From 7ae55b250ca2348e57311af61c24b74d9267d9e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Mon, 22 Jun 2020 17:11:10 -0400 Subject: [PATCH] i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ar.ts | 518 +++++---- lang/calamares_as.ts | 534 +++++---- lang/calamares_ast.ts | 534 +++++---- lang/calamares_az.ts | 2001 ++++++++++++++++++--------------- lang/calamares_az_AZ.ts | 2001 ++++++++++++++++++--------------- lang/calamares_be.ts | 534 +++++---- lang/calamares_bg.ts | 520 +++++---- lang/calamares_bn.ts | 516 +++++---- lang/calamares_ca.ts | 541 +++++---- lang/calamares_ca@valencia.ts | 516 +++++---- lang/calamares_cs_CZ.ts | 534 +++++---- lang/calamares_da.ts | 541 +++++---- lang/calamares_de.ts | 534 +++++---- lang/calamares_el.ts | 518 +++++---- lang/calamares_en.ts | 71 +- lang/calamares_en_GB.ts | 530 +++++---- lang/calamares_eo.ts | 516 +++++---- lang/calamares_es.ts | 532 +++++---- lang/calamares_es_MX.ts | 534 +++++---- lang/calamares_es_PR.ts | 516 +++++---- lang/calamares_et.ts | 530 +++++---- lang/calamares_eu.ts | 518 +++++---- lang/calamares_fa.ts | 524 +++++---- lang/calamares_fi_FI.ts | 537 +++++---- lang/calamares_fr.ts | 534 +++++---- lang/calamares_fr_CH.ts | 516 +++++---- lang/calamares_gl.ts | 530 +++++---- lang/calamares_gu.ts | 516 +++++---- lang/calamares_he.ts | 541 +++++---- lang/calamares_hi.ts | 555 +++++---- lang/calamares_hr.ts | 549 +++++---- lang/calamares_hu.ts | 534 +++++---- lang/calamares_id.ts | 530 +++++---- lang/calamares_is.ts | 524 +++++---- lang/calamares_it_IT.ts | 534 +++++---- lang/calamares_ja.ts | 542 +++++---- lang/calamares_kk.ts | 516 +++++---- lang/calamares_kn.ts | 516 +++++---- lang/calamares_ko.ts | 534 +++++---- lang/calamares_lo.ts | 516 +++++---- lang/calamares_lt.ts | 534 +++++---- lang/calamares_lv.ts | 516 +++++---- lang/calamares_mk.ts | 516 +++++---- lang/calamares_ml.ts | 534 +++++---- lang/calamares_mr.ts | 520 +++++---- lang/calamares_nb.ts | 516 +++++---- lang/calamares_ne_NP.ts | 516 +++++---- lang/calamares_nl.ts | 536 +++++---- lang/calamares_pl.ts | 532 +++++---- lang/calamares_pt_BR.ts | 534 +++++---- lang/calamares_pt_PT.ts | 534 +++++---- lang/calamares_ro.ts | 530 +++++---- lang/calamares_ru.ts | 534 +++++---- lang/calamares_sk.ts | 537 +++++---- lang/calamares_sl.ts | 516 +++++---- lang/calamares_sq.ts | 539 +++++---- lang/calamares_sr.ts | 516 +++++---- lang/calamares_sr@latin.ts | 516 +++++---- lang/calamares_sv.ts | 532 +++++---- lang/calamares_th.ts | 520 +++++---- lang/calamares_tr_TR.ts | 541 +++++---- lang/calamares_uk.ts | 543 +++++---- lang/calamares_ur.ts | 516 +++++---- lang/calamares_uz.ts | 516 +++++---- lang/calamares_zh_CN.ts | 534 +++++---- lang/calamares_zh_TW.ts | 541 +++++---- 66 files changed, 22471 insertions(+), 14885 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index 605ea441c..2e3960701 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install ثبت @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done انتهى @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 يشغّل الأمر %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. يشغّل عمليّة %1. - + Bad working directory path مسار سيء لمجلد العمل - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. لا يمكن القراءة من مجلد العمل %1 الخاص بعملية بايثون %2. - + Bad main script file ملفّ السّكربت الرّئيس سيّء. - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. ملفّ السّكربت الرّئيس %1 لمهمّة بايثون %2 لا يمكن قراءته. - + Boost.Python error in job "%1". خطأ Boost.Python في العمل "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -240,7 +245,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -252,7 +257,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -281,13 +286,13 @@ - + &Yes &نعم - + &No &لا @@ -322,109 +327,109 @@ - + Continue with setup? الإستمرار في التثبيت؟ - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> مثبّت %1 على وشك بإجراء تعديلات على قرصك لتثبيت %2.<br/><strong>لن تستطيع التّراجع عن هذا.</strong> - + &Set up now - + &Install now &ثبت الأن - + Go &back &إرجع - + &Set up - + &Install &ثبت - + Setup is complete. Close the setup program. اكتمل الإعداد. أغلق برنامج الإعداد. - + The installation is complete. Close the installer. اكتمل التثبيت , اغلق المثبِت - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. الغاء الـ تثبيت من دون احداث تغيير في النظام - + &Next &التالي - + &Back &رجوع - + &Done - + &Cancel &إلغاء - + Cancel setup? إلغاء الإعداد؟ - + Cancel installation? إلغاء التثبيت؟ - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. هل تريد حقًا إلغاء عملية الإعداد الحالية؟ سيتم إنهاء برنامج الإعداد وسيتم فقد جميع التغييرات. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. أتريد إلغاء عمليّة التّثبيت الحاليّة؟ @@ -434,22 +439,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type نوع الاستثناء غير معروف - + unparseable Python error خطأ بايثون لا يمكن تحليله - + unparseable Python traceback تتبّع بايثون خلفيّ لا يمكن تحليله - + Unfetchable Python error. خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون. @@ -466,32 +471,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information أظهر معلومات التّنقيح - + &Back &رجوع - + &Next &التالي - + &Cancel &إلغاء - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 المثبت @@ -688,18 +693,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -752,49 +757,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>مرحبًا بك في مثبّت %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1231,37 +1236,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information اضبط معلومات القسم - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. ثبّت %1 على قسم نظام %2 <strong>جديد</strong>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. اضطب قسم %2 <strong>جديد</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. ثبّت %2 على قسم النّظام %3 ‏<strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. اضبط القسم %3 <strong>%1</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. ثبّت محمّل الإقلاع على <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. يضبط نقاط الضّمّ. @@ -1279,32 +1284,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. أ&عد التّشغيل الآن - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>انتهينا.</h1><br/>لقد ثُبّت %1 على حاسوبك.<br/>يمكنك إعادة التّشغيل وفتح النّظام الجديد، أو متابعة استخدام بيئة %2 الحيّة. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1312,27 +1317,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish أنهِ - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1363,72 +1368,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source موصول بمصدر للطّاقة - + The system is not plugged in to a power source. النّظام ليس متّصلًا بمصدر للطّاقة. - + is connected to the Internet موصول بالإنترنت - + The system is not connected to the Internet. النّظام ليس موصولًا بالإنترنت - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. المثبّت لا يعمل بصلاحيّات المدير. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1776,6 +1781,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1914,6 +1929,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2501,107 +2529,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. الأقسام - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. ثبّت %1 <strong>جنبًا إلى جنب</strong> مع نظام تشغيل آخر. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>امسح</strong> القرص وثبّت %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>استبدل</strong> قسمًا ب‍ %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. تقسيم <strong>يدويّ</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>امسح</strong> القرص <strong>%2</strong> (%3) وثبّت %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>استبدل</strong> قسمًا على القرص <strong>%2</strong> (%3) ب‍ %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: الحاليّ: - + After: بعد: - + No EFI system partition configured لم يُضبط أيّ قسم نظام EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set راية قسم نظام EFI غير مضبوطة - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2667,65 +2695,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. معاملات نداء المهمة سيّئة. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2733,32 +2761,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown مجهول - + extended ممتدّ - + unformatted غير مهيّأ - + swap @@ -2812,6 +2835,15 @@ Output: مساحة غير مقسّمة أو جدول تقسيم مجهول + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2847,73 +2879,88 @@ Output: نموذج - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. اختر مكان تثبيت %1.<br/><font color="red">تحذير: </font>سيحذف هذا كلّ الملفّات في القسم المحدّد. - + The selected item does not appear to be a valid partition. لا يبدو العنصر المحدّد قسمًا صالحًا. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. لا يمكن تثبيت %1 في مساحة فارغة. فضلًا اختر قسمًا موجودًا. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. لا يمكن تثبيت %1 على قسم ممتدّ. فضلًا اختر قسمًا أساسيًّا أو ثانويًّا. - + %1 cannot be installed on this partition. لا يمكن تثبيت %1 على هذا القسم. - + Data partition (%1) قسم البيانات (%1) - + Unknown system partition (%1) قسم نظام مجهول (%1) - + %1 system partition (%2) قسم نظام %1 ‏(%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>القسم %1 صغير جدًّا ل‍ %2. فضلًا اختر قسمًا بحجم %3 غ.بايت على الأقلّ. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>سيُثبّت %1 على %2.<br/><font color="red">تحذير: </font>ستفقد كلّ البيانات على القسم %2. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. سيُستخدم قسم نظام EFI على %1 لبدء %2. - + EFI system partition: قسم نظام EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3036,12 +3083,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: لأفضل النّتائج، تحقّق من أن الحاسوب: - + System requirements متطلّبات النّظام @@ -3049,27 +3096,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك. @@ -3352,51 +3399,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3415,7 +3491,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3424,30 +3500,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3633,42 +3709,42 @@ Output: &ملاحظات الإصدار - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>مرحبًا بك في مثبّت %1.</h1> - + %1 support %1 الدعم - + About %1 setup - + About %1 installer حول 1% المثبت - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3676,7 +3752,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome مرحبا بك @@ -3684,7 +3760,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome مرحبا بك @@ -3713,6 +3789,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3758,6 +3854,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3809,27 +3923,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts index 295b6d6c3..f7c0f1af0 100644 --- a/lang/calamares_as.ts +++ b/lang/calamares_as.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up চেত্ আপ - + Install ইনস্তল @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) কার্য্য বিফল হল (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. প্ৰগ্ৰেম কৰা কাৰ্য্যৰ বিফলতা স্পষ্টভাবে অনুৰোধ কৰা হৈছিল। @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done হৈ গ'ল @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) উদাহৰণ কার্য্য (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. গন্তব্য চিছটেমত '%1' কমাণ্ড চলাওক। - + Run command '%1'. '%1' কমাণ্ড চলাওক। - + Running command %1 %2 %1%2 কমাণ্ড চলি আছে @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 কাৰ্য চলি আছে। - + Bad working directory path বেয়া কৰ্মৰত ডাইৰেক্টৰী পথ - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %2 পাইথন কাৰ্য্যৰ %1 কৰ্মৰত ডাইৰেক্টৰী পঢ়িব নোৱাৰি।​ - + Bad main script file বেয়া মুখ্য লিপি ফাইল - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %2 পাইথন কাৰ্য্যৰ %1 মূখ্য লিপি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি। - + Boost.Python error in job "%1". "%1" কাৰ্য্যত Boost.Python ত্ৰুটি। @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + <i>%1</i> মডিউল পৰীক্ষণৰ বাবে আৱশ্যকতাবোৰ সম্পূৰ্ণ হ'ল। + - + Waiting for %n module(s). Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. চিছ্তেমৰ বাবে প্রয়োজনীয় পৰীক্ষণ সম্পূর্ণ হ'ল। @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes হয় (&Y) - + &No নহয় (&N) @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>নিম্নোক্ত মডিউলবোৰ লোড্ কৰিৱ পৰা নগ'ল: - + Continue with setup? চেত্ আপ অব্যাহত ৰাখিব? - + Continue with installation? ইন্স্তলেচন অব্যাহত ৰাখিব? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটোৱে %2 চেত্ আপ কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 ইনস্তলাৰটোৱে %2 ইনস্তল কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong> - + &Set up now এতিয়া চেত্ আপ কৰক (&S) - + &Install now এতিয়া ইনস্তল কৰক (&I) - + Go &back উভতি যাওক (&b) - + &Set up চেত্ আপ কৰক (&S) - + &Install ইনস্তল (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. চেত্ আপ সম্পূৰ্ণ হ'ল। প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ কৰক। - + The installation is complete. Close the installer. ইনস্তলেচন সম্পূৰ্ণ হ'ল। ইন্স্তলাৰ বন্ধ কৰক। - + Cancel setup without changing the system. চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ চেত্ আপ বাতিল কৰক। - + Cancel installation without changing the system. চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ ইনস্তলেচন বাতিল কৰক। - + &Next পৰবর্তী (&N) - + &Back পাছলৈ (&B) - + &Done হৈ গ'ল (&D) - + &Cancel বাতিল কৰক (&C) - + Cancel setup? চেত্ আপ বাতিল কৰিব? - + Cancel installation? ইনস্তলেছন বাতিল কৰিব? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. সচাকৈয়ে চলিত চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি? চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ হ'ব আৰু গোটেই সলনিবোৰ নোহোৱা হৈ যাব। - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. সচাকৈয়ে চলিত ইনস্তল প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি? @@ -426,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type অপৰিচিত প্ৰকাৰৰ ব্যতিক্রম - + unparseable Python error অপ্ৰাপ্য পাইথন ত্ৰুটি - + unparseable Python traceback অপ্ৰাপ্য পাইথন ত্ৰেচবেক - + Unfetchable Python error. ঢুকি নোপোৱা পাইথন ক্ৰুটি। @@ -459,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information দিবাগ তথ্য দেখাওক - + &Back পাছলৈ (&B) - + &Next পৰবর্তী (&N) - + &Cancel বাতিল কৰক (&C) - + %1 Setup Program %1 চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম - + %1 Installer %1 ইনস্তলাৰ @@ -681,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. কমাণ্ড চলাব পৰা নগ'ল। - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. কমাণ্ডটো হ'স্ট পৰিৱেশত চলে আৰু তাৰ বাবে ৰুট পথ জানাটো আৱশ্যক, কিন্তু rootMountPointৰ বিষয়ে একো উল্লেখ নাই। - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. কমাণ্ডটোৱে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম জনাটো আৱশ্যক, কিন্তু কোনো ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম উল্লেখ নাই। @@ -745,49 +750,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. নেটৱৰ্ক্ ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: পেকেজ সুচী বিচাৰি পোৱা নগ'ল, আপোনাৰ নেটৱৰ্ক্ সংযোগ পৰীক্ষা কৰক) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 চেত্ আপৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>ইনস্তলচেন​ প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। ইনস্তলচেন​ অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. এইটো প্ৰগ্ৰেমে অপোনাক কিছুমান প্ৰশ্ন সুধিব আৰু অপোনাৰ কম্পিউটাৰত %2 স্থাপন কৰিব। - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1ৰ কেলামাৰেচ চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1> %1 চেত্ আপলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1ৰ কেলামাৰেচ ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information বিভাজন তথ্য চেত্ কৰক - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>নতুন</strong> %2 চিছটেম বিভাজনত %1 ইনস্তল কৰক। - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> মাউন্ট পইন্টৰ সৈতে <strong>নতুন</strong> %2 বিভজন স্থাপন কৰক। - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 চিছটেম বিভাজনত <strong>%1</strong>ত %2 ইনস্তল কৰক। - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 বিভাজন <strong>%1</strong> <strong>%2</strong>ৰ সৈতে স্থাপন কৰক। - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>1%ত</strong> বুত্ লোডাৰ ইনস্তল কৰক। - + Setting up mount points. মাউন্ট পইন্ট চেত্ আপ হৈ আছে। @@ -1272,32 +1277,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. পুনৰাৰম্ভ কৰক (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>সকলো কৰা হ'ল।</h1> <br/>আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 স্থাপন কৰা হ'ল। <br/>আপুনি এতিয়া নতুন চিছটেম ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰিব পাৰিব। - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>এইটো বিকল্পত ক্লিক কৰাৰ লগে লগে আপোনাৰ চিছটেম পুনৰাৰম্ভ হ'ব যেতিয়া আপুনি <span style="font-style:italic;">হৈ গ'ল</span>ত ক্লিক কৰে বা চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেম বন্ধ কৰে।</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>সকলো কৰা হ'ল।</h1> আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 ইনস্তল কৰা হ'ল। <br/>আপুনি এতিয়া নতুন চিছটেম পুনৰাৰম্ভ কৰিব পাৰিব অথবা %2 লাইভ বাতাৱৰণ ব্যৱহাৰ কৰা অবিৰত ৰাখিব পাৰে। - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>এইটো বিকল্পত ক্লিক কৰাৰ লগে লগে আপোনাৰ চিছটেম পুনৰাৰম্ভ হ'ব যেতিয়া আপুনি <span style="font-style:italic;">হৈ গ'ল</span>ত ক্লিক কৰে বা ইনস্তলাৰ বন্ধ কৰে।</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া বিফল হ'ল।</h1> <br/>আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 স্থাপন নহ'ল্। <br/>ক্ৰুটি বাৰ্তা আছিল: %2। - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>ইনস্তলচেন প্ৰক্ৰিয়া বিফল হ'ল।</h1> <br/>আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 ইনস্তল নহ'ল্। <br/>ক্ৰুটি বাৰ্তা আছিল: %2। @@ -1305,27 +1310,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish সমাপ্ত - + Setup Complete চেত্ আপ সম্পুৰ্ণ হৈছে - + Installation Complete ইনস্তলচেন সম্পুৰ্ণ হ'ল - + The setup of %1 is complete. %1ৰ চেত্ আপ সম্পুৰ্ণ হৈছে। - + The installation of %1 is complete. %1ৰ ইনস্তলচেন সম্পুৰ্ণ হ'ল। @@ -1356,72 +1361,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space অতি কমেও %1 GiB খালী ঠাই ড্ৰাইভত উপলব্ধ আছে - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ড্ৰাইভত পৰ্য্যাপ্ত খালী ঠাই নাই। অতি কমেও %1 GiB আৱশ্যক। - + has at least %1 GiB working memory অতি কমেও %1 GiB কাৰ্য্যকৰি মেম'ৰি আছে - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. চিছটেমত পৰ্য্যাপ্ত কাৰ্য্যকৰি মেম'ৰী নাই। অতি কমেও %1 GiB আৱশ্যক। - + is plugged in to a power source পাৱাৰৰ উৎসৰ লগত সংযোগ হৈ আছে। - + The system is not plugged in to a power source. চিছটেম পাৱাৰৰ উৎসৰ লগত সংযোগ হৈ থকা নাই। - + is connected to the Internet ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ হৈছে - + The system is not connected to the Internet. চিছটেমটো ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ হৈ থকা নাই। - + is running the installer as an administrator (root) ইনস্তলাৰটো প্ৰসাশনক (ৰুট) হিছাবে চলি আছে নেকি - + The setup program is not running with administrator rights. চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটো প্ৰসাশনীয় অধিকাৰৰ সৈতে চলি থকা নাই। - + The installer is not running with administrator rights. ইনস্তলাৰটো প্ৰসাশনীয় অধিকাৰৰ সৈতে চলি থকা নাই। - + has a screen large enough to show the whole installer সম্পূৰ্ণ ইনস্তলাৰটো দেখাবলৈ প্ৰয়োজনীয় ডাঙৰ স্ক্ৰীণ আছে নেকি? - + The screen is too small to display the setup program. চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটো প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰিনখনৰ আয়তন যথেস্ট সৰু। - + The screen is too small to display the installer. ইনস্তলাৰটো প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰিনখনৰ আয়তন যথেস্ট সৰু। @@ -1769,6 +1774,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. এইটো মেচিন-আইডিৰ বাবে কোনো মাউন্ট্ পইণ্ট্ট্ট্ ছেট কৰা নাই। + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <code>%1ত</code> মূল উপকৰণ নিৰ্মাতা গোট চিনক্তকাৰি চেত্ কৰক। + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. বিভাজনসমুহ - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1ক বেলেগ এটা অপাৰেটিং চিছটেমৰ <strong>লগত </strong>ইনস্তল কৰক। - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. ডিস্কত থকা সকলো ডাটা <strong>আতৰাওক</strong> আৰু %1 ইনস্তল কৰক। - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. এখন বিভাজন %1ৰ লগত <strong>সলনি</strong> কৰক। - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>মেনুৱেল</strong> বিভাজন। - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %1ক <strong>%2</strong>(%3)ত ডিস্কত থকা বেলেগ অপাৰেটিং চিছটেমৰ <strong>লগত</strong> ইনস্তল কৰক। - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2</strong> (%3)ডিস্কত থকা সকলো ডাটা <strong>আতৰাওক</strong> আৰু %1 ইনস্তল কৰক। - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>%2</strong> (%3) ডিস্কত এখন বিভাজন %1ৰ লগত <strong>সলনি</strong> কৰক। - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>%1</strong> (%2) ডিস্কত <strong>মেনুৱেল</strong> বিভাজন। - + Disk <strong>%1</strong> (%2) ডিস্ক্ <strong>%1</strong> (%2) - + Current: বর্তমান: - + After: পিছত: - + No EFI system partition configured কোনো EFI চিছটেম বিভাজন কনফিগাৰ কৰা হোৱা নাই - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI চিছটেম বিভাজনত ফ্লেগ চেট কৰা নাই - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted বুত্ বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ নহয় - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. এনক্ৰিপ্তেড ৰুট বিভাজনৰ সৈতে এটা বেলেগ বুট বিভাজন চেত্ আপ কৰা হৈছিল, কিন্তু বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্তেড কৰা হোৱা নাই। <br/><br/>এইধৰণৰ চেত্ আপ সুৰক্ষিত নহয় কাৰণ গুৰুত্ব্পুৰ্ণ চিছটেম ফাইল আন্এনক্ৰিপ্তেড বিভাজনত ৰখা হয়। <br/>আপুনি বিচাৰিলে চলাই থাকিব পাৰে কিন্তু পিছ্ত চিছটেম আৰম্ভৰ সময়ত ফাইল চিছটেম খোলা যাব। <br/>বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন বনোৱা windowত <strong>Encrypt</strong> বাচনি কৰি আকৌ বনাওক। - + has at least one disk device available. অতি কমেও এখন ডিস্ক্ উপলব্ধ আছে। - + There are no partitions to install on. @@ -2660,14 +2688,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. কমাণ্ডৰ পৰা কোনো আউটপুট পোৱা নগ'ল। - + Output: @@ -2676,52 +2704,52 @@ Output: - + External command crashed. বাহ্যিক কমাণ্ড ক্ৰেছ্ কৰিলে। - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> কমাণ্ড ক্ৰেছ্ কৰিলে। - + External command failed to start. বাহ্যিক কমাণ্ড আৰম্ভ হোৱাত বিফল হ'ল। - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> কমাণ্ড আৰম্ভ হোৱাত বিফল হ'ল। - + Internal error when starting command. কমাণ্ড আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত আভ্যন্তৰীণ ক্ৰুটি। - + Bad parameters for process job call. প্ৰক্ৰিয়া কাৰ্য্যৰ বাবে বেয়া মান। - + External command failed to finish. বাহ্যিক কমাণ্ড সমাপ্ত কৰাত বিফল হ'ল। - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> কমাণ্ড সমাপ্ত কৰাত %2 ছেকেণ্ডত বিফল হ'ল। - + External command finished with errors. বাহ্যিক কমাণ্ড ক্ৰটিৰ সৈতে সমাপ্ত হ'ল। - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> কমাণ্ড %2 এক্সিড্ কোডৰ সৈতে সমাপ্ত হ'ল। @@ -2729,32 +2757,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - <i>%1</i> মডিউল পৰীক্ষণৰ বাবে আৱশ্যকতাবোৰ সম্পূৰ্ণ হ'ল। - - - + unknown অজ্ঞাত - + extended প্ৰসাৰিত - + unformatted ফৰ্মেট কৰা হোৱা নাই - + swap স্ৱেপ @@ -2808,6 +2831,15 @@ Output: বিভাজন নকৰা খালী ঠাই অথবা অজ্ঞাত বিভজন তালিকা + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2875,88 @@ Output: ৰূপ - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 ক'ত ইনস্তল লাগে বাচনি কৰক।<br/> <font color="red">সকীয়নি: ইয়ে বাচনি কৰা বিভাজনৰ সকলো ফাইল বিলোপ কৰিব। - + The selected item does not appear to be a valid partition. বাচনি কৰা বস্তুটো এটা বৈধ বিভাজন নহয়। - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 খালী ঠাইত ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। উপস্থিতি থকা বিভাজন বাচনি কৰক। - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 প্ৰসাৰিত ঠাইত ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। উপস্থিতি থকা মূখ্য বা লজিকেল বিভাজন বাচনি কৰক। - + %1 cannot be installed on this partition. এইখন বিভাজনত %1 ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। - + Data partition (%1) ডাটা বিভাজন (%1) - + Unknown system partition (%1) অজ্ঞাত চিছটেম বিভাজন (%1) - + %1 system partition (%2) %1 চিছটেম বিভাজন (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/> %1 বিভাজনটো %2ৰ বাবে যথেষ্ট সৰু। অনুগ্ৰহ কৰি অতি কমেও %3 GiB সক্ষমতা থকা বিভাজন বাচনি কৰক। - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>এইটো চিছটেমৰ ক'তো এটা EFI চিছটেম বিভাজন বিচাৰি পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু %1 চেত্ আপ কৰিব মেনুৱেল বিভাজন ব্যৱহাৰ কৰক। - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/> %1 %2ত ইনস্তল হ'ব। <br/><font color="red">সকীয়নি​: </font>%2 বিভাজনত থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হৈ যাব। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2 আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। - + EFI system partition: EFI চিছটেম বিভাজন: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3079,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: উত্কৃষ্ট ফলাফলৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক যে এইটো কম্পিউটাৰ হয়: - + System requirements চিছটেমৰ আৱশ্যকতাবোৰ @@ -3045,27 +3092,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 চেত্ আপৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>ইনস্তলচেন​ প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। ইনস্তলচেন​ অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. এইটো প্ৰগ্ৰেমে অপোনাক কিছুমান প্ৰশ্ন সুধিব আৰু অপোনাৰ কম্পিউটাৰত %2 স্থাপন কৰিব। @@ -3348,51 +3395,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback ইনস্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া - + Sending installation feedback. ইন্স্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া পঠাই আছে। - + Internal error in install-tracking. ইন্স্তল-ক্ৰুটিৰ আভ্যন্তৰীণ ক্ৰুটি। - + HTTP request timed out. HTTP ৰিকুৱেস্টৰ সময় উকলি গ'ল। - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া - + Configuring machine feedback. মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া কনফিগাৰ কৰি আছে‌। - - + + Error in machine feedback configuration. মেচিনত ফিডবেক কনফিগাৰেচনৰ ক্ৰুটি। - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, লিপি ক্ৰুটি %1। - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, কেলামাৰেচ ক্ৰুটি %1। @@ -3411,8 +3487,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>এইটো বাচনি কৰি, ইনস্তলচেন​ৰ বিষয়ে <span style=" font-weight:600;">মুঠতে একো তথ্য</span> আপুনি নপঠায়।</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3420,30 +3496,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ব্যৱহাৰকাৰীৰ অধিক তথ্য পাবলৈ ইয়াত ক্লিক কৰক</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - ইনস্তলচেন​ ট্ৰেকিংয়ে %1 কিমান ব্যৱহাৰকাৰী আছে, তেওলোকে কি কি হাৰ্ডৱেৰত %1 ইনস্তল কৰিছে আৰু (তলৰ দুটা বিকল্পৰ লগত), পছন্দৰ এপ্লিকেচনৰ তথ্য নিৰন্তৰভাৱে পোৱাত সহায় কৰে। কি পঠাব জানিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰত্যেক ক্ষেত্ৰৰ পিছৰ HELP আইকণত ক্লিক্ কৰক। + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - এইটো বাচনি কৰি আপুনি ইনস্তলচেন​ আৰু হাৰ্ডৱেৰৰ বিষয়ে তথ্য পঠাব। ইনস্তলচেন​ৰ পিছত <b>এই তথ্য এবাৰ পঠোৱা হ'ব</b>। + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - এইটো বাচনি কৰি আপুনি ইনস্তলচেন​, হাৰ্ডৱেৰ আৰু এপ্লিকেচনৰ বিষয়ে <b>সময়ে সময়ে</b> %1লৈ তথ্য পঠাব। + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - এইটো বাচনি কৰি আপুনি ইনস্তলচেন​, হাৰ্ডৱেৰ, এপ্লিকেচন আৰু ব্যৱহাৰ পেটাৰ্ণৰ বিষয়ে <b>নিয়মিতভাৱে</b> %1লৈ তথ্য পঠাব। + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback প্ৰতিক্ৰিয়া @@ -3629,42 +3705,42 @@ Output: মুক্তি টোকা (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1ৰ কেলামাৰেচ চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1> %1 চেত্ আপলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1ৰ কেলামাৰেচ ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + %1 support %1 সহায় - + About %1 setup %1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামৰ বিষয়ে - + About %1 installer %1 ইনস্তলাৰৰ বিষয়ে - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3672,7 +3748,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome আদৰণি @@ -3680,7 +3756,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome আদৰণি @@ -3709,6 +3785,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3754,6 +3850,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3805,27 +3919,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index ec46b67e1..4b17a8a11 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configuración - + Install Instalación @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Falló'l trabayu (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. El fallu del trabayu programáu solicitóse esplicitamente. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fecho @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Trabayu d'exemplu (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Executando'l comandu %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Executando la operación %1. - + Bad working directory path El camín del direutoriu de trabayu ye incorreutu - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El direutoriu de trabayu %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. - + Bad main script file El ficheru del script principal ye incorreutu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El ficheru del script principal %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. - + Boost.Python error in job "%1". Fallu de Boost.Python nel trabayu «%1». @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Completóse la comprobación de requirimientos del módulu <i>%1</i> + - + Waiting for %n module(s). Esperando por %n módulu @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segundu) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Completóse la comprobación de los requirimientos del sistema. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Sí - + &No &Non @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>Nun pudieron cargase los módulos de darréu: - + Continue with setup? ¿Siguir cola instalación? - + Continue with installation? ¿Siguir cola instalación? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El programa d'instalación de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa configurar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer estos cambeos.<strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'instalador de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer esos cambeos.</strong> - + &Set up now &Configurar agora - + &Install now &Instalar agora - + Go &back Dir p'&atrás - + &Set up &Configurar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Completóse la configuración. Zarra'l programa de configuración. - + The installation is complete. Close the installer. Completóse la instalación. Zarra l'instalador. - + Cancel setup without changing the system. Encaboxa la configuración ensin camudar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Encaboxa la instalación ensin camudar el sistema. - + &Next &Siguiente - + &Back &Atrás - + &Done &Fecho - + &Cancel &Encaboxar - + Cancel setup? ¿Encaboxar la configuración? - + Cancel installation? ¿Encaboxar la instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual de configuración? El programa de configuración va colar y van perdese tolos cambeos. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual d'instalación? @@ -426,22 +431,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Desconozse la triba de la esceición - + unparseable Python error Fallu de Python que nun pue analizase - + unparseable Python traceback Traza inversa de Python que nun pue analizase - + Unfetchable Python error. Fallu de Python al que nun pue dise en cata. @@ -458,32 +463,32 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CalamaresWindow - + Show debug information Amosar la depuración - + &Back &Atrás - + &Next &Siguiente - + &Cancel &Encaboxar - + %1 Setup Program Programa de configuración de %1 - + %1 Installer Instalador de %1 @@ -680,18 +685,18 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CommandList - - + + Could not run command. Nun pudo executase'l comandu. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. El comandu execútase nel entornu del agospiu y precisa saber el camín raigañu pero nun se definió en rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. El comandu precisa saber el nome del usuariu, pero nun se definió nengún. @@ -744,49 +749,49 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Instalación per rede. (Desactivada: Nun pue dise en cata de les llistes de paquetes, comprueba la conexón a internet) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Afáyate na configuración de %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Afáyate nel instalador Calamares de %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Afáyate nel instalador de %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1223,37 +1228,37 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Afitamientu de la información de les particiones - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Va instalase %1 na partición %2 <strong>nueva</strong> del sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Va configurase una partición %2 <strong>nueva</strong> col puntu de montaxe <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Va instalase %2 na partición %3 del sistema de <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Va configurase la partición %3 de <strong>%1</strong> col puntu de montaxe <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Va instalase'l xestor d'arrinque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando los puntos de montaxe. @@ -1271,32 +1276,32 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. &Reaniciar agora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 configuróse nel ordenador.<br/>Agora pues usar el sistema nuevu. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres el programa de configuración.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 instalóse nel ordenador.<br/>Agora pues renaiciar nel sistema nuevu o siguir usando l'entornu live de %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres l'instalador.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Falló la configuración</h1><br/>%1 nun se configuró nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Falló la instalación</h1><br/>%1 nun s'instaló nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2. @@ -1304,27 +1309,27 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. FinishedViewStep - + Finish Fin - + Setup Complete Configuración completada - + Installation Complete Instalación completada - + The setup of %1 is complete. La configuración de %1 ta completada. - + The installation of %1 is complete. Completóse la instalación de %1. @@ -1355,72 +1360,72 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tien polo menos %1 GiB d'espaciu disponible nel discu - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nun hai espaciu abondu nel discu. Ríquense polo menos %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tien polo menos %1 GiB memoria de trabayu - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema nun tien abonda memoria de trabayu. Ríquense polo menos %1 GiB. - + is plugged in to a power source ta enchufáu a una fonte d'enerxía - + The system is not plugged in to a power source. El sistema nun ta enchufáu a una fonte d'enerxía. - + is connected to the Internet ta coneutáu a internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema nun ta coneutáu a internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. El programa de configuración nun ta executándose con drechos alministrativos. - + The installer is not running with administrator rights. L'instalador nun ta executándose con drechos alministrativos. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla ye mui pequeña como p'amosar el programa de configuración. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla ye mui pequeña como p'amosar l'instalador. @@ -1768,6 +1773,16 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1906,6 +1921,19 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2493,107 +2521,107 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Particiones - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Va desaniciase</strong>'l discu y va instalase %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Va trocase</strong> una partición con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionáu <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Va desaniciase</strong>'l discu <strong>%2</strong> (%3) y va instalase %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Va trocase</strong> una partición nel discu <strong>%2</strong> (%3) con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionáu <strong>manual</strong> nel discu <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Discu <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Anguaño: - + After: Dempués: - + No EFI system partition configured Nun se configuró nenguna partición del sistema EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Nun s'afitó la bandera del sistema EFI - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted La partición d'arrinque nun ta cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Configuróse una partición d'arrinque xunto con una partición raigañu cifrada pero la partición d'arrinque nun ta cifrada.<br/><br/>Hai problemes de seguranza con esta triba de configuración porque los ficheros importantes del sistema caltiénense nuna partición ensin cifrar.<br/>Podríes siguir si quixeres pero'l desbloquéu del sistema de ficheros va asoceder más sero nel aniciu del sistema.<br/>Pa cifrar la partición raigañu, volvi p'atrás y recreala esbillando <strong>Cifrar</strong> na ventana de creación de particiones. - + has at least one disk device available. tien polo menos un preséu disponible d'almacenamientu - + There are no partitions to install on. Nun hai particiones nes qu'instalar. @@ -2659,14 +2687,14 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. ProcessResult - + There was no output from the command. El comandu nun produxo nenguna salida. - + Output: @@ -2675,52 +2703,52 @@ Salida: - + External command crashed. El comandu esternu cascó. - + Command <i>%1</i> crashed. El comandu <i>%1</i> cascó. - + External command failed to start. El comandu esternu falló al aniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. El comandu <i>%1</i> falló al aniciar. - + Internal error when starting command. Fallu internu al aniciar el comandu. - + Bad parameters for process job call. Los parámetros son incorreutos pa la llamada del trabayu de procesos. - + External command failed to finish. El comandu esternu finó al finar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. El comandu <i>%1</i> falló al finar en %2 segundos. - + External command finished with errors. El comandu esternu finó con fallos. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. El comandu <i>%1</i> finó col códigu de salida %2. @@ -2728,32 +2756,27 @@ Salida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Completóse la comprobación de requirimientos del módulu <i>%1</i> - - - + unknown desconozse - + extended estendida - + unformatted ensin formatiar - + swap intercambéu @@ -2807,6 +2830,15 @@ Salida: L'espaciu nun ta particionáu o nun se conoz la tabla de particiones + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2842,73 +2874,88 @@ Salida: Formulariu - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Esbilla ónde instalar %1.<br/><font color="red">Alvertencia:</font> esto va desaniciar tolos ficheros de la partición esbillada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'elementu esbilláu nun paez ser una partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nun pue instalase nel espaciu baleru. Esbilla una partición esistente, por favor. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nun pue instalase nuna partición estendida. Esbilla una partición primaria o llóxica esistente, por favor. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nun pue instalase nesta partición. - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Desconozse la partición del sistema (%1) - + %1 system partition (%2) Partición %1 del sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 ye perpequeña pa %2. Esbilla una con una capacidá de polo menos %3GB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va instalase en %2.<br/><font color="red">Alvertencia: </font>van perdese tolos datos de la partición %2. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3031,12 +3078,12 @@ Salida: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Pa los meyores resultaos, asegúrate qu'esti ordenador: - + System requirements Requirimientos del sistema @@ -3044,27 +3091,27 @@ Salida: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador. @@ -3347,51 +3394,80 @@ Salida: TrackingInstallJob - + Installation feedback Instalación del siguimientu - + Sending installation feedback. Unviando'l siguimientu de la instalación. - + Internal error in install-tracking. Fallu internu n'install-tracking. - + HTTP request timed out. Escosó'l tiempu d'espera de la solicitú HTTP. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Siguimientu de la máquina - + Configuring machine feedback. Configurando'l siguimientu de la máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Fallu na configuración del siguimientu de la máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu del script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu de Calamares %1. @@ -3410,8 +3486,8 @@ Salida: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Esbillando esto, <span style=" font-weight:600;">nun vas unviar nenguna información</span> tocante a la instalación.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3419,30 +3495,30 @@ Salida: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Calca equí pa más información tocante al siguimientu d'usuarios</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Instalar el rastrexu ayuda a %1 a saber cuantos usuarios tien, el hardware qu'usen pa instalar %1 y (coles dos opciones d'embaxo), consiguir información continua tocante a les aplicaciones preferíes. Pa ver lo que va unviase, calca l'iconu d'ayuda al llau de cada área. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Esbillando esto vas unviar la información tocante a la instalación y el hardware. Esta información <b>namás va unviase una vegada</b> tres finar la instalación. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Esbillando esto vas unviar <b>dacuando</b> la información tocante a la instalación, el hardware y les aplicaciones a %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Esbillando esto vas unviar <b>davezu</b> la información tocante a la instalación, el hardware, les aplicaciones y los patrones d'usu a %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Siguimientu @@ -3628,42 +3704,42 @@ Salida: Notes de &llanzamientu - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Afáyate na configuración de %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Afáyate nel instalador Calamares de %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Afáyate nel instalador de %1.</h1> - + %1 support Sofitu de %1 - + About %1 setup Tocante a la configuración de %1 - + About %1 installer Tocante al instalador de %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3671,7 +3747,7 @@ Salida: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Acoyida @@ -3679,7 +3755,7 @@ Salida: WelcomeViewStep - + Welcome Acoyida @@ -3708,6 +3784,26 @@ Salida: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3753,6 +3849,24 @@ Salida: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3804,27 +3918,27 @@ Salida: - + About - + Support - + Known issues Problemes conocíos - + Release notes Notes del llanzamientu - + Donate diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts index fc250af64..c4ab24305 100644 --- a/lang/calamares_az.ts +++ b/lang/calamares_az.ts @@ -6,17 +6,17 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + Bu sistemin <strong>açılış mühiti</strong>.<br><br>Köhnə x86 sistemlər yalnız <strong>BIOS</strong> dəstəkləyir.<br>Müasir sistemlər isə adətən <strong>EFI</strong> istifadə edir, lakin açılış mühiti əgər uyğun rejimdə başladılmışsa, həmçinin BİOS istiafadə edə bilər. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + Bu sistem <strong>EFI</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>EFİ ilə başlamanı ayarlamaq üçün quraşdırıcı <strong>EFI Sistemi Bölməsi</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Bunlar avtomatik olaraq seçilə bilir, lakin istədiyiniz halda diskdə bu bölmələri özünüz əl ilə seçərək bölə bilərsiniz. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + Bu sistem <strong>BIOS</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>BIOS açılış mühitini ayarlamaq üçün quraşdırıcı bölmənin başlanğıcına və ya<strong>Master Boot Record</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Əgər bunun avtomatik olaraq qurulmasını istəmirsinizsə özünüz əl ilə bölmələr yarada bilərsiniz. @@ -24,27 +24,27 @@ Master Boot Record of %1 - + %1 Əsas ön yükləyici qurmaq Boot Partition - + Ön yükləyici bölməsi System Partition - + Sistem bölməsi Do not install a boot loader - + Ön yükləyicini qurmamaq %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -52,7 +52,7 @@ Blank Page - + Boş Səhifə @@ -60,151 +60,151 @@ Form - + Format GlobalStorage - + Ümumi yaddaş JobQueue - + Tapşırıq sırası Modules - + Modullar Type: - + Növ: none - + heç biri Interface: - + İnterfeys: Tools - + Alətlər Reload Stylesheet - + Üslub cədvəlini yenidən yükləmək Widget Tree - + Vidjetlər ağacı Debug information - + Sazlama məlumatları Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Ayarlamaq - + Install - + Quraşdırmaq Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Tapşırığı yerinə yetirmək mümkün olmadı (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. - + Proqramın işi, istifadəçi tərəfindən dayandırıldı. Calamares::JobThread - + Done - + Quraşdırılma başa çatdı Calamares::NamedJob - + Example job (%1) - + Tapşırıq nümunəsi (%1) Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + '%1' əmrini hədəf sistemdə başlatmaq. - + Run command '%1'. - + '%1' əmrini başlatmaq. - + Running command %1 %2 - + %1 əmri icra olunur %2 Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + %1 əməliyyatı icra olunur. - + Bad working directory path - + İş qovluğuna səhv yol - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + %1 qovluğu %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Bad main script file - + Korlanmış əsas əmrlər faylı - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + %1 Əsas əmrlər faylı %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Boost.Python error in job "%1". - + Boost.Python iş xətası "%1". @@ -212,41 +212,46 @@ Loading ... - + Yüklənir... QML Step <i>%1</i>. - + QML addımı <i>%1</i>. Loading failed. - + Yüklənmə alınmadı. Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + <i>%1</i>üçün tələblərin yoxlanılması başa çatdı. + - + Waiting for %n module(s). - - - + + %n modul üçün gözləmə. + %n modul(lar) üçün gözləmə. - + (%n second(s)) - - - + + (%n saniyə(lər)) + (%n saniyə(lər)) - + System-requirements checking is complete. - + Sistem uyğunluqları yoxlaması başa çatdı. @@ -254,194 +259,196 @@ Setup Failed - + Quraşdırılma xətası Installation Failed - + Quraşdırılma alınmadı Would you like to paste the install log to the web? - + Quraşdırma jurnalını vebdə yerləşdirmək istəyirsinizmi? Error - + Xəta - + &Yes - + &Bəli - + &No - + &Xeyr &Close - + &Bağlamaq Install Log Paste URL - + Jurnal yerləşdirmə URL-nu daxil etmək The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Yükləmə uğursuz oldu. Heç nə vebdə daxil edilmədi. Calamares Initialization Failed - + Calamares işə salına bilmədi %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + %1 quraşdırılmadı. Calamares konfiqurasiya edilmiş modulların hamısını yükləyə bilmədi. Bu Calamares'i sizin distribütör tərəfindən necə istifadə edilməsindən asılı olan bir problemdir. <br/>The following modules could not be loaded: - - - - - Continue with setup? - - - - - Continue with installation? - + <br/>Yüklənə bilməyən modullar aşağıdakılardır: + Continue with setup? + Quraşdırılma davam etdirilsin? + + + + Continue with installation? + Quraşdırılma davam etdirilsin? + + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + &Set up now - + &İndi ayarlamaq - + &Install now - + Q&uraşdırmağa başlamaq - + Go &back - - - - - &Set up - - - - - &Install - - - - - Setup is complete. Close the setup program. - + &Geriyə - The installation is complete. Close the installer. - + &Set up + A&yarlamaq + + + + &Install + Qu&raşdırmaq - Cancel setup without changing the system. - + Setup is complete. Close the setup program. + Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırma proqramını bağlayın. + The installation is complete. Close the installer. + Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırıcını bağlayın. + + + + Cancel setup without changing the system. + Sistemi dəyişdirmədən quraşdırmanı ləğv etmək. + + + Cancel installation without changing the system. - + Sistemə dəyişiklik etmədən quraşdırmadan imtina etmək. - + &Next - + İ&rəli - + &Back - + &Geriyə - + &Done - + &Hazır - + &Cancel - - - - - Cancel setup? - - - - - Cancel installation? - - - - - Do you really want to cancel the current setup process? -The setup program will quit and all changes will be lost. - + İm&tina etmək + Cancel setup? + Quraşdırılmadan imtina edilsin? + + + + Cancel installation? + Yüklənmədən imtina edilsin? + + + + Do you really want to cancel the current setup process? +The setup program will quit and all changes will be lost. + Siz doğrudanmı hazırkı quraşdırmadan imtina etmək istəyirsiniz? +Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. + + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + Siz doğrudanmı hazırkı yüklənmədən imtina etmək istəyirsiniz? +Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + Naməlum istisna halı - + unparseable Python error - + görünməmiş python xətası - + unparseable Python traceback - + görünməmiş python izi - + Unfetchable Python error. - + Oxunmayan python xətası. @@ -450,40 +457,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install log posted to: %1 - + Quraşdırma jurnalı göndərmə ünvanı: +%1 CalamaresWindow - + Show debug information - + Sazlama məlumatlarını göstərmək - + &Back - + &Geriyə - + &Next - + İ&rəli - + &Cancel - + &İmtina etmək - + %1 Setup Program - + %1 Quraşdırıcı proqram - + %1 Installer - + %1 Quraşdırıcı @@ -491,7 +499,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information... - + Sistem məlumatları toplanır ... @@ -499,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Select storage de&vice: - + Yaddaş ci&hazını seçmək: @@ -512,62 +520,62 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Current: - + Cari: After: - + Sonra: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. Having a GPT partition table and <strong>fat32 512Mb /boot partition is a must for UEFI installs</strong>, either use an existing without formatting or create one. - + <strong>Əli ilə bölmək</strong><br/>Siz disk sahəsini özünüz bölə və ölçülərini təyin edə bilərsiniz. GPT disk bölmələri cədvəli və <strong>fat32 512Mb /boot bölməsi UEFI sistemi üçün vacibdir.</strong>ya da mövcud bir bölmə varsa onu istifadə edin, və ya başqa birini yaradın. Reuse %1 as home partition for %2. - + %1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + <strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong> %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + %1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. Boot loader location: - + Ön yükləyici (boot) yeri: <strong>Select a partition to install on</strong> - + <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. EFI system partition: - + EFI sistem bölməsi: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. @@ -575,7 +583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font> hal-hazırda seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. @@ -583,7 +591,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. @@ -591,47 +599,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. No Swap - + Mübadilə bölməsi olmadan Reuse Swap - + Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək Swap (no Hibernate) - + Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) Swap (with Hibernate) - + Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) Swap to file - + Mübadilə faylı @@ -639,17 +647,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clear mounts for partitioning operations on %1 - + %1-də bölmə əməliyyatı üçün qoşulma nöqtələrini silmək Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + %1-də bölmə əməliyyatı üçün qoşulma nöqtələrini silinir. Cleared all mounts for %1 - + %1 üçün bütün qoşulma nöqtələri silindi @@ -657,41 +665,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clear all temporary mounts. - + Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələrini ləğv etmək. Clearing all temporary mounts. - + Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələri ləğv edilir. Cannot get list of temporary mounts. - + Müvəqqəti qoşulma nöqtələrinin siyahısı alına bilmədi. Cleared all temporary mounts. - + Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələri ləğv edildi. CommandList - - + + Could not run command. - + Əmri ictra etmək mümkün olmadı. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + Əmr quraşdırı mühitində icra olunur və kök qovluğa yolu bilinməlidir, lakin rootMountPoint aşkar edilmədi. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + Əmr üçün istifadəçi adı vacibdir., lakin istifadəçi adı müəyyən edilmədi. @@ -699,92 +707,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set keyboard model to %1.<br/> - + Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. - + Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. The system language will be set to %1. - + Sistem dili %1 təyin ediləcək. The numbers and dates locale will be set to %1. - + Yerli say və tarix formatı %1 təyin olunacaq. Set timezone to %1/%2.<br/> - + Saat Qurşağını %1/%2 təyin etmək.<br/> Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: Səhv tənzimlənmə) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: qruplar haqqında səhv məlumatlar alındı) Network Installation. (Disabled: internal error) - + Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: Daxili xəta) Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: paket siyahıları qəbul edilmir, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + Bu proqram sizə bəi suallar verəcək və %2 sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına xoş gəldiniz!</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>%1 quraşdırmaq üçün xoş gəldiniz</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>%1 üçün Calamares quraşdırıcısına xoş gəldiniz!</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz</h1> @@ -792,7 +800,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Contextual Processes Job - + Şəraitə bağlı proseslərlə iş @@ -800,77 +808,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create a Partition - + Bölmə yaratmaq Si&ze: - + Ö&lçüsü: MiB - + MB Partition &Type: - + Bölmənin &növləri: &Primary - + &Əsas E&xtended - + &Genişləndirilmiş Fi&le System: - + Fay&l Sistemi: LVM LV name - + LVM LV adı &Mount Point: - + Qoşul&ma Nöqtəsi: Flags: - + Bayraqlar: En&crypt - + &Şifrələmək Logical - + Məntiqi Primary - + Əsas GPT - + GPT Mountpoint already in use. Please select another one. - + Qoşulma nöqtəsi artıq istifadə olunur. Lütfən başqasını seçin. @@ -878,22 +886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + %1 fayl sistemi ilə %4 (%3)-də yeni %2MB bölmə yaratmaq. Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> fayl sistemi ilə <strong>%4</strong> (%3)-də yeni <strong>%2MB</strong> bölmə yaratmaq. Creating new %1 partition on %2. - + %2-də yeni %1 bölmə yaratmaq. The installer failed to create partition on disk '%1'. - + Quraşdırıcı '%1' diskində bölmə yarada bilmədi. @@ -901,27 +909,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create Partition Table - + Bölmələr Cədvəli yaratmaq Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + Bölmələr Cədvəli yaratmaq bütün diskdə olan məlumatların hamısını siləcək. What kind of partition table do you want to create? - + Hansı Bölmə Cədvəli yaratmaq istəyirsiniz? Master Boot Record (MBR) - + Ön yükləmə Bölməsi (MBR) GUID Partition Table (GPT) - + GUID bölmələr cədvəli (GPT) @@ -929,22 +937,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %1 partition table on %2. - + %2-də yeni %1 bölmələr cədvəli yaratmaq. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>%2</strong> (%3)`də yeni <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli yaratmaq. Creating new %1 partition table on %2. - + %2-də yeni %1 bölməsi yaratmaq. The installer failed to create a partition table on %1. - + Quraşdırıcı %1-də bölmələr cədvəli yarada bilmədi. @@ -952,37 +960,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create user %1 - + %1 İstifadəçi hesabı yaratmaq Create user <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> istifadəçi hesabı yaratmaq. Creating user %1. - + %1 istifadəçi hesabı yaradılır. Sudoers dir is not writable. - + Sudoers qovluğu yazıla bilən deyil. Cannot create sudoers file for writing. - + Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı. Cannot chmod sudoers file. - + Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı. Cannot open groups file for reading. - + Groups faylını oxumaq üçün açmaq mümkün olmadı. @@ -990,7 +998,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create Volume Group - + Tutumlar qrupu yaratmaq @@ -998,22 +1006,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new volume group named %1. - + %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. Creating new volume group named %1. - + %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaradılır. The installer failed to create a volume group named '%1'. - + Quraşdırıcı '%1' adlı tutumlar qrupu yarada bilmədi. @@ -1022,17 +1030,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Deactivate volume group named %1. - + %1 adlı tutumlar qrupu qeyri-aktiv edildi. Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> adlı tutumlar qrupunu qeyri-aktiv etmək. The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + Quraşdırıcı %1 adlı tutumlar qrupunu qeyri-aktiv edə bilmədi. @@ -1040,22 +1048,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Delete partition %1. - + %1 bölməsini silmək. Delete partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> bölməsini silmək. Deleting partition %1. - + %1 bölməsinin silinməsi. The installer failed to delete partition %1. - + Quraşdırıcı %1 bölməsini silə bilmədi. @@ -1063,32 +1071,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + Bu cihazda <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli var. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + Bu <strong>loop</strong> cihazıdır.<br><br> Bu bölmələr cədvəli olmayan saxta cihaz olub, adi faylları blok cihazı kimi istifadə etməyə imkan yaradır. Bu cür qoşulma adətən yalnız tək fayl sisteminə malik olur. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + Bu quraşdırıcı seçilmiş qurğuda <strong>bölmələr cədvəli aşkar edə bilmədi</strong>.<br><br>Bu cihazda ya bölmələr cədvəli yoxdur, ya bölmələr cədvəli korlanıb, ya da növü naməlumdur.<br>Bu quraşdırıcı bölmələr cədvəlini avtomatik, ya da əllə bölmək səhifəsi vasitəsi ilə yarada bilər. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>Bu <strong>EFI</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən müasir sistemlər üçün məsləhət görülən bölmələr cədvəli növüdür. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + <br><br>Bu, <strong>BIOS</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən köhnə sistemlər üçün bölmələr cədvəlidir. Əksər hallarda bunun əvəzinə GPT istifadə etmək daha yaxşıdır. Diqqət:</strong>MBR, köhnəlmiş MS-DOS standartında bölmələr cədvəlidir. <br>Sadəcə 4 <em>ilkin</em> bölüm yaratmağa imkan verir və 4-dən çox bölmədən yalnız biri <em>extended</em> genişləndirilmiş ola bilər, və beləliklə daha çox <em>məntiqi</em> bölmələr yaradıla bilər. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + Seçilmiş cihazda<strong>bölmələr cədvəli</strong> növü.<br><br>Bölmələr cədvəli növünü dəyişdirməyin yeganə yolu, bölmələr cədvəlini sıfırdan silmək və yenidən qurmaqdır, bu da saxlama cihazındakı bütün məlumatları məhv edir.<br>Quraşdırıcı siz başqa bir seçim edənədək bölmələr cədvəlinin cari vəziyyətini saxlayacaqdır.<br>Müasir sistemlər standart olaraq GPT bölümünü istifadə edir. @@ -1097,13 +1105,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - %2 (%3) %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) - + %1 - (%2) @@ -1111,17 +1119,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + %1 -də Dracut üçün LUKS tənzimləməlirini yazmaq Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Dracut üçün LUKS tənzimləmələrini yazmağı ötürmək: "/" bölməsi şifrələnmədi Failed to open %1 - + %1 açılmadı @@ -1129,7 +1137,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Dummy C++ Job - + Dummy C++ Job @@ -1137,57 +1145,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Edit Existing Partition - + Mövcud bölməyə düzəliş etmək Content: - + Tərkib: &Keep - + &Saxlamaq Format - + Formatlamaq Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + Diqqət: Bölmənin formatlanması ondakı bütün mövcud məlumatları silir. &Mount Point: - + Qoşil&ma nöqtəsi: Si&ze: - + Ol&çü: MiB - + MB Fi&le System: - + Fay&l sistemi: Flags: - + Bayraqlar: Mountpoint already in use. Please select another one. - + Qoşulma nöqtəsi artıq istifadə olunur. Lütfən başqasını seçin. @@ -1195,65 +1203,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Forma En&crypt system - + &Şifrələmə sistemi Passphrase - + Şifrə Confirm passphrase - + Şifrəni təsdiq edin Please enter the same passphrase in both boxes. - + Lütfən hər iki sahəyə eyni şifrəni daxil edin. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Bölmə məlumatlarını ayarlamaq - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + %2 <strong>yeni</strong> sistem diskinə %1 quraşdırmaq. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + %2 <strong>yeni</strong> bölməsini <strong>%1</strong> qoşulma nöqtəsi ilə ayarlamaq. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + %3dəki <strong>%1</strong> sistem bölməsinə %2 quraşdırmaq. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + %3 bölməsinə <strong>%1</strong> ilə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ayarlamaq. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Ön yükləyicini <strong>%1</strong>də quraşdırmaq. - + Setting up mount points. - + Qoşulma nöqtəsini ayarlamaq. @@ -1261,70 +1269,70 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Formatlamaq &Restart now - + &Yenidən başlatmaq - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 sizin kopyuterə qurulacaqdır.<br/>Siz indi yeni sisteminizi başlada bilərsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcı proqramı bağladığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 sizin kompyuterinizə quraşdırıldı.<br/>Siz yenidən başladaraq yeni sisteminizə daxil ola və ya %2 Canlı mühitini istifadə etməyə davam edə bilərsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcınıı bağladığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 sizin kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 sizin kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. FinishedViewStep - + Finish - + Son - + Setup Complete - + Quraşdırma tamamlandı - + Installation Complete - - - - - The setup of %1 is complete. - + Quraşdırma tamamlandı + The setup of %1 is complete. + %1 quraşdırmaq başa çatdı. + + + The installation of %1 is complete. - + %1in quraşdırılması başa çatdı. @@ -1332,95 +1340,95 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + %4-də %1 bölməsini format etmək (fayl sistemi: %2, ölçüsü: %3 MB). Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + <strong>%3MB</strong> bölməsini <strong>%2</strong> fayl sistemi ilə <strong>%1</strong> formatlamaq. Formatting partition %1 with file system %2. - + %1 bölməsini %2 fayl sistemi ilə formatlamaq. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + Quraşdırıcı '%2' diskində %1 bölməsini formatlaya bilmədi. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + ən az %1 QB disk boş sahəsi var - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + Kifayət qədər disk sahəsi yoxdur. əƏn azı %1 QB tələb olunur. - + has at least %1 GiB working memory - + ən azı %1 QB iş yaddaşı var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + Sistemdə kifayət qədər iş yaddaşı yoxdur. Ən azı %1 GiB tələb olunur. - + is plugged in to a power source - + enerji mənbəyi qoşuludur - + The system is not plugged in to a power source. - + enerji mənbəyi qoşulmayıb. - + is connected to the Internet - + internetə qoşuludur - + The system is not connected to the Internet. - + Sistem internetə qoşulmayıb. - + is running the installer as an administrator (root) - + quraşdırıcı adminstrator (root) imtiyazları ilə başladılması - + The setup program is not running with administrator rights. - + Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + The installer is not running with administrator rights. - + Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + has a screen large enough to show the whole installer - + quraşdırıcını tam göstərmək üçün ekran kifayət qədər genişdir - + The screen is too small to display the setup program. - + Quraşdırıcı proqramı göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. - + The screen is too small to display the installer. - + Bu quarşdırıcını göstəmək üçün ekran çox kiçikdir. @@ -1428,7 +1436,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Collecting information about your machine. - + Komputeriniz haqqında məlumat toplanması. @@ -1439,22 +1447,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM Batch Identifier - + OEM toplama identifikatoru Could not create directories <code>%1</code>. - + <code>%1</code> qovluğu yaradılmadı. Could not open file <code>%1</code>. - + <code>%1</code> faylı açılmadı. Could not write to file <code>%1</code>. - + <code>%1</code> faylına yazılmadı. @@ -1462,7 +1470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs with mkinitcpio. - + mkinitcpio köməyi ilə initramfs yaradılması. @@ -1470,7 +1478,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs. - + initramfs yaradılması. @@ -1478,17 +1486,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Konsole not installed - + Konsole quraşdırılmayıb Please install KDE Konsole and try again! - + Lütfən KDE Konsole tətbiqini quraşdırın və yenidən cəhd edin! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + Ssenari icra olunur. &nbsp;<code>%1</code> @@ -1496,7 +1504,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Script - + Ssenari @@ -1504,12 +1512,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set keyboard model to %1.<br/> - + Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. - + Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. @@ -1517,7 +1525,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Keyboard - + Klaviatura @@ -1525,7 +1533,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Keyboard - + Klaviatura @@ -1533,22 +1541,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. System locale setting - + Ümumi məkan ayarları The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + Ümumi məkan ayarları, əmrlər sətiri interfeysinin ayrıca elementləri üçün dil və kodlaşmaya təsir edir. <br/>Hazırkı seçim <strong>%1</strong>. &Cancel - + İm&tina etmək &OK - + &OK @@ -1556,42 +1564,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format <h1>License Agreement</h1> - + <h1>Lisenziya razılaşması</h1> I accept the terms and conditions above. - + Mən yuxarıda göstərilən şərtləri qəbul edirəm. Please review the End User License Agreements (EULAs). - + Lütfən lisenziya razılaşması (EULA) ilə tanış olun. This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + Bu quraşdırma proseduru lisenziya şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıracaqdır. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Lisenziya razılaşmalarını qəbul etməsəniz quraşdırılma davam etdirilə bilməz. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + Bu quraşdırma proseduru, əlavə xüsusiyyətlər təmin etmək və istifadəçi təcrübəsini artırmaq üçün lisenziyalaşdırma şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıra bilər. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Şərtlərlə razılaşmasanız, xüsusi proqram quraşdırılmayacaq və bunun əvəzinə açıq mənbə kodu ilə alternativlər istifadə ediləcəkdir. @@ -1599,7 +1607,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. License - + Lisenziya @@ -1607,59 +1615,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. URL: %1 - + URL: %1 <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 sürücü</strong>%2 tərəfindən <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 grafik sürücü</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 brauzer əlavəsi</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> File: %1 - + %1 faylı Hide license text - + Lisenziya mətnini gizlətmək Show the license text - + Lisenziya mətnini göstərmək Open license agreement in browser. - + Lisenziya razılaşmasını brauzerdə açmaq. @@ -1667,33 +1675,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Region: - + Məkan: Zone: - + Zona: &Change... - + &Dəyişmək... The system language will be set to %1. - + Sistem dili %1 təyin ediləcək. The numbers and dates locale will be set to %1. - + Yerli nömrə və tarix formatı %1 təyin olunacaq. Set timezone to %1/%2.<br/> - + Saat Qurşağını %1/%2 təyin etmək.<br/> @@ -1701,7 +1709,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Location - + Məkan @@ -1709,7 +1717,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Location - + Məkan @@ -1717,35 +1725,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Configuring LUKS key file. - + LUKS düymə faylını ayarlamaq. No partitions are defined. - + Heç bir bölmə müəyyən edilməyib. Encrypted rootfs setup error - + Kök fayl sisteminin şifrələnməsi xətası Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + %1 Kök bölməsi LUKS-dur lakin, şifrə təyin olunmayıb. Could not create LUKS key file for root partition %1. - + %1 kök bölməsi üçün LUKS düymə faylı yaradılmadı. Could not configure LUKS key file on partition %1. - + %1 bölməsində LUKS düymə faylı tənzimlənə bilmədi. @@ -1753,17 +1761,29 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Generate machine-id. - + Komputerin İD-ni yaratmaq. Configuration Error - + Tənzimləmə xətası No root mount point is set for MachineId. - + Komputer İD-si üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib. + + + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + Lütfən, xəritədə üstünlük verdiyiniz yeri seçin, belə ki, quraşdırıcı sizin üçün yerli + və saat qurşağı parametrlərini təklif edə bilər. Aşağıda təklif olunan parametrləri dəqiq tənzimləyə bilərsiniz. Xəritəni sürüşdürərək axtarın. + miqyası dəyişmək üçün +/- düymələrindən və ya siçanla sürüşdürmə çubuğundan istifadə etmək. @@ -1772,97 +1792,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Package selection - + Paket seçimi Office software - + Ofis proqramı Office package - + Ofis paketi Browser software - + Veb bələdçi proqramı Browser package - + Veb bələdçi paketi Web browser - + Veb bələdçi Kernel - + Nüvə Services - + Xidmətlər Login - + Giriş Desktop - + İş Masası Applications - + Tətbiqlər Communication - + Rabitə Development - + Tərtibat Office - + Ofis Multimedia - + Multimediya Internet - + Internet Theming - + Mövzular, Temalar Gaming - + Oyun Utilities - + Vasitələr, Alətlər @@ -1870,7 +1890,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Notes - + Qeydlər @@ -1878,17 +1898,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Ba&tch: - + Dəs&tə: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Dəstənin isentifikatorunu bura daxil edin. Bu hədəf sistemində saxlanılacaq.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM tənzimləmələri</h1><p>Calamares hədəf sistemini tənzimləyərkən OEM ayarlarını istifadə edəcək.</p></body></html> @@ -1896,12 +1916,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM Configuration - + OEM tənzimləmələri Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + OEM Dəstəsi identifikatorunu <code>%1</code>-ə ayarlamaq. + + + + Offline + + + Timezone: %1 + Saat qurşağı: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + Saat qurşağının seçilə bilməsi üçün internetə qoşulduğunuza əmin olun. İnternetə qoşulduqdan sonra quraşdırıcını yenidən başladın. Aşağıdakı Dil və Yer parametrlərini dəqiq tənzimləyə bilərsiniz. @@ -1909,247 +1942,247 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password is too short - + Şifrə çox qısadır Password is too long - + Şifrə çox uzundur Password is too weak - + Şifrə çox zəifdir Memory allocation error when setting '%1' - + '%1' ayarlanarkən yaddaş bölgüsü xətası Memory allocation error - + Yaddaş bölgüsü xətası The password is the same as the old one - + Şifrə köhnə şifrə ilə eynidir The password is a palindrome - + Şifrə tərsinə oxunuşu ilə eynidir The password differs with case changes only - + Şifrə yalnız hal dəyişiklikləri ilə fərqlənir The password is too similar to the old one - + Şifrə köhnə şifrə ilə çox oxşardır The password contains the user name in some form - + Şifrənin tərkibində istifadəçi adı var The password contains words from the real name of the user in some form - + Şifrə istifadəçinin əsl adına oxşar sözlərdən ibarətdir The password contains forbidden words in some form - + Şifrə qadağan edilmiş sözlərdən ibarətdir The password contains less than %1 digits - + Şifrə %1-dən az rəqəmdən ibarətdir The password contains too few digits - + Şifrə çox az rəqəmdən ibarətdir The password contains less than %1 uppercase letters - + Şifrə %1-dən az böyük hərfdən ibarətdir The password contains too few uppercase letters - + Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir The password contains less than %1 lowercase letters - + Şifrə %1-dən az kiçik hərflərdən ibarətdir The password contains too few lowercase letters - + Şifrə çox az kiçik hərflərdən ibarətdir The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + Şifrə %1-dən az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir The password contains too few non-alphanumeric characters - + Şifrə çox az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir The password is shorter than %1 characters - + Şifrə %1 simvoldan qısadır The password is too short - + Şifrə çox qısadır The password is just rotated old one - + Yeni şifrə sadəcə olaraq tərsinə çevirilmiş köhnəsidir The password contains less than %1 character classes - + Şifrə %1-dən az simvol sinifindən ibarətdir The password does not contain enough character classes - + Şifrənin tərkibində kifayət qədər simvol sinifi yoxdur The password contains more than %1 same characters consecutively - + Şifrə ardıcıl olaraq %1-dən çox eyni simvollardan ibarətdir The password contains too many same characters consecutively - + Şifrə ardıcıl olaraq çox oxşar simvollardan ibarətdir The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin %1-dən çox simvolundan ibarətdir The password contains too many characters of the same class consecutively - + Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin çox simvolundan ibarətdir The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + Şifrə %1 simvoldan uzun olan monoton ardıcıllıqdan ibarətdir The password contains too long of a monotonic character sequence - + Şifrə çox uzun monoton simvollar ardıcıllığından ibarətdir No password supplied - + Şifrə verilməyib Cannot obtain random numbers from the RNG device - + RNG cihazından təsadüfi nömrələr əldə etmək olmur Password generation failed - required entropy too low for settings - + Şifrə yaratma uğursuz oldu - ayarlar üçün tələb olunan entropiya çox aşağıdır The password fails the dictionary check - %1 - + Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - %1 The password fails the dictionary check - + Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı Unknown setting - %1 - + Naməlum ayarlar - %1 Unknown setting - + Naməlum ayarlar Bad integer value of setting - %1 - + Ayarın pozulmuş tam dəyəri - %1 Bad integer value - + Pozulmuş tam dəyər Setting %1 is not of integer type - + %1 -i ayarı tam say deyil Setting is not of integer type - + Ayar tam say deyil Setting %1 is not of string type - + %1 ayarı sətir deyil Setting is not of string type - + Ayar sətir deyil Opening the configuration file failed - + Tənzəmləmə faylının açılması uğursuz oldu The configuration file is malformed - + Tənzimləmə faylı qüsurludur Fatal failure - + Ciddi qəza Unknown error - + Naməlum xəta Password is empty - + Şifrə böşdur @@ -2157,32 +2190,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Product Name - + Məhsulun adı TextLabel - + Mətn nişanı Long Product Description - + Məhsulun uzun təsviri Package Selection - + Paket seçimi Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır. @@ -2190,7 +2223,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Packages - + Paketlər @@ -2198,12 +2231,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Name - + Adı Description - + Təsviri @@ -2211,17 +2244,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Keyboard Model: - + Klaviatura modeli: Type here to test your keyboard - + Buraya yazaraq klaviaturanı yoxlayın @@ -2229,96 +2262,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format What is your name? - + Adınız nədir? Your Full Name - + Tam adınız What name do you want to use to log in? - + Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz? login - + giriş What is the name of this computer? - + Bu kompyuterin adı nədir? