i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
afb4e00f92
commit
822e30c894
@ -3337,7 +3337,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Set password for user %1</source>
|
||||
<translation>ব্যবহারকারীর জন্য গুপ্ত-সংকেত নির্ধারণ করুন % 1</translation>
|
||||
<translation>ব্যবহারকারীর জন্য গুপ্ত-সংকেত নির্ধারণ করুন %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="47"/>
|
||||
@ -3352,7 +3352,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>rootMountPoint is %1</source>
|
||||
<translation>রুটমাউন্টপয়েন্টটি % 1</translation>
|
||||
<translation>রুটমাউন্টপয়েন্টটি %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -3367,7 +3367,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Cannot set password for user %1.</source>
|
||||
<translation>% 1 ব্যবহারকারীর জন্য পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করা যাচ্ছে না।</translation>
|
||||
<translation>%1 ব্যবহারকারীর জন্য পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করা যাচ্ছে না।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="98"/>
|
||||
|
@ -162,12 +162,12 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Run command '%1' in target system.</source>
|
||||
<translation>Ejecutar el comando '% 1' en el sistema de destino.</translation>
|
||||
<translation>Ejecutar el comando '%1' en el sistema de destino.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="43"/>
|
||||
<source> Run command '%1'.</source>
|
||||
<translation>Ejecutar el comando '% 1'.</translation>
|
||||
<translation>Ejecutar el comando '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="50"/>
|
||||
@ -1120,7 +1120,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>This device has a <strong>%1</strong> partition table.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo tiene un <strong>% 1 </ strong> tabla de particiones.</translation>
|
||||
<translation>Este dispositivo tiene un <strong>%1</strong> tabla de particiones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="104"/>
|
||||
|
@ -1080,17 +1080,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deactivate volume group named %1.</source>
|
||||
<translation>Desactivar el grupo de volúmenes llamado%1.</translation>
|
||||
<translation>Desactivar el grupo de volúmenes llamado %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Desactivar el grupo de volúmenes llamado<strong>% 1</strong>.</translation>
|
||||
<translation>Desactivar el grupo de volúmenes llamado<strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
|
||||
<translation>El instalador no pudo desactivar un grupo de volúmenes llamado%1.</translation>
|
||||
<translation>El instalador no pudo desactivar un grupo de volúmenes llamado %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1330,7 +1330,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.</source>
|
||||
<translation><h1>Todo listo.</h1><br/>% 1 se ha configurado en su computadora. <br/>Ahora puede comenzar a usar su nuevo sistema.</translation>
|
||||
<translation><h1>Todo listo.</h1><br/>%1 se ha configurado en su computadora. <br/>Ahora puede comenzar a usar su nuevo sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="48"/>
|
||||
@ -2198,7 +2198,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Setting %1 is not of integer type</source>
|
||||
<translation>Ajuste de % 1 no es de tipo entero</translation>
|
||||
<translation>Ajuste de %1 no es de tipo entero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="283"/>
|
||||
@ -3260,7 +3260,7 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Set flags on partition %1.</source>
|
||||
<translation>Establecer indicadores en la partición% 1.</translation>
|
||||
<translation>Establecer indicadores en la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
@ -3335,7 +3335,7 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
|
||||
<translation>El instalador no pudo establecer indicadores en la partición% 1.</translation>
|
||||
<translation>El instalador no pudo establecer indicadores en la partición %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3530,12 +3530,12 @@ Salida
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Could not configure machine feedback correctly, script error %1.</source>
|
||||
<translation>No se pudo configurar correctamente la retroalimentación de la máquina, error de script% 1.</translation>
|
||||
<translation>No se pudo configurar correctamente la retroalimentación de la máquina, error de script %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.</source>
|
||||
<translation>No se pudo configurar la retroalimentación de la máquina correctamente, Calamares error% 1.</translation>
|
||||
<translation>No se pudo configurar la retroalimentación de la máquina correctamente, Calamares error %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3067,12 +3067,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
|
||||
<translation>Datotečni sustav % 1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina.</translation>
|
||||
<translation>Datotečni sustav %1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
|
||||
<translation>Uređaj % 1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina.</translation>
|
||||
<translation>Uređaj %1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="195"/>
|
||||
|
@ -3012,7 +3012,7 @@ Uitvoer:
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="38"/>
|
||||
<source><p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>
|
||||
Installation cannot continue.</p></source>
|
||||
<translation>Deze computer voldoet niet aan de minimale vereisten voor het installeren van % 1.
|
||||
<translation>Deze computer voldoet niet aan de minimale vereisten voor het installeren van %1.
|
||||
De installatie kan niet doorgaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2015,7 +2015,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Memory allocation error when setting '%1'</source>
|
||||
<translation>Erro de alocação de memória ao definir '% 1'</translation>
|
||||
<translation>Erro de alocação de memória ao definir '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="156"/>
|
||||
|
@ -2127,7 +2127,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>The password contains more than %1 same characters consecutively</source>
|
||||
<translation>Heslo obsahuje viac ako% 1 rovnakých znakov za sebou</translation>
|
||||
<translation>Heslo obsahuje viac ako %1 rovnakých znakov za sebou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -2137,7 +2137,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>The password contains more than %1 characters of the same class consecutively</source>
|
||||
<translation>Heslo obsahuje postupne viac ako% 1 znakov toho istého typu</translation>
|
||||
<translation>Heslo obsahuje postupne viac ako %1 znakov toho istého typu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Master Boot Record of %1</source>
|
||||
<translation>% 1 యొక్క మాస్టర్ బూట్ రికార్డ్</translation>
|
||||
<translation>%1 యొక్క మాస్టర్ బూట్ రికార్డ్</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="91"/>
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Job failed (%1)</source>
|
||||
<translation>జాబ్ విఫలమైంది (% 1)</translation>
|
||||
<translation>జాబ్ విఫలమైంది (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user