vad vill du göra?&lt;br/&gt;Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker lagringsenheten.</translation> <translation>Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem sig. Vad vill du göra?&lt;br/&gt;Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker lagringsenheten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Denna lagringsenhet har flera operativsystem sig. Vad vill du göra?&lt;br/&gt;Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker lagringsenheten.</translation> <translation>Denna lagringsenhet har flera operativsystem sig. Vad vill du göra?&lt;br/&gt;Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker lagringsenheten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem installerat sig, men partitionstabellen &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; skiljer sig från den som behövs &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem installerat sig, men partitionstabellen &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; skiljer sig från den som behövs &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Denna lagringsenhet har en av dess partitioner &lt;strong&gt;monterad&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Denna lagringsenhet har en av dess partitioner &lt;strong&gt;monterad&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Denna lagringsenhet är en del av en &lt;strong&gt;inaktiv RAID&lt;/strong&gt;enhet. </translation> <translation>Denna lagringsenhet är en del av en &lt;strong&gt;inaktiv RAID&lt;/strong&gt;enhet. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Ingen Swap</translation> <translation>Ingen Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Återanvänd Swap</translation> <translation>Återanvänd Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap (utan viloläge)</translation> <translation>Swap (utan viloläge)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap (med viloläge)</translation> <translation>Swap (med viloläge)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Använd en fil som växlingsenhet</translation> <translation>Använd en fil som växlingsenhet</translation>
</message> </message>
@ -809,47 +809,47 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Välkommen till %1-installeraren&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Välkommen till %1-installeraren&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ditt användarnamn är för långt.</translation> <translation>Ditt användarnamn är för långt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' är inte tillåtet som användarnamn.</translation> <translation>'%1' är inte tillåtet som användarnamn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Ditt användarnamn måste börja med en liten bokstav eller ett understreck.</translation> <translation>Ditt användarnamn måste börja med en liten bokstav eller ett understreck.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Endast små bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet.</translation> <translation>Endast små bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Ditt värdnamn är för kort.</translation> <translation>Ditt värdnamn är för kort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Ditt värdnamn är för långt.</translation> <translation>Ditt värdnamn är för långt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' är inte tillåtet som värdnamn.</translation> <translation>'%1' är inte tillåtet som värdnamn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Endast bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet. </translation> <translation>Endast bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Lösenorden överensstämmer inte!</translation> <translation>Lösenorden överensstämmer inte!</translation>
</message> </message>
@ -1760,30 +1760,30 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
<translation>Konfigurerar LUKS nyckel fil.</translation> <translation>Konfigurerar LUKS nyckel fil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Inga partitioner är definerade.</translation> <translation>Inga partitioner är definerade.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Fel vid inställning av krypterat rootfs</translation> <translation>Fel vid inställning av krypterat rootfs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Root partition %1 är LUKS men ingen lösenfras har ställts in.</translation> <translation>Root partition %1 är LUKS men ingen lösenfras har ställts in.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Kunde inte skapa LUKS nyckelfil för root partition %1.</translation> <translation>Kunde inte skapa LUKS nyckelfil för root partition %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Kunde inte konfigurera LUKS nyckelfil partition %1.</translation> <translation>Kunde inte konfigurera LUKS nyckelfil partition %1.</translation>
</message> </message>
@ -2064,6 +2064,14 @@ Sök på kartan genom att dra
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Lösenordet innehåller för stora bokstäver</translation> <translation>Lösenordet innehåller för stora bokstäver</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2110,14 +2118,6 @@ Sök på kartan genom att dra
<numerusform>Lösenordet innehåller mindre än %n stora bokstäver</numerusform> <numerusform>Lösenordet innehåller mindre än %n stora bokstäver</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Lösenord innehåller mindre än %n små bokstäver</numerusform>
<numerusform>Lösenordet innehåller mindre än %n små bokstäver</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2262,7 +2262,7 @@ Sök på kartan genom att dra
<translation>Okänt fel </translation> <translation>Okänt fel </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Lösenordet är blankt</translation> <translation>Lösenordet är blankt</translation>
</message> </message>
@ -2714,13 +2714,13 @@ Sök på kartan genom att dra
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Jobb för Plasmas utseende och känsla</translation> <translation>Jobb för Plasmas utseende och känsla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Kunde inte välja KDE Plasma-paket för utseende och känsla</translation> <translation>Kunde inte välja KDE Plasma-paket för utseende och känsla</translation>
</message> </message>

View File

@ -509,149 +509,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -809,47 +809,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1760,30 +1760,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2061,6 +2061,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2107,14 +2115,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2259,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2711,13 +2711,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -511,149 +511,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Шакл</translation> <translation>Шакл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Интихоби дастгоҳи &amp;захирагоҳ:</translation> <translation>Интихоби дастгоҳи &amp;захирагоҳ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Танзимоти ҷорӣ:</translation> <translation>Танзимоти ҷорӣ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Баъд аз тағйир:</translation> <translation>Баъд аз тағйир:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Қисмбандии диск ба таври дастӣ&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Шумо худатон метавонед қисмҳои дискро эҷод кунед ё андозаи онҳоро иваз намоед.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Қисмбандии диск ба таври дастӣ&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Шумо худатон метавонед қисмҳои дискро эҷод кунед ё андозаи онҳоро иваз намоед.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Дубора истифода бурдани %1 ҳамчун диски асосӣ барои %2.