i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
54d31c85e7
commit
9bf7212458
@ -510,17 +510,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Set filesystem label on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fayl sistemi yarlığını %1 üzərində qurun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1</strong> fayl sistemi yarlığını <strong>%2</strong> bölməsinə qurun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quraşdırıcının '%1' diskindəki bölməni yeniləməsi baş tutmadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -896,7 +896,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OLDU!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -1012,12 +1012,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fayl sitemi üçün yarlıq</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="241"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FS yarlığı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="65"/>
|
||||
@ -1376,12 +1376,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fayl sitemi üçün yarlıq</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FS yarlığı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="291"/>
|
||||
@ -1889,7 +1889,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Çıxış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2113,7 +2113,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="41"/>
|
||||
<source>Select your preferred Region, or use the default settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üstünlük verdiyiniz Bölgənizi seçin və ilkin ayarlardan istifadə edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="98"/>
|
||||
@ -2653,7 +2653,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>File System Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fayl sistemi yarlığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="306"/>
|
||||
@ -4262,7 +4262,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="118"/>
|
||||
<source>root is not allowed as username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>kökə istifadəçi_adı kimi icazə verilmir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="127"/>
|
||||
@ -4282,7 +4282,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="174"/>
|
||||
<source>localhost is not allowed as hostname.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>yerli hosta host_adı kimi icazə verilmir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="183"/>
|
||||
@ -4322,7 +4322,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="166"/>
|
||||
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yalnız hərflərə, saylara, alt cizgisinə və tire işarəsinə icazə verilir, ən az iki simvol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="264"/>
|
||||
|
@ -510,17 +510,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Set filesystem label on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fayl sistemi yarlığını %1 üzərində qurun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1</strong> fayl sistemi yarlığını <strong>%2</strong> bölməsinə qurun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quraşdırıcının '%1' diskindəki bölməni yeniləməsi baş tutmadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -896,7 +896,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OLDU!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -1012,12 +1012,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fayl sitemi üçün yarlıq</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="241"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FS yarlığı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="65"/>
|
||||
@ -1376,12 +1376,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fayl sitemi üçün yarlıq</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FS yarlığı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="291"/>
|
||||
@ -1889,7 +1889,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Çıxış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2113,7 +2113,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="41"/>
|
||||
<source>Select your preferred Region, or use the default settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üstünlük verdiyiniz Bölgənizi seçin və ilkin ayarlardan istifadə edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="98"/>
|
||||
@ -2653,7 +2653,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>File System Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fayl sistemi yarlığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="306"/>
|
||||
@ -4262,7 +4262,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="118"/>
|
||||
<source>root is not allowed as username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>kökə istifadəçi_adı kimi icazə verilmir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="127"/>
|
||||
@ -4282,7 +4282,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="174"/>
|
||||
<source>localhost is not allowed as hostname.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>yerli hosta host_adı kimi icazə verilmir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="183"/>
|
||||
@ -4322,7 +4322,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="166"/>
|
||||
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yalnız hərflərə, saylara, alt cizgisinə və tire işarəsinə icazə verilir, ən az iki simvol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="264"/>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Master Boot Record of %1</source>
|
||||
<translation>1% মাস্টার বুট রেকর্ড</translation>
|
||||
<translation>%1 মাস্টার বুট রেকর্ড</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="92"/>
|
||||
@ -217,7 +217,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
||||
<translation>ওয়ার্কিং ডিরেক্টরি 1% পাইথন কাজের জন্য %2 পাঠযোগ্য নয়।</translation>
|
||||
<translation>ওয়ার্কিং ডিরেক্টরি %1 পাইথন কাজের জন্য %2 পাঠযোগ্য নয়।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="230"/>
|
||||
@ -227,12 +227,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
||||
<translation>মূল স্ক্রিপ্ট ফাইল 1% পাইথন কাজের জন্য 2% পাঠযোগ্য নয়।</translation>
|
||||
<translation>মূল স্ক্রিপ্ট ফাইল %1 পাইথন কাজের জন্য %2 পাঠযোগ্য নয়।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Boost.Python error in job "%1".</source>
|
||||
<translation>বুস্ট.পাইথন কাজে 1% ত্রুটি</translation>
|
||||
<translation>বুস্ট.পাইথন কাজে %1 ত্রুটি</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -497,7 +497,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>1% ইনস্টল</translation>
|
||||
<translation>%1 ইনস্টল</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mettre le nom du système de fichier <strong>%1</strong> à la partition <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="70"/>
|
||||
@ -896,7 +896,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OK!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -1889,7 +1889,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4262,7 +4262,7 @@ Sortie
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="118"/>
|
||||
<source>root is not allowed as username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>root n'est pas autorisé en tant que nom d'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="127"/>
|
||||
@ -4282,7 +4282,7 @@ Sortie
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="174"/>
|
||||
<source>localhost is not allowed as hostname.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>localhost n'est pas autorisé en tant que nom d'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="183"/>
|
||||
@ -4322,7 +4322,7 @@ Sortie
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="166"/>
|
||||
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seuls les lettres, les chiffres, les underscores et les trait d'union sont autorisés et un minimum de deux caractères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="264"/>
|
||||
|
4332
lang/calamares_ko_KR.ts
Normal file
4332
