i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
9b3fbe1e33
commit
870e41e7ed
@ -695,8 +695,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>الحاليّ:</translation>
|
||||
@ -708,7 +708,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>بعد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -725,127 +725,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>سيُستخدم قسم نظام EFI على %1 لبدء %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>قسم نظام EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>موقع محمل الإقلاع</translation>
|
||||
@ -914,12 +914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3262,17 +3262,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>أمتأكّد من إنشاء جدول تقسيم جديد على %1؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>বর্তমান:</translation>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>পিছত:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 বিভজনক সৰু কৰি %2MiB কৰা হ'ব আৰু %4ৰ বাবে %3MiBৰ নতুন বিভজন বনোৱা হ'ব।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>ইনস্তল কৰিবলৈ এখন বিভাজন চয়ন কৰক</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>এই চিছটেমত এখনো EFI চিছটেম বিভাজন কতো পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু মেনুৱেল বিভাজন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা %1 চেত্ আপ কৰক।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2ক আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI চিছটেম বিভাজন:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত কোনো অপাৰেটিং চিছটেম নাই যেন লাগে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে?<br/>আপুনি ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত কিবা সলনি কৰাৰ আগতে পুনৰীক্ষণ আৰু চয়ন নিশ্চিত কৰিব পাৰিব।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>ডিস্কত থকা গোটেই ডাটা আতৰাওক।</strong><br/> ইয়াৰ দ্ৱাৰা ষ্টোৰেজ ডিভাইছত বৰ্তমান থকা সকলো ডাটা <font color="red">বিলোপ</font> কৰা হ'ব।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>সমান্তৰালভাৱে ইনস্তল কৰক</strong><br/> ইনস্তলাৰটোৱে %1ক ইনস্তল কৰাৰ বাবে এখন বিভাজন সৰু কৰি দিব।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>বিভাজন সলনি কৰক</strong> <br/>এখন বিভাজনক % ৰ্ সৈতে সলনি কৰক।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত %1 আছে। <br/> আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত ইতিমধ্যে এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? <br/>ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত একাধিক এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? 1ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>স্ৱেপ (হাইবাৰনেট নোহোৱাকৈ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>স্ৱোআপ (হাইবাৰনেটৰ সৈতে)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>ফাইললৈ স্ৱোআপ কৰক।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>মেনুৱেল বিভাজন</strong><br/>আপুনি নিজে বিভাজন বনাব বা বিভজনৰ আয়তন সলনি কৰিব পাৰে।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>কমাণ্ড চলাব পৰা নগ'ল।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3222,17 +3222,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>বুট লোডাৰ ইনস্তল কৰক (&I):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>আপুনি নিশ্চিতভাৱে %1ত নতুন তালিকা বনাব বিচাৰে নেকি?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>নতুন বিভাজন বনাব নোৱৰি</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1ত থকা বিভাজন তালিকাত ইতিমধ্যে %2 মূখ্য বিভাজন আছে, আৰু একো যোগ কৰিব নোৱাৰিব। তাৰ সলনি এখন মূখ্য বিভাজন বিলোপ কৰক আৰু এখন প্ৰসাৰিত বিভাজন যোগ কৰক।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Anguaño:</translation>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<translation>Dempués:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<translation>%1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición de %3MB pa %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partición del sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercambéu (ensin ivernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercambéu (con ivernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercambéu nun ficheru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Nun pudo executase'l comandu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3218,17 +3218,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<translation>I&nstalar el xestor d'arrinque en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>¿De xuru que quies crear una tabla de particiones nueva en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nun pue crease la partición nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La tabla de particiones en %1 yá tien %2 particiones primaries y nun puen amestase más. Desanicia una partición primaria y amiesta otra estendida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Cari:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<translation>Sonra:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>%1 , ev bölməsi kimi %2 üçün təkrara istifadə edilsin</translation>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<translation>%1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI sistem bölməsi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli <strong>%1</strong>, lazım olan <strong>%2</strong> ilə fərqlidir.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri <strong>quraşdırılmışdır</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Bu yaddaş qurğusu <strong>qeyri-aktiv RAİD</strong> qurğusunun bir hissəsidir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Mübadilə bölməsi yoxdur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Mübadilə bölməsini yenidən istifadə edin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Mübadilə faylı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Önyükləmə yeri:</translation>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Əmri ictra etmək mümkün olmadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Əmrlər müəyyən edilməmiş dəyişənlərdən istyifadə edir. Çatışmayan dəyişənlər bunlardır: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<translation>Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>%1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Yeni bölmə yaradıla bilmir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz.
|
||||
Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin.</translation>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Cari:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<translation>Sonra:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<translation>%1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI sistem bölməsi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli <strong>%1</strong>, lazım olan <strong>%2</strong> ilə fərqlidir.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri <strong>quraşdırılmışdır</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Bu yaddaş qurğusu <strong>qeyri-aktiv RAİD</strong> qurğusunun bir hissəsidir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Mübadilə faylı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Əmri ictra etmək mümkün olmadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Əmrlər müəyyən edilməmiş dəyişənlərdən istyifadə edir. Çatışmayan dəyişənlər bunlardır: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<translation>Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>%1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Yeni bölmə yaradıla bilmir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz.
|
||||
Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin.</translation>
|
||||
|
@ -694,8 +694,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Зараз:</translation>
|
||||
@ -707,7 +707,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Пасля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -724,127 +724,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 будзе паменшаны да %2MiB і новы раздзел %3MiB будзе створаны для %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Абярыце раздзел для ўсталявання </strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і зрабіце разметку %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Сістэмны раздзел EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Здаецца, на гэтай прыладзе няма аперацыйнай сістэмы. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Сцерці дыск</strong><br/>Гэта <font color="red">выдаліць</font> усе даныя на абранай прыладзе.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Усталяваць побач</strong><br/>Праграма ўсталявання паменшыць раздзел, каб вызваліць месца для %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Замяніць раздзел </strong><br/>Заменіць раздзел на %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На гэтай прыладзе ёсць %1. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На гэтай прыладзе ўжо ёсць аперацыйная сістэма. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На гэтай прыладзе ўжо ёсць некалькі аперацыйных сістэм. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>На гэтай прыладзе ўжо ўсталяваная аперацыйная сістэма, але табліца раздзелаў <strong>%1</strong> не такая, як патрэбна <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Адзін з раздзелаў гэтай назапашвальнай прылады<strong>прымантаваны</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Гэтая назапашвальная прылада ёсць часткай<strong>неактыўнага RAID</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Раздзел падпампоўвання (без усыплення)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Раздзел падпампоўвання (з усыпленнем)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Раздзел падпампоўвання ў файле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Уласнаручная разметка</strong><br/>Вы можаце самастойна ствараць раздзелы або змяняць іх памеры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -913,12 +913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Не ўдалося запусціць загад.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3247,17 +3247,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>&Усталяваць загрузчык на:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Сапраўды хочаце стварыць новую табліцу раздзелаў на %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Не ўдалося стварыць новы раздзел</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>У табліцы раздзелаў на %1 ужо %2 першасных раздзелаў, больш дадаць немагчыма. Выдаліце адзін з першасных і дадайце пашыраны раздзел.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Сегашен:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>След:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation> %1 ще бъде намален до %2MiB и ще бъде създаден нов %3MiB дял за %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Изберете дял за инсталацията</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI системен дял:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение вече има операционна система върху него, но таблицатас дялове <strong>%1 </strong> е различна от необходимата <strong>%2 </strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение има <strong> монтиран </strong> дял.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение е част от <strong> неактивно RAID </strong> устройство.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (без Хибернация)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (с Хибернация)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap във файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Командата не може да се изпълни.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>И& нсталиране на програма за начално зареждане на:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да създадете нова таблица на дяловете върху %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Не може да се създаде нов дял</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Таблицата на дяловете на %1 вече има %2 главни дялове, повече не може да се добавят. Моля, премахнете един главен дял и добавете разширен дял, на негово място.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -686,8 +686,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>বর্তমান:</translation>
|
||||
@ -699,7 +699,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>পরে:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -716,127 +716,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>ইনস্টল করতে একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1 এ EFI সিস্টেম পার্টিশন %2 শুরু করার জন্য ব্যবহার করা হবে।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI সিস্টেম পার্টিশন:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>এই স্টোরেজ ডিভাইসে কোন অপারেটিং সিস্টেম আছে বলে মনে হয় না। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>ডিস্ক মুছে ফেলুন</strong> <br/>এটি বর্তমানে নির্বাচিত স্টোরেজ ডিভাইসে উপস্থিত সকল উপাত্ত <font color="red">মুছে ফেলবে</font>।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>ইনস্টল করুন পাশাপাশি</strong> <br/>ইনস্টলার %1 এর জন্য জায়গা তৈরি করতে একটি পার্টিশন সংকুচিত করবে।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করুন</strong><br/>%1-এর সাথে একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করে।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>এই সঞ্চয় যন্ত্রটিতে %1 আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>এই স্টোরেজ ডিভাইসে ইতোমধ্যে একটি অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>এই স্টোরেজ ডিভাইসে একাধিক অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -905,12 +905,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3217,17 +3217,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি %1 এ একটি নতুন পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে চান?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ara:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>Després:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2.</translation>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>%1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation> La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partició EFI de sistema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> és diferent de la necessària: <strong>%2</strong>.<br/> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Aquest sistema d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Sense intercanvi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reutilitza l'intercanvi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercanvi (sense hibernació)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercanvi (amb hibernació)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercanvi en fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ubicació del carregador d'arrencada:</translation>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut executar l'ordre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Les ordres usen variables que no estan definides. Les variables que falten són: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé
|
||||
<translation>I&nstal·la el gestor d'arrencada a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>No es pot crear la partició nova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Si us plau, suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>Després:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>%1 es reduirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MiB per a %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Seleccioneu una partició per a fer-hi la instal·lació.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>No s'ha pogut trobar una partició EFI en cap lloc d'aquest sistema. Torneu arrere i useu les particions manuals per a configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>La partició EFI de sistema en %1 s'usarà per a iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partició del sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Pareix que aquest dispositiu d'emmagatzematge no té cap sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per a fer espai per a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> és diferent de la necessària: <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercanvi (sense hibernació)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercanvi (amb hibernació)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercanvi en fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear particions o canviar-ne la mida pel vostre compte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut executar l'ordre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3222,17 +3222,17 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé
|
||||