</translation> <translation>Дубора истифода бурдани %1 ҳамчун диски асосӣ барои %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Қисми дискеро, ки мехоҳед хурдтар кунед, интихоб намоед, пас лавҳаи поёнро барои ивази андоза кашед&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Қисми дискеро, ки мехоҳед хурдтар кунед, интихоб намоед, пас лавҳаи поёнро барои ивази андоза кашед&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 то андозаи %2MiB хурдтар мешавад ва қисми диски нав бо андозаи %3MiB барои %4 эҷод карда мешавад.</translation> <translation>%1 то андозаи %2MiB хурдтар мешавад ва қисми диски нав бо андозаи %3MiB барои %4 эҷод карда мешавад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Ҷойгиршавии боркунандаи роҳандозӣ:</translation> <translation>Ҷойгиршавии боркунандаи роҳандозӣ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Қисми дискеро барои насб интихоб намоед&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Қисми дискеро барои насб интихоб намоед&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред.</translation> <translation>Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад.</translation> <translation>Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Қисми диски низомии:</translation> <translation>Қисми диски низомии:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Чунин менамояд, ки ин захирагоҳ низоми амалкунандаро дар бар намегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?&lt;br/&gt;Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation> <translation>Чунин менамояд, ки ин захирагоҳ низоми амалкунандаро дар бар намегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?&lt;br/&gt;Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Пок кардани диск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ин амал ҳамаи иттилооти ҷориро дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда &lt;font color="red"&gt;нест мекунад&lt;/font&gt;.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Пок кардани диск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ин амал ҳамаи иттилооти ҷориро дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда &lt;font color="red"&gt;нест мекунад&lt;/font&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Насбкунии паҳлуӣ&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Насбкунанда барои %1 фазоро омода карда, қисми дискеро хурдтар мекунад.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Насбкунии паҳлуӣ&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Насбкунанда барои %1 фазоро омода карда, қисми дискеро хурдтар мекунад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Ивазкунии қисми диск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Қисми дисекро бо %1 иваз мекунад.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Ивазкунии қисми диск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Қисми дисекро бо %1 иваз мекунад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ин захирагоҳ %1-ро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?&lt;br/&gt;Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation> <translation>Ин захирагоҳ %1-ро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?&lt;br/&gt;Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ин захирагоҳ аллакай низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?&lt;br/&gt;Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation> <translation>Ин захирагоҳ аллакай низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?&lt;br/&gt;Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Ин захирагоҳ якчанд низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?&lt;br/&gt;Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation> <translation>Ин захирагоҳ якчанд низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?&lt;br/&gt;Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ин дастгоҳи захирагоҳ аллакай дорои низоми амалкунанда мебошад, аммо ҷадвали қисми диски &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; аз диски лозимии &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; фарқ мекунад.&lt;br/&gt;</translation> <translation>Ин дастгоҳи захирагоҳ аллакай дорои низоми амалкунанда мебошад, аммо ҷадвали қисми диски &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; аз диски лозимии &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; фарқ мекунад.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Яке аз қисмҳои диски ин дастгоҳи захирагоҳ &lt;strong&gt;васлшуда&lt;/strong&gt; мебошад.</translation> <translation>Яке аз қисмҳои диски ин дастгоҳи захирагоҳ &lt;strong&gt;васлшуда&lt;/strong&gt; мебошад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Ин дастгоҳи захирагоҳ қисми дасгоҳи &lt;strong&gt;RAID-и ғайрифаъол&lt;/strong&gt; мебошад.</translation> <translation>Ин дастгоҳи захирагоҳ қисми дасгоҳи &lt;strong&gt;RAID-и ғайрифаъол&lt;/strong&gt; мебошад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Бе мубодила</translation> <translation>Бе мубодила</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Истифодаи муҷаддади мубодила</translation> <translation>Истифодаи муҷаддади мубодила</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Мубодила (бе реҷаи Нигаҳдорӣ)</translation> <translation>Мубодила (бе реҷаи Нигаҳдорӣ)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Мубодила (бо реҷаи Нигаҳдорӣ)</translation> <translation>Мубодила (бо реҷаи Нигаҳдорӣ)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Мубодила ба файл</translation> <translation>Мубодила ба файл</translation>
</message> </message>
@ -811,47 +811,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Хуш омадед ба насбкунандаи %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Хуш омадед ба насбкунандаи %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Номи корбари шумо хеле дароз аст.</translation> <translation>Номи корбари шумо хеле дароз аст.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' ҳамчун номи корбар истифода намешавад.</translation> <translation>'%1' ҳамчун номи корбар истифода намешавад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Номи корбари шумо бояд бо ҳарфи хурд ё зерхат сар шавад.</translation> <translation>Номи корбари шумо бояд бо ҳарфи хурд ё зерхат сар шавад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Шумо метавонед танҳо ҳарфҳои хурд, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.</translation> <translation>Шумо метавонед танҳо ҳарфҳои хурд, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Номи мизбони шумо хеле кӯтоҳ аст.</translation> <translation>Номи мизбони шумо хеле кӯтоҳ аст.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Номи мизбони шумо хеле дароз аст.</translation> <translation>Номи мизбони шумо хеле дароз аст.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' ҳамчун номи мизбон истифода намешавад.</translation> <translation>'%1' ҳамчун номи мизбон истифода намешавад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Шумо метавонед танҳо ҳарфҳо, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.</translation> <translation>Шумо метавонед танҳо ҳарфҳо, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Ниҳонвожаҳои шумо мувофиқат намекунанд!</translation> <translation>Ниҳонвожаҳои шумо мувофиқат намекунанд!</translation>
</message> </message>
@ -1762,30 +1762,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Танзимкунии файли калиди LUKS.</translation> <translation>Танзимкунии файли калиди LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Ягон қисми диск муайян карда нашуд.</translation> <translation>Ягон қисми диск муайян карда нашуд.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Хатои танзими рамзгузории "rootfs"</translation> <translation>Хатои танзими рамзгузории "rootfs"</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Қисми диски реша (root)-и %1 дар LUKS асос меёбад, вале гузарвожа танзим нашудааст.</translation> <translation>Қисми диски реша (root)-и %1 дар LUKS асос меёбад, вале гузарвожа танзим нашудааст.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Файли калидии LUKS барои қисми диски реша (root)-и %1 эҷод карда нашуд.</translation> <translation>Файли калидии LUKS барои қисми диски реша (root)-и %1 эҷод карда нашуд.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Файли калидии LUKS дар қисми диски %1 танзим карда нашуд.</translation> <translation>Файли калидии LUKS дар қисми диски %1 танзим карда нашуд.</translation>