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + <small>Əgər kompyuterinizi şəbəkə üzərindən görünən etsəniz, bu ad istifadə olunacaq.</small> Computer Name - + Kompyuterin adı Choose a password to keep your account safe. - + Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Yaxşı bir şifrə, hərflərin, nömrələrin və durğu işarələrinin qarışığından və ən azı səkkiz simvoldan ibarət olmalıdır, həmçinin müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir.</small> Password - + Şifrə Repeat Password - + Şifrənin təkararı When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz. Require strong passwords. - + Güclü şifrələr tələb edilir. Log in automatically without asking for the password. - + Şifrə soruşmadan sistemə avtomatik daxil olmaq. Use the same password for the administrator account. - + İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək. Choose a password for the administrator account. - + İdarəçi hesabı üçün şifrəni seçmək. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin</small> @@ -2326,43 +2359,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Root - + Root Home - + Home Boot - + Boot EFI system - + EFI sistemi Swap - + Swap - Mübadilə New partition for %1 - + %1 üçün yeni bölmə New partition - + Yeni bölmə %1 %2 size[number] filesystem[name] - + %1 %2 @@ -2371,33 +2404,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Free Space - + Boş disk sahəsi New partition - + Yeni bölmə Name - + Adı File System - + Fayl sistemi Mount Point - + Qoşulma nöqtəsi Size - + Ölçüsü @@ -2405,77 +2438,78 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Storage de&vice: - + Yaddaş qurğu&su: &Revert All Changes - + Bütün dəyişiklikləri &geri qaytarmaq New Partition &Table - + Yeni bölmələr &cədvəli Cre&ate - + Yar&atmaq &Edit - + Düzəliş &etmək &Delete - + &Silmək New Volume Group - + Yeni tutum qrupu Resize Volume Group - + Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək Deactivate Volume Group - + Tutum qrupunu deaktiv etmək Remove Volume Group - + Tutum qrupunu silmək I&nstall boot loader on: - + Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri: Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + %1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz? Can not create new partition - + Yeni bölmə yaradıla bilmir The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + %1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz. +Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin. @@ -2483,117 +2517,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information... - + Sistem məlumatları toplanır ... Partitions - + Bölmələr - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + Digər əməliyyat sistemini %1 <strong>yanına</strong> quraşdırmaq. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + Diski <strong>çıxarmaq</strong> və %1 quraşdırmaq. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + Bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + <strong>Əl ilə</strong> bölüşdürmə. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>%2</strong> (%3) diskində başqa əməliyyat sistemini %1 <strong>yanında</strong> quraşdırmaq. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>%2</strong> (%3) diskini <strong>çıxartmaq</strong> və %1 quraşdırmaq. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>%2</strong> (%3) diskində bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + <strong>%1</strong> (%2) diskində <strong>əl ilə</strong> bölüşdürmə. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + <strong>%1</strong> (%2) diski - + Current: - + Cari: - + After: - + Sonra: - + No EFI system partition configured - + EFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + EFİ sistemi bölməsi, %1 başlatmaq üçün vacibdir. <br/><br/>EFİ sistemi bölməsini yaratmaq üçün geriyə qayıdın və aktiv edilmiş<strong>%3</strong> bayrağı və <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə FAT32 fayl sistemi seçin və ya yaradın.<br/><br/>Siz EFİ sistemi bölməsi yaratmadan da davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + %1 başlatmaq üçün EFİ sistem bölməsi vacibdir.<br/><br/>Bölmə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə yaradılıb, lakin onun <strong>%3</strong> bayrağı seçilməyib.<br/>Bayrağı seçmək üçün geriyə qayıdın və bölməyə süzəliş edin.<br/><br/>Siz bayrağı seçmədən də davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + EFI system partition flag not set - + EFİ sistem bölməsi bayraqı seçilməyib - + Option to use GPT on BIOS - + BIOS-da GPT istifadəsi seçimi - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>bios_grub</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır. - + Boot partition not encrypted - + Ön yükləyici bölməsi çifrələnməyib - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın. - + has at least one disk device available. - + ən az bir disk qurğusu mövcuddur. - + There are no partitions to install on. - + Quraşdırmaq üçün bölmə yoxdur. @@ -2601,13 +2635,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Plasma Look-and-Feel Job - + Plasma Xarici Görünüş Mövzusu İşləri Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + KDE Plasma Xarici Görünüş paketinin seçilməsi @@ -2615,17 +2649,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. @@ -2633,7 +2667,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Look-and-Feel - + Xarici Görünüş @@ -2641,127 +2675,125 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Saving files for later ... - + Fayllar daha sonra saxlanılır... No files configured to save for later. - + Sonra saxlamaq üçün heç bir ayarlanan fayl yoxdur. Not all of the configured files could be preserved. - + Ayarlanan faylların hamısı saxlanıla bilməz. ProcessResult - + There was no output from the command. - - - - - -Output: - - + +Əmrlərdən çıxarış alınmadı. + +Output: + + +Çıxarış: + + + + External command crashed. - + Xarici əmr qəzası baş verdi. - + Command <i>%1</i> crashed. - + <i>%1</i> əmrində qəza baş verdi. - + External command failed to start. - - - - - Command <i>%1</i> failed to start. - + Xarici əmr başladıla bilmədi. - Internal error when starting command. - + Command <i>%1</i> failed to start. + <i>%1</i> əmri əmri başladıla bilmədi. - - Bad parameters for process job call. - + + Internal error when starting command. + Əmr başlayarkən daxili xəta. + Bad parameters for process job call. + İş prosesini çağırmaq üçün xətalı parametr. + + + External command failed to finish. - + Xarici əmr başa çatdırıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + <i>%1</i> əmrini %2 saniyədə başa çatdırmaq mümkün olmadı. - + External command finished with errors. - + Xarici əmr xəta ilə başa çatdı. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + <i>%1</i> əmri %2 xəta kodu ilə başa çatdı. QObject - + %1 (%2) - - - - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - - unknown - - - - - extended - + %1 (%2) - unformatted - + unknown + naməlum + extended + genişləndirilmiş + + + + unformatted + format olunmamış + + + swap - + mübadilə Default Keyboard Model - + Standart Klaviatura Modeli Default - + Standart @@ -2769,37 +2801,47 @@ Output: File not found - + Fayl tapılmadı Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + <pre>%1</pre> yolu mütləq bir yol olmalıdır. Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. No product - + Məhsul yoxdur No description provided. - + Təsviri verilməyib. (no mount point) - + (qoşulma nöqtəsi yoxdur) Unpartitioned space or unknown partition table - + Bölünməmiş disk sahəsi və ya naməlum bölmələr cədvəli + + + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. + <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.</p> @@ -2807,7 +2849,7 @@ Output: Remove live user from target system - + Canlı istifadəçini hədəf sistemindən silmək @@ -2816,17 +2858,17 @@ Output: Remove Volume Group named %1. - + %1 adlı Tutum Qrupunu silmək. Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> adlı Tutum Qrupunu silmək. The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunu silə bilmədi. @@ -2834,74 +2876,91 @@ Output: Form - + Format - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + %1 quraşdırmaq yerini seşmək.<br/><font color="red">Diqqət!</font>bu seçilmiş bölmədəki bütün faylları siləcək. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + Seçilmiş element etibarlı bir bölüm kimi görünmür. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 böş disk sahəsinə quraşdırıla bilməz. Lütfən mövcüd bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 genişləndirilmiş bölməyə quraşdırıla bilməz. Lütfən, mövcud birinci və ya məntiqi bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on this partition. - + %1 bu bölməyə quraşdırıla bilməz. - + Data partition (%1) - + Verilənlər bölməsi (%1) - + Unknown system partition (%1) - + Naməlum sistem bölməsi (%1) - + %1 system partition (%2) - + %1 sistem bölməsi (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%4</strong><br/><br/>%1 Bölməsi %2 üçün çox kiçikdir. Lütfən, ən azı %3 QB həcmində olan bölməni seçin. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI sistem bölməsi bu sistemin heç bir yerində tapılmadı. Lütfən, geri qayıdın və %1 təyin etmək üçün əl ilə bu bölməni yaradın. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + <strong>%3</strong><br/><br/>%1, %2.bölməsində quraşdırılacaq.<br/><font color="red">Diqqət: </font>%2 bölməsindəki bütün məlumatlar itiriləcək. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: - + EFI sistem bölməsi: + + + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/> + Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. </p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. + <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.</p> @@ -2909,27 +2968,27 @@ Output: Resize Filesystem Job - + Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək Invalid configuration - + Etibarsız Tənzimləmə The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək işinin tənzimlənməsi etibarsızdır və baçladıla bilməz. KPMCore not Available - + KPMCore mövcud deyil Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + Calamares bu fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək üçün KPMCore proqramını işə sala bilmir. @@ -2938,39 +2997,39 @@ Output: Resize Failed - + Ölçüsünü dəyişmə alınmadı The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + %1 fayl sistemi bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + %1 qurğusu bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilməz. The filesystem %1 cannot be resized. - + %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. The device %1 cannot be resized. - + %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin bu mümkün deyil. The device %1 must be resized, but cannot - + %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin, bu mümkün deyil @@ -2978,22 +3037,22 @@ Output: Resize partition %1. - + %1 bölməsinin ölçüsünü dəyişmək. Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> bölməsinin ölçüsünü <strong>%3MB</strong>-a dəyişmək. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + %2 MB %1 bölməsinin ölçüsünü %3MB-a dəyişmək. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + Quraşdırıcı %1 bölməsinin ölçüsünü "%2" diskində dəyişə bilmədi. @@ -3001,7 +3060,7 @@ Output: Resize Volume Group - + Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək @@ -3010,58 +3069,58 @@ Output: Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + %1 adlı tutum qrupunun ölçüsünü %2-dən %3-ə dəyişmək. Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + <strong>%1</strong> adlı tutum qrupunun ölçüsünü <strong>%2</strong>-dən strong>%3</strong>-ə dəyişmək. The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunun ölçüsünü dəyişə bilmədi. ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + Ən yaşxı nəticə üçün lütfən, əmin olun ki, bu kompyuter: - + System requirements - + Sistem tələbləri ResultsListWidget - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + Bu proqram sizə bəi suallar verəcək və %2 sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. @@ -3069,12 +3128,12 @@ Output: Scanning storage devices... - + Yaddaş qurğusu axtarılır... Partitioning - + Bölüşdürmə @@ -3082,29 +3141,29 @@ Output: Set hostname %1 - + %1 host adı təyin etmək Set hostname <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> host adı təyin etmək. Setting hostname %1. - + %1 host adının ayarlanması. Internal Error - + Daxili Xəta Cannot write hostname to target system - + Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi @@ -3112,29 +3171,29 @@ Output: Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Klaviatura modeliini %1, qatını isə %2-%3 təyin etmək Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + Virtual konsol üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümkün olmadı. Failed to write to %1 - + %1-ə yazmaq mümkün olmadı Failed to write keyboard configuration for X11. - + X11 üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümükün olmadı. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + Klaviatura tənzimləmələri möcvcud /etc/default qovluğuna yazıla bilmədi. @@ -3142,82 +3201,82 @@ Output: Set flags on partition %1. - + %1 bölməsində bayraqlar qoymaq. Set flags on %1MiB %2 partition. - + %1 MB %2 bölməsində bayraqlar qoymaq. Set flags on new partition. - + Yeni bölmədə bayraq qoymaq. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. Clear flags on new partition. - + Yeni bölmədəki bayraqları ləğv etmək. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + <strong>%1</strong> bölməsini <strong>%2</strong> kimi bayraqlamaq. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + %1MB <strong>%2</strong> bölməsini <strong>%3</strong> kimi bayraqlamaq. Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Yeni bölməni <strong>%1</strong> kimi bayraqlamaq. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləöv etmək. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqların ləğv edilməsi. Clearing flags on new partition. - + Yeni bölmədəki bayraqların ləğv edilməsi. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%2</strong> bayraqlarının <strong>%1</strong> bölməsində ayarlanması. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + <strong>%3</strong> bayraqlarının %1MB <strong>%2</strong> bölməsində ayarlanması. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + <strong>%1</strong> bayraqlarının yeni bölmədə ayarlanması. The installer failed to set flags on partition %1. - + Quraşdırıcı %1 bölməsinə bayraqlar qoya bilmədi. @@ -3225,42 +3284,42 @@ Output: Set password for user %1 - + %1 istifadəçisi üçün şifrə daxil etmək Setting password for user %1. - + %1 istifadəçisi üçün şifrə ayarlamaq. Bad destination system path. - + Səhv sistem yolu təyinatı. rootMountPoint is %1 - + rootMountPoint %1-dir Cannot disable root account. - + Kök hesabını qeyri-aktiv etmək olmur. passwd terminated with error code %1. - + %1 xəta kodu ilə sonlanan şifrə. Cannot set password for user %1. - + %1 istifadəçisi üçün şifrə yaradıla bilmədi. usermod terminated with error code %1. - + usermod %1 xəta kodu ilə sonlandı. @@ -3268,37 +3327,37 @@ Output: Set timezone to %1/%2 - + Saat qurşağını %1/%2 olaraq ayarlamaq Cannot access selected timezone path. - + Seçilmiş saat qurşağı yoluna daxil olmaq mümkün deyil. Bad path: %1 - + Etibarsız yol: %1 Cannot set timezone. - + Saat qurşağını qurmaq mümkün deyil. Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Keçid yaradılması alınmadı, hədəf: %1; keçed adı: %2 Cannot set timezone, - + Saat qurşağı qurulmadı, Cannot open /etc/timezone for writing - + /etc/timezone qovluğu yazılmaq üçün açılmadı @@ -3306,7 +3365,7 @@ Output: Shell Processes Job - + Shell prosesləri ilə iş @@ -3315,7 +3374,7 @@ Output: %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) - + %L1 / %L2 @@ -3323,12 +3382,12 @@ Output: This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. @@ -3336,59 +3395,88 @@ Output: Summary - + Nəticə TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Quraşdırılma hesabatı - + Sending installation feedback. - + Quraşdırılma hesabatının göndərməsi. - + Internal error in install-tracking. - + install-tracking daxili xətası. - + HTTP request timed out. - + HTTP sorğusunun vaxtı keçdi. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + KDE istifadəçi hesabatı + + + + Configuring KDE user feedback. + KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsi. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsində xəta. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Kompyuter hesabatı - + Configuring machine feedback. - + kompyuter hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Kompyuter hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3396,50 +3484,50 @@ Output: Form - + Format Placeholder - + Əvəzləyici - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Göndərmək üçün buraya klikləyin <span style=" font-weight:600;">quraşdırıcınız haqqında heç bir məlumat yoxdur</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">İstifadəçi hesabatı haqqında daha çox məlumat üçün buraya klikləyin</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + İzləmə %1ə, cihazın neçə dəfə quraşdırıldığını, hansı cihazda quraşdırıldığını və hansı tətbiqlərdən istifadə olunduğunu görməyə kömək edir. Göndərilənləri görmək üçün hər sahənin yanındakı yardım işarəsini vurun. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + Bunu seçərək quraşdırma və kompyuteriniz haqqında məlumat göndərəcəksiniz. Quraşdırma başa çatdıqdan sonra, bu məlumat yalnız <b>bir dəfə</b> göndəriləcəkdir. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>kompyuter</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>istifadəçi</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. TrackingViewStep - + Feedback - + Hesabat @@ -3447,47 +3535,47 @@ Output: <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> Your username is too long. - + İstifadəçi adınız çox uzundur. Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + İstifadəçi adınız yalnız kiçik və ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. Your hostname is too short. - + Host adınız çox qısadır. Your hostname is too long. - + Host adınız çox uzundur. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. Your passwords do not match! - + Şifrənizin təkrarı eyni deyil! @@ -3495,7 +3583,7 @@ Output: Users - + İstifadəçilər @@ -3503,12 +3591,12 @@ Output: Key - + Açar Value - + Dəyər @@ -3516,52 +3604,52 @@ Output: Create Volume Group - + Tutumlar qrupu yaratmaq List of Physical Volumes - + Fiziki Tutumların siyahısı Volume Group Name: - + Tutum Qrupunun adı: Volume Group Type: - + Tutum Qrupunun Növü: Physical Extent Size: - + Fiziki boy ölçüsü: MiB - + MB Total Size: - + Ümumi Ölçü: Used Size: - + İstifadə olunanın ölçüsü: Total Sectors: - + Ümumi Bölmələr: Quantity of LVs: - + LVlərin sayı: @@ -3569,114 +3657,114 @@ Output: Form - + Format Select application and system language - + Sistem və tətbiq dilini seçmək &About - + H&aqqında Open donations website - + Maddi dəstək üçün veb səhifəsi &Donate - + Ma&ddi dəstək Open help and support website - + Kömək və dəstək veb səhifəsi &Support - + Də&stək Open issues and bug-tracking website - + Problemlər və xəta izləmə veb səhifəsi &Known issues - + &Məlum problemlər Open release notes website - + Buraxılış haqqında qeydlər veb səhifəsi &Release notes - + Bu&raxılış haqqında qeydlər - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>%1 quraşdırmaq üçün Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1> %1 üçün Calamares quraşdırıcısına Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + <h1>%1 quraşdırıcısına Xoş Gəldiniz.</h1> - + %1 support - + %1 dəstəyi - + About %1 setup - + %1 quraşdırması haqqında + + + + About %1 installer + %1 quraşdırıcısı haqqında - About %1 installer - - - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>%3 üçün</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Təşəkkür edirik, <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandasına</a> və <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares tərcüməçilər komandasına</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> tərtibatçılarının sponsoru: <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. WelcomeQmlViewStep - + Welcome - + Xoş Gəldiniz WelcomeViewStep - + Welcome - + Xoş Gəldiniz @@ -3695,12 +3783,45 @@ Output: development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + %3 üçün</strong><br/><br/> + Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + Təşəkkür edirik,<a href='https://calamares.io/team/'>Calamares komandasına</a> + və<a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + tərcüməçiləri komandasına</a>.<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + tərtibatının sponsoru: <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software. Back - + Geriyə + + + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Dillər</h1> </br> + Sistemin yer ayarları bəzi istifadəçi interfeysi elementləri əmrlər sətri üçün dil və simvolların ayarlanmasına təsir edir. Cari ayar: <strong>%1</strong>. + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Yerlər</h1> </br> + Sistemin yer ayarları bəzi istifadəçi interfeysi elementləri əmrlər sətri üçün dil və simvolların ayarlanmasına təsir edir. Cari ayar: <strong>%1</strong>. + + + + Back + Geriyə @@ -3708,44 +3829,62 @@ Output: Keyboard Model - + Klaviatura Modeli Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - + Üstünlük verdiyiniz klaviatura modelini seçin və ya avadanlığın özündə aşkar edilmiş standart klaviatura modelindən istifadə edin Refresh - + Yeniləmək Layouts - + Qatları Keyboard Layout - + Klaviatura Qatları Models - + Modellər Variants - + Variantlar Test your keyboard - + klaviaturanızı yoxlayın + + + + localeq + + + System language set to %1 + Sistem dilini %1 qurmaq + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Yerli saylvə tarix formatlarını %1 qurmaq + + + + Change + Dəyişdirmək @@ -3754,7 +3893,8 @@ Output: <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> - + <h3>%1</h3> + <p>Bunlar buraxılış qeydləri nümunəsidir.</p> @@ -3782,12 +3922,32 @@ Output: </ul> <p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p> - + <h3>%1</h3> + <p>Bu Flickable tərkibləri ilə RichText seçimlərində göstərilən QML faylı nümunəsidir</p> + + <p>QML RichText ilə HTML yarlığı istifadə edə bilər, Flickable daha çox toxunaqlı ekranlar üçün istifadə olunur.</p> + + <p><b>Bu qalın şriftli mətndir</b></p> + <p><i>Bu kursif şriftli mətndir</i></p> + <p><u>Bu al cizgili şriftli mətndir</u></p> + <p><center>Bu mətn mərkəzdə yerləşəcək.</center></p> + <p><s>Bu üzəri cizgilidir</s></p> + + <p>Kod nümunəsi: + <code>ls -l /home</code></p> + + <p><b>Siyahı:</b></p> + <ul> + <li>Intel CPU sistemləri</li> + <li>AMD CPU sistemləri</li> + </ul> + + <p>Şaquli sürüşmə çubuğu tənzimlənir, cari eni 10-a qurulur.</p> Back - + Geriyə @@ -3796,32 +3956,33 @@ Output: <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + <h3>%1quraşdırıcısına <quote>%2</quote> Xoş Gəldiniz</h3> + <p>Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %1 komputerinizə quraşdıracaq.</p> - + About - + Haqqında - + Support - + Dəstək - + Known issues - + Məlum problemlər - + Release notes - + Buraxılış qeydləri - + Donate - + Maddi dəstək diff --git a/lang/calamares_az_AZ.ts b/lang/calamares_az_AZ.ts index 65191f080..f329495fc 100644 --- a/lang/calamares_az_AZ.ts +++ b/lang/calamares_az_AZ.ts @@ -6,17 +6,17 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + Bu sistemin <strong>açılış mühiti</strong>.<br><br>Köhnə x86 sistemlər yalnız <strong>BIOS</strong> dəstəkləyir.<br>Müasir sistemlər isə adətən <strong>EFI</strong> istifadə edir, lakin açılış mühiti əgər uyğun rejimdə başladılmışsa, həmçinin BİOS istiafadə edə bilər. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + Bu sistem <strong>EFI</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>EFİ ilə başlamanı ayarlamaq üçün quraşdırıcı <strong>EFI Sistemi Bölməsi</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Bunlar avtomatik olaraq seçilə bilir, lakin istədiyiniz halda diskdə bu bölmələri özünüz əl ilə seçərək bölə bilərsiniz. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + Bu sistem <strong>BIOS</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>BIOS açılış mühitini ayarlamaq üçün quraşdırıcı bölmənin başlanğıcına və ya<strong>Master Boot Record</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Əgər bunun avtomatik olaraq qurulmasını istəmirsinizsə özünüz əl ilə bölmələr yarada bilərsiniz. @@ -24,27 +24,27 @@ Master Boot Record of %1 - + %1 Əsas ön yükləyici qurmaq Boot Partition - + Ön yükləyici bölməsi System Partition - + Sistem bölməsi Do not install a boot loader - + Ön yükləyicini qurmamaq %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -52,7 +52,7 @@ Blank Page - + Boş Səhifə @@ -60,151 +60,151 @@ Form - + Format GlobalStorage - + Ümumi yaddaş JobQueue - + Tapşırıq sırası Modules - + Modullar Type: - + Növ: none - + heç biri Interface: - + İnterfeys: Tools - + Alətlər Reload Stylesheet - + Üslub cədvəlini yenidən yükləmək Widget Tree - + Vidjetlər ağacı Debug information - + Sazlama məlumatları Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Ayarlamaq - + Install - + Quraşdırmaq Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Tapşırığı yerinə yetirmək mümkün olmadı (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. - + Proqramın işi, istifadəçi tərəfindən dayandırıldı. Calamares::JobThread - + Done - + Quraşdırılma başa çatdı Calamares::NamedJob - + Example job (%1) - + Tapşırıq nümunəsi (%1) Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + '%1' əmrini hədəf sistemdə başlatmaq. - + Run command '%1'. - + '%1' əmrini başlatmaq. - + Running command %1 %2 - + %1 əmri icra olunur %2 Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + %1 əməliyyatı icra olunur. - + Bad working directory path - + İş qovluğuna səhv yol - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + %1 qovluğu %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Bad main script file - + Korlanmış əsas əmrlər faylı - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + %1 Əsas əmrlər faylı %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Boost.Python error in job "%1". - + Boost.Python iş xətası "%1". @@ -212,41 +212,46 @@ Loading ... - + Yüklənir... QML Step <i>%1</i>. - + QML addımı <i>%1</i>. Loading failed. - + Yüklənmə alınmadı. Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + <i>%1</i>üçün tələblərin yoxlanılması başa çatdı. + - + Waiting for %n module(s). - - - + + %n modul üçün gözləmə. + %n modul(lar) üçün gözləmə. - + (%n second(s)) - - - + + (%n saniyə(lər)) + (%n saniyə(lər)) - + System-requirements checking is complete. - + Sistem uyğunluqları yoxlaması başa çatdı. @@ -254,194 +259,196 @@ Setup Failed - + Quraşdırılma xətası Installation Failed - + Quraşdırılma alınmadı Would you like to paste the install log to the web? - + Quraşdırma jurnalını vebdə yerləşdirmək istəyirsinizmi? Error - + Xəta - + &Yes - + &Bəli - + &No - + &Xeyr &Close - + &Bağlamaq Install Log Paste URL - + Jurnal yerləşdirmə URL-nu daxil etmək The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Yükləmə uğursuz oldu. Heç nə vebdə daxil edilmədi. Calamares Initialization Failed - + Calamares işə salına bilmədi %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + %1 quraşdırılmadı. Calamares konfiqurasiya edilmiş modulların hamısını yükləyə bilmədi. Bu Calamares'i sizin distribütör tərəfindən necə istifadə edilməsindən asılı olan bir problemdir. <br/>The following modules could not be loaded: - - - - - Continue with setup? - - - - - Continue with installation? - + <br/>Yüklənə bilməyən modullar aşağıdakılardır: + Continue with setup? + Quraşdırılma davam etdirilsin? + + + + Continue with installation? + Quraşdırılma davam etdirilsin? + + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + &Set up now - + &İndi ayarlamaq - + &Install now - + Q&uraşdırmağa başlamaq - + Go &back - - - - - &Set up - - - - - &Install - - - - - Setup is complete. Close the setup program. - + &Geriyə - The installation is complete. Close the installer. - + &Set up + A&yarlamaq + + + + &Install + Qu&raşdırmaq - Cancel setup without changing the system. - + Setup is complete. Close the setup program. + Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırma proqramını bağlayın. + The installation is complete. Close the installer. + Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırıcını bağlayın. + + + + Cancel setup without changing the system. + Sistemi dəyişdirmədən quraşdırmanı ləğv etmək. + + + Cancel installation without changing the system. - + Sistemə dəyişiklik etmədən quraşdırmadan imtina etmək. - + &Next - + İ&rəli - + &Back - + &Geriyə - + &Done - + &Hazır - + &Cancel - - - - - Cancel setup? - - - - - Cancel installation? - - - - - Do you really want to cancel the current setup process? -The setup program will quit and all changes will be lost. - + İm&tina etmək + Cancel setup? + Quraşdırılmadan imtina edilsin? + + + + Cancel installation? + Yüklənmədən imtina edilsin? + + + + Do you really want to cancel the current setup process? +The setup program will quit and all changes will be lost. + Siz doğrudanmı hazırkı quraşdırmadan imtina etmək istəyirsiniz? +Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. + + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + Siz doğrudanmı hazırkı yüklənmədən imtina etmək istəyirsiniz? +Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + Naməlum istisna halı - + unparseable Python error - + görünməmiş python xətası - + unparseable Python traceback - + görünməmiş python izi - + Unfetchable Python error. - + Oxunmayan python xətası. @@ -450,40 +457,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install log posted to: %1 - + Quraşdırma jurnalı göndərmə ünvanı: +%1 CalamaresWindow - + Show debug information - + Sazlama məlumatlarını göstərmək - + &Back - + &Geriyə - + &Next - + İ&rəli - + &Cancel - + &İmtina etmək - + %1 Setup Program - + %1 Quraşdırıcı proqram - + %1 Installer - + %1 Quraşdırıcı @@ -491,7 +499,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information... - + Sistem məlumatları toplanır ... @@ -499,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Select storage de&vice: - + Yaddaş ci&hazını seçmək: @@ -512,62 +520,62 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Current: - + Cari: After: - + Sonra: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. Having a GPT partition table and <strong>fat32 512Mb /boot partition is a must for UEFI installs</strong>, either use an existing without formatting or create one. - + <strong>Əli ilə bölmək</strong><br/>Siz disk sahəsini özünüz bölə və ölçülərini təyin edə bilərsiniz. GPT disk bölmələri cədvəli və <strong>fat32 512Mb /boot bölməsi UEFI sistemi üçün vacibdir.</strong>ya da mövcud bir bölmə varsa onu istifadə edin, və ya başqa birini yaradın. Reuse %1 as home partition for %2. - + %1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + <strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong> %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + %1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. Boot loader location: - + Ön yükləyici (boot) yeri: <strong>Select a partition to install on</strong> - + <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. EFI system partition: - + EFI sistem bölməsi: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. @@ -575,7 +583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font> hal-hazırda seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. @@ -583,7 +591,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. @@ -591,47 +599,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. No Swap - + Mübadilə bölməsi olmadan Reuse Swap - + Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək Swap (no Hibernate) - + Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) Swap (with Hibernate) - + Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) Swap to file - + Mübadilə faylı @@ -639,17 +647,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clear mounts for partitioning operations on %1 - + %1-də bölmə əməliyyatı üçün qoşulma nöqtələrini silmək Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + %1-də bölmə əməliyyatı üçün qoşulma nöqtələrini silinir. Cleared all mounts for %1 - + %1 üçün bütün qoşulma nöqtələri silindi @@ -657,41 +665,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clear all temporary mounts. - + Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələrini ləğv etmək. Clearing all temporary mounts. - + Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələri ləğv edilir. Cannot get list of temporary mounts. - + Müvəqqəti qoşulma nöqtələrinin siyahısı alına bilmədi. Cleared all temporary mounts. - + Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələri ləğv edildi. CommandList - - + + Could not run command. - + Əmri ictra etmək mümkün olmadı. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + Əmr quraşdırı mühitində icra olunur və kök qovluğa yolu bilinməlidir, lakin rootMountPoint aşkar edilmədi. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + Əmr üçün istifadəçi adı vacibdir., lakin istifadəçi adı müəyyən edilmədi. @@ -699,92 +707,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set keyboard model to %1.<br/> - + Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. - + Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. The system language will be set to %1. - + Sistem dili %1 təyin ediləcək. The numbers and dates locale will be set to %1. - + Yerli say və tarix formatı %1 təyin olunacaq. Set timezone to %1/%2.<br/> - + Saat Qurşağını %1/%2 təyin etmək.<br/> Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: Səhv tənzimlənmə) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: qruplar haqqında səhv məlumatlar alındı) Network Installation. (Disabled: internal error) - + Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: Daxili xəta) Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: paket siyahıları qəbul edilmir, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + Bu proqram sizə bəi suallar verəcək və %2 sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına xoş gəldiniz!</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>%1 quraşdırmaq üçün xoş gəldiniz</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>%1 üçün Calamares quraşdırıcısına xoş gəldiniz!</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz</h1> @@ -792,7 +800,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Contextual Processes Job - + Şəraitə bağlı proseslərlə iş @@ -800,77 +808,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create a Partition - + Bölmə yaratmaq Si&ze: - + Ö&lçüsü: MiB - + MB Partition &Type: - + Bölmənin &növləri: &Primary - + &Əsas E&xtended - + &Genişləndirilmiş Fi&le System: - + Fay&l Sistemi: LVM LV name - + LVM LV adı &Mount Point: - + Qoşul&ma Nöqtəsi: Flags: - + Bayraqlar: En&crypt - + &Şifrələmək Logical - + Məntiqi Primary - + Əsas GPT - + GPT Mountpoint already in use. Please select another one. - + Qoşulma nöqtəsi artıq istifadə olunur. Lütfən başqasını seçin. @@ -878,22 +886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + %1 fayl sistemi ilə %4 (%3)-də yeni %2MB bölmə yaratmaq. Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> fayl sistemi ilə <strong>%4</strong> (%3)-də yeni <strong>%2MB</strong> bölmə yaratmaq. Creating new %1 partition on %2. - + %2-də yeni %1 bölmə yaratmaq. The installer failed to create partition on disk '%1'. - + Quraşdırıcı '%1' diskində bölmə yarada bilmədi. @@ -901,27 +909,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create Partition Table - + Bölmələr Cədvəli yaratmaq Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + Bölmələr Cədvəli yaratmaq bütün diskdə olan məlumatların hamısını siləcək. What kind of partition table do you want to create? - + Hansı Bölmə Cədvəli yaratmaq istəyirsiniz? Master Boot Record (MBR) - + Ön yükləmə Bölməsi (MBR) GUID Partition Table (GPT) - + GUID bölmələr cədvəli (GPT) @@ -929,22 +937,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %1 partition table on %2. - + %2-də yeni %1 bölmələr cədvəli yaratmaq. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>%2</strong> (%3)`də yeni <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli yaratmaq. Creating new %1 partition table on %2. - + %2-də yeni %1 bölməsi yaratmaq. The installer failed to create a partition table on %1. - + Quraşdırıcı %1-də bölmələr cədvəli yarada bilmədi. @@ -952,37 +960,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create user %1 - + %1 İstifadəçi hesabı yaratmaq Create user <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> istifadəçi hesabı yaratmaq. Creating user %1. - + %1 istifadəçi hesabı yaradılır. Sudoers dir is not writable. - + Sudoers qovluğu yazıla bilən deyil. Cannot create sudoers file for writing. - + Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı. Cannot chmod sudoers file. - + Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı. Cannot open groups file for reading. - + Groups faylını oxumaq üçün açmaq mümkün olmadı. @@ -990,7 +998,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create Volume Group - + Tutumlar qrupu yaratmaq @@ -998,22 +1006,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new volume group named %1. - + %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. Creating new volume group named %1. - + %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaradılır. The installer failed to create a volume group named '%1'. - + Quraşdırıcı '%1' adlı tutumlar qrupu yarada bilmədi. @@ -1022,17 +1030,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Deactivate volume group named %1. - + %1 adlı tutumlar qrupu qeyri-aktiv edildi. Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> adlı tutumlar qrupunu qeyri-aktiv etmək. The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + Quraşdırıcı %1 adlı tutumlar qrupunu qeyri-aktiv edə bilmədi. @@ -1040,22 +1048,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Delete partition %1. - + %1 bölməsini silmək. Delete partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> bölməsini silmək. Deleting partition %1. - + %1 bölməsinin silinməsi. The installer failed to delete partition %1. - + Quraşdırıcı %1 bölməsini silə bilmədi. @@ -1063,32 +1071,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + Bu cihazda <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli var. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + Bu <strong>loop</strong> cihazıdır.<br><br> Bu bölmələr cədvəli olmayan saxta cihaz olub, adi faylları blok cihazı kimi istifadə etməyə imkan yaradır. Bu cür qoşulma adətən yalnız tək fayl sisteminə malik olur. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + Bu quraşdırıcı seçilmiş qurğuda <strong>bölmələr cədvəli aşkar edə bilmədi</strong>.<br><br>Bu cihazda ya bölmələr cədvəli yoxdur, ya bölmələr cədvəli korlanıb, ya da növü naməlumdur.<br>Bu quraşdırıcı bölmələr cədvəlini avtomatik, ya da əllə bölmək səhifəsi vasitəsi ilə yarada bilər. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>Bu <strong>EFI</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən müasir sistemlər üçün məsləhət görülən bölmələr cədvəli növüdür. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + <br><br>Bu, <strong>BIOS</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən köhnə sistemlər üçün bölmələr cədvəlidir. Əksər hallarda bunun əvəzinə GPT istifadə etmək daha yaxşıdır. Diqqət:</strong>MBR, köhnəlmiş MS-DOS standartında bölmələr cədvəlidir. <br>Sadəcə 4 <em>ilkin</em> bölüm yaratmağa imkan verir və 4-dən çox bölmədən yalnız biri <em>extended</em> genişləndirilmiş ola bilər, və beləliklə daha çox <em>məntiqi</em> bölmələr yaradıla bilər. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + Seçilmiş cihazda<strong>bölmələr cədvəli</strong> növü.<br><br>Bölmələr cədvəli növünü dəyişdirməyin yeganə yolu, bölmələr cədvəlini sıfırdan silmək və yenidən qurmaqdır, bu da saxlama cihazındakı bütün məlumatları məhv edir.<br>Quraşdırıcı siz başqa bir seçim edənədək bölmələr cədvəlinin cari vəziyyətini saxlayacaqdır.<br>Müasir sistemlər standart olaraq GPT bölümünü istifadə edir. @@ -1097,13 +1105,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - %2 (%3) %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) - + %1 - (%2) @@ -1111,17 +1119,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + %1 -də Dracut üçün LUKS tənzimləməlirini yazmaq Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Dracut üçün LUKS tənzimləmələrini yazmağı ötürmək: "/" bölməsi şifrələnmədi Failed to open %1 - + %1 açılmadı @@ -1129,7 +1137,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Dummy C++ Job - + Dummy C++ Job @@ -1137,57 +1145,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Edit Existing Partition - + Mövcud bölməyə düzəliş etmək Content: - + Tərkib: &Keep - + &Saxlamaq Format - + Formatlamaq Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + Diqqət: Bölmənin formatlanması ondakı bütün mövcud məlumatları silir. &Mount Point: - + Qoşil&ma nöqtəsi: Si&ze: - + Ol&çü: MiB - + MB Fi&le System: - + Fay&l sistemi: Flags: - + Bayraqlar: Mountpoint already in use. Please select another one. - + Qoşulma nöqtəsi artıq istifadə olunur. Lütfən başqasını seçin. @@ -1195,65 +1203,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Forma En&crypt system - + &Şifrələmə sistemi Passphrase - + Şifrə Confirm passphrase - + Şifrəni təsdiq edin Please enter the same passphrase in both boxes. - + Lütfən hər iki sahəyə eyni şifrəni daxil edin. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Bölmə məlumatlarını ayarlamaq - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + %2 <strong>yeni</strong> sistem diskinə %1 quraşdırmaq. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + %2 <strong>yeni</strong> bölməsini <strong>%1</strong> qoşulma nöqtəsi ilə ayarlamaq. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + %3dəki <strong>%1</strong> sistem bölməsinə %2 quraşdırmaq. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + %3 bölməsinə <strong>%1</strong> ilə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ayarlamaq. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Ön yükləyicini <strong>%1</strong>də quraşdırmaq. - + Setting up mount points. - + Qoşulma nöqtəsini ayarlamaq. @@ -1261,70 +1269,70 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Formatlamaq &Restart now - + &Yenidən başlatmaq - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 sizin kopyuterə qurulacaqdır.<br/>Siz indi yeni sisteminizi başlada bilərsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcı proqramı bağladığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 sizin kompyuterinizə quraşdırıldı.<br/>Siz yenidən başladaraq yeni sisteminizə daxil ola və ya %2 Canlı mühitini istifadə etməyə davam edə bilərsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcınıı bağladığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 sizin kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 sizin kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. FinishedViewStep - + Finish - + Son - + Setup Complete - + Quraşdırma tamamlandı - + Installation Complete - - - - - The setup of %1 is complete. - + Quraşdırma tamamlandı + The setup of %1 is complete. + %1 quraşdırmaq başa çatdı. + + + The installation of %1 is complete. - + %1in quraşdırılması başa çatdı. @@ -1332,95 +1340,95 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + %4-də %1 bölməsini format etmək (fayl sistemi: %2, ölçüsü: %3 MB). Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + <strong>%3MB</strong> bölməsini <strong>%2</strong> fayl sistemi ilə <strong>%1</strong> formatlamaq. Formatting partition %1 with file system %2. - + %1 bölməsini %2 fayl sistemi ilə formatlamaq. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + Quraşdırıcı '%2' diskində %1 bölməsini formatlaya bilmədi. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + ən az %1 QB disk boş sahəsi var - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + Kifayət qədər disk sahəsi yoxdur. əƏn azı %1 QB tələb olunur. - + has at least %1 GiB working memory - + ən azı %1 QB iş yaddaşı var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + Sistemdə kifayət qədər iş yaddaşı yoxdur. Ən azı %1 GiB tələb olunur. - + is plugged in to a power source - + enerji mənbəyi qoşuludur - + The system is not plugged in to a power source. - + enerji mənbəyi qoşulmayıb. - + is connected to the Internet - + internetə qoşuludur - + The system is not connected to the Internet. - + Sistem internetə qoşulmayıb. - + is running the installer as an administrator (root) - + quraşdırıcı adminstrator (root) imtiyazları ilə başladılması - + The setup program is not running with administrator rights. - + Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + The installer is not running with administrator rights. - + Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + has a screen large enough to show the whole installer - + quraşdırıcını tam göstərmək üçün ekran kifayət qədər genişdir - + The screen is too small to display the setup program. - + Quraşdırıcı proqramı göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. - + The screen is too small to display the installer. - + Bu quarşdırıcını göstəmək üçün ekran çox kiçikdir. @@ -1428,7 +1436,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Collecting information about your machine. - + Komputeriniz haqqında məlumat toplanması. @@ -1439,22 +1447,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM Batch Identifier - + OEM toplama identifikatoru Could not create directories <code>%1</code>. - + <code>%1</code> qovluğu yaradılmadı. Could not open file <code>%1</code>. - + <code>%1</code> faylı açılmadı. Could not write to file <code>%1</code>. - + <code>%1</code> faylına yazılmadı. @@ -1462,7 +1470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs with mkinitcpio. - + mkinitcpio köməyi ilə initramfs yaradılması. @@ -1470,7 +1478,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs. - + initramfs yaradılması. @@ -1478,17 +1486,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Konsole not installed - + Konsole quraşdırılmayıb Please install KDE Konsole and try again! - + Lütfən KDE Konsole tətbiqini quraşdırın və yenidən cəhd edin! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + Ssenari icra olunur. &nbsp;<code>%1</code> @@ -1496,7 +1504,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Script - + Ssenari @@ -1504,12 +1512,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set keyboard model to %1.<br/> - + Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. - + Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. @@ -1517,7 +1525,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Keyboard - + Klaviatura @@ -1525,7 +1533,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Keyboard - + Klaviatura @@ -1533,22 +1541,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. System locale setting - + Ümumi məkan ayarları The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + Ümumi məkan ayarları, əmrlər sətiri interfeysinin ayrıca elementləri üçün dil və kodlaşmaya təsir edir. <br/>Hazırkı seçim <strong>%1</strong>. &Cancel - + İm&tina etmək &OK - + &OK @@ -1556,42 +1564,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format <h1>License Agreement</h1> - + <h1>Lisenziya razılaşması</h1> I accept the terms and conditions above. - + Mən yuxarıda göstərilən şərtləri qəbul edirəm. Please review the End User License Agreements (EULAs). - + Lütfən lisenziya razılaşması (EULA) ilə tanış olun. This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + Bu quraşdırma proseduru lisenziya şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıracaqdır. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Lisenziya razılaşmalarını qəbul etməsəniz quraşdırılma davam etdirilə bilməz. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + Bu quraşdırma proseduru, əlavə xüsusiyyətlər təmin etmək və istifadəçi təcrübəsini artırmaq üçün lisenziyalaşdırma şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıra bilər. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Şərtlərlə razılaşmasanız, xüsusi proqram quraşdırılmayacaq və bunun əvəzinə açıq mənbə kodu ilə alternativlər istifadə ediləcəkdir. @@ -1599,7 +1607,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. License - + Lisenziya @@ -1607,59 +1615,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. URL: %1 - + URL: %1 <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 sürücü</strong>%2 tərəfindən <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 grafik sürücü</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 brauzer əlavəsi</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> File: %1 - + %1 faylı Hide license text - + Lisenziya mətnini gizlətmək Show the license text - + Lisenziya mətnini göstərmək Open license agreement in browser. - + Lisenziya razılaşmasını brauzerdə açmaq. @@ -1667,33 +1675,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Region: - + Məkan: Zone: - + Zona: &Change... - + &Dəyişmək... The system language will be set to %1. - + Sistem dili %1 təyin ediləcək. The numbers and dates locale will be set to %1. - + Yerli nömrə və tarix formatı %1 təyin olunacaq. Set timezone to %1/%2.<br/> - + Saat Qurşağını %1/%2 təyin etmək.<br/> @@ -1701,7 +1709,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Location - + Məkan @@ -1709,7 +1717,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Location - + Məkan @@ -1717,35 +1725,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Configuring LUKS key file. - + LUKS düymə faylını ayarlamaq. No partitions are defined. - + Heç bir bölmə müəyyən edilməyib. Encrypted rootfs setup error - + Kök fayl sisteminin şifrələnməsi xətası Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + %1 Kök bölməsi LUKS-dur lakin, şifrə təyin olunmayıb. Could not create LUKS key file for root partition %1. - + %1 kök bölməsi üçün LUKS düymə faylı yaradılmadı. Could not configure LUKS key file on partition %1. - + %1 bölməsində LUKS düymə faylı tənzimlənə bilmədi. @@ -1753,17 +1761,29 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Generate machine-id. - + Komputerin İD-ni yaratmaq. Configuration Error - + Tənzimləmə xətası No root mount point is set for MachineId. - + Komputer İD-si üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib. + + + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + Lütfən, xəritədə üstünlük verdiyiniz yeri seçin, belə ki, quraşdırıcı sizin üçün yerli + və saat qurşağı parametrlərini təklif edə bilər. Aşağıda təklif olunan parametrləri dəqiq tənzimləyə bilərsiniz. Xəritəni sürüşdürərək axtarın. + miqyası dəyişmək üçün +/- düymələrindən və ya siçanla sürüşdürmə çubuğundan istifadə etmək. @@ -1772,97 +1792,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Package selection - + Paket seçimi Office software - + Ofis proqramı Office package - + Ofis paketi Browser software - + Veb bələdçi proqramı Browser package - + Veb bələdçi paketi Web browser - + Veb bələdçi Kernel - + Nüvə Services - + Xidmətlər Login - + Giriş Desktop - + İş Masası Applications - + Tətbiqlər Communication - + Rabitə Development - + Tərtibat Office - + Ofis Multimedia - + Multimediya Internet - + Internet Theming - + Mövzular, Temalar Gaming - + Oyun Utilities - + Vasitələr, Alətlər @@ -1870,7 +1890,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Notes - + Qeydlər @@ -1878,17 +1898,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Ba&tch: - + Dəs&tə: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Dəstənin isentifikatorunu bura daxil edin. Bu hədəf sistemində saxlanılacaq.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM tənzimləmələri</h1><p>Calamares hədəf sistemini tənzimləyərkən OEM ayarlarını istifadə edəcək.</p></body></html> @@ -1896,12 +1916,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM Configuration - + OEM tənzimləmələri Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + OEM Dəstəsi identifikatorunu <code>%1</code>-ə ayarlamaq. + + + + Offline + + + Timezone: %1 + Saat qurşağı: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + Saat qurşağının seçilə bilməsi üçün internetə qoşulduğunuza əmin olun. İnternetə qoşulduqdan sonra quraşdırıcını yenidən başladın. Aşağıdakı Dil və Yer parametrlərini dəqiq tənzimləyə bilərsiniz. @@ -1909,247 +1942,247 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password is too short - + Şifrə çox qısadır Password is too long - + Şifrə çox uzundur Password is too weak - + Şifrə çox zəifdir Memory allocation error when setting '%1' - + '%1' ayarlanarkən yaddaş bölgüsü xətası Memory allocation error - + Yaddaş bölgüsü xətası The password is the same as the old one - + Şifrə köhnə şifrə ilə eynidir The password is a palindrome - + Şifrə tərsinə oxunuşu ilə eynidir The password differs with case changes only - + Şifrə yalnız hal dəyişiklikləri ilə fərqlənir The password is too similar to the old one - + Şifrə köhnə şifrə ilə çox oxşardır The password contains the user name in some form - + Şifrənin tərkibində istifadəçi adı var The password contains words from the real name of the user in some form - + Şifrə istifadəçinin əsl adına oxşar sözlərdən ibarətdir The password contains forbidden words in some form - + Şifrə qadağan edilmiş sözlərdən ibarətdir The password contains less than %1 digits - + Şifrə %1-dən az rəqəmdən ibarətdir The password contains too few digits - + Şifrə çox az rəqəmdən ibarətdir The password contains less than %1 uppercase letters - + Şifrə %1-dən az böyük hərfdən ibarətdir The password contains too few uppercase letters - + Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir The password contains less than %1 lowercase letters - + Şifrə %1-dən az kiçik hərflərdən ibarətdir The password contains too few lowercase letters - + Şifrə çox az kiçik hərflərdən ibarətdir The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + Şifrə %1-dən az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir The password contains too few non-alphanumeric characters - + Şifrə çox az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir The password is shorter than %1 characters - + Şifrə %1 simvoldan qısadır The password is too short - + Şifrə çox qısadır The password is just rotated old one - + Yeni şifrə sadəcə olaraq tərsinə çevirilmiş köhnəsidir The password contains less than %1 character classes - + Şifrə %1-dən az simvol sinifindən ibarətdir The password does not contain enough character classes - + Şifrənin tərkibində kifayət qədər simvol sinifi yoxdur The password contains more than %1 same characters consecutively - + Şifrə ardıcıl olaraq %1-dən çox eyni simvollardan ibarətdir The password contains too many same characters consecutively - + Şifrə ardıcıl olaraq çox oxşar simvollardan ibarətdir The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin %1-dən çox simvolundan ibarətdir The password contains too many characters of the same class consecutively - + Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin çox simvolundan ibarətdir The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + Şifrə %1 simvoldan uzun olan monoton ardıcıllıqdan ibarətdir The password contains too long of a monotonic character sequence - + Şifrə çox uzun monoton simvollar ardıcıllığından ibarətdir No password supplied - + Şifrə verilməyib Cannot obtain random numbers from the RNG device - + RNG cihazından təsadüfi nömrələr əldə etmək olmur Password generation failed - required entropy too low for settings - + Şifrə yaratma uğursuz oldu - ayarlar üçün tələb olunan entropiya çox aşağıdır The password fails the dictionary check - %1 - + Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - %1 The password fails the dictionary check - + Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı Unknown setting - %1 - + Naməlum ayarlar - %1 Unknown setting - + Naməlum ayarlar Bad integer value of setting - %1 - + Ayarın pozulmuş tam dəyəri - %1 Bad integer value - + Pozulmuş tam dəyər Setting %1 is not of integer type - + %1 -i ayarı tam say deyil Setting is not of integer type - + Ayar tam say deyil Setting %1 is not of string type - + %1 ayarı sətir deyil Setting is not of string type - + Ayar sətir deyil Opening the configuration file failed - + Tənzəmləmə faylının açılması uğursuz oldu The configuration file is malformed - + Tənzimləmə faylı qüsurludur Fatal failure - + Ciddi qəza Unknown error - + Naməlum xəta Password is empty - + Şifrə böşdur @@ -2157,32 +2190,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Product Name - + Məhsulun adı TextLabel - + Mətn nişanı Long Product Description - + Məhsulun uzun təsviri Package Selection - + Paket seçimi Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır. @@ -2190,7 +2223,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Packages - + Paketlər @@ -2198,12 +2231,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Name - + Adı Description - + Təsviri @@ -2211,17 +2244,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Keyboard Model: - + Klaviatura modeli: Type here to test your keyboard - + Buraya yazaraq klaviaturanı yoxlayın @@ -2229,96 +2262,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format What is your name? - + Adınız nədir? Your Full Name - + Tam adınız What name do you want to use to log in? - + Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz? login - + giriş What is the name of this computer? - + Bu kompyuterin adı nədir? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + <small>Əgər kompyuterinizi şəbəkə üzərindən görünən etsəniz, bu ad istifadə olunacaq.</small> Computer Name - + Kompyuterin adı Choose a password to keep your account safe. - + Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Yaxşı bir şifrə, hərflərin, nömrələrin və durğu işarələrinin qarışığından və ən azı səkkiz simvoldan ibarət olmalıdır, həmçinin müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir.</small> Password - + Şifrə Repeat Password - + Şifrənin təkararı When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz. Require strong passwords. - + Güclü şifrələr tələb edilir. Log in automatically without asking for the password. - + Şifrə soruşmadan sistemə avtomatik daxil olmaq. Use the same password for the administrator account. - + İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək. Choose a password for the administrator account. - + İdarəçi hesabı üçün şifrəni seçmək. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin</small> @@ -2326,43 +2359,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Root - + Root Home - + Home Boot - + Boot EFI system - + EFI sistemi Swap - + Swap - Mübadilə New partition for %1 - + %1 üçün yeni bölmə New partition - + Yeni bölmə %1 %2 size[number] filesystem[name] - + %1 %2 @@ -2371,33 +2404,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Free Space - + Boş disk sahəsi New partition - + Yeni bölmə Name - + Adı File System - + Fayl sistemi Mount Point - + Qoşulma nöqtəsi Size - + Ölçüsü @@ -2405,77 +2438,78 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Storage de&vice: - + Yaddaş qurğu&su: &Revert All Changes - + Bütün dəyişiklikləri &geri qaytarmaq New Partition &Table - + Yeni bölmələr &cədvəli Cre&ate - + Yar&atmaq &Edit - + Düzəliş &etmək &Delete - + &Silmək New Volume Group - + Yeni tutum qrupu Resize Volume Group - + Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək Deactivate Volume Group - + Tutum qrupunu deaktiv etmək Remove Volume Group - + Tutum qrupunu silmək I&nstall boot loader on: - + Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri: Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + %1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz? Can not create new partition - + Yeni bölmə yaradıla bilmir The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + %1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz. +Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin. @@ -2483,117 +2517,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information... - + Sistem məlumatları toplanır ... Partitions - + Bölmələr - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + Digər əməliyyat sistemini %1 <strong>yanına</strong> quraşdırmaq. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + Diski <strong>çıxarmaq</strong> və %1 quraşdırmaq. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + Bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + <strong>Əl ilə</strong> bölüşdürmə. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>%2</strong> (%3) diskində başqa əməliyyat sistemini %1 <strong>yanında</strong> quraşdırmaq. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>%2</strong> (%3) diskini <strong>çıxartmaq</strong> və %1 quraşdırmaq. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>%2</strong> (%3) diskində bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + <strong>%1</strong> (%2) diskində <strong>əl ilə</strong> bölüşdürmə. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + <strong>%1</strong> (%2) diski - + Current: - + Cari: - + After: - + Sonra: - + No EFI system partition configured - + EFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + EFİ sistemi bölməsi, %1 başlatmaq üçün vacibdir. <br/><br/>EFİ sistemi bölməsini yaratmaq üçün geriyə qayıdın və aktiv edilmiş<strong>%3</strong> bayrağı və <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə FAT32 fayl sistemi seçin və ya yaradın.<br/><br/>Siz EFİ sistemi bölməsi yaratmadan da davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + %1 başlatmaq üçün EFİ sistem bölməsi vacibdir.<br/><br/>Bölmə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə yaradılıb, lakin onun <strong>%3</strong> bayrağı seçilməyib.<br/>Bayrağı seçmək üçün geriyə qayıdın və bölməyə süzəliş edin.<br/><br/>Siz bayrağı seçmədən də davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + EFI system partition flag not set - + EFİ sistem bölməsi bayraqı seçilməyib - + Option to use GPT on BIOS - + BIOS-da GPT istifadəsi seçimi - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>bios_grub</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır. - + Boot partition not encrypted - + Ön yükləyici bölməsi çifrələnməyib - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın. - + has at least one disk device available. - + ən az bir disk qurğusu mövcuddur. - + There are no partitions to install on. - + Quraşdırmaq üçün bölmə yoxdur. @@ -2601,13 +2635,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Plasma Look-and-Feel Job - + Plasma Xarici Görünüş Mövzusu İşləri Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + KDE Plasma Xarici Görünüş paketinin seçilməsi @@ -2615,17 +2649,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Format Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. @@ -2633,7 +2667,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Look-and-Feel - + Xarici Görünüş @@ -2641,127 +2675,125 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Saving files for later ... - + Fayllar daha sonra saxlanılır... No files configured to save for later. - + Sonra saxlamaq üçün heç bir ayarlanan fayl yoxdur. Not all of the configured files could be preserved. - + Ayarlanan faylların hamısı saxlanıla bilməz. ProcessResult - + There was no output from the command. - - - - - -Output: - - + +Əmrlərdən çıxarış alınmadı. + +Output: + + +Çıxarış: + + + + External command crashed. - + Xarici əmr qəzası baş verdi. - + Command <i>%1</i> crashed. - + <i>%1</i> əmrində qəza baş verdi. - + External command failed to start. - - - - - Command <i>%1</i> failed to start. - + Xarici əmr başladıla bilmədi. - Internal error when starting command. - + Command <i>%1</i> failed to start. + <i>%1</i> əmri əmri başladıla bilmədi. - - Bad parameters for process job call. - + + Internal error when starting command. + Əmr başlayarkən daxili xəta. + Bad parameters for process job call. + İş prosesini çağırmaq üçün xətalı parametr. + + + External command failed to finish. - + Xarici əmr başa çatdırıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + <i>%1</i> əmrini %2 saniyədə başa çatdırmaq mümkün olmadı. - + External command finished with errors. - + Xarici əmr xəta ilə başa çatdı. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + <i>%1</i> əmri %2 xəta kodu ilə başa çatdı. QObject - + %1 (%2) - - - - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - - unknown - - - - - extended - + %1 (%2) - unformatted - + unknown + naməlum + extended + genişləndirilmiş + + + + unformatted + format olunmamış + + + swap - + mübadilə Default Keyboard Model - + Standart Klaviatura Modeli Default - + Standart @@ -2769,37 +2801,47 @@ Output: File not found - + Fayl tapılmadı Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + <pre>%1</pre> yolu mütləq bir yol olmalıdır. Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. No product - + Məhsul yoxdur No description provided. - + Təsviri verilməyib. (no mount point) - + (qoşulma nöqtəsi yoxdur) Unpartitioned space or unknown partition table - + Bölünməmiş disk sahəsi və ya naməlum bölmələr cədvəli + + + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. + <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.</p> @@ -2807,7 +2849,7 @@ Output: Remove live user from target system - + Canlı istifadəçini hədəf sistemindən silmək @@ -2816,17 +2858,17 @@ Output: Remove Volume Group named %1. - + %1 adlı Tutum Qrupunu silmək. Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> adlı Tutum Qrupunu silmək. The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunu silə bilmədi. @@ -2834,74 +2876,91 @@ Output: Form - + Format - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + %1 quraşdırmaq yerini seşmək.<br/><font color="red">Diqqət!</font>bu seçilmiş bölmədəki bütün faylları siləcək. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + Seçilmiş element etibarlı bir bölüm kimi görünmür. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 böş disk sahəsinə quraşdırıla bilməz. Lütfən mövcüd bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 genişləndirilmiş bölməyə quraşdırıla bilməz. Lütfən, mövcud birinci və ya məntiqi bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on this partition. - + %1 bu bölməyə quraşdırıla bilməz. - + Data partition (%1) - + Verilənlər bölməsi (%1) - + Unknown system partition (%1) - + Naməlum sistem bölməsi (%1) - + %1 system partition (%2) - + %1 sistem bölməsi (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%4</strong><br/><br/>%1 Bölməsi %2 üçün çox kiçikdir. Lütfən, ən azı %3 QB həcmində olan bölməni seçin. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI sistem bölməsi bu sistemin heç bir yerində tapılmadı. Lütfən, geri qayıdın və %1 təyin etmək üçün əl ilə bu bölməni yaradın. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + <strong>%3</strong><br/><br/>%1, %2.bölməsində quraşdırılacaq.<br/><font color="red">Diqqət: </font>%2 bölməsindəki bütün məlumatlar itiriləcək. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: - + EFI sistem bölməsi: + + + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/> + Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. </p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. + <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.</p> @@ -2909,27 +2968,27 @@ Output: Resize Filesystem Job - + Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək Invalid configuration - + Etibarsız Tənzimləmə The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək işinin tənzimlənməsi etibarsızdır və baçladıla bilməz. KPMCore not Available - + KPMCore mövcud deyil Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + Calamares bu fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək üçün KPMCore proqramını işə sala bilmir. @@ -2938,39 +2997,39 @@ Output: Resize Failed - + Ölçüsünü dəyişmə alınmadı The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + %1 fayl sistemi bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + %1 qurğusu bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilməz. The filesystem %1 cannot be resized. - + %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. The device %1 cannot be resized. - + %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin bu mümkün deyil. The device %1 must be resized, but cannot - + %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin, bu mümkün deyil @@ -2978,22 +3037,22 @@ Output: Resize partition %1. - + %1 bölməsinin ölçüsünü dəyişmək. Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> bölməsinin ölçüsünü <strong>%3MB</strong>-a dəyişmək. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + %2 MB %1 bölməsinin ölçüsünü %3MB-a dəyişmək. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + Quraşdırıcı %1 bölməsinin ölçüsünü "%2" diskində dəyişə bilmədi. @@ -3001,7 +3060,7 @@ Output: Resize Volume Group - + Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək @@ -3010,58 +3069,58 @@ Output: Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + %1 adlı tutum qrupunun ölçüsünü %2-dən %3-ə dəyişmək. Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + <strong>%1</strong> adlı tutum qrupunun ölçüsünü <strong>%2</strong>-dən strong>%3</strong>-ə dəyişmək. The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunun ölçüsünü dəyişə bilmədi. ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + Ən yaşxı nəticə üçün lütfən, əmin olun ki, bu kompyuter: - + System requirements - + Sistem tələbləri ResultsListWidget - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + Bu proqram sizə bəi suallar verəcək və %2 sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. @@ -3069,12 +3128,12 @@ Output: Scanning storage devices... - + Yaddaş qurğusu axtarılır... Partitioning - + Bölüşdürmə @@ -3082,29 +3141,29 @@ Output: Set hostname %1 - + %1 host adı təyin etmək Set hostname <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> host adı təyin etmək. Setting hostname %1. - + %1 host adının ayarlanması. Internal Error - + Daxili Xəta Cannot write hostname to target system - + Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi @@ -3112,29 +3171,29 @@ Output: Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Klaviatura modeliini %1, qatını isə %2-%3 təyin etmək Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + Virtual konsol üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümkün olmadı. Failed to write to %1 - + %1-ə yazmaq mümkün olmadı Failed to write keyboard configuration for X11. - + X11 üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümükün olmadı. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + Klaviatura tənzimləmələri möcvcud /etc/default qovluğuna yazıla bilmədi. @@ -3142,82 +3201,82 @@ Output: Set flags on partition %1. - + %1 bölməsində bayraqlar qoymaq. Set flags on %1MiB %2 partition. - + %1 MB %2 bölməsində bayraqlar qoymaq. Set flags on new partition. - + Yeni bölmədə bayraq qoymaq. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. Clear flags on new partition. - + Yeni bölmədəki bayraqları ləğv etmək. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + <strong>%1</strong> bölməsini <strong>%2</strong> kimi bayraqlamaq. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + %1MB <strong>%2</strong> bölməsini <strong>%3</strong> kimi bayraqlamaq. Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Yeni bölməni <strong>%1</strong> kimi bayraqlamaq. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləöv etmək. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqların ləğv edilməsi. Clearing flags on new partition. - + Yeni bölmədəki bayraqların ləğv edilməsi. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%2</strong> bayraqlarının <strong>%1</strong> bölməsində ayarlanması. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + <strong>%3</strong> bayraqlarının %1MB <strong>%2</strong> bölməsində ayarlanması. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + <strong>%1</strong> bayraqlarının yeni bölmədə ayarlanması. The installer failed to set flags on partition %1. - + Quraşdırıcı %1 bölməsinə bayraqlar qoya bilmədi. @@ -3225,42 +3284,42 @@ Output: Set password for user %1 - + %1 istifadəçisi üçün şifrə daxil etmək Setting password for user %1. - + %1 istifadəçisi üçün şifrə ayarlamaq. Bad destination system path. - + Səhv sistem yolu təyinatı. rootMountPoint is %1 - + rootMountPoint %1-dir Cannot disable root account. - + Kök hesabını qeyri-aktiv etmək olmur. passwd terminated with error code %1. - + %1 xəta kodu ilə sonlanan şifrə. Cannot set password for user %1. - + %1 istifadəçisi üçün şifrə yaradıla bilmədi. usermod terminated with error code %1. - + usermod %1 xəta kodu ilə sonlandı. @@ -3268,37 +3327,37 @@ Output: Set timezone to %1/%2 - + Saat qurşağını %1/%2 olaraq ayarlamaq Cannot access selected timezone path. - + Seçilmiş saat qurşağı yoluna daxil olmaq mümkün deyil. Bad path: %1 - + Etibarsız yol: %1 Cannot set timezone. - + Saat qurşağını qurmaq mümkün deyil. Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Keçid yaradılması alınmadı, hədəf: %1; keçed adı: %2 Cannot set timezone, - + Saat qurşağı qurulmadı, Cannot open /etc/timezone for writing - + /etc/timezone qovluğu yazılmaq üçün açılmadı @@ -3306,7 +3365,7 @@ Output: Shell Processes Job - + Shell prosesləri ilə iş @@ -3315,7 +3374,7 @@ Output: %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) - + %L1 / %L2 @@ -3323,12 +3382,12 @@ Output: This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. @@ -3336,59 +3395,88 @@ Output: Summary - + Nəticə TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Quraşdırılma hesabatı - + Sending installation feedback. - + Quraşdırılma hesabatının göndərməsi. - + Internal error in install-tracking. - + install-tracking daxili xətası. - + HTTP request timed out. - + HTTP sorğusunun vaxtı keçdi. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + KDE istifadəçi hesabatı + + + + Configuring KDE user feedback. + KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsi. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsində xəta. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Kompyuter hesabatı - + Configuring machine feedback. - + kompyuter hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Kompyuter hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3396,50 +3484,50 @@ Output: Form - + Format Placeholder - + Əvəzləyici - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Göndərmək üçün buraya klikləyin <span style=" font-weight:600;">quraşdırıcınız haqqında heç bir məlumat yoxdur</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">İstifadəçi hesabatı haqqında daha çox məlumat üçün buraya klikləyin</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + İzləmə %1ə, cihazın neçə dəfə quraşdırıldığını, hansı cihazda quraşdırıldığını və hansı tətbiqlərdən istifadə olunduğunu görməyə kömək edir. Göndərilənləri görmək üçün hər sahənin yanındakı yardım işarəsini vurun. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + Bunu seçərək quraşdırma və kompyuteriniz haqqında məlumat göndərəcəksiniz. Quraşdırma başa çatdıqdan sonra, bu məlumat yalnız <b>bir dəfə</b> göndəriləcəkdir. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>kompyuter</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>istifadəçi</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. TrackingViewStep - + Feedback - + Hesabat @@ -3447,47 +3535,47 @@ Output: <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> Your username is too long. - + İstifadəçi adınız çox uzundur. Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + İstifadəçi adınız yalnız kiçik və ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. Your hostname is too short. - + Host adınız çox qısadır. Your hostname is too long. - + Host adınız çox uzundur. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. Your passwords do not match! - + Şifrənizin təkrarı eyni deyil! @@ -3495,7 +3583,7 @@ Output: Users - + İstifadəçilər @@ -3503,12 +3591,12 @@ Output: Key - + Açar Value - + Dəyər @@ -3516,52 +3604,52 @@ Output: Create Volume Group - + Tutumlar qrupu yaratmaq List of Physical Volumes - + Fiziki Tutumların siyahısı Volume Group Name: - + Tutum Qrupunun adı: Volume Group Type: - + Tutum Qrupunun Növü: Physical Extent Size: - + Fiziki boy ölçüsü: MiB - + MB Total Size: - + Ümumi Ölçü: Used Size: - + İstifadə olunanın ölçüsü: Total Sectors: - + Ümumi Bölmələr: Quantity of LVs: - + LVlərin sayı: @@ -3569,114 +3657,114 @@ Output: Form - + Format Select application and system language - + Sistem və tətbiq dilini seçmək &About - + H&aqqında Open donations website - + Maddi dəstək üçün veb səhifəsi &Donate - + Ma&ddi dəstək Open help and support website - + Kömək və dəstək veb səhifəsi &Support - + Də&stək Open issues and bug-tracking website - + Problemlər və xəta izləmə veb səhifəsi &Known issues - + &Məlum problemlər Open release notes website - + Buraxılış haqqında qeydlər veb səhifəsi &Release notes - + Bu&raxılış haqqında qeydlər - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>%1 quraşdırmaq üçün Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1> %1 üçün Calamares quraşdırıcısına Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + <h1>%1 quraşdırıcısına Xoş Gəldiniz.</h1> - + %1 support - + %1 dəstəyi - + About %1 setup - + %1 quraşdırması haqqında + + + + About %1 installer + %1 quraşdırıcısı haqqında - About %1 installer - - - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>%3 üçün</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Təşəkkür edirik, <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandasına</a> və <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares tərcüməçilər komandasına</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> tərtibatçılarının sponsoru: <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. WelcomeQmlViewStep - + Welcome - + Xoş Gəldiniz WelcomeViewStep - + Welcome - + Xoş Gəldiniz @@ -3695,12 +3783,45 @@ Output: development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + %3 üçün</strong><br/><br/> + Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + Təşəkkür edirik,<a href='https://calamares.io/team/'>Calamares komandasına</a> + və<a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + tərcüməçiləri komandasına</a>.<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + tərtibatının sponsoru: <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software. Back - + Geriyə + + + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Dillər</h1> </br> + Sistemin yer ayarları bəzi istifadəçi interfeysi elementləri əmrlər sətri üçün dil və simvolların ayarlanmasına təsir edir. Cari ayar: <strong>%1</strong>. + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Yerlər</h1> </br> + Sistemin yer ayarları bəzi istifadəçi interfeysi elementləri əmrlər sətri üçün dil və simvolların ayarlanmasına təsir edir. Cari ayar: <strong>%1</strong>. + + + + Back + Geriyə @@ -3708,44 +3829,62 @@ Output: Keyboard Model - + Klaviatura Modeli Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - + Üstünlük verdiyiniz klaviatura modelini seçin və ya avadanlığın özündə aşkar edilmiş standart klaviatura modelindən istifadə edin Refresh - + Yeniləmək Layouts - + Qatları Keyboard Layout - + Klaviatura Qatları Models - + Modellər Variants - + Variantlar Test your keyboard - + klaviaturanızı yoxlayın + + + + localeq + + + System language set to %1 + Sistem dilini %1 qurmaq + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Yerli saylvə tarix formatlarını %1 qurmaq + + + + Change + Dəyişdirmək @@ -3754,7 +3893,8 @@ Output: <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> - + <h3>%1</h3> + <p>Bunlar buraxılış qeydləri nümunəsidir.</p> @@ -3782,12 +3922,32 @@ Output: </ul> <p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p> - + <h3>%1</h3> + <p>Bu Flickable tərkibləri ilə RichText seçimlərində göstərilən QML faylı nümunəsidir</p> + + <p>QML RichText ilə HTML yarlığı istifadə edə bilər, Flickable daha çox toxunaqlı ekranlar üçün istifadə olunur.</p> + + <p><b>Bu qalın şriftli mətndir</b></p> + <p><i>Bu kursif şriftli mətndir</i></p> + <p><u>Bu al cizgili şriftli mətndir</u></p> + <p><center>Bu mətn mərkəzdə yerləşəcək.</center></p> + <p><s>Bu üzəri cizgilidir</s></p> + + <p>Kod nümunəsi: + <code>ls -l /home</code></p> + + <p><b>Siyahı:</b></p> + <ul> + <li>Intel CPU sistemləri</li> + <li>AMD CPU sistemləri</li> + </ul> + + <p>Şaquli sürüşmə çubuğu tənzimlənir, cari eni 10-a qurulur.</p> Back - + Geriyə @@ -3796,32 +3956,33 @@ Output: <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + <h3>%1quraşdırıcısına <quote>%2</quote> Xoş Gəldiniz</h3> + <p>Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %1 komputerinizə quraşdıracaq.</p> - + About - + Haqqında - + Support - + Dəstək - + Known issues - + Məlum problemlər - + Release notes - + Buraxılış qeydləri - + Donate - + Maddi dəstək diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts index edf61aa21..15b4bc2b8 100644 --- a/lang/calamares_be.ts +++ b/lang/calamares_be.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Наладзіць - + Install Усталяваць @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Задача схібіла (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Запраграмаваная памылка задачы была па запыту. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Завершана @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Прыклад задачы (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Запусціць загад '%1' у мэтавай сістэме. - + Run command '%1'. Запусціць загад '%1'. - + Running command %1 %2 Выкананне загада %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Выкананне аперацыі %1. - + Bad working directory path Няправільны шлях да працоўнага каталога - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Працоўны каталог %1 для задачы python %2 недаступны для чытання. - + Bad main script file Хібны галоўны файл скрыпта - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Галоўны файл скрыпта %1 для задачы python %2 недаступны для чытання. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python памылка ў задачы "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Праверка патрабаванняў да модуля <i>%1</i> выкананая. + - + Waiting for %n module(s). Чакаецца %n модуль. @@ -238,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n секунда) @@ -248,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Праверка адпаведнасці сістэмным патрабаванням завершаная. @@ -277,13 +282,13 @@ - + &Yes &Так - + &No &Не @@ -318,108 +323,108 @@ <br/>Не атрымалася загрузіць наступныя модулі: - + Continue with setup? Працягнуць усталёўку? - + Continue with installation? Працягнуць усталёўку? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Праграма ўсталёўкі %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Скасаваць змены будзе немагчыма.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Праграма ўсталёўкі %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Адрабіць змены будзе немагчыма.</strong> - + &Set up now &Усталяваць - + &Install now &Усталяваць - + Go &back &Назад - + &Set up &Усталяваць - + &Install &Усталяваць - + Setup is complete. Close the setup program. Усталёўка завершаная. Закрыйце праграму ўсталёўкі. - + The installation is complete. Close the installer. Усталёўка завершаная. Закрыйце праграму. - + Cancel setup without changing the system. Скасаваць усталёўку без змены сістэмы. - + Cancel installation without changing the system. Скасаваць усталёўку без змены сістэмы. - + &Next &Далей - + &Back &Назад - + &Done &Завершана - + &Cancel &Скасаваць - + Cancel setup? Скасаваць усталёўку? - + Cancel installation? Скасаваць усталёўку? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Сапраўды хочаце скасаваць працэс усталёўкі? Праграма спыніць працу, а ўсе змены страцяцца. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Сапраўды хочаце скасаваць працэс усталёўкі? Усталёўшчык спыніць працу, а ўсе змены страцяцца. @@ -428,22 +433,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Невядомы тып выключэння - + unparseable Python error памылка Python, якую немагчыма разабраць - + unparseable Python traceback python traceback, што немагчыма разабраць - + Unfetchable Python error. Невядомая памылка Python. @@ -461,32 +466,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Паказаць адладачную інфармацыю - + &Back &Назад - + &Next &Далей - + &Cancel &Скасаваць - + %1 Setup Program Праграма ўсталёўкі %1 - + %1 Installer Праграма ўсталёўкі %1 @@ -683,18 +688,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Не атрымалася запусціць загад. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Загад выконваецца ў асяроддзі ўсталёўшчыка. Яму неабходна ведаць шлях да каранёвага раздзела, але rootMountPoint не вызначаны. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Загаду неабходна ведаць імя карыстальніка, але яно не вызначана. @@ -747,49 +752,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Сеткавая ўсталёўка. (Адключана: немагчыма атрымаць спіс пакункаў, праверце ваша сеткавае злучэнне) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Гэтая праграма задасць вам некалькі пытанняў і дапаможа ўсталяваць %2 на ваш камп’ютар. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі Calamares для %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Вітаем ва ўсталёўшчыку Calamares для %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1226,37 +1231,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Вызначыць звесткі пра раздзел - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Усталяваць %1 на <strong>новы</strong> %2 сістэмны раздзел. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Наладзіць <strong>новы</strong> %2 раздзел з пунктам мантавання <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Усталяваць %2 на %3 сістэмны раздзел <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Наладзіць %3 раздзел <strong>%1</strong> з пунктам мантавання <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Усталяваць загрузчык на <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Наладка пунктаў мантавання. @@ -1274,32 +1279,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Перазапусціць - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Гатова.</h1><br/>Сістэма %1 усталяваная на ваш камп’ютар.<br/> Вы ўжо можаце пачаць выкарыстоўваць вашу новую сістэму. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Калі адзначана, то сістэма перазапусціцца адразу пасля націскання кнопкі <span style="font-style:italic;">Завершана</span> альбо закрыцця праграмы ўсталёўкі.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Завершана.</h1><br/>Сістэма %1 усталяваная на ваш камп’ютар.<br/>Вы можаце перазапусціць камп’ютар і ўвайсці ў яе, альбо працягнуць працу ў Live-асяроддзі %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Калі адзначана, то сістэма перазапусціцца адразу пасля націскання кнопкі <span style="font-style:italic;">Завершана</span> альбо закрыцця праграмы ўсталёўкі.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Адбыўся збой</h1><br/>Сістэму %1 не атрымалася ўсталяваць на ваш камп’ютар.<br/>Паведамленне памылкі: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Адбыўся збой</h1><br/>Сістэму %1 не атрымалася ўсталяваць на ваш камп’ютар.<br/>Паведамленне памылкі: %2. @@ -1307,27 +1312,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Завяршыць - + Setup Complete Усталёўка завершаная - + Installation Complete Усталёўка завершаная - + The setup of %1 is complete. Усталёўка %1 завершаная. - + The installation of %1 is complete. Усталёўка %1 завершаная. @@ -1358,72 +1363,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space даступна прынамсі %1 Гб вольнага месца - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Недастаткова месца. Неабходна прынамсі %1 Гб. - + has at least %1 GiB working memory даступна прынамсі %1 Гб аператыўнай памяці - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Недастаткова аператыўнай памяці. Патрэбна прынамсі %1 Гб. - + is plugged in to a power source падключана да крыніцы сілкавання - + The system is not plugged in to a power source. Не падключана да крыніцы сілкавання. - + is connected to the Internet ёсць злучэнне з інтэрнэтам - + The system is not connected to the Internet. Злучэнне з інтэрнэтам адсутнічае. - + is running the installer as an administrator (root) праграма ўсталёўкі запушчаная ад імя адміністратара (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Праграма ўсталёўкі запушчаная без правоў адміністратара. - + The installer is not running with administrator rights. Праграма ўсталёўкі запушчаная без правоў адміністратара. - + has a screen large enough to show the whole installer ёсць экран, памераў якога дастаткова, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталёўкі - + The screen is too small to display the setup program. Экран занадта малы для таго, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталёўкі. - + The screen is too small to display the installer. Экран занадта малы для таго, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталёўкі. @@ -1771,6 +1776,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Для MachineId не вызначана каранёвага пункта мантавання. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1909,6 +1924,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Вызначыць масавы ідэнтыфікатар OEM для <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2496,107 +2524,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Раздзелы - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Усталяваць %1 <strong>побач</strong> з іншай аперацыйнай сістэмай. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Ачысціць</strong> дыск і ўсталяваць %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Замяніць</strong> раздзел на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Уласнаручная</strong> разметка. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Усталяваць %1 <strong>побач</strong> з іншай аперацыйнай сістэмай на дыск<strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Ачысціць</strong> дыск <strong>%2</strong> (%3) і ўсталяваць %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Замяніць</strong> раздзел на дыску <strong>%2</strong> (%3) на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Уласнаручная</strong> разметка дыска<strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Дыск <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Бягучы: - + After: Пасля: - + No EFI system partition configured Няма наладжанага сістэмнага раздзела EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Не вызначаны сцяг сістэмнага раздзела EFI - + Option to use GPT on BIOS Параметр для выкарыстання GPT у BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Табліца раздзелаў GPT - найлепшы варыянт для ўсіх сістэм. Гэтая праграма ўсталёўкі таксама падтрымлівае гэты варыянт і для BIOS.<br/><br/>Каб наладзіць GPT для BIOS (калі гэта яшчэ не зроблена), вярніцеся назад і абярыце табліцу раздзелаў GPT, пасля стварыце нефарматаваны раздзел памерам 8 МБ са сцягам <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Гэты раздзел патрэбны для запуску %1 у BIOS з GPT. - + Boot partition not encrypted Загрузачны раздзел не зашыфраваны - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Уключана шыфраванне каранёвага раздзела, але выкарыстаны асобны загрузачны раздзел без шыфравання.<br/><br/>Пры такой канфігурацыі могуць узнікнуць праблемы з бяспекай, бо важныя сістэмныя даныя будуць захоўвацца на раздзеле без шыфравання.<br/>Вы можаце працягнуць, але файлавая сістэма разблакуецца падчас запуску сістэмы.<br/>Каб уключыць шыфраванне загрузачнага раздзела, вярніцеся назад і стварыце яго нанова, адзначыўшы <strong>Шыфраваць</strong> у акне стварэння раздзела. - + has at least one disk device available. ёсць прынамсі адна даступная дыскавая прылада. - + There are no partitions to install on. Няма раздзелаў для ўсталёўкі. @@ -2662,14 +2690,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. Вываду ад загада няма. - + Output: @@ -2678,52 +2706,52 @@ Output: - + External command crashed. Вонкавы загад схібіў. - + Command <i>%1</i> crashed. Загад <i>%1</i> схібіў. - + External command failed to start. Не атрымалася запусціць вонкавы загад. - + Command <i>%1</i> failed to start. Не атрымалася запусціць загад <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Падчас запуску загада адбылася ўнутраная памылка. - + Bad parameters for process job call. Хібныя параметры выкліку працэсу. - + External command failed to finish. Не атрымалася завяршыць вонкавы загад. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Загад <i>%1</i> не атрымалася завяршыць за %2 секунд. - + External command finished with errors. Вонкавы загад завяршыўся з памылкамі. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Загад <i>%1</i> завяршыўся з кодам %2. @@ -2731,32 +2759,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Праверка патрабаванняў да модуля <i>%1</i> выкананая. - - - + unknown невядома - + extended пашыраны - + unformatted нефарматавана - + swap swap @@ -2810,6 +2833,15 @@ Output: Прастора без раздзелаў, альбо невядомая табліца раздзелаў + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2845,73 +2877,88 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Абярыце куды ўсталяваць %1.<br/><font color="red">Увага: </font>усе файлы на абраным раздзеле выдаляцца. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Абраны элемент не з’яўляецца прыдатным раздзелам. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 немагчыма ўсталяваць па-за межамі раздзела. Калі ласка, абярыце існы раздзел. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 немагчыма ўсталяваць на пашыраны раздзел. Калі ласка, абярыце існы асноўны альбо лагічны раздзел. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 немагчыма ўсталяваць на гэты раздзел. - + Data partition (%1) Раздзел даных (%1) - + Unknown system partition (%1) Невядомы сістэмны раздзел (%1) - + %1 system partition (%2) %1 сістэмны раздзел (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Раздзел %1 занадта малы для %2. Калі ласка, абярыце раздзел памерам прынамсі %3 Гб. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і ўласнаручна выканайце разметку для ўсталёўкі %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будзе ўсталяваны на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>усе даныя на раздзеле %2 страцяцца. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2. - + EFI system partition: Сістэмны раздзел EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3034,12 +3081,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Для дасягнення найлепшых вынікаў пераканайцеся, што гэты камп’ютар: - + System requirements Сістэмныя патрабаванні @@ -3047,27 +3094,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Гэтая праграма задасць вам некалькі пытанняў і дапаможа ўсталяваць %2 на ваш камп’ютар. @@ -3350,51 +3397,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Справаздача па ўсталёўцы - + Sending installation feedback. Адпраўленне справаздачы па ўсталёўцы. - + Internal error in install-tracking. Унутраная памылка адсочвання ўсталёўкі. - + HTTP request timed out. Час чакання адказу ад HTTP сышоў. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Сістэма зваротнай сувязі - + Configuring machine feedback. Наладка сістэмы зваротнай сувязі. - - + + Error in machine feedback configuration. Памылка ў канфігурацыі сістэмы зваротнай сувязі. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не атрымалася наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка скрыпта %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не атрымалася наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка Calamares %1. @@ -3413,8 +3489,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Калі вы гэта абярэце, то не будзе адпрашлена <span style=" font-weight:600;">ніякіх звестак</span> пра вашу ўсталёўку.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3422,30 +3498,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Пстрыкніце сюды, каб праглядзець больш звестак зваротнай сувязі ад карыстальнікаў</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Адсочванне ўсталёўкі дазваляе %1 даведацца пра колькасць карыстальнікаў, на якім абсталяванні ўсталёўваецца %1, якія праграмы карыстаюцца найбольшым попытам. Каб праглядзець звесткі, якія будуць адпраўляцца, пстрыкніце па значку ля кожнай вобласці. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Абраўшы гэты пункт вы адправіце звесткі пра сваю канфігурацыю ўсталёўкі і ваша абсталяванне. Звесткі адправяцца <b>адзін раз</b> пасля завяршэння ўсталёўкі. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Абраўшы гэты пункт вы будзеце <b>перыядычна</b> адпраўляць %1 звесткі пра канфігурацыю сваёй усталёўкі, абсталяванне і праграмы. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Абраўшы гэты пункт вы будзеце <b>рэгулярна</b> адпраўляць %1 звесткі пра канфігурацыю сваёй усталёўкі, абсталяванне, праграмы і вобласці іх выкарыстання. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Зваротная сувязь @@ -3631,42 +3707,42 @@ Output: &Нататкі да выпуску - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі Calamares для %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Вітаем ва ўсталёўшчыку Calamares для %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1.</h1> - + %1 support падтрымка %1 - + About %1 setup Пра ўсталёўку %1 - + About %1 installer Пра ўсталёўшчык %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Вітаем @@ -3682,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Вітаем @@ -3721,6 +3797,26 @@ Output: Назад + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Назад + + keyboardq @@ -3766,6 +3862,24 @@ Output: Пратэстуйце сваю клавіятуру + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3818,27 +3932,27 @@ Output: - + About Пра праграму - + Support Падтрымка - + Known issues Вядомыя праблемы - + Release notes Нататкі да выпуску - + Donate Ахвяраваць diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index 1b7a8ee83..17c13fd90 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Инсталирай @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Изпълняване на команда %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Изпълнение на %1 операция. - + Bad working directory path Невалиден път на работната директория - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Работна директория %1 за python задача %2 не се чете. - + Bad main script file Невалиден файл на главен скрипт - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Файлът на главен скрипт %1 за python задача %2 не се чете. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python грешка в задача "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -314,108 +319,108 @@ <br/>Следните модули не могат да се заредят: - + Continue with setup? Продължаване? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Инсталатора на %1 ще направи промени по вашия диск за да инсталира %2. <br><strong>Промените ще бъдат окончателни.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Инсталирай сега - + Go &back В&ръщане - + &Set up - + &Install &Инсталирай - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Инсталацията е завършена. Затворете инсталаторa. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Отказ от инсталацията без промяна на системата. - + &Next &Напред - + &Back &Назад - + &Done &Готово - + &Cancel &Отказ - + Cancel setup? - + Cancel installation? Отмяна на инсталацията? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Наистина ли искате да отмените текущият процес на инсталиране? @@ -425,22 +430,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Неизвестен тип изключение - + unparseable Python error неанализируема грешка на Python - + unparseable Python traceback неанализируемо проследяване на Python - + Unfetchable Python error. Недостъпна грешка на Python. @@ -457,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Покажи информация за отстраняване на грешки - + &Back &Назад - + &Next &Напред - + &Cancel &Отказ - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Инсталатор @@ -679,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Командата не може да се изпълни. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Командата се изпълнява в средата на хоста и трябва да установи местоположението на основния дял, но rootMountPoint не е определен. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Командата трябва да установи потребителското име на профила, но такова не е определено. @@ -743,50 +748,50 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Мрежова инсталация. (Изключена: Списъкът с пакети не може да бъде извлечен, проверете Вашата Интернет връзка) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията не може да продължи. <a href="#details">Детайли...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Добре дошли при инсталатора Calamares на %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Добре дошли при инсталатора на %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1223,37 +1228,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Постави информация за дял - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Инсталирай %1 на <strong>нов</strong> %2 системен дял. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Създай <strong>нов</strong> %2 дял със точка на монтиране <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Инсталирай %2 на %3 системен дял <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Създай %3 дял <strong>%1</strong> с точка на монтиране <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Инсталиране на зареждач върху <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Настройка на точките за монтиране. @@ -1271,32 +1276,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Рестартирай сега - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Завършено.</h1><br/>%1 беше инсталирана на вашият компютър.<br/>Вече можете да рестартирате в новата си система или да продължите да използвате %2 Живата среда. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Инсталацията е неуспешна</h1><br/>%1 не е инсталиран на Вашия компютър.<br/>Съобщението с грешката е: %2. @@ -1304,27 +1309,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Завърши - + Setup Complete - + Installation Complete Инсталацията е завършена - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Инсталацията на %1 е завършена. @@ -1355,72 +1360,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source е включен към източник на захранване - + The system is not plugged in to a power source. Системата не е включена към източник на захранване. - + is connected to the Internet е свързан към интернет - + The system is not connected to the Internet. Системата не е свързана с интернет. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Инсталаторът не е стартиран с права на администратор. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Екранът е твърде малък за инсталатора. @@ -1768,6 +1773,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1906,6 +1921,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2493,107 +2521,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Дялове - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Изтрий</strong> диска и инсталирай %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Замени</strong> дял с %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ръчно</strong> поделяне. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система на диск <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Изтрий</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и инсталирай %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Замени</strong> дял на диск <strong>%2</strong> (%3) с %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ръчно</strong> поделяне на диск <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Диск <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Сегашен: - + After: След: - + No EFI system partition configured Няма конфигуриран EFI системен дял - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Не е зададен флаг на EFI системен дял - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Липсва криптиране на дял за начално зареждане - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2659,13 +2687,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: @@ -2674,52 +2702,52 @@ Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Невалидни параметри за извикване на задача за процес. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2727,32 +2755,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown неизвестна - + extended разширена - + unformatted неформатирана - + swap swap @@ -2806,6 +2829,15 @@ Output: Неразделено пространство или неизвестна таблица на дяловете + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2841,73 +2873,88 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Изберете къде да инсталирате %1.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>това ще изтрие всички файлове върху избраният дял. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Избраният предмет не изглежда да е валиден дял. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не може да бъде инсталиран на празно пространство. Моля изберете съществуващ дял. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не може да бъде инсталиран върху разширен дял. Моля изберете съществуващ основен или логически дял. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 не може да бъде инсталиран върху този дял. - + Data partition (%1) Дял на данните (%1) - + Unknown system partition (%1) Непознат системен дял (%1) - + %1 system partition (%2) %1 системен дял (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Дялът %1 е твърде малък за %2. Моля изберете дял с капацитет поне %3 ГБ. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 ще бъде инсталиран върху %2.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>всички данни на дял %2 ще бъдат изгубени. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. - + EFI system partition: EFI системен дял: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3030,12 +3077,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: За най-добри резултати, моля бъдете сигурни че този компютър: - + System requirements Системни изисквания @@ -3043,28 +3090,28 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията не може да продължи. <a href="#details">Детайли...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър. @@ -3347,51 +3394,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3410,7 +3486,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3419,30 +3495,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback Обратна връзка @@ -3628,42 +3704,42 @@ Output: &Бележки по изданието - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Добре дошли при инсталатора Calamares на %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Добре дошли при инсталатора на %1.</h1> - + %1 support %1 поддръжка - + About %1 setup - + About %1 installer Относно инсталатор %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3671,7 +3747,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Добре дошли @@ -3679,7 +3755,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Добре дошли @@ -3708,6 +3784,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3753,6 +3849,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3804,27 +3918,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_bn.ts b/lang/calamares_bn.ts index a74690da3..afb7f16ee 100644 --- a/lang/calamares_bn.ts +++ b/lang/calamares_bn.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done সম্পন্ন @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path খারাপ ওয়ার্কিং ডিরেক্টরি পাথ - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. ওয়ার্কিং ডিরেক্টরি 1% পাইথন কাজের জন্য % 2 পাঠযোগ্য নয়। - + Bad main script file খারাপ প্রধান স্ক্রিপ্ট ফাইল - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. মূল স্ক্রিপ্ট ফাইল 1% পাইথন কাজের জন্য 2% পাঠযোগ্য নয়। - + Boost.Python error in job "%1". বুস্ট.পাইথন কাজে 1% ত্রুটি @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next এবং পরবর্তী - + &Back এবং পেছনে - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type অজানা ব্যতিক্রম প্রকার - + unparseable Python error আনপারসেবল পাইথন ত্রুটি - + unparseable Python traceback আনপারসেবল পাইথন ট্রেসব্যাক - + Unfetchable Python error. অপরিবর্তনীয় পাইথন ত্রুটি। @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back এবং পেছনে - + &Next এবং পরবর্তী - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer 1% ইনস্টল @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 800221588..66f10c019 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configuració - + Install Instal·la @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Ha fallat la tasca (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. S'ha demanat explícitament la fallada de la tasca programada. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fet @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Tasca d'exemple (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Executa l'ordre "%1" al sistema de destinació. - + Run command '%1'. Executa l'ordre "%1". - + Running command %1 %2 S'executa l'ordre %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. S'executa l'operació %1. - + Bad working directory path Camí incorrecte al directori de treball - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El directori de treball %1 per a la tasca python %2 no és llegible. - + Bad main script file Fitxer erroni d'script principal - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El fitxer de script principal %1 per a la tasca de python %2 no és llegible. - + Boost.Python error in job "%1". Error de Boost.Python a la tasca "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + S'ha completat la comprovació dels requeriments per al mòdul <i>%1</i>. + - + Waiting for %n module(s). S'espera %n mòdul. @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segon) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. S'ha completat la comprovació dels requeriments del sistema. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>No s'han pogut carregar els mòduls següents: - + Continue with setup? Voleu continuar la configuració? - + Continue with installation? Voleu continuar la instal·lació? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El programa de configuració %1 està a punt de fer canvis al disc per tal de configurar %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'instal·lador per a %1 està a punt de fer canvis al disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - + &Set up now Con&figura-ho ara - + &Install now &Instal·la'l ara - + Go &back Ves &enrere - + &Set up Con&figura-ho - + &Install &Instal·la - + Setup is complete. Close the setup program. La configuració s'ha acabat. Tanqueu el programa de configuració. - + The installation is complete. Close the installer. La instal·lació s'ha acabat. Tanqueu l'instal·lador. - + Cancel setup without changing the system. Cancel·la la configuració sense canviar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancel·leu la instal·lació sense canviar el sistema. - + &Next &Següent - + &Back &Enrere - + &Done &Fet - + &Cancel &Cancel·la - + Cancel setup? Voleu cancel·lar la configuració? - + Cancel installation? Voleu cancel·lar la instal·lació? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Realment voleu cancel·lar el procés de configuració actual? El programa de configuració es tancarà i es perdran tots els canvis. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual? @@ -426,22 +431,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipus d'excepció desconeguda - + unparseable Python error Error de Python no analitzable - + unparseable Python traceback Traceback de Python no analitzable - + Unfetchable Python error. Error de Python irrecuperable. @@ -459,32 +464,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresWindow - + Show debug information Informació de depuració - + &Back &Enrere - + &Next &Següent - + &Cancel &Cancel·la - + %1 Setup Program Programa de configuració %1 - + %1 Installer Instal·lador de %1 @@ -681,18 +686,18 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CommandList - - + + Could not run command. No s'ha pogut executar l'ordre. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. L'odre s'executa a l'entorn de l'amfitrió i necessita saber el camí de l'arrel, però no hi ha definit el punt de muntatge de l'arrel. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. L'ordre necessita saber el nom de l'usuari, però no s'ha definit cap nom d'usuari. @@ -745,49 +750,49 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtenir les llistes de paquets, comproveu la connexió.) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 a l'ordinador. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Benvingut/da al programa de configuració del Calamares per a %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>Benvingut/da al programa de configuració del Calamares per a %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Benvingut/da a la configuració per a %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>Benvingut/da a la configuració per a %1</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Benvingut/da a l'instal·lador Calamares per a %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>Benvingut/da a l'instal·lador Calamares per a %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Benvingut/da a l'instal·lador per a %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>Benvingut/da a l'instal·lador per a %1</h1> @@ -1224,37 +1229,37 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Estableix la informació de la partició - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instal·la el gestor d'arrencada a <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. S'estableixen els punts de muntatge. @@ -1272,32 +1277,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. &Reinicia ara - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha configurat a l'ordinador.<br/>Ara podeu començar a usar el nou sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quan aquesta casella està marcada, el sistema es reiniciarà immediatament quan cliqueu a <span style="font-style:italic;">Fet</span> o tanqueu el programa de configuració.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha instal·lat a l'ordinador.<br/>Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar usant l'entorn autònom de %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quan aquesta casella està marcada, el sistema es reiniciarà immediatament quan cliqueu a <span style=" font-style:italic;">Fet</span> o tanqueu l'instal·lador.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>La configuració ha fallat.