<translation>I&nstal·la el gestor d'arrancada en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Segur que voleu crear una nova taula de particions en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>No es pot crear la partició nova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -695,8 +695,8 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Stávající:</translation>
|
||||
@ -708,7 +708,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Potom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -725,127 +725,127 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>%1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI systémový oddíl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se na něm nyní nacházejí.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém, ale tabulka rozdělení <strong>%1</strong> je jiná než potřebná <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Některé z oddílů tohoto úložného zařízení jsou <strong>připojené</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Toto úložné zařízení je součástí <strong>neaktivního RAID</strong> zařízení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Odkládací prostor (bez uspávání na disk)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Odkládací prostor (s uspáváním na disk)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Odkládat do souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -914,12 +914,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Nedaří se spustit příkaz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3248,17 +3248,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Zavaděč systému &nainstalovat na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Opravdu chcete na %1 vytvořit novou tabulku oddílů?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nedaří se vytvořit nový oddíl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Tabulka oddílů na %1 už obsahuje %2 hlavních oddílů a proto už není možné přidat další. Odeberte jeden z hlavních oddílů a namísto něj vytvořte rozšířený oddíl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Nuværende:</translation>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>Efter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>%1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Vælg en partition at installere på</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI-systempartition:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Slet disk</strong><br/>Det vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Lagerenheden har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Lagerenheden har allerede et styresystem på den men partitionstabellen <strong>%1</strong> er ikke magen til den nødvendige <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Lagerenhden har en af sine partitioner <strong>monteret</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Lagringsenheden er en del af en <strong>inaktiv RAID</strong>-enhed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (ingen dvale)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (med dvale)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap til fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke køre kommando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3222,17 +3222,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>I&nstallér bootloader på:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på, at du vil oprette en ny partitionstabel på %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Kan ikke oprette ny partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Partitionstabellen på %1 har allerede %2 primære partitioner, og der kan ikke tilføjes flere. Fjern venligst en primær partition og tilføj i stedet en udvidet partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Aktuell:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>Nachher:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>%1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden</translation>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>%1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI-Systempartition:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Festplatte löschen</strong><br/>Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium <font color="red">löschen</font>. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Parallel dazu installieren</strong><br/>Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ersetze eine Partition</strong><br/>Ersetzt eine Partition durch %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Auf diesem Speichergerät befindet sich bereits ein Betriebssystem, aber die Partitionstabelle <strong>%1</strong> unterscheidet sich von den erforderlichen <strong>%2</strong><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Bei diesem Speichergerät ist eine seiner Partitionen <strong>eingehängt</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Dieses Speichergerät ist ein Teil eines <strong>inaktiven RAID</strong>-Geräts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Kein swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Wiederverwenden der swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (ohne Ruhezustand)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (mit Ruhezustand)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Auslagerungsdatei verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuelle Partitionierung</strong><br/>Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Speicherort des Bootloaders</translation>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Befehl konnte nicht ausgeführt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Die Befehle verwenden Variablen, die nicht definiert sind. Fehlende Variablen sind: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>I&nstalliere Bootloader auf:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Partitionstabelle auf %1 erstellen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Neue Partition kann nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Die Partitionstabelle auf %1 hat bereits %2 primäre Partitionen und weitere können nicht hinzugefügt werden. Bitte entfernen Sie eine primäre Partition und fügen Sie stattdessen eine erweiterte Partition hinzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -686,8 +686,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Τρέχον:</translation>
|
||||
@ -699,7 +699,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Μετά:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -716,127 +716,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Κατάτμηση συστήματος EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -905,12 +905,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3217,17 +3217,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -686,8 +686,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Current:</translation>
|
||||
@ -699,7 +699,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>After:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -716,127 +716,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Select a partition to install on</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI system partition:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -905,12 +905,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Could not run command.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3217,17 +3217,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Can not create new partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -690,8 +690,8 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Nune:</translation>
|
||||
@ -703,7 +703,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<translation>Poste:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -720,127 +720,127 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -909,12 +909,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3221,17 +3221,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -693,8 +693,8 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ahora:</translation>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.</translation>
|
||||
<translation>Después:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reuse %1 como partición home para %2.</translation>
|
||||
@ -723,127 +723,127 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.</translation>
|
||||
<translation>%1 se reducirá a %2MiB y se creará una nueva partición de %3MiB para %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Elige una partición en la que realizar la instalación</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>No parece que haya ninguna partición del sistema EFI en el equipo. Puedes volver atrás y preparar %1 con la opción de particionado manual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>La partición del sistema EFI en «%1» se va a usar para arrancar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partición del sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo dentro. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar los cambios antes de que pase nada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Borrar el disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará permanentemente</font> todos los datos en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar al lado</strong><br/>El instalador reducirá el tamaño de una partición y dejará el suficiente para instalar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Sustituye el espacio de una de las particiones ya existentes con %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>%1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Parece que este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo instalado. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo, pero la tabla de particiones <strong>%1</strong> es diferente de la que se necesita; <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento tiene alguna de sus particiones <strong>ya montadas</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento es parte de un <strong>dispositivo RAID</strong> inactivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Sin swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reutilizar swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Con «swap» (pero sin hibernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Con «swap» (y con hibernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap en archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionado manual</strong><br/> Puedes crear o cambiar el tamaño de las particiones a tu gusto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ubicación del cargador de arranque:</translation>
|
||||
@ -912,12 +912,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>No se pudo ejecutar la orden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Las órdenes utilizan variables sin definir. Las variables que faltan son: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3237,17 +3237,17 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.</translation>
|
||||
<translation>I&nstalar gestor de arranque en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que quieres crear una nueva tabla de particiones en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear una partición nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La tabla de particiones en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no se puede añadir ninguna más. Quita una partición primaria y sustitúyela por una extendida para poder añadir particiones lógicas en su interior.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -693,8 +693,8 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Después:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reuse %1 como partición HOME para %2.</translation>
|
||||
@ -723,127 +723,127 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>%1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Seleccione una partición para instalar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>No se puede encontrar una partición del sistema EFI en ninguna parte de este sistema. Regrese y use la partición manual para configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>La partición del sistema EFI en %1 se utilizará para iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partición de sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo. ¿Qué le gustaría hacer?<br/> Podrá revisar y confirmar sus opciones antes de realizar cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Borrar todo el disco</strong><br/> Ésto <font color="red">eliminará</font> todos los datos actualmente presentes en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar junto a otra partición</strong><br/>El instalador reducirá una partición para dejar espacio para %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Reemplaza una partición con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Éste dispositivo de almacenamiento tiene %1. ¿Qué le gustaría hacer?<br/> Podrá revisar y confirmar sus opciones antes de realizar cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Éste dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en él ¿Qué le gustaría hacer?<br/> Podrá revisar y confirmar sus opciones antes de realizar cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Éste dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos. ¿Qué le gustaría hacer? <br/>Podrá revisar y confirmar sus opciones antes de realizar cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Éste dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo, pero la tabla de particiones <strong>%1</strong> es diferente de la que se necesita; <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Éste dispositivo de almacenamiento tiene <strong>montada</strong> una de sus particiones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento forma parte de un dispositivo <strong>RAID inactivo</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Sin SWAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reutilizar SWAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>SWAP (sin hibernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>SWAP (con hibernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>SWAP en el archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Partición manual</strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ubicación del cargador de arranque:</translation>
|
||||
@ -912,12 +912,12 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>No se pudo ejecutar el comando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3237,17 +3237,17 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>I&nstalar gestor de arranque en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que quieres crear una nueva tabla de particiones en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>No se puede crear una nueva partición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La tabla de particiones en %1 ya tiene %2 particiones primarias y no se pueden agregar más. Elimine una partición primaria y agregue una partición extendida en su lugar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -689,8 +689,8 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Después:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -719,128 +719,128 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>%1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation> <strong>Seleccione una partición para instalar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partición de sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (sin hibernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (con hibernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap a archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -909,12 +909,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>No puede ejecutarse el comando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3230,17 +3230,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>No se puede crear nueva partición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La tabla de partición en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no pueden agregarse mas. Favor remover una partición primaria y en cambio, agregue una partición extendida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3227,17 +3227,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -686,8 +686,8 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Hetkel:</translation>
|
||||