</message> </message>
@ -2065,6 +2065,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Ниҳонвожа якчанд ҳарфи калонро дар бар мегирад</translation> <translation>Ниҳонвожа якчанд ҳарфи калонро дар бар мегирад</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2111,14 +2119,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2263,7 +2263,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Хатои номаълум</translation> <translation>Хатои номаълум</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Ниҳонвожаро ворид накардед</translation> <translation>Ниҳонвожаро ворид накардед</translation>
</message> </message>
@ -2715,13 +2715,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Вазифаи намуди зоҳирии Plasma</translation> <translation>Вазифаи намуди зоҳирии Plasma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Бастаи намуди зоҳирии KDE Plasma интихоб карда намешавад</translation> <translation>Бастаи намуди зоҳирии KDE Plasma интихоб карда намешавад</translation>
</message> </message>

View File

@ -506,149 +506,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation> EFI %1</translation> <translation> EFI %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation> EFI %1 %2</translation> <translation> EFI %1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation> EFI:</translation> <translation> EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> %1 ?&lt;br/&gt;</translation> <translation> %1 ?&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ?&lt;br/&gt;</translation> <translation> ?&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> ?&lt;br/&gt;</translation> <translation> ?&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -806,47 +806,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>!</translation> <translation>!</translation>
</message> </message>
@ -1757,30 +1757,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2058,6 +2058,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2102,13 +2109,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2247,7 +2247,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2699,13 +2699,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -510,150 +510,150 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
<translation>Biçim</translation> <translation>Biçim</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Depolama ay&amp;gıtı seç:</translation> <translation>Depolama ay&amp;gıtı seç:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Geçerli:</translation> <translation>Geçerli:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Sonra:</translation> <translation>Sonra:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Elle bölümleme&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Bölümler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Elle bölümleme&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Bölümler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation> <translation>
%2 ev bölümü olarak %1 yeniden kullanılsın.</translation> %2 ev bölümü olarak %1 yeniden kullanılsın.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Küçültmek için bir bölüm seçip alttaki çubuğu sürükleyerek boyutlandır&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Küçültmek için bir bölüm seçip alttaki çubuğu sürükleyerek boyutlandır&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1, %2MB'a küçülecek ve %4 için yeni bir %3MB disk bölümü oluşturulacak.</translation> <translation>%1, %2MB'a küçülecek ve %4 için yeni bir %3MB disk bölümü oluşturulacak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Önyükleyici konumu:</translation> <translation>Önyükleyici konumu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Yükleyeceğin disk bölümünü seç&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Yükleyeceğin disk bölümünü seç&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Bu sistemde EFI disk bölümü bulunamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın.</translation> <translation>Bu sistemde EFI disk bölümü bulunamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır.</translation> <translation>%1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI sistem bölümü:</translation> <translation>EFI sistem bölümü:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu depolama aygıtı üzerinde yüklü herhangi bir işletim sistemi tespit etmedik. Ne yapmak istersiniz?&lt;br/&gt;Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation> <translation>Bu depolama aygıtı üzerinde yüklü herhangi bir işletim sistemi tespit etmedik. Ne yapmak istersiniz?&lt;br/&gt;Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Diski sil&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Seçili depolama bölümündeki mevcut veriler şu anda &lt;font color="red"&gt;silinecektir.&lt;/font&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Diski sil&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Seçili depolama bölümündeki mevcut veriler şu anda &lt;font color="red"&gt;silinecektir.&lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Yanına yükleyin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sistem yükleyici disk bölümünü küçülterek %1 için yer açacak.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Yanına yükleyin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Sistem yükleyici disk bölümünü küçülterek %1 için yer açacak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Varolan bir disk bölümüne kur&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Varolan bir disk bölümü üzerine %1 kur.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Varolan bir disk bölümüne kur&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Varolan bir disk bölümü üzerine %1 kur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu depolama aygıtı üzerinde %1 vardır. Ne yapmak istersiniz?&lt;br/&gt;Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation> <translation>Bu depolama aygıtı üzerinde %1 vardır. Ne yapmak istersiniz?&lt;br/&gt;Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu depolama aygıtı üzerinde bir işletim sistemi yüklü. Ne yapmak istersiniz? &lt;br/&gt;Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation> <translation>Bu depolama aygıtı üzerinde bir işletim sistemi yüklü. Ne yapmak istersiniz? &lt;br/&gt;Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Bu depolama aygıtı üzerinde birden fazla işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz? &lt;br/&gt;Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation> <translation>Bu depolama aygıtı üzerinde birden fazla işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz? &lt;br/&gt;Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Bu depolama aygıtının üzerinde zaten bir işletim sistemi var, ancak &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; bölüm tablosu, gerekli &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;'den farklı. &lt;br/&gt;</translation> <translation>Bu depolama aygıtının üzerinde zaten bir işletim sistemi var, ancak &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; bölüm tablosu, gerekli &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;'den farklı. &lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Bu depolama aygıtının disk bölümlerinden biri &lt;strong&gt;bağlı&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Bu depolama aygıtının disk bölümlerinden biri &lt;strong&gt;bağlı&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Bu depolama aygıtı, &lt;strong&gt;etkin olmayan bir RAID&lt;/strong&gt; cihazının parçasıdır.</translation> <translation>Bu depolama aygıtı, &lt;strong&gt;etkin olmayan bir RAID&lt;/strong&gt; cihazının parçasıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Takas alanı yok</translation> <translation>Takas alanı yok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Yeniden takas alanı</translation> <translation>Yeniden takas alanı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Takas Alanı (uyku modu yok)</translation> <translation>Takas Alanı (uyku modu yok)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Takas Alanı (uyku moduyla)</translation> <translation>Takas Alanı (uyku moduyla)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Takas alanı dosyası</translation> <translation>Takas alanı dosyası</translation>