lang/calamares_ko_KR.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -787,12 +787,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Internal error)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sieťová inštalácia. (Zakázaná: vnútorná chyba)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: No package list)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sieťová inštalácia. (Zakázaná: bez zoznamu balíkov)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="77"/>
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OK!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -912,12 +912,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inštalácia distribúcie %1 nebola úspešne dokončená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inštalácia distribúcie %1 bola úspešne dokončená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="152"/>
|
||||
@ -1013,12 +1013,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menovka systému súborov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="241"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menovka SS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="65"/>
|
||||
@ -1051,12 +1051,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytvorenie nového %1MiB oddielu na zariadení %3 (%2) so záznamami %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytvorenie nového %1MiB oddielu na zariadení %3 (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="128"/>
|
||||
@ -1066,12 +1066,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytvorenie nového <strong>%1MiB</strong> oddielu na zariadení <strong>%3</strong> (%2) so záznamami <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytvorenie nového <strong>%1MiB</strong> oddielu na zariadení <strong>%3</strong> (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="161"/>
|
||||
@ -1377,12 +1377,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menovka systému súborov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menovka SS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="291"/>
|
||||
@ -1890,7 +1890,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ukončiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2113,7 +2113,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="41"/>
|
||||
<source>Select your preferred Region, or use the default settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vyberte vami uprednostňovanú oblasť, alebo použite predvolené nastavenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="98"/>
|
||||
@ -2671,7 +2671,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>File System Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menovka systému súborov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="306"/>
|
||||
@ -4077,23 +4077,24 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inštalácia dokončená</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
|
||||
<source>%1 has been installed on your computer.<br/>
|
||||
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>
|
||||
Teraz môžete reštartovať váš počítač a spustiť nový systém, alebo pokračovať v používaní živého prostredia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zavrieť inštalátor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reštartovať systém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
|
||||
|
@ -4321,7 +4321,7 @@ Përfundim:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="166"/>
|
||||
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lejohen vetëm shkronja, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse. minimumi dy shenja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="264"/>
|
||||
|
@ -509,12 +509,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Set filesystem label on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sätt filsystem etikett på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sätt filsystem etikett <strong>%1</strong> på partition <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="70"/>
|
||||
@ -1011,12 +1011,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etikett för filsystem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="241"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FS Etikett:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="65"/>
|
||||
@ -1375,12 +1375,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etikett för filsystem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FS Etikett:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="291"/>
|
||||
@ -2653,7 +2653,7 @@ Sök på kartan genom att dra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>File System Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Filsystem etikett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="306"/>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Boot Partition</source>
|
||||
<translation>พาร์ทิชัน Boot</translation>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันบูต</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Blank Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>หน้าว่าง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="82"/>
|
||||
<source>none</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่มี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="75"/>
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Set up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ตั้งค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -263,15 +263,15 @@
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Waiting for %n module(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>กำลังรอ %n โมดูล</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>(%n second(s))</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>(%n วินาที)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -361,7 +361,7 @@ Link copied to clipboard</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Continue with installation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ดำเนินการติดตั้งต่อหรือไม่?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="329"/>
|
||||
@ -376,7 +376,7 @@ Link copied to clipboard</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Set up now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&ตั้งค่าตอนนี้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
|
||||
@ -391,12 +391,12 @@ Link copied to clipboard</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>&Set up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&ตั้งค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>&Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&ติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="395"/>
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>เลือกพาร์ทิชันที่จะติดตั้ง</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1174"/>
|
||||
@ -597,7 +597,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1325"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ดูเหมือนว่าอุปกรณ์จัดเก็บนี้ไม่มีระบบปฏิบัติการ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บของคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1330"/>
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ตำแหน่งที่ตั้งสำหรับหมายเลขและวันที่จะถูกตั้งค่าเป็น %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="53"/>
|
||||
@ -789,7 +789,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เลือกแพ็กเกจ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="59"/>
|
||||
@ -799,12 +799,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะตั้งค่า %1<br/>ไม่สามารถทำการตั้งค่าต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||
<translation>ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์นี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1.<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a></translation>
|
||||
<translation>คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="61"/>
|
||||
@ -819,7 +819,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
||||
<translation>โปรแกรมนี้จะถามคุณบางอย่าง เพื่อติดตั้ง %2 ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation>
|
||||
<translation>โปรแกรมนี้จะถามตำถามต่าง ๆ เพื่อติดตั้ง %2 ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="244"/>
|
||||