@ -699,7 +699,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<translation>Pärast:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -716,127 +716,127 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI süsteemipartitsioon:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -905,12 +905,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Käsku ei saanud käivitada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3217,17 +3217,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<translation>Paigalda käivituslaadur kohta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Kas soovid kindlasti luua uut partitsioonitabelit kettale %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Uut partitsiooni ei saa luua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Partitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -686,8 +686,8 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Unekoa: </translation>
|
||||
@ -699,7 +699,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<translation>Ondoren:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -716,127 +716,127 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI sistema-partizioa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Diskoa ezabatu</strong><br/>Honek orain dauden datu guztiak <font color="red">ezabatuko</font> ditu biltegiratze-gailutik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalatu alboan</strong><br/>Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ordeztu partizioa</strong><br/>ordezkatu partizioa %1-(e)kin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -905,12 +905,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da komandoa exekutatu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3217,17 +3217,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<translation>Abio kargatzailea I&nstalatu bertan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ziur al zaude partizio-taula berri bat %1-(e)an sortu nahi duzula?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Ezin da partizio berririk sortu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>فعلی:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>بعد از:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبیبایت و یک پارتیشن %3 مبیبایتی برای %4 ساخته خواهد شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمیتواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راهاندازی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>پارتیشن سیستم ای.اف.آی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>به نظر میرسد در دستگاه ذخیرهسازی هیچ سیستمعاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟<br/>شما میتوانید انتخابهایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیرهسازی، مرور و تأیید نمایید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>پاک کردن دیسک</strong><br/>این کار تمام دادههای موجود بر روی دستگاه ذخیرهسازی انتخاب شده را <font color="red">حذف میکند</font>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>نصب در امتداد</strong><br/>این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده میکند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>جایگزینی یک افراز</strong><br/>افرازی را با %1 جایگزین میکند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>این دستگاه ذخیره سازی٪ 1 روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>این دستگاه ذخیره سازی از قبل یک سیستم عامل روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>این دستگاه ذخیره سازی دارای چندین سیستم عامل است. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>این دستگاه حافظه هم اکنون یک سیستم عامل روی خود دارد، اما جدول افراز <strong>%1</strong> با نیاز <strong>%2</strong> متفاوت است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>این دستگاه حافظه دارای یک افرازی بوده که هم اکنون <strong>سوارشده</strong> است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>یکی از بخش های این دستگاه حافظه عضوی از دستگاه <strong>RAID غیرفعال</strong> است. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>مبادله (بدون خوابزمستانی)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>مبادله (با خوابزمستانی)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>مبادله به پرونده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation>شما می توانید پارتیشن بندی دستی ایجاد یا تغییر اندازه دهید .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>نمیتوان دستور را اجرا کرد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3222,17 +3222,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>&نصب بارکنندهٔ راهاندازی روی:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>مطمئنید میخواهید روی %1 جدول افراز جدیدی بسازید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>نمیتوان افراز جدید ساخت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>جدول پارتیشن در٪ 1 از قبل دارای٪ 2 پارتیشن اصلی است و دیگر نمی توان آن را اضافه کرد. لطفاً یک پارتیشن اصلی را حذف کنید و به جای آن یک پارتیشن توسعه یافته اضافه کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -54,12 +54,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
||||
<translation>Tämä tietokone käynnistettiin <strong>EFI</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI:n niin asennusohjelman on asennettava käynnistyslataaja, kuten <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong>, <strong>EFI-osio</strong> . Tämä on automaattista, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse.</translation>
|
||||
<translation>Tämä tietokone käynnistettiin <strong>EFI</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI:llä niin asennusohjelman on tehtävä käynnistyslataaja, <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong>, <strong>EFI-osio</strong> . Tämä tapahtuu automaattisesti, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
||||
<translation>Tämä tietokone käynnistettiin <strong>BIOS</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistyksen BIOS:lla niin asennusohjelman on asennettava käynnistyslaataaja, kuten<strong>GRUB</strong>, osion alkuun tai <strong>Master Boot Record</strong> osiotaulun alukuun (suositus). Tämä on automaattista, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse.</translation>
|
||||
<translation>Tämä tietokone käynnistettiin <strong>BIOS</strong> ympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistymään BIOS:lla niin asennusohjelman on tehtävä käynnistyslaataaja, GRUB</strong>, osion alkuun tai <strong>Master Boot Record</strong> (suositus). Tämä tapahtuu automaattisesti, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on tehtävä valinnat itse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -467,7 +467,7 @@ Linkki kopioitu leikepöydälle</translation>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>%1 ei voi asentaa. Calamares ei voinut ladata kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelma on siinä, miten jakelu käyttää Calamaresia.</translation>
|
||||
<translation>Ei voitu asentaa %1. Calamares ei saanut ladattua kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelmana on, miten jakelu käyttää Calamaresia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="196"/>
|
||||
@ -691,8 +691,8 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Nyt:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation>Jälkeen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Käytä uudelleen %1 kotiosiona %2</translation>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation>%1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Valitse asennettava osio</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI-järjestelmäosiota ei löydy tästä järjestelmästä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1</translation>
|
||||
<translation>Tästä järjestelmästä ei löydy osiota EFI. Palaa takaisin ja käytä manuaalista osiointia määrittääksesi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI-järjestelmäosiota %1 käytetään %2 käynnistämiseen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI-järjestelmäosio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Tällä kiintolevyllä ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Tyhjennä kiintolevy</strong><br/>Tämä <font color="red">poistaa</font> kaikki tiedot valitusta kiintolevystä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Asenna nykyisen rinnalle</strong><br/>Asennusohjelma supistaa osiota tehdäkseen tilaa kohteelle %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Korvaa osio</strong><br/>Korvaa osion %1:llä. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kiintolevyllä on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Tämä kiintolevy sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi, ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kiintolevy sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi, ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Kiintolevyllä on jo käyttöjärjestelmä, mutta osiotaulu <strong>%1</strong> on erilainen kuin tarvitaan <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Tähän kiintolevyyn on kiinnitys, <strong>liitetty</strong> yksi osioista.</translation>
|
||||
<translation>Tähän kiintolevyyn on kiinnitys, <strong>kytketty</strong> yksi osioista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Tämä kiintolevy on osa <strong>passiivista RAID</strong> kokoonpanoa.</translation>
|
||||
<translation>Tämä kiintolevy on osa passiivista <strong>RAID</strong> levypakkaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ei swappia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Käytä swap uudellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (ei lepotilaa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (lepotilan kanssa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap tiedostona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuaalinen osiointi </strong><br/>Voit luoda tai muuttaa osioita itse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Käynnistyslataajan sijainti:</translation>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Komentoa ei voi suorittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Komennot käyttää muuttujia, joita ei ole määritelty. Puuttuvat muuttujat ovat: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1064,7 +1064,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
|
||||
<translation>Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu, kun asennusohjelma käynnistetään.</translation>
|
||||
<translation>Tämä on yleiskatsaus siitä, mitä tapahtuu, kun aloitat asennuksen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="44"/>
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
||||
<translation>Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä liittyen %2 ja asentaa sen tietokoneelle.</translation>
|
||||
<translation>Tämä ohjelma kysyy joitakin %2 liittyviä kysymyksiä ja asentaa sen sitten tietokoneelle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="264"/>
|
||||
@ -3229,17 +3229,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<translation>A&senna käynnistyslatain:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti luoda uuden osiotaulun levylle %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Ei voi luoda uutta osiota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 osiotaulussa on jo %2 ensisijaista osiota, eikä lisää voi lisätä. Poista yksi ensisijainen osio ja lisää laajennettu osio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5259,8 +5259,8 @@ Pystyvierityspalkki on säädettävissä, leveys on nyt asetettu arvoon 10.</tra
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="38"/>
|
||||
<source><h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
|
||||
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p></source>
|
||||
<translation><h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> -asentajaan</h3>
|
||||
<p>Tämä ohjelma esittää sinulle joitain kysymyksiä liittyen %1 ja asentaa sen tietokoneelle.</p></translation>
|
||||
<translation><h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> asentajaan</h3>
|
||||
<p>Tämä ohjelma kysyy joitakin %1 liittyviä kysymyksiä ja asentaa sen sitten tietokoneelle.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="69"/>
|
||||
@ -5289,8 +5289,8 @@ Pystyvierityspalkki on säädettävissä, leveys on nyt asetettu arvoon 10.</tra
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq-qt6.qml" line="38"/>
|
||||
<source><h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
|
||||
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p></source>
|
||||
<translation><h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> -asentajaan</h3>
|
||||
<p>Tämä ohjelma esittää sinulle joitain kysymyksiä liittyen %1 ja asentaa sen tietokoneelle.</p></translation>
|
||||
<translation><h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> asentajaan</h3>
|
||||
<p>Tämä ohjelma kysyy joitakin %1 liittyviä kysymyksiä ja asentaa sen sitten tietokoneelle.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq-qt6.qml" line="69"/>
|
||||
|
@ -693,8 +693,8 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Actuel :</translation>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Après :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Réutiliser %1 comme partition home pour %2</translation>
|
||||
@ -723,127 +723,127 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>%1 va être réduit à %2 Mio et une nouvelle partition de %3 Mio va être créée pour %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partition système EFI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ce périphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Le périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation, mais la table de partition <strong>%1</strong> est différente de celle nécessaire <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Une des partitions de ce périphérique de stockage est <strong>montée</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Ce périphérique de stockage fait partie d'une grappe <strong>RAID inactive</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Aucun Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Réutiliser le Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (sans hibernation)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (avec hibernation)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap dans un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Emplacement du chargeur de démarrage :</translation>
|
||||
@ -912,12 +912,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>La commande n'a pas pu être exécutée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Les commandes utilisent des variables qui ne sont pas définies. Variables manquantes : %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3237,17 +3237,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Installer le chargeur de démarrage sur : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer une nouvelle partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Atuâl:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
|
||||
<translation>Dopo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Tornâ a doprâ %1 come partizion home par %2</translation>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
|
||||
<translation>%1 e vignarà scurtade a %2MiB e une gnove partizion di %3MiB e vignarà creade par %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Selezione une partizion dulà lâ a instalâ</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Impussibil cjatâ une partizion di sisteme EFI. Par plasê torne indaûr e dopre un partizionament manuâl par configurâ %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>La partizion di sisteme EFI su %1 e vignarà doprade par inviâ %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partizion di sisteme EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Al somee che chest dispositîf di memorie nol vedi parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Scancelâ il disc</strong><br/>Chest al <font color="red">eliminarà</font> ducj i dâts presints sul dispositîf di memorie selezionât.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalâ in bande</strong><br/>Il program di instalazion al scurtarà une partizion par fâ spazi a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Sostituî une partizion</strong><br/>Al sostituìs une partizion cun %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Chest dispositîf di memorie al à parsore %1. Ce desideristu fâ? <br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Chest dispositîf di memorie al à za parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Chest dispositîf di memorie al à parsore plui sistemis operatîfs. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Chest dispositîf di memorie al à za un sisteme operatîf parsore, ma la tabele des partizions <strong>%1</strong> e je diferente di chê che a covente: <strong>%2</strong>.<br/> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Une des partizions dal dispositîf di memorie e je <strong>montade</strong>. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Chest dispositîf di memorie al fâs part di un dispositîf <strong>RAID inatîf</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Cence swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Tornâ a doprâ il swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (cence ibernazion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (cun ibernazion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap su file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Partizionament manuâl</strong><br/>Tu puedis creâ o ridimensionâ lis partizions di bessôl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Posizion dal Bootloader:</translation>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Impussibil eseguî il comant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>I comants a doprin variabilis che no son definidis. Lis variabilis che a mancjin a son: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