</message> </message>
@ -813,47 +813,47 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</transla
<translation>&lt;h1&gt;%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Kullanıcı adınız çok uzun.</translation> <translation>Kullanıcı adınız çok uzun.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' kullanıcı adı olarak izin verilmiyor.</translation> <translation>'%1' kullanıcı adı olarak izin verilmiyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Kullanıcı adınız küçük harf veya alt çizgi ile başlamalıdır.</translation> <translation>Kullanıcı adınız küçük harf veya alt çizgi ile başlamalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Sadece küçük harflere, sayılara, alt çizgi ve kısa çizgilere izin verilir.</translation> <translation>Sadece küçük harflere, sayılara, alt çizgi ve kısa çizgilere izin verilir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Makine adınız çok kısa.</translation> <translation>Makine adınız çok kısa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Makine adınız çok uzun.</translation> <translation>Makine adınız çok uzun.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' ana bilgisayar adı olarak kullanılamaz.</translation> <translation>'%1' ana bilgisayar adı olarak kullanılamaz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Sadece harfler, rakamlar, alt çizgi ve kısa çizgi izin verilir.</translation> <translation>Sadece harfler, rakamlar, alt çizgi ve kısa çizgi izin verilir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Parolanız eşleşmiyor!</translation> <translation>Parolanız eşleşmiyor!</translation>
</message> </message>
@ -1765,30 +1765,30 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<translation>LUKS anahtar dosyası yapılandırılıyor.</translation> <translation>LUKS anahtar dosyası yapılandırılıyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Hiçbir disk bölümü tanımlanmadı.</translation> <translation>Hiçbir disk bölümü tanımlanmadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Şifrelenmiş rootfs kurulum hatası</translation> <translation>Şifrelenmiş rootfs kurulum hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>%1 kök disk bölümü LUKS olacak fakat bunun için parola belirlenmedi.</translation> <translation>%1 kök disk bölümü LUKS olacak fakat bunun için parola belirlenmedi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>%1 kök disk bölümü için LUKS anahtar dosyası oluşturulamadı.</translation> <translation>%1 kök disk bölümü için LUKS anahtar dosyası oluşturulamadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>%1 disk bölümü LUKS anahtar dosyası yapılandırılamadı.</translation> <translation>%1 disk bölümü LUKS anahtar dosyası yapılandırılamadı.</translation>
</message> </message>
@ -2068,6 +2068,14 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Parola çok az harf içermektedir</translation> <translation>Parola çok az harf içermektedir</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2114,14 +2122,6 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<numerusform>Parola %n'den daha az büyük harf içeriyor</numerusform> <numerusform>Parola %n'den daha az büyük harf içeriyor</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>Parola %n'den daha az küçük harf içeriyor</numerusform>
<numerusform>Parola %n'den daha az küçük harf içeriyor</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2266,7 +2266,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<translation>Bilinmeyen hata</translation> <translation>Bilinmeyen hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Şifre boş</translation> <translation>Şifre boş</translation>
</message> </message>
@ -2719,13 +2719,13 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plazma Look-and-Feel İşleri</translation> <translation>Plazma Look-and-Feel İşleri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>KDE Plazma Look-and-Feel paketi seçilemedi</translation> <translation>KDE Plazma Look-and-Feel paketi seçilemedi</translation>
</message> </message>

View File

@ -514,149 +514,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Форма</translation> <translation>Форма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Обрати &amp;пристрій зберігання:</translation> <translation>Обрати &amp;пристрій зберігання:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Зараз:</translation> <translation>Зараз:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Після:</translation> <translation>Після:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Розподілення вручну&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Розподілення вручну&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Використати %1 як домашній розділ (home) для %2.</translation> <translation>Використати %1 як домашній розділ (home) для %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Оберіть розділ для зменшення, потім тягніть повзунок, щоб змінити розмір&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Оберіть розділ для зменшення, потім тягніть повзунок, щоб змінити розмір&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 буде стиснуто до %2 МіБ. Натомість буде створено розділ розміром %3 МіБ для %4.</translation> <translation>%1 буде стиснуто до %2 МіБ. Натомість буде створено розділ розміром %3 МіБ для %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Розташування завантажувача:</translation> <translation>Розташування завантажувача:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Оберіть розділ, на який встановити&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;Оберіть розділ, на який встановити&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну.</translation> <translation>В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Системний розділ EFI %1 буде використано для встановлення %2.</translation> <translation>Системний розділ EFI %1 буде використано для встановлення %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Системний розділ EFI:</translation> <translation>Системний розділ EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?&lt;br/&gt;У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation> <translation>Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?&lt;br/&gt;У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Очистити диск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Це &lt;font color="red"&gt;знищить&lt;/font&gt; всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Очистити диск&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Це &lt;font color="red"&gt;знищить&lt;/font&gt; всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Встановити поруч&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Засіб встановлення зменшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Встановити поруч&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Засіб встановлення зменшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Замінити розділ&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Замінити розділу на %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt;Замінити розділ&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Замінити розділу на %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?