</h1><br/>No s'ha configurat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>La instal·lació ha fallat</h1><br/>No s'ha instal·lat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. FinishedViewStep - + Finish Acaba - + Setup Complete Configuració completa - + Installation Complete Instal·lació acabada - + The setup of %1 is complete. La configuració de %1 ha acabat. - + The installation of %1 is complete. La instal·lació de %1 ha acabat. @@ -1356,72 +1361,72 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tingui com a mínim %1 GiB d'espai de disc disponible. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tingui com a mínim %1 GiB de memòria de treball. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - + is plugged in to a power source estigui connectat a una presa de corrent. - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no està connectat a una presa de corrent. - + is connected to the Internet estigui connectat a Internet. - + The system is not connected to the Internet. El sistema no està connectat a Internet. - + is running the installer as an administrator (root) executi l'instal·lador com a administrador (arrel). - + The setup program is not running with administrator rights. El programa de configuració no s'executa amb privilegis d'administrador. - + The installer is not running with administrator rights. L'instal·lador no s'executa amb privilegis d'administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer tingui una pantalla prou grossa per mostrar completament l'instal·lador. - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla és massa petita per mostrar el programa de configuració. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla és massa petita per mostrar l'instal·lador. @@ -1769,6 +1774,18 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. No hi ha punt de muntatge d'arrel establert per a MachineId. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + Si us plau, seleccioneu la ubicació preferida al mapa perquè l'instal·lador pugui suggerir la configuració +de la llengua i la zona horària. Podeu afinar la configuració suggerida a continuació. Busqueu pel mapa arrossegant-lo +per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé useu la rodeta del ratolí. + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1924,19 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Estableix l'identificador de lots d'OEM a<code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + Zona horària: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + Per poder seleccionar una zona horària, assegureu-vos que hi hagi connexió a Internet. Reinicieu l'instal·lador després de connectar-hi. A continuació podeu afinar la configuració local i de la llengua. + + PWQ @@ -2494,107 +2524,107 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Particions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Esborra</strong> el disc i instal·la-hi %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Reemplaça</strong> una partició amb %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particions <strong>manuals</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu al disc <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Esborra</strong> el disc <strong>%2</strong> (%3) i instal·la-hi %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Reemplaça</strong> una partició del disc <strong>%2</strong> (%3) amb %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particions <strong>manuals</strong> del disc <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disc <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actual: - + After: Després: - + No EFI system partition configured No hi ha cap partició EFI de sistema configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/>Per configurar una partició EFI de sistema, torneu enrere i seleccioneu o creeu un sistema de fitxers FAT32 amb la bandera <strong>%3</strong> habilitada i el punt de muntatge <strong>%2</strong>. <br/><br/>Podeu continuar sense la creació d'una partició EFI de sistema, però el sistema podria no iniciar-se. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/> Ja s'ha configurat una partició amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> però no se n'ha establert la bandera <strong>%3</strong>. <br/>Per establir-la-hi, torneu enrere i editeu la partició. <br/><br/>Podeu continuar sense establir la bandera, però el sistema podria no iniciar-se. - + EFI system partition flag not set No s'ha establert la bandera de la partició EFI del sistema - + Option to use GPT on BIOS Opció per usar GPT amb BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. La millor opció per a tots els sistemes és una taula de particions GPT. Aquest instal·lador també admet aquesta configuració per a sistemes BIOS.<br/><br/>Per configurar una taula de particions GPT en un sistema BIOS, (si no s'ha fet ja) torneu enrere i establiu la taula de particions a GPT, després creeu una partició sense formatar de 8 MB amb la bandera <strong>bios_grub</strong> habilitada.<br/><br/>Cal una partició sense format de 8 MB per iniciar %1 en un sistema BIOS amb GPT. - + Boot partition not encrypted Partició d'arrencada sense encriptar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. S'ha establert una partició d'arrencada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrencada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha assumptes de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers succeirà després, durant l'inici del sistema.<br/>Per encriptar la partició d'arrencada, torneu enrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> a la finestra de creació de la partició. - + has at least one disk device available. tingui com a mínim un dispositiu de disc disponible. - + There are no partitions to install on. No hi ha particions per fer-hi una instal·lació. @@ -2660,14 +2690,14 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. ProcessResult - + There was no output from the command. No hi ha hagut sortida de l'ordre. - + Output: @@ -2676,52 +2706,52 @@ Sortida: - + External command crashed. L'ordre externa ha fallat. - + Command <i>%1</i> crashed. L'ordre <i>%1</i> ha fallat. - + External command failed to start. L'ordre externa no s'ha pogut iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. L'ordre <i>%1</i> no s'ha pogut iniciar. - + Internal error when starting command. Error intern en iniciar l'ordre. - + Bad parameters for process job call. Paràmetres incorrectes per a la crida de la tasca del procés. - + External command failed to finish. L'ordre externa no ha acabat correctament. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. L'ordre <i>%1</i> no ha pogut acabar en %2 segons. - + External command finished with errors. L'ordre externa ha acabat amb errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. L'ordre <i>%1</i> ha acabat amb el codi de sortida %2. @@ -2729,32 +2759,27 @@ Sortida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - S'ha completat la comprovació dels requeriments per al mòdul <i>%1</i>. - - - + unknown desconeguda - + extended ampliada - + unformatted sense format - + swap Intercanvi @@ -2808,6 +2833,16 @@ Sortida: Espai sense partir o taula de particions desconeguda + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/> +La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades.</p> + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2878,90 @@ Sortida: Formulari - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Seleccioneu on instal·lar %1.<br/><font color="red">Atenció: </font>això suprimirà tots els fitxers de la partició seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'element seleccionat no sembla que sigui una partició vàlida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 no es pot instal·lar en un espai buit. Si us plau, seleccioneu una partició existent. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 no es pot instal·lar en un partició ampliada. Si us plau, seleccioneu una partició existent primària o lògica. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 no es pot instal·lar en aquesta partició. - + Data partition (%1) Partició de dades (%1) - + Unknown system partition (%1) Partició de sistema desconeguda (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partició de sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partició %1 és massa petita per a %2. Si us plau, seleccioneu una partició amb capacitat d'almenys %3 GB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>No es pot trobar cap partició EFI enlloc del sistema. Si us plau, torneu enrere i useu les particions manuals per establir %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 s'instal·larà a %2.<br/><font color="red">Atenció: </font>totes les dades de la partició %2 es perdran. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. - + EFI system partition: Partició EFI del sistema: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> +La instal·lació no pot continuar.</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/> +La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades.</p> + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3084,12 @@ Sortida: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador... - + System requirements Requisits del sistema @@ -3045,27 +3097,27 @@ Sortida: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 a l'ordinador. @@ -3348,51 +3400,80 @@ Sortida: TrackingInstallJob - + Installation feedback Informació de retorn de la instal·lació - + Sending installation feedback. S'envia la informació de retorn de la instal·lació. - + Internal error in install-tracking. Error intern a install-tracking. - + HTTP request timed out. La petició HTTP ha esgotat el temps d'espera. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + Informació de retorn d'usuaris de KDE + + + + Configuring KDE user feedback. + Es configura la informació de retorn dels usuaris de KDE. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + Error de configuració de la informació de retorn dels usuaris de KDE. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. Error d'script %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. Error del Calamares %1. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Informació de retorn de la màquina - + Configuring machine feedback. Es configura la informació de retorn de la màquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Error a la configuració de la informació de retorn de la màquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error d'script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error del Calamares %1. @@ -3411,8 +3492,8 @@ Sortida: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si seleccioneu això, no enviareu <span style=" font-weight:600;">cap mena d'informació</span> sobre la vostra instal·lació.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Cliqueu aquí per no enviar <span style=" font-weight:600;">cap mena d'informació</span> de la vostra instal·lació.</p></body></html> @@ -3420,30 +3501,30 @@ Sortida: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliqueu aquí per a més informació sobre la informació de retorn dels usuaris.</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - El seguiment de la instal·lació ajuda %1 a veure quants usuaris tenen, en quin maquinari s'instal·la %1 i (amb les últimes dues opcions de baix), a obtenir informació contínua d'aplicacions preferides. Per veure el que s'enviarà, cliqueu a la icona d'ajuda contigua a cada àrea. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + El seguiment ajuda els desenvolupadors de %1 a veure amb quina freqüència, en quin maquinari s’instal·la i quines aplicacions s’usen. Per veure què s’enviarà, cliqueu a la icona d’ajuda que hi ha al costat de cada àrea. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Si seleccioneu això, enviareu informació sobre la vostra instal·lació i el vostre maquinari. Aquesta informació <b>només s'enviarà un cop</b> després d'acabar la instal·lació. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + Si seleccioneu això, enviareu informació de la vostra instal·lació i el vostre maquinari. Aquesta informació només s'enviarà <b>un cop</b> després d'acabar la instal·lació. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Si seleccioneu això, enviareu informació <b>periòdicament</b>sobre la instal·lació, el maquinari i les aplicacions a %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + Si seleccioneu això, enviareu informació periòdicament de la instal·lació a la vostra <b>màquina</b>, el maquinari i les aplicacions a %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Si seleccioneu això, enviareu informació <b>regularment</b>sobre la instal·lació, el maquinari, les aplicacions i els patrons d'ús a %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + Si seleccioneu això, enviareu informació regularment de la instal·lació del vostre <b>usuari</b>, el maquinari, les aplicacions i els patrons d'ús a %1. TrackingViewStep - + Feedback Informació de retorn @@ -3629,42 +3710,42 @@ Sortida: &Notes de la versió - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Benvingut/da al programa de configuració del Calamares per a %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Benvingut/da a la configuració per a %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Benvingut/da a l'instal·lador Calamares per a %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Benvingut/da a l'instal·lador per a %1.</h1> - + %1 support %1 suport - + About %1 setup Quant a la configuració de %1 - + About %1 installer Quant a l'instal·lador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Agraïments per a <a href="https://calamares.io/team/">l'equip del Calamares</a> i per a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">l'equip de traductors del Calamares</a>.<br/><br/>El desenvolupament del<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3672,7 +3753,7 @@ Sortida: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Benvingut/da @@ -3680,7 +3761,7 @@ Sortida: WelcomeViewStep - + Welcome Benvingut/da @@ -3720,6 +3801,28 @@ Sortida: Enrere + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Llengües</h1> </br> + La configuració local del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interfície de línia d'ordres. La configuració actual és <strong>%1</strong>. + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Configuració local</h1> </br> + La configuració local del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interfície de línia d'ordres. La configuració actual és <strong>%1</strong>. + + + + Back + Enrere + + keyboardq @@ -3765,6 +3868,24 @@ Sortida: Proveu el teclat. + + localeq + + + System language set to %1 + Llengua del sistema establerta a %1 + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Llengua dels números i dates establerta a %1 + + + + Change + Canvia-ho + + notesqml @@ -3838,27 +3959,27 @@ Sortida: <p>Aquest programa us preguntarà unes quantes coses i instal·larà el %1 a l'ordinador. </p> - + About Quant a - + Support Suport - + Known issues Problemes coneguts - + Release notes Notes de la versió - + Donate Feu una donació diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts index b959a29a5..0b8747b2e 100644 --- a/lang/calamares_ca@valencia.ts +++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support %1 soport - + About %1 setup - + About %1 installer Sobre %1 instal·lador - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Benvingut @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Benvingut @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 367c4f94d..e38f1ff69 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Nastavit - + Install Instalovat @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Úloha se nezdařila (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Byl výslovně vyžádán nezdar naprogramované úlohy. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hotovo @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Úloha pro ukázku (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Spustit v cílovém systému příkaz „%1“. - + Run command '%1'. Spustit příkaz „%1“ - + Running command %1 %2 Spouštění příkazu %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Spouštění %1 operace. - + Bad working directory path Chybný popis umístění pracovní složky - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Pracovní složku %1 pro Python skript %2 se nedaří otevřít pro čtení. - + Bad main script file Nesprávný soubor s hlavním skriptem - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hlavní soubor s python skriptem %1 pro úlohu %2 se nedaří otevřít pro čtení.. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python chyba ve skriptu „%1“. @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Kontrola požadavků pro modul <i>%1</i> dokončena. + - + Waiting for %n module(s). Čeká se na %n modul @@ -238,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekundu) @@ -248,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontrola požadavků na systém dokončena. @@ -277,13 +282,13 @@ - + &Yes &Ano - + &No &Ne @@ -318,109 +323,109 @@ <br/> Následující moduly se nepodařilo načíst: - + Continue with setup? Pokračovat s instalací? - + Continue with installation? Pokračovat v instalaci? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> - + &Set up now Na&stavit nyní - + &Install now &Spustit instalaci - + Go &back Jít &zpět - + &Set up Na&stavit - + &Install Na&instalovat - + Setup is complete. Close the setup program. Nastavení je dokončeno. Ukončete nastavovací program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalace je dokončena. Ukončete instalátor. - + Cancel setup without changing the system. Zrušit nastavení bez změny v systému. - + Cancel installation without changing the system. Zrušení instalace bez provedení změn systému. - + &Next &Další - + &Back &Zpět - + &Done &Hotovo - + &Cancel &Storno - + Cancel setup? Zrušit nastavování? - + Cancel installation? Přerušit instalaci? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Opravdu chcete přerušit instalaci? Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Opravdu chcete instalaci přerušit? @@ -430,22 +435,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznámý typ výjimky - + unparseable Python error Chyba při zpracovávání (parse) Python skriptu. - + unparseable Python traceback Chyba při zpracovávání (parse) Python záznamu volání funkcí (traceback). - + Unfetchable Python error. Chyba při načítání Python skriptu. @@ -463,32 +468,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CalamaresWindow - + Show debug information Zobrazit ladící informace - + &Back &Zpět - + &Next &Další - + &Cancel &Storno - + %1 Setup Program Instalátor %1 - + %1 Installer %1 instalátor @@ -685,18 +690,18 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CommandList - - + + Could not run command. Nedaří se spustit příkaz. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Příkaz bude spuštěn v prostředí hostitele a potřebuje znát popis umístění kořene souborového systému. rootMountPoint ale není zadaný. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Příkaz potřebuje znát uživatelské jméno, to ale zadáno nebylo. @@ -749,49 +754,49 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Vítejte v instalátoru pro %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Vítejte v instalátoru %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1228,37 +1233,37 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nastavit informace o oddílu - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Nainstalovat %1 na <strong>nový</strong> %2 systémový oddíl. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Nastavit <strong>nový</strong> %2 oddíl s přípojným bodem <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Nainstalovat %2 na %3 systémový oddíl <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Nastavit %3 oddíl <strong>%1</strong> s přípojným bodem <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Nainstalovat zavaděč do <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Nastavují se přípojné body. @@ -1276,32 +1281,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. &Restartovat nyní - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 byl nainstalován na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Když je tato kolonka zaškrtnutá, systém se restartuje jakmile kliknete na <span style="font-style:italic;">Hotovo</span> nebo zavřete instalátor.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 bylo nainstalováno na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Když je tato kolonka zaškrtnutá, systém se restartuje jakmile kliknete na <span style="font-style:italic;">Hotovo</span> nebo zavřete instalátor.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebyl instalován na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebylo nainstalováno na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. @@ -1309,27 +1314,27 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. FinishedViewStep - + Finish Dokončit - + Setup Complete Nastavení dokončeno - + Installation Complete Instalace dokončena - + The setup of %1 is complete. Nastavení %1 je dokončeno. - + The installation of %1 is complete. Instalace %1 je dokončena. @@ -1360,72 +1365,72 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space má alespoň %1 GiB dostupného prostoru - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nedostatek místa na úložišti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory má alespoň %1 GiB operační paměti - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systém nemá dostatek operační paměti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - + is plugged in to a power source je připojený ke zdroji napájení - + The system is not plugged in to a power source. Systém není připojen ke zdroji napájení. - + is connected to the Internet je připojený k Internetu - + The system is not connected to the Internet. Systém není připojený k Internetu. - + is running the installer as an administrator (root) instalátor je spuštěný s právy správce systému (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Nastavovací program není spuštěn s právy správce systému. - + The installer is not running with administrator rights. Instalační program není spuštěn s právy správce systému. - + has a screen large enough to show the whole installer má obrazovku dostatečně velkou pro zobrazení celého instalátoru - + The screen is too small to display the setup program. Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení nastavovacího programu. - + The screen is too small to display the installer. Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení instalátoru. @@ -1773,6 +1778,16 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Pro MachineId není nastaven žádný kořenový přípojný bod. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1911,6 +1926,19 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Nastavit identifikátor OEM série na <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + Časová zóna: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2498,107 +2526,107 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Oddíly - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Smazat</strong> obsah jednotky a nainstalovat %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Nahradit</strong> oddíl %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ruční</strong> dělení úložiště. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému na disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Vymazat</strong> obsah jednotky <strong>%2</strong> (%3) a nainstalovat %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Nahradit</strong> oddíl na jednotce <strong>%2</strong> (%3) %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ruční</strong> dělení jednotky <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Jednotka <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Stávající: - + After: Potom: - + No EFI system partition configured Není nastavený žádný EFI systémový oddíl - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>%3</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení EFI systémového oddílu, ale systém nemusí jít spustit. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Byl nastaven oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>%3</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale systém nemusí jít spustit. - + EFI system partition flag not set Příznak EFI systémového oddílu není nastavený - + Option to use GPT on BIOS Volba použít GPT i pro BIOS zavádění (MBR) - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT tabulka oddílů je nejlepší volbou pro všechny systémy. Tento instalátor podporuje takové uspořádání i pro zavádění v režimu BIOS firmware.<br/><br/>Pro nastavení GPT tabulky oddílů v případě BIOS, (pokud už není provedeno) jděte zpět a nastavte tabulku oddílů na, dále vytvořte 8 MB oddíl (bez souborového systému s příznakem <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Tento oddíl je zapotřebí pro spuštění %1 na systému s BIOS firmware/režimem a GPT. - + Boot partition not encrypted Zaváděcí oddíl není šifrován - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Kromě šifrovaného kořenového oddílu byl vytvořen i nešifrovaný oddíl zavaděče.<br/><br/>To by mohl být bezpečnostní problém, protože na nešifrovaném oddílu jsou důležité soubory systému.<br/>Pokud chcete, můžete pokračovat, ale odemykání souborového systému bude probíhat později při startu systému.<br/>Pro zašifrování oddílu zavaděče se vraťte a vytvořte ho vybráním možnosti <strong>Šifrovat</strong> v okně při vytváření oddílu. - + has at least one disk device available. má k dispozici alespoň jedno zařízení pro ukládání dat. - + There are no partitions to install on. Nejsou zde žádné oddíly na které by se dalo nainstalovat. @@ -2664,14 +2692,14 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. ProcessResult - + There was no output from the command. Příkaz neposkytl žádný výstup. - + Output: @@ -2680,52 +2708,52 @@ Výstup: - + External command crashed. Vnější příkaz byl neočekávaně ukončen. - + Command <i>%1</i> crashed. Příkaz <i>%1</i> byl neočekávaně ukončen. - + External command failed to start. Vnější příkaz se nepodařilo spustit. - + Command <i>%1</i> failed to start. Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo spustit. - + Internal error when starting command. Vnitřní chyba při spouštění příkazu. - + Bad parameters for process job call. Chybné parametry volání úlohy procesu. - + External command failed to finish. Vnější příkaz se nepodařilo dokončit. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo dokončit do %2 sekund. - + External command finished with errors. Vnější příkaz skončil s chybami. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Příkaz <i>%1</i> skončil s návratovým kódem %2. @@ -2733,32 +2761,27 @@ Výstup: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Kontrola požadavků pro modul <i>%1</i> dokončena. - - - + unknown neznámý - + extended rozšířený - + unformatted nenaformátovaný - + swap odkládací oddíl @@ -2812,6 +2835,15 @@ Výstup: Nerozdělené prázné místo nebo neznámá tabulka oddílů + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2847,73 +2879,88 @@ Výstup: Formulář - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vyberte, kam nainstalovat %1.<br/><font color="red">Upozornění: </font>tímto smažete všechny soubory ve vybraném oddílu. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Vybraná položka se nezdá být platným oddílem. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nemůže být instalován na místo bez oddílu. Vyberte existující oddíl. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nemůže být instalován na rozšířený oddíl. Vyberte existující primární nebo logický oddíl. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nemůže být instalován na tento oddíl. - + Data partition (%1) Datový oddíl (%1) - + Unknown system partition (%1) Neznámý systémový oddíl (%1) - + %1 system partition (%2) %1 systémový oddíl (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Oddíl %1 je příliš malý pro %2. Vyberte oddíl s kapacitou alespoň %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI systémový oddíl nenalezen. Vraťte se, zvolte ruční rozdělení jednotky, a nastavte %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 bude instalován na %2.<br/><font color="red">Upozornění: </font>všechna data v oddílu %2 budou ztracena. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. - + EFI system partition: EFI systémový oddíl: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3036,12 +3083,12 @@ Výstup: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Nejlepších výsledků se dosáhne, pokud tento počítač bude: - + System requirements Požadavky na systém @@ -3049,27 +3096,27 @@ Výstup: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. @@ -3352,51 +3399,80 @@ Výstup: TrackingInstallJob - + Installation feedback Zpětná vazba z instalace - + Sending installation feedback. Posílání zpětné vazby z instalace. - + Internal error in install-tracking. Vnitřní chyba v install-tracking. - + HTTP request timed out. Překročen časový limit HTTP požadavku. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Zpětná vazba stroje - + Configuring machine feedback. Nastavování zpětné vazby stroje - - + + Error in machine feedback configuration. Chyba v nastavení zpětné vazby stroje. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba skriptu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba Calamares %1. @@ -3415,8 +3491,8 @@ Výstup: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavením tohoto nebudete posílat <span style=" font-weight:600;">žádné vůbec žádné informace</span> o vaší instalaci.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3424,30 +3500,30 @@ Výstup: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem se dozvíte více o zpětné vazbě od uživatelů</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Sledování instalace pomůže %1 zjistit, kolik má uživatelů, na jakém hardware %1 instalují a (s posledními dvěma možnostmi níže), získávat průběžné informace o upřednostňovaných aplikacích. Co bude posíláno je možné si zobrazit kliknutím na ikonu nápovědy v každé z oblastí. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Výběrem tohoto pošlete informace o své instalaci a hardware. Tyto údaje budou poslány <b>pouze jednorázově</b> po dokončení instalace. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Výběrem tohoto budete <b>pravidelně</b> posílat informace o své instalaci, hardware a aplikacích do %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Výběrem tohoto budete <b>pravidelně</b> posílat informace o své instalaci, hardware, aplikacích a způsobu využití do %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Zpětná vazba @@ -3633,42 +3709,42 @@ Výstup: &Poznámky k vydání - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Vítejte v instalátoru pro %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Vítejte v instalátoru %1.</h1> - + %1 support %1 podpora - + About %1 setup O nastavování %1 - + About %1 installer O instalátoru %1. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Poděkování <a href="https://calamares.io/team/">týmu Calamares</a> a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">týmu překladatelů Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> vývoj je sponzorován <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> – Liberating Software. @@ -3676,7 +3752,7 @@ Výstup: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Vítejte @@ -3684,7 +3760,7 @@ Výstup: WelcomeViewStep - + Welcome Vítejte @@ -3713,6 +3789,26 @@ Výstup: Zpět + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Zpět + + keyboardq @@ -3758,6 +3854,24 @@ Výstup: Vyzkoušejte si svou klávesnici + + localeq + + + System language set to %1 + Jazyk systému nastaven na %1 + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Místní formát čísel a data nastaven na %1 + + + + Change + Změnit + + notesqml @@ -3831,27 +3945,27 @@ Výstup: <p>Tato aplikace vám položí několik otázek a na základě odpovědí příslušně nainstaluje %1 na váš počítač.</p> - + About O projektu - + Support Podpora - + Known issues Známé problémy - + Release notes Poznámky k vydání - + Donate Podpořit vývoj darem diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index 2caa87006..76995d9d6 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Sæt op - + Install Installation @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Job mislykkedes (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Mislykket programmeret job blev udtrykkeligt anmodet. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Færdig @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Eksempeljob (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Kør kommandoen '%1' i målsystemet. - + Run command '%1'. Kør kommandoen '%1'. - + Running command %1 %2 Kører kommando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Kører %1-handling. - + Bad working directory path Ugyldig arbejdsmappesti - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbejdsmappen %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. - + Bad main script file Ugyldig primær skriptfil - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Primær skriptfil %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-fejl i job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Tjek at krav for modulet <i>%1</i> er fuldført. + - + Waiting for %n module(s). Venter på %n modul. @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekund) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Tjek af systemkrav er fuldført. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>Følgende moduler kunne ikke indlæses: - + Continue with setup? Fortsæt med opsætningen? - + Continue with installation? Fortsæt installationen? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> - + &Set up now &Sæt op nu - + &Install now &Installér nu - + Go &back Gå &tilbage - + &Set up &Sæt op - + &Install &Installér - + Setup is complete. Close the setup program. Opsætningen er fuldført. Luk opsætningsprogrammet. - + The installation is complete. Close the installer. Installationen er fuldført. Luk installationsprogrammet. - + Cancel setup without changing the system. Annullér opsætningen uden at ændre systemet. - + Cancel installation without changing the system. Annullér installation uden at ændre systemet. - + &Next &Næste - + &Back &Tilbage - + &Done &Færdig - + &Cancel &Annullér - + Cancel setup? Annullér opsætningen? - + Cancel installation? Annullér installationen? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces? Opsætningsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Vil du virkelig annullere den igangværende installationsproces? @@ -426,22 +431,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ukendt undtagelsestype - + unparseable Python error Python-fejl som ikke kan fortolkes - + unparseable Python traceback Python-traceback som ikke kan fortolkes - + Unfetchable Python error. Python-fejl som ikke kan hentes. @@ -459,32 +464,32 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CalamaresWindow - + Show debug information Vis fejlretningsinformation - + &Back &Tilbage - + &Next &Næste - + &Cancel &Annullér - + %1 Setup Program %1-opsætningsprogram - + %1 Installer %1-installationsprogram @@ -681,18 +686,18 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CommandList - - + + Could not run command. Kunne ikke køre kommando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Kommandoen kører i værtsmiljøet og har brug for at kende rodstien, men der er ikke defineret nogen rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Kommandoen har brug for at kende brugerens navn, men der er ikke defineret noget brugernavn. @@ -745,49 +750,49 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Netværksinstallation. (deaktiveret: kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Velkommen til %1-opsætningen.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>Velkommen til %1-opsætningen</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet</h1> @@ -1224,37 +1229,37 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Sæt partitionsinformation - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installér %1 på <strong>ny</strong> %2-systempartition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Opsæt den <strong>nye</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installér %2 på %3-systempartition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Opsæt %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installér bootloader på <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Opsætter monteringspunkter. @@ -1272,32 +1277,32 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.&Genstart nu - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet opsat på din computer.<br/>Du kan nu begynde at bruge dit nye system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker opsætningsprogrammet.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 livemiljøet. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker installationsprogrammet.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Opsætningen mislykkede</h1><br/>%1 er ikke blevet sat op på din computer.<br/>Fejlmeddelelsen var: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation mislykkede</h1><br/>%1 er ikke blevet installeret på din computer.