|
||||
<translation>I&nstale gjestôr di inviament su:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Creâ pardabon une gnove tabele des partizions su %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Impussibil creâ une gnove partizion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La tabele des partizions su %1 e à za %2 partizions primaris e no si pues zontâ altris. Gjave une partizion primarie e zonte une partizion estese al so puest.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3820,19 +3820,19 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Resize volume group named %1 from %2 to %3</source>
|
||||
<comment>@title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ridimensionâ il grup di volums clamât %1 di %2 a %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong></source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ridimensionâ il grup di volums clamât <strong>%1</strong> di <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Resizing volume group named %1 from %2 to %3…</source>
|
||||
<comment>@status</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Daûr a ridimensionâ il grup di volums clamât %1 di %2 a %3…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="58"/>
|
||||
@ -3854,13 +3854,13 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Scanning storage devices…</source>
|
||||
<comment>@status</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scandai dai dispositîfs di archiviazion…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Partitioning…</source>
|
||||
<comment>@status</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Daûr a partizionâ…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3879,7 +3879,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Setting hostname %1…</source>
|
||||
<comment>@status</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Daûr a stabilî il non dal host a %1…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="121"/>
|
||||
@ -3900,7 +3900,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Setting keyboard model to %1, layout as %2-%3…</source>
|
||||
<comment>@status, %1 model, %2 layout, %3 variant</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Daûr a stabilî il model di tastiere a %1, disposizion come %2-%3…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="371"/>
|
||||
@ -3945,25 +3945,25 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Set flags on partition %1</source>
|
||||
<comment>@title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stabilî lis opzions te partizion %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Set flags on %1MiB %2 partition</source>
|
||||
<comment>@title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stabilî lis opzions te partizion %2 di %1MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Set flags on new partition</source>
|
||||
<comment>@title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stabilî lis opzion te gnove partizion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Clear flags on partition <strong>%1</strong></source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Netâ lis opzions te partizion <strong>%1</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="71"/>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation>Despois:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Seleccione unha partición para instalar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partición EFI do sistema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará</font> todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar a carón</strong><br/>O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Substituír a partición</strong><br/>Substitúe a partición con %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionado manual</strong><br/> Pode crear o redimensionar particións pola súa conta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel executar a orde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3218,17 +3218,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation>I&nstalar o cargador de arranque en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Confirma que desexa crear unha táboa de particións nova en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel crear a partición nova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>A táboa de particións de %1 xa ten %2 particións primarias e non é posíbel engadir máis. Retire unha partición primaria e engada unha partición estendida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -693,8 +693,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>נוכחי:</translation>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>לאחר:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>להשתמש ב־%1 מחדש כמחיצת הבית של %2</translation>
|
||||
@ -723,127 +723,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>מחיצת מערכת EFI שב־%1 תשמש לטעינת %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>מחיצת מערכת EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>מחיקת כונן</strong><br/> פעולה זו <font color="red">תמחק</font> את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>התקנה לצד</strong><br/> אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>החלפת מחיצה</strong><br/> ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? <br/>ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>בהתקן האחסון הזה כבר יש מערכת הפעלה אך טבלת המחיצות <strong>%1</strong> שונה מהנדרשת <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>אחת המחיצות של התקן האחסון הזה <strong>מעוגנת</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>התקן אחסון זה הוא חלק מהתקן <strong>RAID בלתי פעיל</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>ללא החלפה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>שימוש מחדש בהחלפה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>החלפה (ללא תרדמת)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>החלפה (עם תרדמת)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>החלפה לקובץ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>הגדרת מחיצות באופן ידני</strong><br/>ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>מקום מנהל אתחול המערכת:</translation>
|
||||
@ -912,12 +912,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן להריץ את הפקודה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>הפקודות משתמשות במשתנים שאינם מוגדרים. המשתנים החסרים הם: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3237,17 +3237,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>הת&קנת מנהל אתחול על:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>האם ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>לא ניתן ליצור מחיצה חדשה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>לטבלת המחיצות על %1 כבר יש %2 מחיצות עיקריות ואי אפשר להוסיף עוד כאלה. נא להסיר מחיצה עיקרית אחת ולהוסיף מחיצה מורחבת במקום.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>मौजूदा :</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>बाद में:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 को छोटा करके %2MiB किया जाएगा व %4 हेतु %3MiB का एक नया विभाजन बनेगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>इंस्टॉल के लिए विभाजन चुनें</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI सिस्टम विभाजन:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>इस डिवाइस पर लगता है कि कोई ऑपरेटिंग सिस्टम नहीं है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>डिस्क का सारा डाटा हटाएँ</strong><br/>इससे चयनित डिवाइस पर मौजूद सारा डाटा <font color="red">हटा</font>हो जाएगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>साथ में इंस्टॉल करें</strong><br/>इंस्टॉलर %1 के लिए स्थान बनाने हेतु एक विभाजन को छोटा कर देगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>विभाजन को बदलें</strong><br/>एक विभाजन को %1 से बदलें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>इस डिवाइस पर %1 है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>इस डिवाइस पर पहले से एक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>इस डिवाइस पर एक से अधिक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>इस संचय उपकरण पर पहले से ऑपरेटिंग सिस्टम है, परंतु <strong>%1</strong> विभाजन तालिका अपेक्षित <strong>%2</strong> से भिन्न है।<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>इस संचय उपकरण के विभाजनों में से कोई एक विभाजन <strong>माउंट</strong> है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>यह संचय उपकरण एक <strong>निष्क्रिय RAID</strong> उपकरण का हिस्सा है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त रहित)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त सहित)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>स्वैप फाइल बनाएं</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>मैनुअल विभाजन</strong><br/> स्वयं विभाजन बनाएँ या उनका आकार बदलें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>कमांड चलाई नहीं जा सकी।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>बूट लोडर इंस्टॉल करें (&l) :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>क्या आप वाकई %1 पर एक नई विभाजन तालिका बनाना चाहते हैं?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>नया विभाजन बनाया नहीं जा सका</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 पर विभाजन तालिका में पहले से ही %2 मुख्य विभाजन हैं व और अधिक नहीं जोड़ें जा सकते। कृपया एक मुख्य विभाजन को हटाकर उसके स्थान पर एक विस्तृत विभाजन जोड़ें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -693,8 +693,8 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Trenutni:</translation>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>Poslije:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Koristi %1 kao home particiju za %2</translation>
|
||||
@ -723,127 +723,127 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>%1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI particija:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Ovaj uređaj za pohranu već ima operativni sustav, ali njegova particijska tablica <strong>%1</strong> razlikuje se od potrebne <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Ovaj uređaj za pohranu ima <strong>montiranu</strong> jednu od particija.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Ovaj uređaj za pohranu je dio <strong>neaktivnog RAID</strong> uređaja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Bez swap-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Iskoristi postojeći swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (bez hibernacije)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (sa hibernacijom)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Lokacija boot učitavača:</translation>
|
||||
@ -912,12 +912,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Ne mogu pokrenuti naredbu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Naredbe koriste varijable koje nisu definirane. Varijable koje nedostaju su: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3237,17 +3237,17 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje.</translation>
|
||||
<translation>I&nstaliraj boot učitavač na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Ne mogu stvoriti novu particiju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Particijska tablica %1 već ima %2 primarne particije i nove se više ne mogu dodati. Molimo vas da uklonite jednu primarnu particiju i umjesto nje dodate proširenu particiju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Aktuális:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<translation>Utána:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>%1 partíció újrahasználata mint home partíció a %2 -n</translation>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<translation>A(z) %1 zsugorítva lesz %2MiB-ra és egy új %3MiB partíció lesz létrehozva itt: %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állítss be a(z) %1-t.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>A(z) %1 EFI rendszer partíció lesz használva a(z) %2 indításához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI rendszer partíció:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Lemez törlése</strong><br/>Ez <font color="red">törölni</font> fogja a lemezen levő összes adatot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Meglévő mellé telepíteni</strong><br/>A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Ezen a tárolóeszközön már van operációs rendszer, de a <strong>%1</strong> partíciós tábla eltér a szükséges <strong>%2</strong>-től.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Ennek a tárolóeszköznek az egyik partíciója <strong>csatolva van</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Ez a tárolóeszköz egy <strong>inaktív RAID-eszköz</strong> része.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Nincs cserehely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Cserehely újrahasznosítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Cserehely (nincs Hibernálás)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Cserehely (Hibernálással)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Cserehely fájlba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhatsz, vagy átméretezhetsz partíciókat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>A rendszerbetöltő helye:</translation>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>A parancsot nem lehet futtatni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>A parancsok nem definiált változókat használnak. A hiányzó változók a következők: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3128,14 +3128,14 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Free Space</source>
|
||||
<comment>@title</comment>
|
||||
<translation>Szabad Terület</translation>
|
||||
<translation>Szabad terület</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>New Partition</source>
|
||||
<comment>@title</comment>
|
||||
<translation>Új Partíció</translation>
|
||||
<translation>Új partíció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -3153,13 +3153,13 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>File System Label</source>
|
||||
<comment>@title</comment>
|
||||
<translation>Fájlrendszer Címke</translation>
|
||||
<translation>Fájlrendszercímke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Mount Point</source>
|
||||
<comment>@title</comment>
|
||||
<translation>Csatolási Pont</translation>
|
||||
<translation>Csatolási pont</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="315"/>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ Minden változtatás elvész, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<translation>Rendszerbetöltő &telepítése ide:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Biztos vagy benne, hogy létrehozol egy új partíciós táblát itt %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nem hozható létre új partíció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 lemezen lévő partíciós táblában már %2 elsődleges partíció van, és több nem adható hozzá. Helyette távolítson el egy elsődleges partíciót, és adjon hozzá egy kiterjesztett partíciót.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Un partition de systema EFI non pote esser trovate ubique sur iste systema. Retorna e usa le partitionamento manual pro configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Rader disco</strong><br/>Iste <font color="red">delera</font> tote le datos actualmente presente sur le dispositivo de immagazinage seligite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Necun intercambio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reusar intercambio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercambio (necun hibernation)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercambio (con hibernation)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Intercambio in file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Partitionamento manual</strong><br/>Tu pote crear o redimensionar partitiones per te mesme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Localisation del cargator de initio:</translation>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3218,17 +3218,17 @@ Le installator claudera e tote le cambiamentos sera perdite.</translation>