&lt;br/&gt;У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation> <translation>На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?&lt;br/&gt;У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?&lt;br/&gt;У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation> <translation>На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?&lt;br/&gt;У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?&lt;br/&gt;У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation> <translation>На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?&lt;br/&gt;У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>На пристрої для зберігання даних може бути інша операційна система, але його таблиця розділів &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; не є потрібною &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation> <translation>На пристрої для зберігання даних може бути інша операційна система, але його таблиця розділів &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; не є потрібною &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>На цьому пристрої для зберігання даних &lt;strong&gt;змонтовано&lt;/strong&gt; один із його розділів.</translation> <translation>На цьому пристрої для зберігання даних &lt;strong&gt;змонтовано&lt;/strong&gt; один із його розділів.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Цей пристрій для зберігання даних є частиною пристрою &lt;strong&gt;неактивного RAID&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Цей пристрій для зберігання даних є частиною пристрою &lt;strong&gt;неактивного RAID&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Без резервної пам'яті</translation> <translation>Без резервної пам'яті</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Повторно використати резервну пам'ять</translation> <translation>Повторно використати резервну пам'ять</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Резервна пам'ять (без присипляння)</translation> <translation>Резервна пам'ять (без присипляння)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Резервна пам'ять (із присиплянням)</translation> <translation>Резервна пам'ять (із присиплянням)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Резервна пам'ять у файлі</translation> <translation>Резервна пам'ять у файлі</translation>
</message> </message>
@ -814,47 +814,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Ласкаво просимо до засобу встановлення %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Ласкаво просимо до засобу встановлення %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ваше ім'я задовге.</translation> <translation>Ваше ім'я задовге.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>«%1» не можна використовувати як ім'я користувача.</translation> <translation>«%1» не можна використовувати як ім'я користувача.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Ваше ім'я користувача має починатися із малої літери або символу підкреслювання.</translation> <translation>Ваше ім'я користувача має починатися із малої літери або символу підкреслювання.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Можна використовувати лише латинські літери нижнього регістру, цифри, символи підкреслювання та дефіси.</translation> <translation>Можна використовувати лише латинські літери нижнього регістру, цифри, символи підкреслювання та дефіси.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Назва вузла є надто короткою.</translation> <translation>Назва вузла є надто короткою.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Назва вузла є надто довгою.</translation> <translation>Назва вузла є надто довгою.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>«%1» не можна використовувати як назву вузла.</translation> <translation>«%1» не можна використовувати як назву вузла.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Можна використовувати лише латинські літери, цифри, символи підкреслювання та дефіси.</translation> <translation>Можна використовувати лише латинські літери, цифри, символи підкреслювання та дефіси.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Паролі не збігаються!</translation> <translation>Паролі не збігаються!</translation>
</message> </message>
@ -1765,30 +1765,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Налаштовуємо файл ключа LUKS.</translation> <translation>Налаштовуємо файл ключа LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Не визначено жодного розділу.</translation> <translation>Не визначено жодного розділу.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Помилка налаштовування зашифрованих rootfs</translation> <translation>Помилка налаштовування зашифрованих rootfs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Кореневим розділом %1 є розділ LUKS, але пароль до нього не встановлено.</translation> <translation>Кореневим розділом %1 є розділ LUKS, але пароль до нього не встановлено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Не вдалося створити файл ключа LUKS для кореневого розділу %1.</translation> <translation>Не вдалося створити файл ключа LUKS для кореневого розділу %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Не вдалося налаштувати файл ключа LUKS на розділі %1.</translation> <translation>Не вдалося налаштувати файл ключа LUKS на розділі %1.</translation>
</message> </message>
@ -2069,6 +2069,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>У паролі міститься надто мало літер верхнього регістру</translation> <translation>У паролі міститься надто мало літер верхнього регістру</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>У паролі міститься менше за %n літеру нижнього регістру</numerusform>
<numerusform>У паролі міститься менше за %n літери нижнього регістру</numerusform>
<numerusform>У паролі міститься менше за %n літер нижнього регістру</numerusform>
<numerusform>У паролі міститься менше за %n літеру нижнього регістру</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2119,16 +2129,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform>У паролі міститься менше за %n літеру верхнього регістру</numerusform> <numerusform>У паролі міститься менше за %n літеру верхнього регістру</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform>У паролі міститься менше за %n літеру нижнього регістру</numerusform>
<numerusform>У паролі міститься менше за %n літери нижнього регістру</numerusform>
<numerusform>У паролі міститься менше за %n літер нижнього регістру</numerusform>
<numerusform>У паролі міститься менше за %n літеру нижнього регістру</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2285,7 +2285,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Невідома помилка</translation> <translation>Невідома помилка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Пароль є порожнім</translation> <translation>Пароль є порожнім</translation>
</message> </message>
@ -2737,13 +2737,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Завдання із налаштовування вигляду і поведінки Плазми</translation> <translation>Завдання із налаштовування вигляду і поведінки Плазми</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Не вдалося вибрати пакунок вигляду і поведінки Плазми KDE</translation> <translation>Не вдалося вибрати пакунок вигляду і поведінки Плазми KDE</translation>
</message> </message>

View File

