Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2015-03-05 08:45:45 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent e731e706ce
commit 86bf543495
4 changed files with 36 additions and 36 deletions

View File

@ -475,17 +475,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="38"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="38"/>
<source>Clear all temporary mounts.</source> <source>Clear all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Wyczyść wszystkie tymczasowe montowania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source> <source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nie można uzyskać listy tymczasowych montowań.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="88"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="88"/>
<source>Cleared all temporary mounts.</source> <source>Cleared all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Wyczyszczono wszystkie tymczasowe montowania.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -475,17 +475,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="38"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="38"/>
<source>Clear all temporary mounts.</source> <source>Clear all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Limpar pontos de montagens temporários.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source> <source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Não foi possível listar os pontos de montagens.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="88"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="88"/>
<source>Cleared all temporary mounts.</source> <source>Cleared all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pontos de montagens temporários limpos.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1089,12 +1089,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="77"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="77"/>
<source>Cylinder alignment</source> <source>Cylinder alignment</source>
<translation>Arredondar para o tamanho do cilindro</translation> <translation>Alinhamento baseado no cilindro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="84"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="84"/>
<source>Sector based alignment</source> <source>Sector based alignment</source>
<translation>Arredondar para o tamanho do setor</translation> <translation>Alinhamento baseado no setor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="113"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="113"/>
@ -1303,7 +1303,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="285"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="285"/>
<source>Device Node</source> <source>Device Node</source>
<translation>dulo do dispositivo</translation> <translation> do dispositivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="295"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="295"/>
@ -1430,7 +1430,7 @@ Alguns sistemas de arquivos necessitam de ferramentas externas para serem suport
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="85"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="85"/>
<source>Failed to find path for boot loader</source> <source>Failed to find path for boot loader</source>
<translation>Impossível encontrar o inicalizador</translation> <translation>Falha ao encontrar o inicalizador</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2158,7 +2158,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="99"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="99"/>
<source>&amp;Checkout From:</source> <source>&amp;Checkout From:</source>
<translation>Verificar de:</translation> <translation>&amp;Verificar de:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="119"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="119"/>

View File

@ -207,7 +207,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
<source>Run command %1 %2</source> <source>Run command %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 Komutu çalışıyor %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="79"/> <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="79"/>
@ -475,17 +475,17 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="38"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="38"/>
<source>Clear all temporary mounts.</source> <source>Clear all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Tüm geçici bağları temizleyin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source> <source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Geçici bağların listesi alınamadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="88"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="88"/>
<source>Cleared all temporary mounts.</source> <source>Cleared all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Tüm geçici bağlar temizlendi.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2693,27 +2693,27 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="233"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="233"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Kullanıcı adınız çok uzun.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="243"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="243"/>
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source> <source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Kullanıcı adınız geçersiz karakterler içeriyor. Sadece küçük harfleri ve sayıları kullanabilirsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Makine adınız çok kısa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="298"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="298"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Makine adınız çok uzun.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="309"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="309"/>
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source> <source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Makine adınız geçersiz karakterler içeriyor. Sadece küçük harfleri ve sayıları ve tire işaretini kullanabilirsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>

View File

@ -241,7 +241,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="91"/> <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="91"/>
<source>Bad parameters for process job call.</source> <source>Bad parameters for process job call.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="94"/> <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="94"/>
@ -277,7 +277,7 @@ Output:
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="234"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="234"/>
<source>Run script %1</source> <source>Run script %1</source>
<translation>稿 %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/> <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/>
@ -332,7 +332,7 @@ Output:
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="80"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="80"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process? <source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source> The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> <translation>
退</translation> 退</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -407,7 +407,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source> <source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;/font&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
@ -462,7 +462,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="42"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="42"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source> <source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation>%1 </translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="81"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="81"/>
@ -1507,7 +1507,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="143"/> <location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="143"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source> <source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt; %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini Rohan Garg&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; 開發由 &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - 科技是為了更好的世界,贊助。</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt; %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini Rohan Garg&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; 開發由 &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - 科技使世界更美好,提供贊助。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/> <location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
@ -1559,7 +1559,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/> <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source> <source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation>使&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> <translation>使&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1634,7 +1634,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/mainwindowbase.ui" line="63"/> <location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/mainwindowbase.ui" line="63"/>
<source>Log Output</source> <source>Log Output</source>
<comment>@title:window</comment> <comment>@title:window</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1652,7 +1652,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source> <source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
@ -1683,7 +1683,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="224"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="232"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="232"/>
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source> <source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1691,7 +1691,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/> <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation></translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/> <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
@ -1709,7 +1709,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation></translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="33"/> <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="33"/>
@ -1975,7 +1975,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation></translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
@ -2059,7 +2059,7 @@ Installation cannot continue.</source>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/> <location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source> Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>滿 %1 <translation>滿 %1
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -2261,12 +2261,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source> <source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;/font&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source> <source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>