|
||||
<translation>I&nstallar cargator de initio sur:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Es tu secur que tu vole crear un nove tabula de partitiones sur %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Non pote crear nove partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Le tabula de partitiones sur %1 ja ha %2 partitiones primari, e non pote esser addite alteres. Remove un partition primari e adde un partition extendite, in vice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -684,8 +684,8 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Saat ini:</translation>
|
||||
@ -697,7 +697,7 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<translation>Sesudah:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -714,127 +714,127 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partisi sistem EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Perngkat penyimpanan ini sudah terdapat sistem operasi, tetapi tabel partisi <strong>%1</strong>berbeda dari yang dibutuhkan <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Perangkat penyimpanan ini terdapat partisi yang <strong>terpasang</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Perangkat penyimpanan ini merupakan bagian dari sebuah <strong>perangkat RAID yang tidak aktif</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (tanpa hibernasi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (dengan hibernasi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap ke file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -903,12 +903,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat menjalankan perintah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3207,17 +3207,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
<translation>I&nstal boot loader di:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Apakah Anda yakin ingin membuat tabel partisi baru pada %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Tidak bisa menciptakan partisi baru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Partisi tabel pada %1 sudah memiliki %2 partisi primer, dan tidak ada lagi yang bisa ditambahkan. Silakan hapus salah satu partisi primer dan tambahkan sebuah partisi extended, sebagai gantinya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -691,8 +691,8 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Fyrirliggjandi:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation>Á eftir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Endurnýta %1 sem home-disksneið fyrir %2</translation>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation>%1 verður minnkuð í %2MiB og ný %3MiB disksneið verður útbúin fyrir %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Veldu disksneið til að setja upp á </strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI-kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka disksneiðingu til að setja upp %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI-kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI-kerfisdisksneið:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslutæki virðist ekki vera með neitt stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Hreinsa disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á völdu geymslutæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Setja upp samhliða</strong><br/>Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til að búa til pláss fyrir %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Skipta út disksneið</strong><br/>Skiptir disksneið út með %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslutæki er með %1 uppsett. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslutæki er þegar með uppsett stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslutæki er með mörg stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Þetta geymslutæki er þegar með uppsett stýrikerfi, en disksneiðataflan <strong>%1</strong> er frábrugðin þeirri <strong>%2</strong> sem þyrfti.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Þetta geymslutæki er með eina af disksneiðunum sínum <strong>tengda í skráakerfi</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Þetta geymslutæki er hluti af <strong>óvirku RAID-tæki</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ekkert swap-diskminni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Endurnýta diskminni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Diskminni (ekki hægt að leggja í dvala)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Diskminni (hægt að leggja í dvala)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Diskminni í skrá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Handvirk disksneiðing</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálf/ur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Staðsetning ræsistjóra:</translation>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Gat ekki keyrt skipun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation>Setja ræsistjóra&nn upp á:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ertu viss um að þú viljir búa til nýja disksneið á %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Mistókst að búa til nýja disksneið</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Disksneiðataflan á %1 er þegar með %2 aðaldisksneiðar og er ekki hægt að bæta við fleirum. Fjarlægðu eina aðaldisksneið og bættu við einni viðaukinni disksneið í staðinn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -683,8 +683,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -696,7 +696,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -713,127 +713,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -902,12 +902,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3205,17 +3205,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -689,8 +689,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>現在:</translation>
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>変更後:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>%1 を %2 のホームパーティションとして再利用する</translation>
|
||||
@ -719,127 +719,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 は %2MiB に縮小され、%4 に新しい %3MiB のパーティションが作成されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>インストールするパーティションの選択</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>システムにEFIシステムパーティションが存在しません。%1 のセットアップのため、元に戻り、手動パーティショニングを使用してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1 の EFI システム パーティションは、%2 の起動に使用されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI システムパーティション:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>このストレージデバイスにはオペレーティングシステムが存在しないようです。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>ディスクの消去</strong><br/>選択したストレージデバイス上のデータがすべて <font color="red">削除</font>されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>共存してインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティションを %1 に置き換えます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>このストレージデバイスには %1 が存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>このストレージデバイスには複数のオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br />ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムがインストールされていますが、パーティションテーブル <strong>%1</strong> は必要な <strong>%2</strong> とは異なります。<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>このストレージデバイスにはパーティションの1つが<strong>マウントされています</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>このストレージデバイスは<strong>非アクティブなRAID</strong>デバイスの一部です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>スワップなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>スワップを再利用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>スワップ(ハイバーネートなし)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>スワップ(ハイバーネート)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>ファイルにスワップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>手動パーティション</strong><br/>パーティションを自分で作成またはサイズ変更することができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>ブートローダーの場所:</translation>
|
||||
@ -908,12 +908,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>コマンドを実行できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>コマンドが、定義されていない変数を使用しています。欠落している変数は次のとおりです: %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3218,17 +3218,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ブートローダーインストール先:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>%1 に新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>新しいパーティションを作成できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 のパーティションテーブルにはすでに %2 個のプライマリパーティションがあり、これ以上追加できません。代わりに1つのプライマリパーティションを削除し、拡張パーティションを追加してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>მიმდინარე:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>შემდეგ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI-ის სისტემური დანაყოფი:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>სვოპი (პროგრამული ძილის გარეშე)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>სვოპი (პროგრამული ძილი)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>სვოპ-ფაილი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>ბრძანების გაშვება შეუძლებელია.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3222,17 +3222,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>ახალი დანაყოფის შექმნა შეუძლებელია</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI жүйелік бөлімі:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>ಪ್ರಸಕ್ತ:</translation>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -689,8 +689,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>현재:</translation>
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>이후:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -719,127 +719,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1이 %2MiB로 축소되고 %4에 대해 새 %3MiB 파티션이 생성됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>설치할 파티션을 선택합니다.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI 시스템 파티션:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>이 저장 장치에는 운영 체제가없는 것 같습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>디스크 지우기</strong><br/>그러면 선택한 저장 장치에 현재 있는 모든 데이터가 <font color="red">삭제</font>됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>함께 설치</strong><br/>설치 관리자가 파티션을 축소하여 %1 공간을 확보합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>파티션 바꾸기</strong><br/>파티션을 %1로 바꿉니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>이 저장 장치에 %1이 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>이 저장 장치에는 이미 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>이 저장 장치에는 여러 개의 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>이 스토리지 장치에는 이미 운영 체제가 설치되어 있으나 <strong>%1</strong> 파티션 테이블이 필요로 하는 <strong>%2</strong>와 다릅니다.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>이 스토리지 장치는 하나 이상의 <strong>마운트된</strong> 파티션을 갖고 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>이 스토리지 장치는 <strong>비활성화된 RAID</strong> 장치의 일부입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>스왑 (최대 절전모드 아님)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>스왑 (최대 절전모드 사용)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>파일로 스왑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>수동 파티션 작업</strong><br/>직접 파티션을 만들거나 크기를 조정할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -908,12 +908,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>명령을 실행할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>명령은 정의되지 않은 변수를 사용합니다. 누락된 변수: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3215,17 +3215,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>부트로더 설치 위치 (&l) :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>%1에 새 파티션 테이블을 생성하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>새로운 파티션을 만들 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1의 파티션 테이블에는 이미 %2 기본 파티션이 있으므로 더 이상 추가할 수 없습니다. 대신 기본 파티션 하나를 제거하고 확장 파티션을 추가하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -683,8 +683,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -696,7 +696,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -713,127 +713,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -902,12 +902,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3205,17 +3205,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -695,8 +695,8 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Dabartinis:</translation>
|
||||
@ -708,7 +708,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Po:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2</translation>
|
||||
@ -725,127 +725,127 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>%1 bus sumažintas iki %2MiB ir naujas %3MiB skaidinys bus sukurtas sistemai %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI sistemos skaidinys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema, bet skaidinių lentelė <strong>%1</strong> yra kitokia nei reikiama <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Vienas iš šio atminties įrenginio skaidinių yra <strong>prijungtas</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Šis atminties įrenginys yra <strong>neaktyvaus RAID</strong> įrenginio dalis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Be sukeitimų skaidinio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Iš naujo naudoti sukeitimų skaidinį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Sukeitimų failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Paleidyklės vieta:</translation>
|
||||
@ -914,12 +914,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko paleisti komandos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Komandos naudoja kintamuosius, kurie nėra apibrėžti. Trūkstami kintamieji yra: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3248,17 +3248,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Į&diegti paleidyklę skaidinyje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ar tikrai %1 norite sukurti naują skaidinių lentelę?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta sukurti naują skaidinį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Skaidinių lentelėje ties %1 jau yra %2 pirminiai skaidiniai ir daugiau nebegali būti pridėta. Pašalinkite vieną pirminį skaidinį ir vietoj jo, pridėkite išplėstą skaidinį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Šobrīd:</translation>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Pēc iestatīšanas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Atlasiet nodalījumu, kurā instalēt</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Nevarēja palaist komandu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3227,17 +3227,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>നിലവിലുള്ളത്:</translation>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ശേഷം:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 %2MiB ആയി ചുരുങ്ങുകയും %4 ന് ഒരു പുതിയ %3MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടെയും ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരികെ പോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് ഉപയോഗിക്കുക.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>ഈ ഡറ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>ഡിസ്ക് മായ്ക്കൂ</strong><br/>ഈ പ്രവൃത്തി തെരെഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും <font color="red">മായ്ച്ച്കളയും</font>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>ഇതിനൊപ്പം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</strong><br/>%1 ന് ഇടം നൽകുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാളർ ഒരു പാർട്ടീഷൻ ചുരുക്കും.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>ഒരു പാർട്ടീഷൻ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</strong><br/>ഒരു പാർട്ടീഷന് %1 ഉപയോഗിച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ %1 ഉണ്ട്.നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ചോയ്സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഇതിനകം ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളുണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷൻ ഇല്ല)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷനോട് കൂടി)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>ഫയലിലേക്ക് സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>സ്വമേധയാ ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്</strong><br/>നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം പാർട്ടീഷനുകൾ സൃഷ്ടിക്കാനോ വലുപ്പം മാറ്റാനോ കഴിയും.