@ -507,149 +507,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -807,47 +807,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1758,30 +1758,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2059,6 +2059,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2105,14 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2257,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2709,13 +2709,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -505,149 +505,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -805,47 +805,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1756,30 +1756,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2057,6 +2057,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2101,13 +2108,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2246,7 +2246,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2698,13 +2698,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
<translation>Biểu mẫu</translation> <translation>Biểu mẫu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>&amp;Chọn thiết bị lưu trữ:</translation> <translation>&amp;Chọn thiết bị lưu trữ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Hiện tại:</translation> <translation>Hiện tại:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation>Sau khi cài đt:</translation> <translation>Sau khi cài đt:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt; Phân vùng thủ công &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; Bạn thể tự tạo hoặc thay đi kích thước phân vùng.</translation> <translation>&lt;strong&gt; Phân vùng thủ công &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; Bạn thể tự tạo hoặc thay đi kích thước phân vùng.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Sử dụng lại %1 làm phân vùng chính cho %2.</translation> <translation>Sử dụng lại %1 làm phân vùng chính cho %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; Chọn một phân vùng đ thu nhỏ, sau đó kéo thanh dưới cùng đ thay đi kích thước &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; Chọn một phân vùng đ thu nhỏ, sau đó kéo thanh dưới cùng đ thay đi kích thước &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 sẽ đưc thu nhỏ thành %2MiB phân vùng %3MiB mới sẽ đưc tạo cho %4.</translation> <translation>%1 sẽ đưc thu nhỏ thành %2MiB phân vùng %3MiB mới sẽ đưc tạo cho %4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation>Vị trí bộ tải khởi đng:</translation> <translation>Vị trí bộ tải khởi đng:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt; Chọn phân vùng đ cài đt &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt; Chọn phân vùng đ cài đt &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Không thể tìm thấy phân vùng hệ thống EFI bất kỳ đâu trên hệ thống này. Vui lòng quay lại sử dụng phân vùng thủ công đ thiết lập %1.</translation> <translation>Không thể tìm thấy phân vùng hệ thống EFI bất kỳ đâu trên hệ thống này. Vui lòng quay lại sử dụng phân vùng thủ công đ thiết lập %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Phân vùng hệ thống EFI tại %1 sẽ đưc sử dụng đ bắt đu %2.</translation> <translation>Phân vùng hệ thống EFI tại %1 sẽ đưc sử dụng đ bắt đu %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>Phân vùng hệ thống EFI:</translation> <translation>Phân vùng hệ thống EFI:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Thiết bị lưu trữ này dường như không hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm ? &lt;br/&gt; Bạn sẽ thể xem xét xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đi nào đi với thiết bị lưu trữ.</translation> <translation>Thiết bị lưu trữ này dường như không hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm ? &lt;br/&gt; Bạn sẽ thể xem xét xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đi nào đi với thiết bị lưu trữ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt; Xóa đĩa &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; Thao tác này sẽ &lt;font color = "red"&gt; xóa &lt;/font&gt; tt c d liu hin có trên thiết b lưu tr đã chn.</translation> <translation>&lt;strong&gt; Xóa đĩa &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; Thao tác này sẽ &lt;font color = "red"&gt; xóa &lt;/font&gt; tt c d liu hin có trên thiết b lưu tr đã chn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt; Cài đt cùng với &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; Trình cài đt sẽ thu nhỏ phân vùng đ nhường chỗ cho %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt; Cài đt cùng với &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; Trình cài đt sẽ thu nhỏ phân vùng đ nhường chỗ cho %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt; Thay thế phân vùng &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; Thay thế phân vùng bằng %1.</translation> <translation>&lt;strong&gt; Thay thế phân vùng &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt; Thay thế phân vùng bằng %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Thiết bị lưu trữ này %1 trên đó. Bạn muốn làm ? &lt;br/&gt; Bạn sẽ thể xem lại xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đi nào đi với thiết bị lưu trữ.</translation> <translation>Thiết bị lưu trữ này %1 trên đó. Bạn muốn làm ? &lt;br/&gt; Bạn sẽ thể xem lại xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đi nào đi với thiết bị lưu trữ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Thiết bị lưu trữ này đã hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm ? &lt;br/&gt; Bạn sẽ thể xem lại xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đi nào đi với thiết bị lưu trữ.</translation> <translation>Thiết bị lưu trữ này đã hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm ? &lt;br/&gt; Bạn sẽ thể xem lại xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đi nào đi với thiết bị lưu trữ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Thiết bị lưu trữ này nhiều hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm ? &lt;br/&gt; Bạn sẽ thể xem lại xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đi nào đi với thiết bị lưu trữ.</translation> <translation>Thiết bị lưu trữ này nhiều hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm ? &lt;br/&gt; Bạn sẽ thể xem lại xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đi nào đi với thiết bị lưu trữ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Thiết bị lưu trữ này đã sẵn hệ điều hành, nhưng bảng phân vùng &lt;strong&gt; %1 &lt;/strong&gt; khác vi bng &lt;strong&gt; %2 &lt;/strong&gt; cn thiết. &lt;br/&gt;</translation> <translation>Thiết bị lưu trữ này đã sẵn hệ điều hành, nhưng bảng phân vùng &lt;strong&gt; %1 &lt;/strong&gt; khác vi bng &lt;strong&gt; %2 &lt;/strong&gt; cn thiết. &lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Thiết bị lưu trữ này một trong các phân vùng đưc &lt;strong&gt; gắn kết &lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Thiết bị lưu trữ này một trong các phân vùng đưc &lt;strong&gt; gắn kết &lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>Thiết bị lưu trữ này một phần của thiết bị &lt;strong&gt; RAID không hoạt đng &lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Thiết bị lưu trữ này một phần của thiết bị &lt;strong&gt; RAID không hoạt đng &lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation>Không hoán đi</translation> <translation>Không hoán đi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation>Sử dụng lại Hoán đi</translation> <translation>Sử dụng lại Hoán đi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Hoán đi (không ngủ đông)</translation> <translation>Hoán đi (không ngủ đông)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Hoán đi (ngủ đông)</translation> <translation>Hoán đi (ngủ đông)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Hoán đi sang tệp</translation> <translation>Hoán đi sang tệp</translation>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
