i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
2cf2665b84
commit
849ece4bb0
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="25"/>
|
||||
<source><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation>El desarrollo de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> está patrocinado por<br/><a href="http://www.blue-systems.com/"> Blue Systems</a> - Liberador de Software.</translation>
|
||||
<translation>El desarrollo de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> está patrocinado por<br/><a href="http://www.blue-systems.com/"> Blue Systems</a> - Liberando Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="40"/>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,18 +11,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Agradecimientos al<a href="https://calamares.io/team/">equipo de Calamares</a> y al <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">equipo de traductores de Calamares</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="25"/>
|
||||
<source><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El desarrollo de<a href="https://calamares.io/">Calamares</a>está patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -214,7 +214,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Run command '%1' in target system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ejecutar comando '%1' en el sistema de destino.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="39"/>
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cargando ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="89"/>
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Loading failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error al cargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -306,7 +306,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>System-requirements checking is complete.</source>
|
||||
<translation>Chequeo de requerimientos del sistema completado.</translation>
|
||||
<translation>Se ha completado el chequeo de requerimientos del sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Installation Failed</source>
|
||||
<translation>Instalación Fallida</translation>
|
||||
<translation>Falló la instalación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="159"/>
|
||||
@ -793,7 +793,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>El lenguaje del sistema será establecido a %1.</translation>
|
||||
<translation>El idioma del sistema será establecido a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="417"/>
|
||||
@ -858,22 +858,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="264"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Bienvenido al programa de instalación de Calamares para %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to %1 setup</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Bienvenido a la configuración inicial de %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="269"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Bienvenido al instalador Calamares para %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="270"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Bienvenido al instalador de %1 </h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="235"/>
|
||||
@ -933,7 +933,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Installation Failed</source>
|
||||
<translation>Instalación Fallida</translation>
|
||||
<translation>Falló la instalación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="144"/>
|
||||
@ -1669,7 +1669,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El sistema no tiene suficiente memoria funcional. Se requiere al menos %1 GiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="184"/>
|
||||
@ -1709,7 +1709,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>has a screen large enough to show the whole installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>cuenta con una pantalla lo suficientemente grande para mostrar todo el instalador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="217"/>
|
||||
@ -1744,7 +1744,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>is always true</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>siempre es verdad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="245"/>
|
||||
@ -1833,7 +1833,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
|
||||
<translation>Favor instale la Konsola KDE e intentelo de nuevo!</translation>
|
||||
<translation>¡Por favor, instale KDE Konsole e intentelo de nuevo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
|
||||
@ -2655,7 +2655,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Your Full Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="124"/>
|
||||
@ -2680,7 +2680,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Computer Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre de la computadora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="325"/>
|
||||
@ -4091,7 +4091,7 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalación terminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
|
||||
@ -4121,7 +4121,7 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalación terminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="43"/>
|
||||
@ -4209,7 +4209,7 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
|
||||
<source>LibreOffice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>LibreOffice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
|
||||
@ -4229,7 +4229,7 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Minimal Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalación mínima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
|
||||
@ -4285,7 +4285,7 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="63"/>
|
||||
<source>Your Full Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="80"/>
|
||||
@ -4310,7 +4310,7 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="138"/>
|
||||
<source>root is not allowed as username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>"root" no está permitido como nombre de usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="147"/>
|
||||
@ -4320,7 +4320,7 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Computer Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre de la computadora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="180"/>
|
||||
@ -4409,27 +4409,28 @@ Salida
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="35"/>
|
||||
<source><h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
|
||||
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h3>Bienvenido al instalador de <quote>%2</quote></h3>
|
||||
<p>Este programa te hará algunas preguntas y llevará a cabo la configuración de %1 en tu computadora.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problemas conocidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Notas de publicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Donaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -2637,7 +2637,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Keyboard Switch:</source>
|
||||
<translation>Klavye Değiş:</translation>
|
||||
<translation>Klavye değiştir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user