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനായില്ല.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3218,17 +3218,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ബൂട്ട്ലോഡർ ഇവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&n):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>%1ൽ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കണമെന്ന് താങ്കൾക്കുറപ്പാണോ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>പുതിയ പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മിക്കാനായില്ല</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 ലെ പാർട്ടീഷൻ പട്ടികയിൽ ഇതിനകം %2 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ ഉണ്ട്,ഇനി ഒന്നും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. പകരം ഒരു പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷൻ നീക്കംചെയ്ത് എക്സ്ടെൻഡഡ് പാർട്ടീഷൻ ചേർക്കുക.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>सद्या :</translation>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>नंतर :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -686,8 +686,8 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -699,7 +699,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -716,127 +716,127 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuell partisjonering</strong><br/>Du kan opprette eller endre størrelse på partisjoner selv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -905,12 +905,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3217,17 +3217,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Huidig:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<translation>Na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<translation>%1 zal verkleind worden tot %2MiB en een nieuwe %3MiB partitie zal worden aangemaakt voor %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Selecteer een partitie om op te installeren</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI systeempartitie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Wis schijf</strong><br/>Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium <font color="red">verwijderen</font>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Installeer ernaast</strong><br/>Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Vervang een partitie</strong><br/>Vervangt een partitie met %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Dit opslagmedium bevat al een besturingssysteem, maar de partitietabel <strong>%1</strong> is anders dan het benodigde <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Dit opslagmedium heeft een van de partities <strong>gemount</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Dit opslagmedium maakt deel uit van een <strong>inactieve RAID</strong> apparaat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Wisselgeheugen (geen Sluimerstand)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Wisselgeheugen ( met Sluimerstand)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Wisselgeheugen naar bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Handmatig partitioneren</strong><br/>Je maakt of wijzigt zelf de partities.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Kon de opdracht niet uitvoeren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3222,17 +3222,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<translation>I&nstalleer bootloader op:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u een nieuwe partitie tabel wil maken op %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Kan de nieuwe partitie niet aanmaken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>De partitietabel op %1 bevat al %2 primaire partities en er kunnen geen nieuwe worden aangemaakt. In plaats hiervan kan één primaire partitie verwijderen en een uitgebreide partitie toevoegen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -689,8 +689,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Actual :</translation>
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Aprèp :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -719,127 +719,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Seleccionar una particion ont installar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Particion sistèma EFI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -908,12 +908,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Execucion impossibla de la comanda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3220,17 +3220,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -695,8 +695,8 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Bieżący:</translation>
|
||||
@ -708,7 +708,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>Po:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Użyj ponownie %1 jako partycję główną dla %2</translation>
|
||||
@ -725,127 +725,127 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>%1 zostanie zmniejszony do %2MiB, a dla %4 zostanie utworzona nowa partycja %3MiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partycja systemowa EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej ma już system operacyjny, ale tabela partycji <strong>%1 </strong>różni się od wymaganego <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej ma <strong>zamontowaną</strong> jedną z partycji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej jest częścią <strong>nieaktywnego urządzenia RAID</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Brak przestrzeni wymiany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Użyj ponownie przestrzeni wymiany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Przestrzeń wymiany (bez hibernacji)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Przestrzeń wymiany (z hibernacją)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Przestrzeń wymiany do pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Położenie programu rozruchowego:</translation>
|
||||
@ -914,12 +914,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Nie można wykonać polecenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Polecenia używają zmiennych, które nie są zdefiniowane. Brakujące zmienne to: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3248,17 +3248,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>Zainstaluj program rozruchowy </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz utworzyć nową tablicę partycji na %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć nowej partycji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Tablica partycji na %1 ma już %2 podstawowych partycji i więcej nie może już być dodanych. Prosimy o usunięcie jednej partycji systemowej i dodanie zamiast niej partycji rozszerzonej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -693,8 +693,8 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Atual:</translation>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<translation>Depois:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reutilizar %1 como partição home para %2</translation>
|
||||
@ -723,127 +723,127 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<translation>%1 será reduzida para %2MiB e uma nova partição de %3MiB será criada para %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Selecione uma partição para instalação em</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Não foi possível encontrar uma partição EFI no sistema. Por favor, volte e use o particionamento manual para configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partição de sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Formatar o disco</strong><br/>isso vai <font color="red">excluir</font> todos os dados presentes atualmente no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Substituir uma partição</strong><br/>Substitui uma partição com %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>O dispositivo de armazenamento já possui um sistema operacional, mas a tabela de partições <strong>%1</strong> é diferente da necessária <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>O dispositivo de armazenamento tem uma de suas partições <strong>montada</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>O dispositivo de armazenamento é parte de um dispositivo <strong>RAID inativo</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Sem swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reutilizar swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (sem hibernação)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (com hibernação)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap em arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionamento manual</strong><br/>Você mesmo pode criar e redimensionar elas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Local do gerenciador de inicialização:</translation>
|
||||
@ -912,12 +912,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível executar o comando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Os comandos usam variáveis que não foram definidas. As variáveis faltantes são: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3237,17 +3237,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<translation>I&nstalar gerenciador de inicialização em:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar uma nova partição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>A tabela de partições %1 já tem %2 partições primárias, e nenhuma a mais pode ser adicionada. Por favor, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida no lugar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -693,8 +693,8 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Atual:</translation>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>Depois:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -723,127 +723,127 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>%1 será encolhida para %2MiB e uma nova %3MiB partição será criada para %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Selecione uma partição para instalar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partição de sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>O dispositivo de armazenamento já possui um sistema operativo, mas a tabela de partições <strong>%1</strong> é diferente da necessária <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>O dispositivo de armazenamento tem uma das suas partições <strong>montada</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>O dispositivo de armazenamento é parte de um dispositivo <strong>RAID inativo</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (sem Hibernação)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (com Hibernação)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap para ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -912,12 +912,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível correr o comando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Os comandos usam variáveis que não estão definidas. As variáveis em falta são: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3237,17 +3237,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>I&nstalar carregador de arranque em:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Não é possível criar nova partição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>A tabela de partições em %1 já tem %2 partições primárias, e não podem ser adicionadas mais. Em vez disso, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -693,8 +693,8 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation>După:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Refolosiți %1 ca partiție home pentru %2</translation>
|
||||
@ -723,127 +723,127 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation>%1 va fi micșorat la %2MiB si noua partiție de %3MiB va fi creată pentru %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Selectați o partiție pe care să se instaleze</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a configura %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Partiție de sistem EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Acest device de stocare are deja un sistem de operare, dar tabelul de partiție <strong>%1</strong> este diferită față de necesarul <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare are deja una dintre partiții <strong>montate</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare face parte dintr-un dispozitiv <strong>RAID inactiv</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Fără swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Reutilizare swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (fară hibernare)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (cu hibernare)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap către fișier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Locația bootloader-ului:</translation>
|
||||
@ -912,12 +912,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut executa comanda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3236,17 +3236,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3227,17 +3227,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -691,8 +691,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>වත්මන්:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>පසු:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 %2MiB දක්වා ප්රමාණය අඩුකරනු ඇති අතර %4 සඳහා නව %3MiB කොටසක් සාදනු ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>ස්ථාපනය කිරීමට කොටසක් තෝරන්න</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI පද්ධති කොටසක් මෙම පද්ධතියේ කොතැනකවත් සොයාගත නොහැක. කරුණාකර ආපසු ගොස් %1 පිහිටුවීමට අතින් කොටස් කිරීම භාවිතා කරන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%2 ආරම්භ කිරීම සඳහා %1 හි EFI පද්ධති කොටස භාවිතා කරනු ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI පද්ධති කොටස:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>මෙම ගබඩා උපාංගයේ මෙහෙයුම් පද්ධතියක් ඇති බවක් නොපෙනේ. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද? <br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>තැටිය මැකීම</strong><br/>මෙම තෝරාගත් ගබඩා උපාංගයේ දැනට පවතින සියලුම දත්ත <strong>මැකීයනු</strong> ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>පසෙකින් ස්ථාපනය කිරීම</strong><br/>ස්ථාපකය %1 සඳහා ඉඩ ලබා දීම සඳහා කොටසක් හැකිලෙනු ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>කොටසක් ප්රතිස්ථාපනය කිරීම</strong><br/> %1 සමඟ කොටසක් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>මෙම ගබඩා උපාංගයේ %1 ඇත. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද?<br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>මෙම ගබඩා උපාංගයේ දැනටමත් මෙහෙයුම් පද්ධතියක් ඇත. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද?<br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>මෙම ගබඩා උපාංගයේ බහු මෙහෙයුම් පද්ධති ඇත. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද?<br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>මෙම ගබඩා උපාංගයේ දැනටමත් මෙහෙයුම් පද්ධතියක් ඇත, නමුත් %1 කොටස් වගුව අවශ්ය %2 ට වඩා වෙනස් වේ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>මෙම ගබඩා උපාංගය, එහි එක් කොටසක් <strong>සවි කර ඇත</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>මෙම ගබඩා උපාංගය <strong>අක්රිය RAID</strong> උපාංගයක කොටසකි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (හයිබර්නේට් නොමැතිව)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (හයිබර්නේට් සහිතව)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap ගොනුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>අතින් කොටස් කිරීම</strong> <br/>ඔබට අවශ්ය අකාරයට කොටස් සෑදීමට හෝ ප්රමාණය වෙනස් කිරීමට හැකිය.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>විධානය ක්රියාත්මක කිරීමට නොහැකි විය.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3226,17 +3226,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ඇරඹුම් කාරකය ස්ථාපනය කරන්න (&n):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>ඔබට %1 මත නව කොටස් වගුවක් සෑදීමට අවශ්ය බව විශ්වාසද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>නව කොටසක් සෑදිය නොහැක</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 හි කොටස් වගුවෙහි දැනටමත් ප්රාථමික කොටස් %2ක් ඇති අතර, තවත් එකතු කළ නොහැක. කරුණාකර එක් ප්රාථමික කොටසක් ඉවත් කර ඒ වෙනුවට දිගු කොටසක් එක් කරන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Teraz:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Potom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -721,128 +721,128 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Oddiel systému EFI na %1 bude použitý pre spustenie distribúcie %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Oddiel systému EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém, ale tabuľka oddielov <strong>%1</strong> sa líši od požadovanej <strong>%2</strong>.