<translation>&lt;h1&gt;Chào mừng đến với bộ cài đt %1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Chào mừng đến với bộ cài đt %1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Tên bạn hơi dài.</translation> <translation>Tên bạn hơi dài.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' không đưc phép dùng làm tên.</translation> <translation>'%1' không đưc phép dùng làm tên.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Tên người dùng của bạn phải bắt đu bằng chữ cái viết thường hoặc dấu gạch dưới.</translation> <translation>Tên người dùng của bạn phải bắt đu bằng chữ cái viết thường hoặc dấu gạch dưới.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Chỉ cho phép các chữ cái viết thường, số, gạch dưới gạch nối.</translation> <translation>Chỉ cho phép các chữ cái viết thường, số, gạch dưới gạch nối.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Tên máy chủ quá ngắn.</translation> <translation>Tên máy chủ quá ngắn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Tên máy chủ quá dài.</translation> <translation>Tên máy chủ quá dài.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' không đưc phép dùng làm tên máy chủ.</translation> <translation>'%1' không đưc phép dùng làm tên máy chủ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Chỉ cho phép các chữ cái, số, gạch dưới gạch nối.</translation> <translation>Chỉ cho phép các chữ cái, số, gạch dưới gạch nối.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Mật khẩu nhập lại không khớp!</translation> <translation>Mật khẩu nhập lại không khớp!</translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
<translation>Đnh cấu hình tệp khóa LUKS.</translation> <translation>Đnh cấu hình tệp khóa LUKS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation>Không phân vùng nào đưc xác đnh.</translation> <translation>Không phân vùng nào đưc xác đnh.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Lỗi thiết lập rootfs hóa</translation> <translation>Lỗi thiết lập rootfs hóa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Phân vùng gốc %1 LUKS nhưng không cụm mật khẩu nào đưc đt.</translation> <translation>Phân vùng gốc %1 LUKS nhưng không cụm mật khẩu nào đưc đt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>Không thể tạo tệp khóa LUKS cho phân vùng gốc %1.</translation> <translation>Không thể tạo tệp khóa LUKS cho phân vùng gốc %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>Không thể đnh cấu hình tệp khóa LUKS trên phân vùng %1.</translation> <translation>Không thể đnh cấu hình tệp khóa LUKS trên phân vùng %1.</translation>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,13 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation>Mật khẩu chứa quá ít chữ hoa</translation> <translation>Mật khẩu chứa quá ít chữ hoa</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,13 +2113,6 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
<numerusform/> <numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2251,7 +2251,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
<translation>Lỗi không xác đnh</translation> <translation>Lỗi không xác đnh</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Mật khẩu trống</translation> <translation>Mật khẩu trống</translation>
</message> </message>
@ -2703,13 +2703,13 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Công việc Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Công việc Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation>Không thể chọn gói KDE Plasma Look-and-Feel</translation> <translation>Không thể chọn gói KDE Plasma Look-and-Feel</translation>
</message> </message>

View File

@ -509,149 +509,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>(&amp;V)</translation> <translation>(&amp;V)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>使 %1 %2 home </translation> <translation>使 %1 %2 home </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 %2MiB %4 %3MiB </translation> <translation>%1 %2MiB %4 %3MiB </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation> EFI 退使 %1</translation> <translation> EFI 退使 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI %2</translation> <translation>%1 EFI %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI </translation> <translation>EFI </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation> <translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> &lt;strong&gt;RAID&lt;/strong&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -811,47 +811,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;使 %1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;使 %1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' </translation> <translation>'%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>线"_"</translation> <translation>线"_"</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>线"_" "-"</translation> <translation>线"_" "-"</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' </translation> <translation>'%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>线"_" "-"</translation> <translation>线"_" "-"</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1036,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
<source>Preserving home directory</source> <source>Preserving home directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
<source>Creating user %1</source> <source>Creating user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> %1. {1?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/>
<source>Configuring user %1</source> <source>Configuring user %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/> <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
<source>Setting file permissions</source> <source>Setting file permissions</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1763,30 +1763,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> LUKS key </translation> <translation> LUKS key </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>%1LUKS但没有设置密钥</translation> <translation>%1LUKS但没有设置密钥</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation>%1LUKS密钥文件</translation> <translation>%1LUKS密钥文件</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation>%1LUKS密钥文件</translation> <translation>%1LUKS密钥文件</translation>
</message> </message>
@ -2066,6 +2066,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform> %n </numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2099,69 +2106,62 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
<source>The password contains fewer than %n digits</source> <source>The password contains fewer than %n digits</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source> <source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
<source>The password is shorter than %n characters</source> <source>The password is shorter than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
<source>The password is a rotated version of the previous one</source> <source>The password is a rotated version of the previous one</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
<source>The password contains fewer than %n character classes</source> <source>The password contains fewer than %n character classes</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source> <source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source> <source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source> <source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform/> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -2255,7 +2255,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2707,13 +2707,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma </translation> <translation>Plasma </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation> KDE Plasma </translation> <translation> KDE Plasma </translation>
</message> </message>
@ -2880,7 +2880,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="83"/> <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="83"/>
