i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
c767311062
commit
b30eaaddec
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="28"/>
|
||||
<source>GlobalStorage</source>
|
||||
<translation>Globaali-tallennus</translation>
|
||||
<translation>Tallennustila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="38"/>
|
||||
@ -106,12 +106,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Widget Tree</source>
|
||||
<translation>Widget puu</translation>
|
||||
<translation>Widget puurakenne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Virheenkorjaustiedot</translation>
|
||||
<translation>Vianetsinnän tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Programmed job failure was explicitly requested.</source>
|
||||
<translation>Ohjelmoitua työn epäonnistumista pyydettiin erikseen.</translation>
|
||||
<translation>Ohjelmoitu työn epäonnistuminen pyydettiin erikseen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Bad working directory path</source>
|
||||
<translation>Epäkelpo työskentelyhakemiston polku</translation>
|
||||
<translation>Virheellinen työkansion polku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="222"/>
|
||||
@ -194,12 +194,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bad main script file</source>
|
||||
<translation>Huono pää-skripti tiedosto</translation>
|
||||
<translation>Virheellinen komentosarjan tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
||||
<translation>Pääskriptitiedosto %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa.</translation>
|
||||
<translation>Komentosarjan tiedosto %1 python työlle %2 ei ole luettavissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="297"/>
|
||||
@ -237,7 +237,7 @@
|
||||
<source>Waiting for %n module(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Odotetaan %n moduuli(t).</numerusform>
|
||||
<numerusform>Odotetaan %n moduuli(t).</numerusform>
|
||||
<numerusform>Odotetaan %n moduulia.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
@ -245,13 +245,13 @@
|
||||
<source>(%n second(s))</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>(%n sekunti(a))</numerusform>
|
||||
<numerusform>(%n sekunti(a))</numerusform>
|
||||
<numerusform>(%n sekuntia)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>System-requirements checking is complete.</source>
|
||||
<translation>Järjestelmävaatimusten tarkistus on valmis.</translation>
|
||||
<translation>Järjestelmän vaatimusten tarkistus on valmis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Installation Failed</source>
|
||||
<translation>Asennus Epäonnistui</translation>
|
||||
<translation>Asentaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="151"/>
|
||||
@ -306,12 +306,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Calamares Initialization Failed</source>
|
||||
<translation>Calamares-alustustaminen epäonnistui</translation>
|
||||
<translation>Calamaresin alustaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
|
||||
<translation>%1 ei voida asentaa. Calamares ei voinut ladata kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelma on siinä, miten jakelu käyttää Calamaresia.</translation>
|
||||
<translation>%1 ei voi asentaa. Calamares ei voinut ladata kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelma on siinä, miten jakelu käyttää Calamaresia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="215"/>
|
||||
@ -321,7 +321,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Continue with setup?</source>
|
||||
<translation>Jatka asennusta?</translation>
|
||||
<translation>Jatketaanko asennusta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="327"/>
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
||||
<translation>Este sistema foi iniciado com um ambiente de inicialização <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o início a partir de um ambiente EFI, este instalador deverá instalar um gerenciador de inicialização, como o <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> em uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Esse processo é automático, a não ser que escolha o particionamento manual, que no caso fará você escolher ou criar o gerenciador de inicialização por conta própria.</translation>
|
||||
<translation>Este sistema foi iniciado com um ambiente de inicialização <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o início a partir de um ambiente EFI, este instalador deverá instalar um gerenciador de inicialização, como o <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> em uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Esse processo é automático, a não ser que você escolha o particionamento manual, que no caso fará você escolher ou criar o gerenciador de inicialização por conta própria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="84"/>
|
||||
@ -2664,17 +2664,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation>É necessário uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte e faça a seleção ou crie um sistema de arquivos FAT32 com a flag <strong>%3</strong> ativada e o ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar.</translation>
|
||||
<translation>Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte e selecione ou crie um sistema de arquivos FAT32 com o marcador <strong>%3</strong> ativado e o ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation>É necessário uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas não foi definida a flag <strong>%3</strong>.<br/>Para definir a flag, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir a flag, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar.</translation>
|
||||
<translation>Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas o marcador <strong>%3</strong> não foi definido.<br/>Para definir o marcador, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir o marcador, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>EFI system partition flag not set</source>
|
||||
<translation>Marcador da partição do sistema EFI não definida</translation>
|
||||
<translation>Marcador da partição de sistema EFI não definido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="468"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user