|
||||
<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Toto úložné zariadenie má jeden zo svojich oddielov <strong>pripojený</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Toto úložné zariadenie je súčasťou zariadenia s <strong>neaktívnym RAIDom</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Odkladací priestor (bez hibernácie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Odkladací priestor (s hibernáciou)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Odkladací priestor v súbore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -911,12 +911,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa spustiť príkaz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3243,17 +3243,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Nai&nštalovať zavádzač na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Naozaj chcete vytvoriť novú tabuľku oddielov na zariadení %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nedá sa vytvoriť nový oddiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Tabuľka oddielov na %1 už obsahuje primárne oddiely %2 a nie je možné pridávať žiadne ďalšie. Odstráňte jeden primárny oddiel a namiesto toho pridajte rozšírenú oblasť.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -690,8 +690,8 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -703,7 +703,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Potem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -720,127 +720,127 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -909,12 +909,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3239,17 +3239,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ali ste prepričani, da želite ustvariti novo razpredelnico razdelkov na %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>I tanishmi:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<translation>Më Pas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2</translation>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<translation>%1 do të tkurret në %2MiB dhe për %4 do të krijohet një pjesë e re %3MiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Përzgjidhni një pjesë ku të instalohet</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Në këtë sistem s’gjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëtimin dorazi që të ujdisni %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Pjesë EFI sistemi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi nuk përmban një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Fshije diskun</strong><br/>Kështu do të <font color=\"red\">fshihen</font> krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instaloje në krah të tij</strong><br/>Instaluesi do të zvogëlojë një pjesë për të bërë vend për %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Zëvendëso një pjesë</strong><br/>Zëvendëson një pjesë me %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të, por tabela e saj e pjesëve <strong>%1</strong> është e ndryshme nga ajo e duhura <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka një nga pjesët e saj <strong>të montuar</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi është pjesë e një pajisje <strong>RAID jo aktive</strong> device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Pa “swap”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ripërdor swap-in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (pa Plogështim)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (me Plogështim)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap në kartelë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Pjesëtim dorazi</strong><br/>Pjesët mund t’i krijoni dhe ripërmasoni ju vetë.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Vendndodhje ngarkuesi nisësi:</translation>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>S’u xhirua dot urdhri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Urdhrat përdorin ndryshore që s’janë përkufizuar. Ndryshoret që mungojnë janë: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3228,17 +3228,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<translation>&Instalo ngarkues nisjesh në:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Jeni i sigurt se doni të krijoni një tabelë të re pjesësh në %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>S’krijohet dot pjesë e re</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Tabela e pjesëtimit te %1 ka tashmë %2 pjesë parësore dhe s’mund të shtohen të tjera. Ju lutemi, në vend të kësaj, hiqni një pjesë parësore dhe shtoni një pjesë të zgjeruar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -688,8 +688,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Тренутно:</translation>
|
||||
@ -701,7 +701,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>После:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -718,127 +718,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ручно партиционисање</strong><br/>Сами можете креирати или мењати партције.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -907,12 +907,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3228,17 +3228,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -688,8 +688,8 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -701,7 +701,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Poslije:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -718,127 +718,127 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -907,12 +907,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3228,17 +3228,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -690,8 +690,8 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Nuvarande:</translation>
|
||||
@ -703,7 +703,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation>Efter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Återanvänd %1 som hempartition för %2.</translation>
|
||||
@ -720,127 +720,127 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation>%1 kommer att förminskas till %2MiB och en ny %3MiB partition kommer att skapas för %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Välj en partition att installera på</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Ingen EFI-partition kunde inte hittas på systemet. Gå tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI-partition:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringseneheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Rensa lagringsenhet</strong><br/>Detta kommer <font color="red">radera</font> all existerande data på den valda lagringsenheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Installera på sidan av</strong><br/>Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ersätt en partition</strong><br/>Ersätter en partition med %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet har %1 på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringsenheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet har flera operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem installerat på sig, men partitionstabellen <strong>%1</strong> skiljer sig från den som behövs <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet har en av dess partitioner <strong>monterad</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet är en del av en <strong>inaktiv RAID</strong>enhet. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Ingen swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Återanvänd swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (utan viloläge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (med viloläge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Använd en fil som växlingsenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuell partitionering</strong><br/>Du kan själv skapa och ändra storlek på partitionerna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Plats för starthanterare:</translation>
|
||||
@ -909,12 +909,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte köra kommandot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Kommandona använder variabler som inte är definierade. Saknade variabler är: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3227,17 +3227,17 @@ Sök på kartan genom att dra
|
||||
<translation>Installera uppstartshanterare på:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill skapa en ny partitionstabell på %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Kan inte skapa ny partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Partitionstabellen på %1 har redan %2 primära partitioner och inga fler kan läggas till. Var god ta bort en primär partition och lägg till en utökad partition istället.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3218,17 +3218,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -687,8 +687,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Танзимоти ҷорӣ:</translation>
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Баъд аз тағйир:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -717,127 +717,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 то андозаи %2MiB хурдтар мешавад ва қисми диски нав бо андозаи %3MiB барои %4 эҷод карда мешавад.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Қисми дискеро барои насб интихоб намоед</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Қисми диски низомии:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Чунин менамояд, ки ин захирагоҳ низоми амалкунандаро дар бар намегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Пок кардани диск</strong><br/>Ин амал ҳамаи иттилооти ҷориро дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда <font color="red">нест мекунад</font>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Насбкунии паҳлуӣ</strong><br/>Насбкунанда барои %1 фазоро омода карда, қисми дискеро хурдтар мекунад.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ивазкунии қисми диск</strong><br/>Қисми дисекро бо %1 иваз мекунад.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ин захирагоҳ %1-ро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ин захирагоҳ аллакай низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ин захирагоҳ якчанд низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Ин дастгоҳи захирагоҳ аллакай дорои низоми амалкунанда мебошад, аммо ҷадвали қисми диски <strong>%1</strong> аз диски лозимии <strong>%2</strong> фарқ мекунад.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Яке аз қисмҳои диски ин дастгоҳи захирагоҳ <strong>васлшуда</strong> мебошад.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Ин дастгоҳи захирагоҳ қисми дасгоҳи <strong>RAID-и ғайрифаъол</strong> мебошад.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Мубодила (бе реҷаи Нигаҳдорӣ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Мубодила (бо реҷаи Нигаҳдорӣ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Мубодила ба файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Қисмбандии диск ба таври дастӣ</strong><br/>Шумо худатон метавонед қисмҳои дискро эҷод кунед ё андозаи онҳоро иваз намоед.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -906,12 +906,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Фармон иҷро карда нашуд.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3222,17 +3222,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>&Насб кардани боркунандаи роҳандозӣ дар:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҷадвали қисми диски навро дар %1 эҷод намоед?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Қисми диски нав эҷод карда намешавад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Ҷадвали қисми диск дар %1 аллакай %2 қисми диски асосиро дар бар мегирад ва қисмҳои бештар илова карда намешаванд. Лутфан, як қисми диски асосиро нест кунед ва ба ҷояш қисми диски афзударо илова намоед.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -684,8 +684,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>ปัจจุบัน:</translation>
|
||||
@ -697,7 +697,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>หลัง:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -714,127 +714,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>เลือกพาร์ทิชันที่จะติดตั้ง</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>ไม่พบพาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI อยู่ที่ไหนเลยในระบบนี้ กรุณากลับไปเลือกใช้การแบ่งพาร์ทิชันด้วยตนเอง เพื่อติดตั้ง %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>ดูเหมือนว่าอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้ไม่มีระบบปฏิบัติการ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>ล้างดิสก์</strong><br/>การกระทำนี้จะ<font color="red">ลบ</font>ข้อมูลทั้งหมดที่อยู่บนอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่เลือก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>ติดตั้งควบคู่กับระบบปฏิบัติการเดิม</strong><br/>ตัวติดตั้งจะลดเนื้อที่พาร์ทิชันเพื่อให้มีเนื้อที่สำหรับ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>แทนที่พาร์ทิชัน</strong><br/>แทนที่พาร์ทิชันด้วย %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้มีระบบปฏิบัติการ %1 อยู่ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้มีระบบปฏิบัติการอยู่แล้ว คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้มีหลายระบบปฏิบัติการ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>กำหนดพาร์ทิชันด้วยตนเอง</strong><br/>คุณสามารถสร้างหรือเปลี่ยนขนาดของพาร์ทิชันได้ด้วยตนเอง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -903,12 +903,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3206,17 +3206,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>คุณแน่ใจว่าจะสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่บน %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -691,8 +691,8 @@ Kurulum programından çıkılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Şu anki durum:</translation>
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ Kurulum programından çıkılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek.</transl
|
||||
<translation>Sonrası:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>%1 bölümünü %2 için ev bölümü olarak yeniden kullanın</translation>
|
||||
@ -721,127 +721,127 @@ Kurulum programından çıkılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek.</transl
|
||||
<translation>%1, %2 MB olarak küçültülecek ve %4 için yeni bir %3 MB bölüm oluşturulacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Üzerine kurulum yapılacak bölümü seçin</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Bu sistemde bir EFI sistem bölümü bulunamadı. Lütfen geri gidin ve %1 kurulumu için elle bölümleme gerçekleştirin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1 konumundaki EFI sistem bölümü, %2 yazılımını başlatmak için kullanılacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI sistem bölümü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtında bir işletim sistemi yok gibi görünüyor. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Diski sil</strong><br/>Seçili depolama aygıtında şu anda bulunan tüm veri <font color="red">silinecektir</font>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Yanına kur</strong><br/>Kurulum programı, %1 için yer açmak üzere bir bölümü küçültecektir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Bölümü başkasıyla değiştir</strong><br/>Bir bölümü %1 ile değiştirir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtında %1 var. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtında halihazırda bir işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtı üzerinde birden çok işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtında halihazırda bir işletim sistemi var; ancak <strong>%1</strong> bölümleme tablosu, gereken <strong>%2</strong> tablosundan farklı.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtının bölümlerinden biri <strong>bağlı</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtı, <strong>etkin olmayan bir RAID</strong> aygıtının parçasıdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Takas alanı yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Takas alanını yeniden kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Takas Alanı (Hazırda Bekletme Kullanılamaz)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Takas Alanı (Hazırda Beklet ile)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Dosyaya Takas Yaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Elle bölümlendirme</strong><br/>Kendiniz bölümler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Önyükleyici konumu:</translation>
|
||||
@ -910,12 +910,12 @@ Kurulum programından çıkılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Komut çalıştırılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Komutlar tanımlanmamış değişkenleri kullanıyor. Eksik değişkenler: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3227,17 +3227,17 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir
|
||||
<translation>Önyükleyiciyi şuraya &kur:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>%1 üzerinde yeni bir bölüm tablosu oluşturmak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Yeni bölüm oluşturulamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 üzerindeki bölüm tablosu halihazırda %2 birincil bölüme sahip ve artık eklenemiyor. Lütfen bir birincil bölümü kaldırın ve bunun yerine genişletilmiş bir bölüm ekleyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -695,8 +695,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Зараз:</translation>