@ -829,17 +829,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="245"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to %1 setup</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวตั้งค่า %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="250"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง Calamares สำหรับ %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/>
|
||||
@ -849,7 +849,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>'%1' is not allowed as username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้ใช้ '%1' เป็นชื่อผู้ใช้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/>
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ตกลง!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -934,12 +934,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เลือกแพ็กเกจ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เลือกผลิตภัณฑ์จากรายการ ผลิตภัณฑ์ที่เลือกไว้จะถูกติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1115,17 +1115,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>สร้างตารางพาร์ทิชัน %1 ใหม่บน %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>สร้างตารางพาร์ทิชัน <strong>%1</strong> ใหม่บน <strong>%2</strong> (%3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>กำลังสร้างตารางพาร์ทิชัน %1 ใหม่บน %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Create user <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>สร้างผู้ใช้ <strong>%1</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
|
||||
@ -1154,12 +1154,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Creating user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>กำลังสร้างผู้ใช้ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Configuring user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>กำลังกำหนดค่าผู้ใช้ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
|
||||
@ -1222,17 +1222,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Delete partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ลบพาร์ทิชัน %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Delete partition <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ลบพาร์ทิชัน <strong>%1</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Deleting partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>กำลังลบพาร์ทิชัน %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="56"/>
|
||||
@ -1245,7 +1245,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>This device has a <strong>%1</strong> partition table.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>อุปกรณ์นี้มีตารางพาร์ทิชัน <strong>%1</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="104"/>
|
||||
@ -1303,7 +1303,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Failed to open %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปิด %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1329,7 +1329,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>&Keep</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&เก็บไว้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="74"/>
|
||||
@ -1494,7 +1494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="84"/>
|
||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
|
||||
<translation><h1>เสร็จสิ้น</h1><br/>%1 ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณเรียบร้อย<br/>คุณสามารถเริ่มทำงานเพื่อเข้าระบบใหม่ของคุณ หรือดำเนินการใช้ %2 Live environment ต่อไป</translation>
|
||||
<translation><h1>เสร็จสิ้น</h1><br/>%1 ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณเรียบร้อย<br/>คุณสามารถเริ่มต้นใหม่เพื่อเข้าสู่ระบบใหม่ของคุณ หรือดำเนินการใช้ %2 ในแบบไม่ต้องติดตั้ง (Live) ต่อไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="89"/>
|
||||
@ -1581,7 +1581,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ระบบนี้ไม่ได้เชื่อมต่อปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="185"/>
|
||||
@ -1611,7 +1611,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>has a screen large enough to show the whole installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>มีหน้าจอใหญ่พอที่จะแสดงผลตัวติดตั้งได้ทั้งหมด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="208"/>
|
||||
@ -1621,7 +1621,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>หน้าจอเล็กเกินกว่าที่จะแสดงผลตัวติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1629,7 +1629,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/hostinfo/HostInfoJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Collecting information about your machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>กำลังรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องของคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1679,7 +1679,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Konsole not installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่ได้ติดตั้ง Konsole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="44"/>
|
||||
@ -1721,7 +1721,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>การตั้งค่า locale ระบบ</translation>
|
||||
<translation>การตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้งระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="30"/>
|
||||
@ -1736,7 +1736,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&O ตกลง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1832,7 +1832,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>File: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไฟล์: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
@ -1882,7 +1882,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1952,7 +1952,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="243"/>
|
||||
<source>Timezone: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เขตเวลา: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="264"/>
|
||||
@ -1967,7 +1967,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เลือกแพ็กเกจ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
@ -2007,52 +2007,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เข้าสู่ระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เดสก์ท็อป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>แอปพลิเคชัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Communication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การสื่อสาร</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Development</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การพัฒนา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Office</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ออฟฟิศ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Multimedia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>สื่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>อินเทอร์เน็ต</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Theming</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การปรับแต่ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Gaming</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เกม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -2111,7 +2111,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="217"/>
|
||||
<source>Timezone: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เขตเวลา: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="115"/>
|
||||
@ -2121,7 +2121,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="186"/>
|
||||
<source>Zones</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เขต</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="233"/>
|
||||
@ -2405,7 +2405,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Product Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ชื่อผลิตภัณฑ์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="57"/>
|
||||
@ -2415,17 +2415,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Long Product Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>คำอธิบายผลิตภัณฑ์แบบยาว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เลือกแพ็กเกจ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เลือกผลิตภัณฑ์จากรายการ ผลิตภัณฑ์ที่เลือกไว้จะถูกติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2433,7 +2433,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>แพ็กเกจ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2477,7 +2477,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="40"/>
