diff --git a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.mo index 5d385374e..414fae6c3 100644 Binary files a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po index 5d3e01a12..80d21c4bd 100644 --- a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # pavelrz, 2017 -# Pavel Borecki , 2018 +# Pavel Borecki , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki , 2018\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2019\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,54 +85,56 @@ msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Instalace souborových systémů." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync se nezdařilo s chybových kódem {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se rozbalit obraz „{}“" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Nepodařilo se nalézt unsquashfs – ověřte, že máte nainstalovaný balíček " +"squashfs-tools" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Žádný přípojný bot pro kořenový oddíl" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage neobsahuje klíč „rootMountPoint“ – nic se nebude dělat" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Chybný přípojný bod pro kořenový oddíl" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "kořenovýPřípojnýBod je „{}“, který neexistuje – nic se nebude dělat" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Chybná nastavení unsquash" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "Souborový systém „{}“ ({}) není podporován" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový souborový systém „{}“ neexistuje" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Cíl „{}“ v cílovém systému není složka" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Testovací krok {} python." #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Instalace dat." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.mo index e06f76a1d..30a579415 100644 Binary files a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po index 06b3b444e..2427771eb 100644 --- a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Dan Johansen (Strit), 2017 -# scootergrisen, 2018 +# scootergrisen, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen, 2018\n" +"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,54 +86,56 @@ msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Installerer filsystemer." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync mislykkedes med fejlkoden {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke udpakke aftrykket \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Kunne ikke finde unsquashfs, sørg for at squashfs-tools-pakken er " +"installeret" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Intet monteringspunkt for rodpartition" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage indeholder ikke en \"rootMountPoint\"-nøgle, gør intet" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Dårligt monteringspunkt for rodpartition" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint er \"{}\", hvilket ikke findes, gør intet" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Dårlig unsquash-konfiguration" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "Filsystemet for \"{}\" ({}) understøttes ikke" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Kildefilsystemet \"{}\" findes ikke" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Destinationen \"{}\" i målsystemet er ikke en mappe" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "Dummy python-trin {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Installerer data." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.mo index 3077f3af3..8514d4807 100644 Binary files a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po index e80869bf0..8c281b114 100644 --- a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Adriaan de Groot , 2017 # Christian Spaan, 2018 -# Andreas Eitel , 2018 +# Andreas Eitel , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Eitel , 2018\n" +"Last-Translator: Andreas Eitel , 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,54 +87,56 @@ msgstr "Displaymanagerkonfiguration war unvollständig." #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Dateisysteme installieren." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync fehlgeschlagen mit Fehlercode {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Entpacken des Image \"{}\" fehlgeschlagen" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Konnte kein unsquashfs finden, stellen Sie sicher, dass Sie das squashfs-" +"tools Paket installiert haben" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Kein Mount-Punkt für die Root-Partition" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage enthält keinen \"rootMountPoint\"-Schlüssel, tue nichts" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Schlechter Mount-Punkt für die Root-Partition" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint ist \"{}\", welcher nicht existiert, tue nichts" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Schlechte unsquash Konfiguration" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "Das Dateisystem für \"{}\" ({}) wird nicht unterstützt" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Das Quelldateisystem \"{}\" existiert nicht" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Das Ziel \"{}\" im Zielsystem ist kein Verzeichnis" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Dummy Python-Schritt {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Daten installieren." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.mo index 7cae1b712..d5e18271d 100644 Binary files a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po index 1af6b2b96..768a61d61 100644 --- a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Jeremy Gourmel , 2018 # Aurnytoraink , 2018 # Florian B , 2018 +# Doryan R , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Florian B , 2018\n" +"Last-Translator: Doryan R , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LightDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:518 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Le fichier de configuration LightDM {!S} n'existe pas" #: src/modules/displaymanager/main.py:592 msgid "Cannot configure LightDM" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration SLIM" #: src/modules/displaymanager/main.py:625 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas" #: src/modules/displaymanager/main.py:740 #: src/modules/displaymanager/main.py:772 @@ -93,54 +94,56 @@ msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Installation de systèmes de fichiers." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync a échoué avec le code d'erreur {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Impossible de décompresser l'image \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Échec de la recherche de unsquashfs, assurez-vous que le paquetage squashfs-" +"tools est installé." #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Pas de point de montage pour la partition racine" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage ne contient pas de clé \"rootMountPoint\", ne fait rien" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Mauvais point de montage pour la partition racine" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint est \"{}\", ce qui n'existe pas, ne fait rien" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Mauvaise configuration unsquash" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "Le système de fichiers pour \"{}\" ({}) n'est pas supporté" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Le système de fichiers source \"{}\" n'existe pas" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "La destination \"{}\" dans le système cible n'est pas un répertoire" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "Étape factice python {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Installation de données." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.mo index d0b2bcc4f..a55aa6a57 100644 Binary files a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po index 132b88fae..5dabc9e9b 100644 --- a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Lovro Kudelić , 2018 +# Lovro Kudelić , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Lovro Kudelić , 2018\n" +"Last-Translator: Lovro Kudelić , 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,54 +84,56 @@ msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Instaliranje datotečnih sustava." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync nije uspio s kodom pogreške {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Otpakiravnje slike nije uspjelo \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Neuspješno pronalaženje unsquashfs, provjerite imate li instaliran paket " +"squashfs-tools" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Nema točke montiranja za root particiju" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage ne sadrži ključ \"rootMountPoint\", ne radi ništa" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Neispravna točka montiranja za root particiju" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint je \"{}\", što ne postoji, ne radi ništa" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Neispravna unsquash konfiguracija" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "Datotečni sustav za \"{}\" ({}) nije podržan" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Izvorni datotečni sustav \"{}\" ne postoji" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Odredište \"{}\" u ciljnom sustavu nije direktorij" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Testni python korak {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Instaliranje podataka." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.mo index b5a44d38b..c729a699e 100644 Binary files a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po index 4cc7530f5..639c6c4f2 100644 --- a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Takefumi Nagata, 2018 # 諏訪子 洩矢, 2018 +# Takefumi Nagata, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: 諏訪子 洩矢, 2018\n" +"Last-Translator: Takefumi Nagata, 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,25 +84,25 @@ msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "ファイルシステムをインストール。" #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "エラーコード {} によりrsyncを失敗。" #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "イメージ \"{}\" の展開に失敗" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" -msgstr "" +msgstr "unsquashfs が見つかりませんでした。 squashfs-toolsがインストールされているか、確認してください。" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "ルートパーティションのためのマウントポイントがありません" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" @@ -110,24 +110,24 @@ msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "ルートパーティションのためのマウントポイントが不正です" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "ルートマウントポイントは \"{}\" ですが、存在しません。何もできません。" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "unsquash の設定が不正です" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "ファイルシステム \"{}\" ({}) はサポートされていません" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "ソースファイルシステム \"{}\" は存在しません" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Dummy python step {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "データのインストール。" #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.mo index 87f994272..3ba2e90d5 100644 Binary files a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po index ea5e5a507..e45f09e30 100644 --- a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Moo, 2018 +# Moo, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2018\n" +"Last-Translator: Moo, 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,54 +84,56 @@ msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Įdiegiamos failų sistemos." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync patyrė nesėkmę su klaidos kodu {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko išpakuoti atvaizdį \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Nepavyko rasti unsquashfs, įsitikinkite, kad esate įdiegę squashfs-tools " +"paketą" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Nėra prijungimo taško šaknies skaidiniui" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage viduje nėra \"rootMountPoint\" rakto, nieko nedaroma" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Blogas šaknies skaidinio prijungimo taškas" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint yra \"{}\", kurio nėra, nieko nedaroma" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Bloga unsquash konfigūracija" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "\"{}\" ({}) failų sistema yra nepalaikoma" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Šaltinio failų sistemos \"{}\" nėra" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Paskirties vieta \"{}\", esanti paskirties sistemoje, nėra katalogas" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Fiktyvus python žingsnis {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Įdiegiami duomenys." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.mo index 18630edcb..2ebd05893 100644 Binary files a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po index db741a878..cf92206fa 100644 --- a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,9 +4,9 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# André Marcelo Alvarenga , 2017 # Caio Jordão Carvalho , 2018 # Guilherme , 2018 +# André Marcelo Alvarenga , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Guilherme , 2018\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,54 +89,56 @@ msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Instalando sistemas de arquivos." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "O rsync falhou com o código de erro {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu uma falha ao descompactar a imagem \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Ocorreu uma falha ao localizar o unsquashfs, certifique-se de que o pacote " +"squashfs-tools esteja instalado" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ponto de montagem para a partição root" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "O globalstorage não contém a chave \"rootMountPoint\". Nada foi feito." #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Ponto de montagem incorreto para a partição root" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "O rootMountPoint é \"{}\", mas ele não existe. Nada foi feito." #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração incorreta do unsquash" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "O sistema de arquivos para \"{}\" ({}) não é suportado" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "O sistema de arquivos de origem \"{}\" não existe" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "A destinação \"{}\" no sistema de destino não é um diretório" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "Etapa modelo python {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Instalando os dados." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.mo index 1c0bc8879..1c0fbca52 100644 Binary files a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po index 81015e511..facf7c3a3 100644 --- a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,9 +4,9 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ricardo Simões , 2018 # Nuno Amorim , 2018 # Hugo Carvalho , 2018 +# Ricardo Simões , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho , 2018\n" +"Last-Translator: Ricardo Simões , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:380 msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o arquivo de configuração KDM" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração KDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:381 msgid "KDM config file {!s} does not exist" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "O ficheiro de configuração do KDM {!s} não existe" #: src/modules/displaymanager/main.py:442 msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o arquivo de configuração LXDM" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LXDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:443 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "O ficheiro de configuração do LXDM {!s} não existe" #: src/modules/displaymanager/main.py:517 msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o arquivo de configuração LightDM" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LightDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:518 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Nenhum ecrã de boas-vindas LightDM instalado." #: src/modules/displaymanager/main.py:624 msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o arquivo de configuração SLIM" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração SLIM" #: src/modules/displaymanager/main.py:625 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" @@ -74,13 +74,13 @@ msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -"A lista de gestores de exibição está vazia ou indefinida no armazenamento " -"global e no displaymanager.conf." +"A lista de gestores de exibição está vazia ou indefinida no globalstorage e " +"no displaymanager.conf." #: src/modules/displaymanager/main.py:773 msgid "The list is empty after checking for installed display managers." msgstr "" -"A lista está vazia após a verificação por gestores de exibição instalados." +"A lista está vazia após verificação por gestores de exibição instalados." #: src/modules/displaymanager/main.py:821 msgid "Display manager configuration was incomplete" @@ -88,54 +88,56 @@ msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "A instalar sistemas de ficheiros." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync falhou com código de erro {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Falha ao descompactar imagem \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Falha ao procurar unsquashfs, certifique-se que tem o pacote squashfs-tools " +"instalado" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ponto de montagem para a partição root" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage não contém um \"rootMountPoint\" chave, nada a fazer" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Ponto de montagem mau para partição root" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint é \"{}\", que não existe, nada a fazer" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Má configuração unsquash" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "O sistema de ficheiros \"{}\" ({}) não é suportado" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "O sistema de ficheiros fonte \"{}\" não existe" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "O destino \"{}\" no sistema alvo não é uma diretoria" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Passo Dummy python {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "A instalar dados." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.mo index b5d229581..0be5e6434 100644 Binary files a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po index 8be3c9bad..2082ddf79 100644 --- a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Besnik , 2018 +# Besnik , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Besnik , 2018\n" +"Last-Translator: Besnik , 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,54 +85,56 @@ msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit s’qe i plotë" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Po instalohen sisteme kartelash." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync dështoi me kod gabimi {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Dështoi shpaketimi i figurës \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"S’u arrit të gjendej unsquashfs, sigurohuni se e keni të instaluar paketën " +"squashfs-tools" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "S’ka pikë montimi për ndarjen rrënjë" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage nuk përmban një vlerë \"rootMountPoint\", s’po bëhet gjë" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Pikë e gabuar montimi për ndarjen rrënjë" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint është \"{}\", që s’ekziston, s’po bëhet gjë" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Formësim i keq i unsquash-it" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "Sistemi i kartelave për \"{}\" ({}) nuk mbulohet" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Sistemi i kartelave \"{}\" ({}) s’ekziston" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Destinacioni \"{}\" te sistemi i synuar s’është drejtori" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Hap python {} dummy" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Po instalohen të dhëna." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.mo index 96fef2f73..1e78c7af8 100644 Binary files a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po index 63448ef6d..7877092b7 100644 --- a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Demiray Muhterem , 2018 +# Demiray Muhterem , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Demiray Muhterem , 2018\n" +"Last-Translator: Demiray Muhterem , 2019\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,54 +84,56 @@ msgstr "Ekran yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Dosya sistemi yükleniyor." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync {} hata koduyla başarısız oldu." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "\"{}\" kurulum medyası aktarılamadı" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Unsquashfs bulunamadı, squashfs-tools paketinin kurulu olduğundan emin olun." #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "kök disk bölümü için bağlama noktası yok" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" +"globalstorage bir \"rootMountPoint\" anahtarı içermiyor, hiçbirşey yapılmadı" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Kök disk bölümü için hatalı bağlama noktası" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint \"{}\", mevcut değil, hiçbirşey yapılmadı" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Unsquash yapılandırma sorunlu" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "\"{}\" ({}) Dosya sistemi desteklenmiyor" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "\"{}\" Kaynak dosya sistemi mevcut değil" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Hedef sistemdeki \"{}\" hedefi bir dizin değil" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Dummy python step {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Veri yükleniyor." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." diff --git a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.mo index 212239d32..9d4b69710 100644 Binary files a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po index 485192e20..d2739c105 100644 --- a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Jeff Huang , 2018 +# Jeff Huang , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang , 2018\n" +"Last-Translator: Jeff Huang , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,54 +82,54 @@ msgstr "顯示管理器設定不完整" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "正在安裝檔案系統。" #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync 失敗,錯誤碼 {} 。" #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "無法解開映像檔 \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" -msgstr "" +msgstr "找不到 unsquashfs,請確定您已安裝 squashfs-tools 軟體包" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "沒有 root 分割區的掛載點" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage 不包含 \"rootMountPoint\" 鍵,不做任何事" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "root 分割區掛載點錯誤" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint 為 \"{}\",其不存在,不做任何事" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "錯誤的 unsquash 設定" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "不支援 \"{}\" ({}) 的檔案系統" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "來源檔案系統 \"{}\" 不存在" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "目標系統中的目的地 \"{}\" 不是目錄" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "假的 python step {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "正在安裝資料。" #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id."