|
||||
@ -708,7 +708,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Після:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Повторно використати %1 як домашній розділ (home) для %2</translation>
|
||||
@ -725,127 +725,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 буде стиснуто до %2 МіБ. Натомість буде створено розділ розміром %3 МіБ для %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>Оберіть розділ, на який встановити</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Системний розділ EFI на %1 буде використано для запуску %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Системний розділ EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Очистити диск</strong><br/>Це <font color="red">знищить</font> всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Встановити поруч</strong><br/>Засіб встановлення зменшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Замінити розділ</strong><br/>Замінити розділу на %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>На пристрої для зберігання даних може бути інша операційна система, але його таблиця розділів <strong>%1</strong> не є потрібною — <strong>%2</strong>.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>На цьому пристрої для зберігання даних <strong>змонтовано</strong> один із його розділів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Цей пристрій для зберігання даних є частиною пристрою <strong>неактивного RAID</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Без резервної пам'яті</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Повторно використати резервну пам'ять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Резервна пам'ять (без присипляння)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Резервна пам'ять (із присиплянням)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Резервна пам'ять у файлі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Розподілення вручну</strong><br/>Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Розташування завантажувача:</translation>
|
||||
@ -914,12 +914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося виконати команду.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>У командах використано змінні, які не визначено. Ось пропущені змінні: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3249,17 +3249,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Місце вст&ановлення завантажувача:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що бажаєте створити нову таблицю розділів на %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Не вдалося створити новий розділ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Таблиця розділів на %1 вже містить %2 основних розділи. Додавання основних розділів неможливе. Будь ласка, вилучіть один основний розділ або додайте замість нього розширений розділ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3216,17 +3216,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -689,8 +689,8 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Joriy:</translation>
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi.</translation>
|
||||
<translation>Keyin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>%1 ni %2 uchun uy bo‘limi sifatida qayta ishlatish</translation>
|
||||
@ -719,127 +719,127 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi.</translation>
|
||||
<translation>%1 %2 MiB ga qisqartiriladi va %4 uchun yangi %3 MiB bo‘limi yaratiladi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>O‘rnatish uchun bo‘limni tanlash</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>EFI tizim bo‘limini ushbu tizimning biron bir joyida topib bo‘lmadi. Orqaga qayting va %1 ni sozlash uchun qo‘lda bo‘lishdan foydalaning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1 dagi EFI tizim bo‘limi %2 ni ishga tushirish uchun ishlatiladi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI tizim bo‘limi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ushbu saqlash qurilmasida operatsion tizim mavjud emasga o‘xshaydi. Nima qilishni xohlaysiz?<br/>Xotira qurilmasiga har qanday o‘zgartirish kiritilishidan oldin tanlovlaringizni ko‘rib chiqishingiz va tasdiqlashingiz mumkin bo‘ladi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Diskni o‘chirish</strong><br/>Bu tanlangan xotira qurilmasida mavjud bo‘lgan barcha ma'lumotlarni <font color="red">o‘chirib tashlaydi</font>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Yonida o‘rnating</strong><br/>O‘rnatuvchi %1 uchun joy ochish uchun bo‘limni qisqartiradi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Bo‘limni almashtirish</strong><br/>Bo‘limni %1 bilan almashtiradi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu saqlash qurilmasida %1 mavjud. Nima qilishni xohlaysiz?<br/>Saqlash qurilmasiga har qanday o‘zgartirish kiritilishidan oldin tanlovlaringizni ko‘rib chiqishingiz va tasdiqlashingiz mumkin bo‘ladi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ushbu saqlash qurilmasida allaqachon operatsion tizim mavjud. Nima qilishni xohlaysiz?<br/>Saqlash qurilmasiga har qanday o‘zgartirish kiritilishidan oldin tanlovlaringizni ko‘rib chiqishingiz va tasdiqlashingiz mumkin bo‘ladi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ushbu saqlash qurilmasida bir nechta operatsion tizim mavjud. Nima qilishni xohlaysiz?<br/>Saqlash qurilmasiga har qanday o‘zgartirish kiritilishidan oldin tanlovlaringizni ko‘rib chiqishingiz va tasdiqlashingiz mumkin bo‘ladi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Bu saqlash qurilmasi allaqachon operatsion tizimga ega, ammo <strong>%1</strong> bo‘lim jadvali kerakli <strong>%2</strong>dan farq qiladi.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Ushbu saqlash qurilmasi o‘zining bo‘limlaridan biri <strong>ulangan</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Ushbu saqlash qurilmasi <strong>faol bo‘lmagan RAID</strong> qurilmasining bir qismidir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap yo‘q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap-ni qayta ishlatish</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (gibernatsiya rejimi yo‘q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap (gibernatsiya rejimi bilan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Faylga swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Qo‘lda bo'lish</strong><br/>Bo‘limlarni o‘zingiz yaratishingiz yoki hajmini o‘zgartirishingiz mumkin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Yuklovchining joylashuvi:</translation>
|
||||
@ -908,12 +908,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Buyruqni ishga tushirib bo‘lmadi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>Buyruqlar aniqlanmagan o‘zgaruvchilardan foydalanadi. Yetishmayotgan o‘zgaruvchilar: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3217,17 +3217,17 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi.</translation>
|
||||
<translation>Yuklovchi o'rnatish joyi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Haqiqatan ham %1 da yangi bo‘lim jadvali yaratmoqchimisiz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Yangi bo‘lim yaratib bo‘lmadi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 bo‘lim jadvalida allaqachon %2 birlamchi bo‘lim mavjud va boshqasini qo‘shib bo‘lmaydi. Bitta birlamchi bo‘limni olib tashlang va o‘rniga kengaytirilgan bo‘lim qo‘shing.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Hiện tại:</translation>
|
||||
@ -698,7 +698,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
|
||||
<translation>Sau:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -715,127 +715,127 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
|
||||
<translation>%1 sẽ được thu nhỏ thành %2MiB và phân vùng %3MiB mới sẽ được tạo cho %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong> Chọn phân vùng để cài đặt </strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>Không thể tìm thấy phân vùng hệ thống EFI ở bất kỳ đâu trên hệ thống này. Vui lòng quay lại và sử dụng phân vùng thủ công để thiết lập %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>Phân vùng hệ thống EFI tại %1 sẽ được sử dụng để bắt đầu %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Phân vùng hệ thống EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Thiết bị lưu trữ này dường như không có hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem xét và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong> Xóa đĩa </strong> <br/> Thao tác này sẽ <font color = "red"> xóa </font> tất cả dữ liệu hiện có trên thiết bị lưu trữ đã chọn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong> Cài đặt cùng với </strong> <br/> Trình cài đặt sẽ thu nhỏ phân vùng để nhường chỗ cho %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong> Thay thế phân vùng </strong> <br/> Thay thế phân vùng bằng %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Thiết bị lưu trữ này có %1 trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem lại và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Thiết bị lưu trữ này đã có hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem lại và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Thiết bị lưu trữ này có nhiều hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem lại và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>Thiết bị lưu trữ này đã có sẵn hệ điều hành, nhưng bảng phân vùng <strong> %1 </strong> khác với bảng <strong> %2 </strong> cần thiết. <br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Thiết bị lưu trữ này có một trong các phân vùng được <strong> gắn kết </strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>Thiết bị lưu trữ này là một phần của thiết bị <strong> RAID không hoạt động </strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Hoán đổi (không ngủ đông)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Hoán đổi (ngủ đông)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Hoán đổi sang tệp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong> Phân vùng thủ công </strong> <br/> Bạn có thể tự tạo hoặc thay đổi kích thước phân vùng.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -904,12 +904,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>Không thể chạy lệnh.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3211,17 +3211,17 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
|
||||
<translation>&Cài đặt bộ tải khởi động trên:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Bạn có chắc chắn muốn tạo một bảng phân vùng mới trên %1 không?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Không thể tạo phân vùng mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Bảng phân vùng trên %1 đã có %2 phân vùng chính và không thể thêm được nữa. Vui lòng xóa một phân vùng chính và thêm một phân vùng mở rộng, thay vào đó.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -683,8 +683,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -696,7 +696,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -713,127 +713,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -902,12 +902,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3205,17 +3205,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -690,8 +690,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>当前:</translation>
|
||||
@ -703,7 +703,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>之后:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>重复使用 %1 作为 %2 的 home 分区</translation>
|
||||
@ -720,127 +720,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 将会缩减到 %2MiB,然后为 %4 创建一个 %3MiB 分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>选择要安装到的分区</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>%1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI 系统分区:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>这个存储器上似乎还没有操作系统。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>抹除磁盘</strong><br/>这将会<font color="red">删除</font>目前选定的存储器上所有的数据。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>并存安装</strong><br/>安装程序将会缩小一个分区,为 %1 腾出空间。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>取代一个分区</strong><br/>以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>这个存储器上已经有 %1 了。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>这个存储器上已经有一个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>这个存储器上已经有多个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>此存储设备已经有操作系统,但是分区表 <strong>%1</strong> 与所需的 <strong>%2</strong> 不同。<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>此存储设备 <strong>已挂载</strong>其中一个分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>该存储设备是 <strong>非活动RAID</strong> 设备的一部分。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>无 Swap 交换分区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>重新使用 Swap 交换分区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>交换分区(无休眠)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>交换分区(带休眠)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>交换到文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>手动分区</strong><br/>您可以自行创建或重新调整分区大小。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>启动加载器(Bootloader)位置:</translation>
|
||||
@ -909,12 +909,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>无法运行命令</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>这些命令使用了未定义的变量。缺少的变量是: %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3217,17 +3217,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>安装引导程序至:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>您是否确定要在 %1 上创建新分区表?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>无法创建新分区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1上的分区表已经有%2个主分区,并且不能再添加。请删除一个主分区并添加扩展分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -683,8 +683,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -696,7 +696,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -713,127 +713,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@ -902,12 +902,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3205,17 +3205,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -689,8 +689,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>目前:</translation>
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>之後:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>重新使用 %1 作為 %2 的家目錄分割區</translation>
|
||||
@ -719,127 +719,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>%1 會縮減到 %2MiB,並且會為 %4 建立新的 %3MiB 分割區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation><strong>選取分割區以安裝在其上</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is product name</comment>
|
||||
<translation>在這個系統找不到 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
|
||||
<translation>在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>EFI 系統分割區:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1710"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>這個儲存裝置上似乎還沒有作業系統。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1784"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>抹除磁碟</strong><br/>這將會<font color="red">刪除</font>目前選取的儲存裝置所有的資料。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1719"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1780"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>並存安裝</strong><br/>安裝程式會縮小一個分割區,以讓出空間給 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>取代一個分割區</strong><br/>用 %1 取代一個分割區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>這個儲存裝置上已經有 %1 了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>這個儲存裝置上已經有一個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>這個儲存裝置上已經有多個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation>此儲存裝置上已有作業系統,但分割表 <strong>%1</strong> 與需要的 <strong>%2</strong> 不同。<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1517"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>此裝置<strong>已掛載</strong>其中一個分割區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<comment>@info</comment>
|
||||
<translation>此儲存裝置是<strong>非作用中 RAID</strong> 裝置的一部份。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>No swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>無 swap 分割區</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>Reuse swap</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>重新使用 swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1580"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap(沒有冬眠)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap(有冬眠)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>Swap 到檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>手動分割</strong><br/>可以自行建立或重新調整分割區大小。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Bootloader location:</source>
|
||||
<comment>@label</comment>
|
||||
<translation>開機載入程式位置:</translation>
|
||||
@ -908,12 +908,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation>無法執行指令。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
|
||||
<translation>這些指令使用了未定義的變數。缺少的變數為:%1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3215,17 +3215,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>安裝開機管理程式於:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>您是否確定要在 %1 上建立一個新的分割區表格?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>無法建立新分割區</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>在 %1 上的分割表已有 %2 個主要分割區,無法再新增。請移除一個主要分割區並新增一個延伸分割區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user