<source>Directory not found</source> <source>Directory not found</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="84"/> <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="84"/>
@ -3442,18 +3442,18 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3461,7 +3461,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
<source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source> <source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>
@ -3608,7 +3608,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="76"/> <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="76"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click here to send &lt;span style=" font-weight:600;"&gt;no information at all&lt;/span&gt; about your installation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click here to send &lt;span style=" font-weight:600;"&gt;no information at all&lt;/span&gt; about your installation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; &lt;span style=" font-weight:600;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="275"/> <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="275"/>
@ -3618,7 +3618,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="86"/> <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="86"/>
<source>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source> <source>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> %1 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="91"/> <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="91"/>

View File

@ -508,149 +508,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>(&amp;V)</translation> <translation>(&amp;V)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1008"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>After:</source> <source>After:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="305"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;調</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;調</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>使 %1 %2 </translation> <translation>使 %1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="964"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;調&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;調&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 %2MiB %4 %3MiB </translation> <translation>%1 %2MiB %4 %3MiB </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation> EFI 使 %1</translation> <translation> EFI 使 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation> %1 EFI %2 使</translation> <translation> %1 EFI %2 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI </translation> <translation>EFI </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="red"&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation> <translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source> <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source> <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;</translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source> <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source> <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation>&lt;strong&gt; RAID&lt;/strong&gt; </translation> <translation>&lt;strong&gt; RAID&lt;/strong&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
<source>No Swap</source> <source>No Swap</source>
<translation> Swap</translation> <translation> Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
<source>Reuse Swap</source> <source>Reuse Swap</source>
<translation> Swap</translation> <translation> Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source> <source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation>Swap</translation> <translation>Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source> <source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation>Swap</translation> <translation>Swap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
<source>Swap to file</source> <source>Swap to file</source>
<translation>Swap </translation> <translation>Swap </translation>
</message> </message>
@ -808,47 +808,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;使 %1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;使 %1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="212"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="218"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>%1使</translation> <translation>%1使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="225"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="229"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="274"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="284"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="290"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="527"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1759,30 +1759,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> LUKS </translation> <translation> LUKS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="153"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="178"/>
<source>No partitions are defined.</source> <source>No partitions are defined.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="181"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="188"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="196"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="228"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source> <source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation> rootfs </translation> <translation> rootfs </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="182"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="214"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source> <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation> %1 LUKS </translation> <translation> %1 LUKS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="189"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="221"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source> <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation> %1 LUKS </translation> <translation> %1 LUKS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source> <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
<translation> %1 LUKS </translation> <translation> %1 LUKS </translation>
</message> </message>
@ -2062,6 +2062,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<source>The password contains too few uppercase letters</source> <source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform> %n </numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source> <source>The password contains too few lowercase letters</source>
@ -2106,13 +2113,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<numerusform> %n </numerusform> <numerusform> %n </numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation>
<numerusform> %n </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/> <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source> <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
@ -2251,7 +2251,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="775"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2703,13 +2703,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context> <context>
<name>PlasmaLnfJob</name> <name>PlasmaLnfJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="30"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source> <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation>Plasma </translation> <translation>Plasma </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="62"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="63"/> <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source> <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation> KDE Plasma </translation> <translation> KDE Plasma </translation>
</message> </message>