|
||||
<source>What is your name?</source>
|
||||
<translation>ชื่อของคุณคือ?</translation>
|
||||
<translation>ชื่อของคุณคืออะไร?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="55"/>
|
||||
@ -2487,7 +2487,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="124"/>
|
||||
<source>What name do you want to use to log in?</source>
|
||||
<translation>ชื่อที่คุณต้องการใช้ในการล็อกอิน?</translation>
|
||||
<translation>ใส่ชื่อที่คุณต้องการใช้ในการเข้าสู่ระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="148"/>
|
||||
@ -2497,7 +2497,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="223"/>
|
||||
<source>What is the name of this computer?</source>
|
||||
<translation>คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ชื่อ?</translation>
|
||||
<translation>คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ชื่ออะไร?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="247"/>
|
||||
@ -2781,7 +2781,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Disk <strong>%1</strong> (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ดิสก์ <strong>%1</strong> (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="226"/>
|
||||
@ -3309,7 +3309,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะตั้งค่า %1<br/>ไม่สามารถทำการตั้งค่าต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="267"/>
|
||||
@ -3593,7 +3593,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Configure <pre>sudo</pre> users.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>กำหนดค่าผู้ใช้ <pre>sudo</pre></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>
|
||||
@ -3855,12 +3855,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Total Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ขนาดทั้งหมด:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Used Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ขนาดที่ใช้ไป:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="126"/>
|
||||
@ -3934,12 +3934,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>ยินดีต้อนรับสู่โปรแกรมตั้งค่า Calamares สำหรับ %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="217"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to %1 setup.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวตั้งค่า %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="222"/>
|
||||
@ -3959,7 +3959,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เกี่ยวกับตัวตั้งค่า %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="235"/>
|
||||
@ -4009,7 +4009,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="96"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ย้อนกลับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4025,7 +4025,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การติดตั้งเสร็จสิ้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
|
||||
@ -4036,12 +4036,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ปิดตัวติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เริ่มต้นระบบใหม่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
|
||||
@ -4067,7 +4067,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="158"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ย้อนกลับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4110,7 +4110,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="386"/>
|
||||
<source>Test your keyboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ทดสอบคีย์บอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4118,7 +4118,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="81"/>
|
||||
<source>Change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เปลี่ยน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4160,7 +4160,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="76"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ย้อนกลับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4173,7 +4173,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="49"/>
|
||||
<source>What is your name?</source>
|
||||
<translation>ชื่อของคุณคือ?</translation>
|
||||
<translation>ชื่อของคุณคืออะไร?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="56"/>
|
||||
@ -4183,7 +4183,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>What name do you want to use to log in?</source>
|
||||
<translation>ชื่อที่คุณต้องการใช้ในการล็อกอิน?</translation>
|
||||
<translation>ใส่ชื่อที่คุณต้องการใช้ในการเข้าสู่ระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="78"/>
|
||||
@ -4208,7 +4208,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="127"/>
|
||||
<source>What is the name of this computer?</source>
|
||||
<translation>คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ชื่อ?</translation>
|
||||
<translation>คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ชื่ออะไร?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="133"/>
|
||||
|
@ -110,12 +110,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Reloads the stylesheet from the branding directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>从Branding目录重新载入样式表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Uploads the session log to the configured pastebin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>将会话日志上传至预设的pastebin网站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="144"/>
|
||||
@ -337,7 +337,11 @@
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Link copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>发送至
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
的链接已保存至剪贴板 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="206"/>
|
||||
@ -505,7 +509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Set filesystem label on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在%1设置文件系统卷标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
|
||||
@ -781,12 +785,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Internal error)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>网络安装(因内部错误而被禁用)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: No package list)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>网络安装(因无软件包列表而被禁用)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="77"/>
|
||||
@ -893,7 +897,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -908,12 +912,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1的设置未成功完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1的安装未成功完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="152"/>
|
||||
@ -1009,12 +1013,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此文件系统的卷标名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="241"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件系统卷标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="65"/>
|
||||
@ -1374,12 +1378,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此文件系统的卷标名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件系统卷标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="291"/>
|
||||
@ -1887,7 +1891,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2111,7 +2115,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="41"/>
|
||||
<source>Select your preferred Region, or use the default settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>请选择你偏好打地区或者使用当期默认设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="98"/>
|
||||
@ -2642,7 +2646,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>File System Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件系统卷标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="306"/>
|
||||
@ -4255,7 +4259,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="118"/>
|
||||
<source>root is not allowed as username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>用户名不能为root</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="127"/>
|
||||
@ -4275,7 +4279,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="174"/>
|
||||
<source>localhost is not allowed as hostname.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>localhost不能为用户名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="183"/>
|
||||
|
4332
lang/calamares_zh_HK.ts
Normal file
4332
lang/calamares_zh_HK.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user