i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2023-11-13 19:51:20 +01:00 committed by Adriaan de Groot
parent 2cf2665b84
commit 849ece4bb0
4 changed files with 822 additions and 777 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="25"/>
<source>&lt;a href="https://calamares.io/"&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.blue-systems.com/"&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation>El desarrollo de &lt;a href="https://calamares.io/"&gt;Calamares&lt;/a&gt; está patrocinado por&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.blue-systems.com/"&gt; Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberador de Software.</translation>
<translation>El desarrollo de &lt;a href="https://calamares.io/"&gt;Calamares&lt;/a&gt; está patrocinado por&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.blue-systems.com/"&gt; Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberando Software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="40"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,18 +11,18 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
<source>Thanks to &lt;a href="https://calamares.io/team/"&gt;the Calamares team&lt;/a&gt; and the &lt;a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/"&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Agradecimientos al&lt;a href="https://calamares.io/team/"&gt;equipo de Calamares&lt;/a&gt; y al &lt;a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/"&gt;equipo de traductores de Calamares&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="25"/>
<source>&lt;a href="https://calamares.io/"&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.blue-systems.com/"&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El desarrollo de&lt;a href="https://calamares.io/"&gt;Calamares&lt;/a&gt;está patrocinado por &lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.blue-systems.com/"&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="40"/>
<source>Copyright %1-%2 %3 &amp;lt;%4&amp;gt;&lt;br/&gt;</source>
<extracomment>Copyright year-year Name &lt;email-address&gt;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copyright %1-%2 %3 &amp;lt;%4&amp;gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -214,7 +214,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="39"/>
<source>Run command '%1' in target system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ejecutar comando '%1' en el sistema de destino.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="39"/>
@ -265,7 +265,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="68"/>
<source>Loading ...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cargando ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="89"/>
@ -275,7 +275,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="266"/>
<source>Loading failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al cargar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -306,7 +306,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="129"/>
<source>System-requirements checking is complete.</source>
<translation>Chequeo de requerimientos del sistema completado.</translation>
<translation>Se ha completado el chequeo de requerimientos del sistema.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -319,7 +319,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalación Fallida</translation>
<translation>Falló la instalación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="159"/>
@ -793,7 +793,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="410"/>
<source>The system language will be set to %1.</source>
<translation>El lenguaje del sistema será establecido a %1.</translation>
<translation>El idioma del sistema será establecido a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="417"/>
@ -858,22 +858,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="264"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares setup program for %1&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenido al programa de instalación de Calamares para %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="265"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to %1 setup&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenido a la configuración inicial de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="269"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares installer for %1&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenido al instalador Calamares para %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="270"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenido al instalador de %1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="235"/>
@ -933,7 +933,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="142"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalación Fallida</translation>
<translation>Falló la instalación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="144"/>
@ -1669,7 +1669,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="175"/>
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El sistema no tiene suficiente memoria funcional. Se requiere al menos %1 GiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="184"/>
@ -1709,7 +1709,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="213"/>
<source>has a screen large enough to show the whole installer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>cuenta con una pantalla lo suficientemente grande para mostrar todo el instalador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="217"/>
@ -1744,7 +1744,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="244"/>
<source>is always true</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>siempre es verdad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="245"/>
@ -1833,7 +1833,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="50"/>
<source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
<translation>Favor instale la Konsola KDE e intentelo de nuevo!</translation>
<translation>¡Por favor, instale KDE Konsole e intentelo de nuevo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
@ -2655,7 +2655,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="55"/>
<source>Your Full Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nombre completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="124"/>
@ -2680,7 +2680,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="250"/>
<source>Computer Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nombre de la computadora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="325"/>
@ -4091,7 +4091,7 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
<source>Installation Completed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalación terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
@ -4121,7 +4121,7 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="36"/>
<source>Installation Completed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalación terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="43"/>
@ -4209,7 +4209,7 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
<source>LibreOffice</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
@ -4229,7 +4229,7 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
<source>Minimal Install</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalación mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
@ -4285,7 +4285,7 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="63"/>
<source>Your Full Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nombre completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="80"/>
@ -4310,7 +4310,7 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="138"/>
<source>root is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>"root" no está permitido como nombre de usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="147"/>
@ -4320,7 +4320,7 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="153"/>
<source>Computer Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nombre de la computadora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="180"/>
@ -4409,27 +4409,28 @@ Salida
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="35"/>
<source>&lt;h3&gt;Welcome to the %1 &lt;quote&gt;%2&lt;/quote&gt; installer&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h3&gt;Bienvenido al instalador de &lt;quote&gt;%2&lt;/quote&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Este programa te hará algunas preguntas y llevará a cabo la configuración de %1 en tu computadora.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
<source>Support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Soporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
<source>Known issues</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Problemas conocidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
<source>Release notes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Notas de publicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Donaciones</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -2637,7 +2637,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="153"/>
<source>Keyboard Switch:</source>
<translation>Klavye Değiş:</translation>
<translation>Klavye değiştir:</translation>
</message>
</context>
<context>