<br/>Fejlmeddelelsen var: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. FinishedViewStep - + Finish Færdig - + Setup Complete Opsætningen er fuldført - + Installation Complete Installation fuldført - + The setup of %1 is complete. Opsætningen af %1 er fuldført. - + The installation of %1 is complete. Installationen af %1 er fuldført. @@ -1356,72 +1361,72 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space har mindst %1 GiB ledig plads på drevet - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Der er ikke nok ledig plads på drevet. Mindst %1 GiB er påkrævet. - + has at least %1 GiB working memory har mindst %1 GiB hukkommelse - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GiB er påkrævet. - + is plugged in to a power source er tilsluttet en strømkilde - + The system is not plugged in to a power source. Systemet er ikke tilsluttet en strømkilde. - + is connected to the Internet er forbundet til internettet - + The system is not connected to the Internet. Systemet er ikke forbundet til internettet. - + is running the installer as an administrator (root) kører installationsprogrammet som administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Opsætningsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - + The installer is not running with administrator rights. Installationsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - + has a screen large enough to show the whole installer har en skærm, som er stor nok til at vise hele installationsprogrammet - + The screen is too small to display the setup program. Skærmen er for lille til at vise opsætningsprogrammet. - + The screen is too small to display the installer. Skærmen er for lille til at vise installationsprogrammet. @@ -1769,6 +1774,16 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt for MachineId. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Indstil OEM-batchidentifikatoren til <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + Tidszone: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Partitioner - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Slet</strong> disk og installér %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Erstat</strong> en partition med %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuel</strong> partitionering. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem på disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Slet</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og installér %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Erstat</strong> en partition på disk <strong>%2</strong> (%3) med %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manuel</strong> partitionering på disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Nuværende: - + After: Efter: - + No EFI system partition configured Der er ikke konfigureret nogen EFI-systempartition - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>For at konfigurere en EFI-systempartition skal du gå tilbage og vælge eller oprette et FAT32-filsystem med <strong>%3</strong>-flaget aktiveret og monteringspunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at opsætte en EFI-systempartition, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>En partition var konfigureret med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dens <strong>%3</strong>-flag var ikke sat.<br/>For at sætte flaget skal du gå tilbage og redigere partitionen.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at konfigurere flaget, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. - + EFI system partition flag not set EFI-systempartitionsflag ikke sat - + Option to use GPT on BIOS Valgmulighed til at bruge GPT på BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. En GPT-partitionstabel er den bedste valgmulighed til alle systemer. Installationsprogrammet understøtter også sådan en opsætning for BIOS-systemer.<br/><br/>Konfigurer en GPT-partitionstabel på BIOS, (hvis det ikke allerede er gjort) ved at gå tilbage og indstil partitionstabellen til GPT, opret herefter en 8 MB uformateret partition med <strong>bios_grub</strong>-flaget aktiveret.<br/><br/>En uformateret 8 MB partition er nødvendig for at starte %1 på et BIOS-system med GPT. - + Boot partition not encrypted Bootpartition ikke krypteret - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne slags opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet. - + has at least one disk device available. har mindst én tilgængelig diskenhed. - + There are no partitions to install on. Der er ikke nogen partitioner at installere på. @@ -2660,14 +2688,14 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. ProcessResult - + There was no output from the command. Der var ikke nogen output fra kommandoen. - + Output: @@ -2676,52 +2704,52 @@ Output: - + External command crashed. Ekstern kommando holdt op med at virke. - + Command <i>%1</i> crashed. Kommandoen <i>%1</i> holdte op med at virke. - + External command failed to start. Ekstern kommando kunne ikke starte. - + Command <i>%1</i> failed to start. Kommandoen <i>%1</i> kunne ikke starte. - + Internal error when starting command. Intern fejl ved start af kommando. - + Bad parameters for process job call. Ugyldige parametre til kald af procesjob. - + External command failed to finish. Ekstern kommando blev ikke færdig. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Kommandoen <i>%1</i> blev ikke færdig på %2 sekunder. - + External command finished with errors. Ekstern kommando blev færdig med fejl. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Kommandoen <i>%1</i> blev færdig med afslutningskoden %2. @@ -2729,32 +2757,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Tjek at krav for modulet <i>%1</i> er fuldført. - - - + unknown ukendt - + extended udvidet - + unformatted uformatteret - + swap swap @@ -2808,6 +2831,17 @@ Output: Upartitioneret plads eller ukendt partitionstabel + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav til opsætning af %1.<br/> +setting + Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.</p> + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2877,91 @@ Output: Formular - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vælg hvor %1 skal installeres.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Det vil slette alle filer på den valgte partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Det valgte emne ser ikke ud til at være en gyldig partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan ikke installeres på tom plads. Vælg venligst en eksisterende partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan ikke installeres på en udvidet partition. Vælg venligst en eksisterende primær eller logisk partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan ikke installeres på partitionen. - + Data partition (%1) Datapartition (%1) - + Unknown system partition (%1) Ukendt systempartition (%1) - + %1 system partition (%2) %1-systempartition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 er for lille til %2. Vælg venligst en partition med mindst %3 GiB plads. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>En EFI-systempartition kunne ikke findes på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vil blive installeret på %2.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Al data på partition %2 vil gå tabt. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. - + EFI system partition: EFI-systempartition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>Computeren imødekommer ikke minimumskravene til installation af %1. + Installation kan ikke fortsætte.</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav til opsætning af %1.<br/> +setting + Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.</p> + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3084,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: For at få det bedste resultat sørg venligst for at computeren: - + System requirements Systemkrav @@ -3045,27 +3097,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer. @@ -3348,51 +3400,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Installationsfeedback - + Sending installation feedback. Sender installationsfeedback. - + Internal error in install-tracking. Intern fejl i installationssporing. - + HTTP request timed out. HTTP-anmodning fik timeout. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + KDE-brugerfeedback + + + + Configuring KDE user feedback. + Konfigurer KDE-brugerfeedback. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + Fejl i konfiguration af KDE-brugerfeedback. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i script %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i Calamares %1. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Maskinfeedback - + Configuring machine feedback. Konfigurer maskinfeedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Fejl i maskinfeedback-konfiguration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, skript-fejl %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, Calamares-fejl %1. @@ -3411,8 +3492,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Vælges dette sender du <span style=" font-weight:600;">slet ikke nogen information</span> om din installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Klik her for <span style=" font-weight:600;">slet ikke at sende nogen information</span> om din installation.</p></body></html> @@ -3420,30 +3501,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik her for mere information om brugerfeedback</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Installationssporing hjælper %1 til at se hvor mange brugere de har, hvilket hardware de installere %1 på og (med de sidste to valgmuligheder nedenfor), hente information om fortrukne programmer løbende. Klik venligst på hjælp-ikonet ved siden af hvert område, for at se hvad der vil blive sendt. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Vælges dette sender du information om din installation og hardware. Informationen vil <b>første blive sendt</b> efter installationen er færdig. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + Vælges dette sender du information om din installation og hardware. Informationen sendes kun <b>én gang</b> efter installationen er færdig. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Vælges dette sender du <b>periodisk</b> information om din installation, hardware og programmer, til %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + Vælges dette sender du periodisk information om din <b>maskines</b> installation, hardware og programmer, til %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Vælges dette sender du <b>regelmæssigt</b> information om din installation, hardware, programmer og anvendelsesmønstre, til %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3629,42 +3710,42 @@ Output: &Udgivelsesnoter - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Velkommen til %1-opsætningen.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet.</h1> - + %1 support %1 support - + About %1 setup Om %1-opsætningen - + About %1 installer Om %1-installationsprogrammet - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Ophavsret 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Ophavsret 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Tak til <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-teamet</a> og <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares-oversætterteamet</a>.<br/><br/>Udviklingen af <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponsoreres af <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3672,7 +3753,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Velkommen @@ -3680,7 +3761,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Velkommen @@ -3720,6 +3801,28 @@ Output: Tilbage + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Sprog</h1></br> + Systemets lokalitetsindstilling har indflydelse på sproget og tegnsættet for nogle brugerfladeelementer i kommandolinjen. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Lokaliteter</h1></br> + Systemets lokalitetsindstilling har indflydelse på sproget og tegnsættet for nogle brugerfladeelementer i kommandolinjen. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. + + + + Back + Tilbage + + keyboardq @@ -3765,6 +3868,24 @@ Output: Test dit tastatur + + localeq + + + System language set to %1 + Systemsproget indstillet til %1. + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Lokalitet for tal og datoer sat til %1 + + + + Change + Skift + + notesqml @@ -3838,27 +3959,27 @@ Output: <p>Programmet stiller dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer.</p> - + About Om - + Support Support - + Known issues Kendte problemer - + Release notes Udgivelsesnoter - + Donate Donér diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index d4eccbf95..b59fe4f38 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Einrichtung - + Install Installieren @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Auftrag fehlgeschlagen (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Die Unterlassung einer vorgesehenen Aufgabe wurde ausdrücklich erwünscht. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fertig @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Beispielaufgabe (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Führen Sie den Befehl '%1' im Zielsystem aus. - + Run command '%1'. Führen Sie den Befehl '%1' aus. - + Running command %1 %2 Befehl %1 %2 wird ausgeführt @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Operation %1 wird ausgeführt. - + Bad working directory path Fehlerhafter Arbeitsverzeichnis-Pfad - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbeitsverzeichnis %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. - + Bad main script file Fehlerhaftes Hauptskript - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hauptskript-Datei %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-Fehler in Job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Die Anforderungsprüfung für das Modul <i>%1</i> ist abgeschlossen. + - + Waiting for %n module(s). Warten auf %n Modul. @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n Sekunde) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Die Überprüfung der Systemvoraussetzungen ist abgeschlossen. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>Die folgenden Module konnten nicht geladen werden: - + Continue with setup? Setup fortsetzen? - + Continue with installation? Installation fortsetzen? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Das %1 Installationsprogramm ist dabei, Änderungen an Ihrer Festplatte vorzunehmen, um %2 einzurichten.<br/><strong> Sie werden diese Änderungen nicht rückgängig machen können.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Das %1 Installationsprogramm wird Änderungen an Ihrer Festplatte vornehmen, um %2 zu installieren.<br/><strong>Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</strong> - + &Set up now &Jetzt einrichten - + &Install now Jetzt &installieren - + Go &back Gehe &zurück - + &Set up &Einrichten - + &Install &Installieren - + Setup is complete. Close the setup program. Setup ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. - + The installation is complete. Close the installer. Die Installation ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. - + Cancel setup without changing the system. Installation abbrechen ohne das System zu verändern. - + Cancel installation without changing the system. Installation abbrechen, ohne das System zu verändern. - + &Next &Weiter - + &Back &Zurück - + &Done &Erledigt - + &Cancel &Abbrechen - + Cancel setup? Installation abbrechen? - + Cancel installation? Installation abbrechen? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Wollen Sie die Installation wirklich abbrechen? Dadurch wird das Installationsprogramm beendet und alle Änderungen gehen verloren. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Wollen Sie wirklich die aktuelle Installation abbrechen? @@ -426,22 +431,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unbekannter Ausnahmefehler - + unparseable Python error Nicht analysierbarer Python-Fehler - + unparseable Python traceback Nicht analysierbarer Python-Traceback - + Unfetchable Python error. Nicht zuzuordnender Python-Fehler @@ -459,32 +464,32 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CalamaresWindow - + Show debug information Debug-Information anzeigen - + &Back &Zurück - + &Next &Weiter - + &Cancel &Abbrechen - + %1 Setup Program %1 Installationsprogramm - + %1 Installer %1 Installationsprogramm @@ -681,18 +686,18 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CommandList - - + + Could not run command. Befehl konnte nicht ausgeführt werden. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Dieser Befehl wird im installierten System ausgeführt und muss daher den Root-Pfad kennen, jedoch wurde kein rootMountPoint definiert. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Dieser Befehl benötigt den Benutzernamen, jedoch ist kein Benutzername definiert. @@ -745,49 +750,49 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfe deine Netzwerk-Verbindung) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Willkommen zur Installation von %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Willkommen beim Calamares-Installationsprogramm für %1. + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Willkommen im %1 Installationsprogramm.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Setze Partitionsinformationen - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installiere %1 auf <strong>neuer</strong> %2 Systempartition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Erstelle <strong>neue</strong> %2 Partition mit Einhängepunkt <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installiere %2 auf %3 Systempartition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Erstelle %3 Partition <strong>%1</strong> mit Einhängepunkt <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installiere Bootloader auf <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Richte Einhängepunkte ein. @@ -1272,32 +1277,32 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Jetzt &Neustarten - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Alles erledigt.</h1><br/>%1 wurde auf Ihrem Computer eingerichtet.<br/>Sie können nun mit Ihrem neuen System arbeiten. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option aktiviert ist, genügt zum Neustart des Systems ein Klick auf <span style="font-style:italic;">Fertig</span> oder das Schließen des Installationsprogramms.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Alles erledigt.</h1><br/>%1 wurde auf Ihrem Computer installiert.<br/>Sie können nun in Ihr neues System neustarten oder mit der %2 Live-Umgebung fortfahren. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option aktiviert ist, genügt zum Neustart des Systems ein Klick auf <span style="font-style:italic;">Fertig</span> oder das Schließen des Installationsprogramms.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation fehlgeschlagen</h1><br/>%1 wurde nicht auf Ihrem Computer eingerichtet.<br/>Die Fehlermeldung war: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation fehlgeschlagen</h1><br/>%1 wurde nicht auf deinem Computer installiert.<br/>Die Fehlermeldung lautet: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. FinishedViewStep - + Finish Beenden - + Setup Complete Installation abgeschlossen - + Installation Complete Installation abgeschlossen - + The setup of %1 is complete. Die Installation von %1 ist abgeschlossen. - + The installation of %1 is complete. Die Installation von %1 ist abgeschlossen. @@ -1356,72 +1361,72 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space mindestens %1 GiB freien Festplattenplatz hat - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Zu wenig Speicherplatz auf der Festplatte. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - + has at least %1 GiB working memory mindestens %1 GiB Arbeitsspeicher hat - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Das System hat nicht genug Arbeitsspeicher. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - + is plugged in to a power source ist an eine Stromquelle angeschlossen - + The system is not plugged in to a power source. Der Computer ist an keine Stromquelle angeschlossen. - + is connected to the Internet ist mit dem Internet verbunden - + The system is not connected to the Internet. Der Computer ist nicht mit dem Internet verbunden. - + is running the installer as an administrator (root) führt das Installationsprogramm als Administrator (root) aus - + The setup program is not running with administrator rights. Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - + The installer is not running with administrator rights. Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - + has a screen large enough to show the whole installer hat einen ausreichend großen Bildschirm für die Anzeige des gesamten Installationsprogramm - + The screen is too small to display the setup program. Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. - + The screen is too small to display the installer. Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. @@ -1769,6 +1774,16 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Für die Computer-ID wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition festgelegt. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. OEM-Chargenkennung auf <code>%1</code> setzen. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Partitionen - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installiere %1 <strong>neben</strong> einem anderen Betriebssystem. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Lösche</strong> Festplatte und installiere %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Ersetze</strong> eine Partition durch %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuelle</strong> Partitionierung. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %1 <strong>parallel</strong> zu einem anderen Betriebssystem auf der Festplatte <strong>%2</strong> (%3) installieren. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. Festplatte <strong>%2</strong> <strong>löschen</strong> (%3) und %1 installieren. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. Eine Partition auf Festplatte <strong>%2</strong> (%3) durch %1 <strong>ersetzen</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manuelle</strong> Partitionierung auf Festplatte <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Festplatte <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Aktuell: - + After: Nachher: - + No EFI system partition configured Keine EFI-Systempartition konfiguriert - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI Systempartition einzurichten, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein FAT32-Dateisystem mit einer aktivierten <strong>%3</strong> Markierung sowie <strong>%2</strong> als Einhängepunkt .<br/><br/>Sie können ohne die Einrichtung einer EFI-Systempartition fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Eine Partition mit dem Einhängepunkt <strong>%2</strong> wurde eingerichtet, jedoch wurde dort keine <strong>%3</strong> Markierung gesetzt.<br/>Um diese Markierung zu setzen, gehen Sie zurück und bearbeiten Sie die Partition.<br/><br/>Sie können ohne diese Markierung fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. - + EFI system partition flag not set Die Markierung als EFI-Systempartition wurde nicht gesetzt - + Option to use GPT on BIOS Option zur Verwendung von GPT im BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Eine GPT-Partitionstabelle ist die beste Option für alle Systeme. Dieses Installationsprogramm unterstützt ein solches Setup auch für BIOS-Systeme.<br/><br/>Um eine GPT-Partitionstabelle im BIOS zu konfigurieren, gehen Sie (falls noch nicht geschehen) zurück und setzen Sie die Partitionstabelle auf GPT, als nächstes erstellen Sie eine 8 MB große unformatierte Partition mit aktiviertem <strong>bios_grub</strong>-Markierung.<br/><br/>Eine unformatierte 8 MB große Partition ist erforderlich, um %1 auf einem BIOS-System mit GPT zu starten. - + Boot partition not encrypted Bootpartition nicht verschlüsselt - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Eine separate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/> Dies ist sicherheitstechnisch nicht optimal, da wichtige Systemdateien auf der unverschlüsselten Bootpartition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das Entschlüsseln des Dateisystems wird erst später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie diese neu, indem Sie bei der Partitionierung <strong>Verschlüsseln</strong> wählen. - + has at least one disk device available. mindestens eine Festplatte zur Verfügung hat - + There are no partitions to install on. Keine Partitionen für die Installation verfügbar. @@ -2660,14 +2688,14 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. ProcessResult - + There was no output from the command. Dieser Befehl hat keine Ausgabe erzeugt. - + Output: @@ -2676,52 +2704,52 @@ Ausgabe: - + External command crashed. Externes Programm abgestürzt. - + Command <i>%1</i> crashed. Programm <i>%1</i> abgestürzt. - + External command failed to start. Externes Programm konnte nicht gestartet werden. - + Command <i>%1</i> failed to start. Das Programm <i>%1</i> konnte nicht gestartet werden. - + Internal error when starting command. Interner Fehler beim Starten des Programms. - + Bad parameters for process job call. Ungültige Parameter für Prozessaufruf. - + External command failed to finish. Externes Programm konnte nicht abgeschlossen werden. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Programm <i>%1</i> konnte nicht innerhalb von %2 Sekunden abgeschlossen werden. - + External command finished with errors. Externes Programm mit Fehlern beendet. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Befehl <i>%1</i> beendet mit Exit-Code %2. @@ -2729,32 +2757,27 @@ Ausgabe: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Die Anforderungsprüfung für das Modul <i>%1</i> ist abgeschlossen. - - - + unknown unbekannt - + extended erweitert - + unformatted unformatiert - + swap Swap @@ -2808,6 +2831,15 @@ Ausgabe: Nicht zugeteilter Speicherplatz oder unbekannte Partitionstabelle + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2875,88 @@ Ausgabe: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Wählen Sie den Installationsort für %1.<br/><font color="red">Warnung: </font>Dies wird alle Daten auf der ausgewählten Partition löschen. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Die aktuelle Auswahl scheint keine gültige Partition zu sein. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kann nicht in einem unpartitionierten Bereich installiert werden. Bitte wählen Sie eine existierende Partition aus. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kann nicht auf einer erweiterten Partition installiert werden. Bitte wählen Sie eine primäre oder logische Partition aus. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kann auf dieser Partition nicht installiert werden. - + Data partition (%1) Datenpartition (%1) - + Unknown system partition (%1) Unbekannte Systempartition (%1) - + %1 system partition (%2) %1 Systempartition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Die Partition %1 ist zu klein für %2. Bitte wählen Sie eine Partition mit einer Kapazität von mindestens %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück, und nutzen Sie die manuelle Partitionierung, um %1 aufzusetzen. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 wird installiert auf %2.<br/><font color="red">Warnung: </font> Alle Daten auf der Partition %2 werden gelöscht. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Die EFI-Systempartition auf %1 wird benutzt, um %2 zu starten. - + EFI system partition: EFI-Systempartition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3079,12 @@ Ausgabe: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Für das beste Ergebnis stellen Sie bitte sicher, dass dieser Computer: - + System requirements Systemanforderungen @@ -3045,27 +3092,27 @@ Ausgabe: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren. @@ -3348,51 +3395,80 @@ Ausgabe: TrackingInstallJob - + Installation feedback Rückmeldungen zur Installation - + Sending installation feedback. Senden der Rückmeldungen zur Installation. - + Internal error in install-tracking. Interner Fehler bei der Überwachung der Installation. - + HTTP request timed out. Zeitüberschreitung bei HTTP-Anfrage - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Rückinformationen zum Computer - + Configuring machine feedback. Konfiguriere Rückmeldungen zum Computer. - - + + Error in machine feedback configuration. Fehler bei der Konfiguration der Rückmeldungen zum Computer - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Rückmeldungen zum Computer konnten nicht korrekt konfiguriert werden, Skriptfehler %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Rückmeldungen zum Computer konnten nicht korrekt konfiguriert werden, Calamares-Fehler %1. @@ -3411,8 +3487,8 @@ Ausgabe: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ist diese Option aktiviert, werden <span style=" font-weight:600;">keinerlei Informationen</span> über Ihre Installation gesendet.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3420,30 +3496,30 @@ Ausgabe: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klicken sie hier für weitere Informationen über Benutzer-Rückmeldungen</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Rückinformationen über die Installation helfen %1 festzustellen, wieviele Menschen es benutzen und auf welcher Hardware sie %1 installieren. Mit den beiden letzten Optionen gestatten Sie die Erhebung kontinuierlicher Informationen über Ihre bevorzugte Software. Um zu prüfen, welche Informationen gesendet werden, klicken Sie bitte auf das Hilfesymbol neben dem jeweiligen Abschnitt. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie Informationen zu Ihrer Installation und Hardware. Diese Informationen werden <b>nur einmalig</b> nach Abschluss der Installation gesendet. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie <b>regelmäßig</b> Informationen zu Installation, Hardware und Anwendungen an %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie <b>regelmäßig</b> Informationen zu Installation, Hardware, Anwendungen und Nutzungsmuster an %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Rückmeldung @@ -3629,42 +3705,42 @@ Ausgabe: &Veröffentlichungshinweise - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Willkommen zur Installation von %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Willkommen beim Calamares-Installationsprogramm für %1. - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Willkommen im %1 Installationsprogramm.</h1> - + %1 support Unterstützung für %1 - + About %1 setup Über das Installationsprogramm %1 - + About %1 installer Über das %1 Installationsprogramm - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Danke an <a href="https://calamares.io/team/">das Calamares Team</a> und das <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares Übersetzerteam</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> Entwicklung wird gesponsert von <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3672,7 +3748,7 @@ Ausgabe: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Willkommen @@ -3680,7 +3756,7 @@ Ausgabe: WelcomeViewStep - + Welcome Willkommen @@ -3720,6 +3796,26 @@ Liberating Software. Zurück + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Zurück + + keyboardq @@ -3765,6 +3861,24 @@ Liberating Software. Testen Sie Ihre Tastatur + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3837,27 +3951,27 @@ Liberating Software. <h3>Willkommen zum %1 <quote>%2</quote> Installationsprogramm</h3><p>Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen und %1 auf Ihrem Computer einrichten.</p> - + About Über - + Support Unterstützung - + Known issues Bekannte Probleme - + Release notes Veröffentlichungshinweise - + Donate Spenden diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index 50b5f2498..2d16ba3ac 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Εγκατάσταση @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Ολοκληρώθηκε @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Εκτελείται η εντολή %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Εκτελείται η λειτουργία %1. - + Bad working directory path Λανθασμένη διαδρομή καταλόγου εργασίας - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Ο ενεργός κατάλογος %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. - + Bad main script file Λανθασμένο κύριο αρχείο δέσμης ενεργειών - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Η κύρια δέσμη ενεργειών %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. - + Boost.Python error in job "%1". Σφάλμα Boost.Python στην εργασία "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? Συνέχεια με την εγκατάσταση; - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Εγκατάσταση τώρα - + Go &back Μετάβαση &πίσω - + &Set up - + &Install &Εγκατάσταση - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Η εγκτάσταση ολοκληρώθηκε. Κλείστε το πρόγραμμα εγκατάστασης. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Ακύρωση της εγκατάστασης χωρίς αλλαγές στο σύστημα. - + &Next &Επόμενο - + &Back &Προηγούμενο - + &Done &Ολοκληρώθηκε - + &Cancel &Ακύρωση - + Cancel setup? - + Cancel installation? Ακύρωση της εγκατάστασης; - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης; @@ -425,22 +430,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Άγνωστος τύπος εξαίρεσης - + unparseable Python error Μη αναγνώσιμο σφάλμα Python - + unparseable Python traceback Μη αναγνώσιμη ανίχνευση Python - + Unfetchable Python error. Μη ανακτήσιµο σφάλμα Python. @@ -457,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Εμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσης - + &Back &Προηγούμενο - + &Next &Επόμενο - + &Cancel &Ακύρωση - + %1 Setup Program - + %1 Installer Εφαρμογή εγκατάστασης του %1 @@ -679,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -743,49 +748,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση του %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1222,37 +1227,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ορισμός πληροφοριών κατάτμησης - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Εγκατάσταση %1 στο <strong>νέο</strong> %2 διαμέρισμα συστήματος. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης στο <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1270,32 +1275,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Ε&πανεκκίνηση τώρα - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</h1><br/>Το %1 εγκαταστήθηκε στον υπολογιστή.<br/>Τώρα, μπορείτε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ή να συνεχίσετε να δοκιμάζετε το %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1303,27 +1308,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Τέλος - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1354,72 +1359,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος - + The system is not plugged in to a power source. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος. - + is connected to the Internet είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο - + The system is not connected to the Internet. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Η οθόνη είναι πολύ μικρή για να απεικονίσει το πρόγραμμα εγκατάστασης @@ -1767,6 +1772,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Κατατμήσεις - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου και εγκατάσταση του %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης με το %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου <strong>%2</strong> (%3) και εγκατάσταση του %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης στον δίσκο <strong>%2</strong> (%3) με το %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση του δίσκου <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Δίσκος <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Τρέχον: - + After: Μετά: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,65 +2686,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Λανθασμένοι παράμετροι για την κλήση διεργασίας. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2724,32 +2752,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown άγνωστη - + extended εκτεταμένη - + unformatted μη μορφοποιημένη - + swap @@ -2803,6 +2826,15 @@ Output: Μη κατανεμημένος χώρος ή άγνωστος πίνακας κατατμήσεων + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2838,73 +2870,88 @@ Output: Τύπος - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Το επιλεγμένο στοιχείο φαίνεται να μην είναι ένα έγκυρο διαμέρισμα. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε άδειο χώρο. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο διαμέρισμα. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε ένα εκτεταμένο διαμέρισμα. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο πρωτεύον ή λογικό διαμέρισμα. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σ' αυτό το διαμέρισμα. - + Data partition (%1) Κατάτμηση δεδομένων (%1) - + Unknown system partition (%1) Άγνωστη κατάτμηση συστήματος (%1) - + %1 system partition (%2) %1 κατάτμηση συστήματος (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. - + EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3027,12 +3074,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Για καλύτερο αποτέλεσμα, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής: - + System requirements Απαιτήσεις συστήματος @@ -3040,27 +3087,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. @@ -3343,51 +3390,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3406,7 +3482,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3415,30 +3491,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3624,42 +3700,42 @@ Output: Ση&μειώσεις έκδοσης - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση του %1.</h1> - + %1 support Υποστήριξη %1 - + About %1 setup - + About %1 installer Σχετικά με το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3667,7 +3743,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Καλώς ήλθατε @@ -3675,7 +3751,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Καλώς ήλθατε @@ -3704,6 +3780,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3749,6 +3845,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3800,27 +3914,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_en.ts b/lang/calamares_en.ts index ec80837bd..807863cf5 100644 --- a/lang/calamares_en.ts +++ b/lang/calamares_en.ts @@ -230,7 +230,7 @@ Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. @@ -777,22 +777,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1781,7 +1781,9 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1927,12 +1929,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Timezone: %1 - + Timezone: %1 To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. @@ -2837,7 +2839,8 @@ Output: <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2948,13 +2951,15 @@ Output: <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -3420,28 +3425,28 @@ Output: KDE user feedback - + KDE user feedback Configuring KDE user feedback. - + Configuring KDE user feedback. Error in KDE user feedback configuration. - + Error in KDE user feedback configuration. Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3449,28 +3454,28 @@ Output: Machine feedback - Machine feedback + Machine feedback Configuring machine feedback. - Configuring machine feedback. + Configuring machine feedback. Error in machine feedback configuration. - Error in machine feedback configuration. + Error in machine feedback configuration. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3488,7 +3493,7 @@ Output: <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3498,22 +3503,22 @@ Output: Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3802,18 +3807,20 @@ Output: <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. Back - Back + Back @@ -3866,17 +3873,17 @@ Output: System language set to %1 - + System language set to %1 Numbers and dates locale set to %1 - + Numbers and dates locale set to %1 Change - + Change diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index 916173cf9..4f5d4603c 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Running %1 operation. - + Bad working directory path Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -314,108 +319,108 @@ <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Install now - + Go &back Go &back - + &Set up - + &Install &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Cancel installation without changing the system. - + &Next &Next - + &Back &Back - + &Done &Done - + &Cancel &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Do you really want to cancel the current install process? @@ -425,22 +430,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unknown exception type - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -457,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Show debug information - + &Back &Back - + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Installer @@ -679,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -743,49 +748,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1222,37 +1227,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Setting up mount points. @@ -1270,32 +1275,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1303,27 +1308,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Finish - + Setup Complete - + Installation Complete Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. The installation of %1 is complete. @@ -1354,72 +1359,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. The screen is too small to display the installer. @@ -1767,6 +1772,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Current: - + After: After: - + No EFI system partition configured No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,14 +2686,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. There was no output from the command. - + Output: @@ -2674,52 +2702,52 @@ Output: - + External command crashed. External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2727,32 +2755,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown unknown - + extended extended - + unformatted unformatted - + swap swap @@ -2806,6 +2829,15 @@ Output: Unpartitioned space or unknown partition table + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2841,73 +2873,88 @@ Output: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3030,12 +3077,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: For best results, please ensure that this computer: - + System requirements System requirements @@ -3043,27 +3090,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3346,51 +3393,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Installation feedback - + Sending installation feedback. Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Machine feedback - + Configuring machine feedback. Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3409,8 +3485,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3418,30 +3494,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3627,42 +3703,42 @@ Output: &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3670,7 +3746,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Welcome @@ -3678,7 +3754,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Welcome @@ -3707,6 +3783,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3752,6 +3848,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3803,27 +3917,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts index a1149e8bd..dedcbbc29 100644 --- a/lang/calamares_eo.ts +++ b/lang/calamares_eo.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Aranĝu - + Install Instalu @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Finita @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Jes - + &No &Ne @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now &Aranĝu nun - + &Install now &Instali nun - + Go &back Iru &Reen - + &Set up &Aranĝu - + &Install &Instali - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Nuligi instalado sen ŝanĝante la sistemo. - + &Next &Sekva - + &Back &Reen - + &Done &Finita - + &Cancel &Nuligi - + Cancel setup? - + Cancel installation? Nuligi instalado? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ĉu vi vere volas nuligi la instalan procedon? @@ -425,22 +430,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -457,32 +462,32 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Reen - + &Next &Sekva - + &Cancel &Nuligi - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instalilo @@ -679,18 +684,18 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -743,48 +748,48 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1222,37 +1227,37 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1270,32 +1275,32 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. &Restartigu nun - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Plenumita!</h1><br/>%1 estis agordita sur vian komputilon.<br/>Vi povas nun ekuzi vian novan sistemon. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se ĉi tio elektobutono estas elektita, via sistemo restartos senprokraste, kiam vi klikas <span style="font-style:italic;">Finita</span> aŭ vi malfermas la agordilon.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Plenumita!</h1><br/>%1 estis instalita sur vian komputilon.<br/>Vi povas nun restartigas en vian novan sistemon, aŭ vi povas pluiri uzi la %2 aŭtonoman sistemon. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se ĉi tio elektobutono estas elektita, via sistemo restartos senprokraste, kiam vi klikas <span style="font-style:italic;">Finita</span> aŭ vi malfermas la instalilon.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Agorado Malsukcesis</h1><br/>%1 ne estis agordita sur vian komputilon.<br/>La erara mesaĝo estis: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalaĵo Malsukcesis</h1><br/>%1 ne estis instalita sur vian komputilon.<br/>La erara mesaĝo estis: %2. @@ -1303,27 +1308,27 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. FinishedViewStep - + Finish Pretigu - + Setup Complete Agordaĵo Plenumita - + Installation Complete Instalaĵo Plenumita - + The setup of %1 is complete. La agordaĵo de %1 estas plenumita. - + The installation of %1 is complete. La instalaĵo de %1 estas plenumita. @@ -1354,72 +1359,72 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1767,6 +1772,16 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Nune: - + After: Poste: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,65 +2686,65 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2724,32 +2752,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1(%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended kromsubdisko - + unformatted nestrukturita - + swap @@ -2803,6 +2826,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2838,73 +2870,88 @@ Output: Formularo - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3027,12 +3074,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3040,27 +3087,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3343,51 +3390,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3406,7 +3482,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3415,30 +3491,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3624,42 +3700,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3667,7 +3743,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3675,7 +3751,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3704,6 +3780,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3749,6 +3845,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3800,27 +3914,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index 242f5a13f..793795034 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -118,12 +118,12 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Instalar - + Install Instalar @@ -131,12 +131,12 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Trabajo fallido (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Se solicitó de manera explícita la falla del trabajo programado. @@ -144,7 +144,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::JobThread - + Done Hecho @@ -152,7 +152,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Ejemplo de trabajo (%1) @@ -160,17 +160,17 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Ejecutar el comando '% 1' en el sistema de destino. - + Run command '%1'. Ejecutar el comando '% 1'. - + Running command %1 %2 Ejecutando comando %1 %2 @@ -178,32 +178,32 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Ejecutando %1 operación. - + Bad working directory path Error en la ruta del directorio de trabajo - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. - + Bad main script file Script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - + Boost.Python error in job "%1". Error Boost.Python en el proceso "%1". @@ -228,8 +228,13 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). Esperando %n módulo (s). @@ -237,7 +242,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar - + (%n second(s)) @@ -245,7 +250,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar - + System-requirements checking is complete. La verificación de los requisitos del sistema está completa. @@ -274,13 +279,13 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -315,108 +320,108 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Los siguientes módulos no se pudieron cargar: - + Continue with setup? ¿Continuar con la configuración? - + Continue with installation? Continuar con la instalación? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El programa de instalación %1 está a punto de hacer cambios en el disco con el fin de configurar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> - + &Set up now &Configurar ahora - + &Install now &Instalar ahora - + Go &back Regresar - + &Set up &Instalar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. La instalación se ha completado. Cierre el instalador. - + The installation is complete. Close the installer. La instalación se ha completado. Cierre el instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar instalación sin cambiar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalación sin cambiar el sistema. - + &Next &Siguiente - + &Back &Atrás - + &Done &Hecho - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? ¿Cancelar la instalación? - + Cancel installation? ¿Cancelar la instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ¿Realmente quiere cancelar el proceso de instalación? @@ -426,22 +431,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Excepción desconocida - + unparseable Python error error unparseable Python - + unparseable Python traceback rastreo de Python unparseable - + Unfetchable Python error. Error de Python Unfetchable. @@ -458,32 +463,32 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CalamaresWindow - + Show debug information Mostrar información de depuración. - + &Back &Atrás - + &Next &Siguiente - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instalador @@ -680,18 +685,18 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CommandList - - + + Could not run command. No se pudo ejecutar el comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. El comando corre en el ambiente anfitrión y necesita saber el directorio raiz, pero no está definido el punto de montaje de la raiz - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. El comando necesita saber el nombre de usuario, pero no hay nombre de usuario definido. @@ -744,49 +749,49 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Instalación a través de la Red. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bienvenido al instalador de Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1223,37 +1228,37 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Establecer la información de la partición - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 en <strong>nuevo</strong> %2 partición del sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar gestor de arranque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando puntos de montaje. @@ -1271,32 +1276,32 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. &Reiniciar ahora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su equipo.<br/>Ahora puede reiniciar hacia su nuevo sistema, o continuar utilizando %2 Live. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>La instalación falló</h1><br/>%1 no se ha instalado en su equipo.<br/>El mensaje de error fue: %2. @@ -1304,27 +1309,27 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. FinishedViewStep - + Finish Finalizar - + Setup Complete - + Installation Complete Instalación completada - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Se ha completado la instalación de %1. @@ -1355,72 +1360,72 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. No hay suficiente espació en el disco duro. Se requiere al menos %1 GB libre. - + has at least %1 GiB working memory tiene al menos %1 GB de memoria. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source esta conectado a una fuente de alimentación - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no esta conectado a una fuente de alimentación. - + is connected to the Internet esta conectado a Internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema no esta conectado a Internet - + is running the installer as an administrator (root) esta ejecutándose con permisos de administrador (root). - + The setup program is not running with administrator rights. El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador. @@ -1768,6 +1773,16 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1906,6 +1921,19 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2493,107 +2521,107 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Particiones - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Borrar</strong> disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Reemplazar</strong> una partición con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamiento <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo en disco <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Borrar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Reemplazar</strong> una partición en disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionamiento <strong>manual</strong> en disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1<strong> (%2) - + Current: Corriente - + After: Despúes: - + No EFI system partition configured No hay una partición del sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Bandera EFI no establecida en la partición del sistema - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partición de arranque no cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Se estableció una partición de arranque aparte junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está cifrada.<br/><br/>Hay consideraciones de seguridad con esta clase de instalación, porque los ficheros de sistema importantes se mantienen en una partición no cifrada.<br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de ficheros ocurrirá más tarde durante el arranque del sistema.<br/>Para cifrar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Cifrar</strong> en la ventana de creación de la partición. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2659,14 +2687,14 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. ProcessResult - + There was no output from the command. No hubo salida del comando. - + Output: @@ -2675,52 +2703,52 @@ Salida: - + External command crashed. El comando externo falló. - + Command <i>%1</i> crashed. El comando <i>%1</i> falló. - + External command failed to start. El comando externo no se pudo iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. El comando <i>%1</i> no se pudo iniciar. - + Internal error when starting command. Error interno al iniciar el comando. - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos para la llamada de la tarea del procreso. - + External command failed to finish. El comando externo no se pudo finalizar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. El comando <i>%1</i> no se pudo finalizar en %2 segundos. - + External command finished with errors. El comando externo finalizó con errores. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. El comando <i>%1</i> finalizó con un código de salida %2. @@ -2728,32 +2756,27 @@ Salida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown desconocido - + extended extendido - + unformatted sin formato - + swap swap @@ -2807,6 +2830,15 @@ Salida: Espacio no particionado o tabla de partición desconocida + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2842,73 +2874,88 @@ Salida: Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Seleccione dónde instalar %1<br/><font color="red">Atención: </font>esto borrará todos sus archivos en la partición seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 no se puede instalar en el espacio vacío. Por favor, seleccione una partición existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 no se puede instalar en una partición extendida. Por favor, seleccione una partición primaria o lógica existente. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 no se puede instalar en esta partición. - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Partición desconocida del sistema (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partición del sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es demasiado pequeña para %2. Por favor, seleccione una participación con capacidad para al menos %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ninguna parte de este sistema. Por favor, retroceda y use el particionamiento manual para establecer %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 se instalará en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>Todos los datos en la partición %2 se perderán. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en %1 se utilizará para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3031,12 +3078,12 @@ Salida: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para obtener los mejores resultados, por favor asegúrese que este ordenador: - + System requirements Requisitos del sistema @@ -3044,27 +3091,27 @@ Salida: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador. @@ -3347,51 +3394,80 @@ Salida: TrackingInstallJob - + Installation feedback Respuesta de la instalación - + Sending installation feedback. Enviar respuesta de la instalación - + Internal error in install-tracking. Error interno en el seguimiento-de-instalación. - + HTTP request timed out. La petición HTTP agotó el tiempo de espera. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Respuesta de la máquina - + Configuring machine feedback. Configurando respuesta de la máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Error en la configuración de la respuesta de la máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de Calamares %1. @@ -3410,8 +3486,8 @@ Salida: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Al seleccionar esto, no enviará <span style=" font-weight:600;">información en absoluto</span> acerca de su instalación.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3419,30 +3495,30 @@ Salida: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Pulse aquí para más información acerca de la respuesta del usuario</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - El seguimiento de instalación ayuda a %1 a ver cuántos usuarios tiene, en qué hardware se instala %1, y (con las últimas dos opciones de debajo) a obtener información continua acerca de las aplicaciones preferidas. Para ver lo que se enviará, por favor, pulse en el icono de ayuda junto a cada área. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Al seleccionar esto enviará información acerca de su instalación y hardware. Esta información <b>sólo se enviará una vez</b> después de que finalice la instalación. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Al seleccionar esto enviará información <b>periódicamente</b> acerca de su instalación, hardware y aplicaciones, a %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Al seleccionar esto enviará información <b>regularmente</b> acerca de su instalación, hardware, aplicaciones y patrones de uso, a %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Respuesta @@ -3628,42 +3704,42 @@ Salida: &Notas de publicación - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bienvenido al instalador de Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1> - + %1 support %1 ayuda - + About %1 setup Acerca de la configuración %1 - + About %1 installer Acerca del instalador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3671,7 +3747,7 @@ Salida: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bienvenido @@ -3679,7 +3755,7 @@ Salida: WelcomeViewStep - + Welcome Bienvenido @@ -3708,6 +3784,26 @@ Salida: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3753,6 +3849,24 @@ Salida: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3804,27 +3918,27 @@ Salida: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index a0aff287c..fdb2793bf 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Preparar - + Install Instalar @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Trabajo fallido (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Falla del trabajo programado fue solicitado explícitamente. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hecho @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Trabajo de ejemplo. (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Ejecutando comando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Ejecutando operación %1. - + Bad working directory path Ruta a la carpeta de trabajo errónea - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. La carpeta de trabajo %1 para la tarea de python %2 no es accesible. - + Bad main script file Script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - + Boost.Python error in job "%1". Error Boost.Python en el proceso "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Chequeo de requerimientos del sistema completado. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Si - + &No &No @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>Los siguientes módulos no pudieron ser cargados: - + Continue with setup? ¿Continuar con la instalación? - + Continue with installation? ¿Continuar con la instalación? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El %1 programa de instalación esta a punto de realizar cambios a su disco con el fin de establecer %2.<br/><strong>Usted no podrá deshacer estos cambios.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> - + &Set up now &Configurar ahora - + &Install now &Instalar ahora - + Go &back &Regresar - + &Set up &Configurar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Configuración completa. Cierre el programa de instalación. - + The installation is complete. Close the installer. Instalación completa. Cierre el instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar la configuración sin cambiar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalación sin cambiar el sistema. - + &Next &Siguiente - + &Back &Atrás - + &Done &Hecho - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? ¿Cancelar la configuración? - + Cancel installation? ¿Cancelar la instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. ¿Realmente desea cancelar el actual proceso de configuración? El programa de instalación se cerrará y todos los cambios se perderán. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ¿Realmente desea cancelar el proceso de instalación actual? @@ -426,22 +431,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de excepción desconocida - + unparseable Python error error Python no analizable - + unparseable Python traceback rastreo de Python no analizable - + Unfetchable Python error. Error de Python inalcanzable. @@ -458,32 +463,32 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CalamaresWindow - + Show debug information Mostrar información de depuración - + &Back &Atrás - + &Next &Siguiente - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program %1 Programa de instalación - + %1 Installer %1 Instalador @@ -681,18 +686,18 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CommandList - - + + Could not run command. No puede ejecutarse el comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Este comando se ejecuta en el entorno host y necesita saber la ruta root, pero no hay rootMountPoint definido. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Este comando necesita saber el nombre de usuario, pero no hay nombre de usuario definido. @@ -745,49 +750,49 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Instalación de Red. (Deshabilitada: No se puede acceder a la lista de paquetes, verifique su conección de red) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Bienvenido al programa de instalación Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Bienvenido a la configuración %1</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bienvenido al instalador Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bienvenido al instalador de %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Fijar información de la partición. - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 en <strong>nueva</strong> %2 partición de sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar el cargador de arranque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando puntos de montaje. @@ -1272,32 +1277,32 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. &Reiniciar ahora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Todo listo.</h1><br/>% 1 se ha configurado en su computadora. <br/>Ahora puede comenzar a usar su nuevo sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cuando esta casilla está marcada, su sistema se reiniciará inmediatamente cuando haga clic en <span style="font-style:italic;">Listo</span> o cierre el programa de instalación.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su computadora.<br/>Ahora puede reiniciar su nuevo sistema, o continuar usando el entorno Live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalación fallida</h1> <br/>%1 no ha sido instalado en su computador. <br/>El mensaje de error es: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. FinishedViewStep - + Finish Terminado - + Setup Complete - + Installation Complete Instalación Completa - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. La instalación de %1 está completa. @@ -1356,72 +1361,72 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source está conectado a una fuente de energía - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no está conectado a una fuente de energía. - + is connected to the Internet está conectado a Internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema no está conectado a Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla es muy pequeña para mostrar el instalador @@ -1769,6 +1774,16 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Particiones - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Borrar</strong> el disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Reemplazar</strong> una parición con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamiento <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo en el disco <strong>%2</strong>(%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Borrar</strong> el disco <strong>%2<strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Reemplazar</strong> una parición en el disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionar <strong>manualmente</strong> el disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actual: - + After: Después: - + No EFI system partition configured Sistema de partición EFI no configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Indicador de partición del sistema EFI no configurado - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partición de arranque no encriptada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Se creó una partición de arranque separada junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está encriptada.<br/><br/> Existen problemas de seguridad con este tipo de configuración, ya que los archivos importantes del sistema se guardan en una partición no encriptada. <br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de archivos ocurrirá más tarde durante el inicio del sistema. <br/>Para encriptar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Encriptar</strong> en la ventana de creación de la partición. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2660,14 +2688,14 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. ProcessResult - + There was no output from the command. No hubo salida desde el comando. - + Output: @@ -2676,52 +2704,52 @@ Salida - + External command crashed. El comando externo ha fallado. - + Command <i>%1</i> crashed. El comando <i>%1</i> ha fallado. - + External command failed to start. El comando externo falló al iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. El comando <i>%1</i> Falló al iniciar. - + Internal error when starting command. Error interno al iniciar el comando. - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos en la llamada al proceso. - + External command failed to finish. Comando externo falla al finalizar - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comando <i>%1</i> falló al finalizar en %2 segundos. - + External command finished with errors. Comando externo finalizado con errores - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comando <i>%1</i> finalizó con código de salida %2. @@ -2729,32 +2757,27 @@ Salida QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown desconocido - + extended extendido - + unformatted no formateado - + swap swap @@ -2808,6 +2831,15 @@ Salida Espacio no particionado o tabla de partición desconocida + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2843,74 +2875,89 @@ Salida Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecciona donde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>Se borrarán todos los archivos de la partición seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 no se puede instalar en un espacio vacío. Selecciona una partición existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 no se puede instalar en una partición extendida. Selecciona una partición primaria o lógica. - + %1 cannot be installed on this partition. No se puede instalar %1 en esta partición. - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Partición de sistema desconocida (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partición de sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es muy pequeña para %2. Selecciona otra partición que tenga al menos %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición EFI en este sistema. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sera instalado en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>toda la información en la partición %2 se perdera. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición de sistema EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3033,12 +3080,12 @@ Salida ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para mejores resultados, por favor verifique que esta computadora: - + System requirements Requisitos de sistema @@ -3046,27 +3093,27 @@ Salida ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador. @@ -3349,51 +3396,80 @@ Salida TrackingInstallJob - + Installation feedback Retroalimentacion de la instalación - + Sending installation feedback. Envío de retroalimentación de instalación. - + Internal error in install-tracking. Error interno en el seguimiento de instalación. - + HTTP request timed out. Tiempo de espera en la solicitud HTTP agotado. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Retroalimentación de la maquina - + Configuring machine feedback. Configurando la retroalimentación de la maquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Error en la configuración de retroalimentación de la máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No se pudo configurar correctamente la retroalimentación de la máquina, error de script% 1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No se pudo configurar la retroalimentación de la máquina correctamente, Calamares error% 1. @@ -3412,8 +3488,8 @@ Salida - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Al seleccionar esto, usted no enviará <span style=" font-weight:600;">ninguna información</span> acerca de su instalacion.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3421,30 +3497,30 @@ Salida <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Haga clic aquí para más información acerca de comentarios del usuario</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - El seguimiento de instalación ayuda a% 1 a ver cuántos usuarios tienen, qué hardware instalan% 1 y (con las dos últimas opciones a continuación), obtener información continua sobre las aplicaciones preferidas. Para ver qué se enviará, haga clic en el ícono de ayuda al lado de cada área. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Al seleccionar esto usted enviará información acerca de su instalación y hardware. Esta informacion será <b>enviada unicamente una vez</b> después de terminada la instalación. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Al seleccionar esto usted enviará información <b>periodicamente</b> acerca de su instalación, hardware y aplicaciones a %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Al seleccionar esto usted enviará información <b>regularmente</b> acerca de su instalación, hardware y patrones de uso de aplicaciones a %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Retroalimentación @@ -3630,42 +3706,42 @@ Salida &Notas de lanzamiento - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Bienvenido al programa de instalación Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bienvenido a la configuración %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bienvenido al instalador Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bienvenido al instalador de %1.</h1> - + %1 support %1 Soporte - + About %1 setup Acerca de la configuración %1 - + About %1 installer Acerca del instalador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3673,7 +3749,7 @@ Salida WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bienvenido @@ -3681,7 +3757,7 @@ Salida WelcomeViewStep - + Welcome Bienvenido @@ -3710,6 +3786,26 @@ Salida + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3755,6 +3851,24 @@ Salida + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3806,27 +3920,27 @@ Salida - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index bc6cd41cf..be87e9323 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instalar @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hecho @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path La ruta del directorio de trabajo es incorrecta - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. - + Bad main script file Script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - + Boost.Python error in job "%1". Error Boost.Python en el proceso "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Próximo - + &Back &Atrás - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Atrás - + &Next &Próximo - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos para el trabajo en proceso. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index 66cd699ae..f9104cb0a 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Paigalda @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Valmis @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Käivitan käsklust %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Käivitan %1 tegevust. - + Bad working directory path Halb töökausta tee - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Töökaust %1 python tööle %2 pole loetav. - + Bad main script file Halb põhiskripti fail - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Põhiskripti fail %1 python tööle %2 pole loetav. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python viga töös "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Jah - + &No &Ei @@ -314,108 +319,108 @@ <br/>Järgnevaid mooduleid ei saanud laadida: - + Continue with setup? Jätka seadistusega? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 paigaldaja on tegemas muudatusi sinu kettale, et paigaldada %2.<br/><strong>Sa ei saa neid muudatusi tagasi võtta.</strong> - + &Set up now &Seadista kohe - + &Install now &Paigalda kohe - + Go &back Mine &tagasi - + &Set up &Seadista - + &Install &Paigalda - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Paigaldamine on lõpetatud. Sulge paigaldaja. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Tühista paigaldamine ilma süsteemi muutmata. - + &Next &Edasi - + &Back &Tagasi - + &Done &Valmis - + &Cancel &Tühista - + Cancel setup? - + Cancel installation? Tühista paigaldamine? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Kas sa tõesti soovid tühistada praeguse paigaldusprotsessi? @@ -425,22 +430,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tundmatu veateade - + unparseable Python error mittetöödeldav Python'i viga - + unparseable Python traceback mittetöödeldav Python'i traceback - + Unfetchable Python error. Kättesaamatu Python'i viga. @@ -457,32 +462,32 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CalamaresWindow - + Show debug information Kuva silumisteavet - + &Back &Tagasi - + &Next &Edasi - + &Cancel &Tühista - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 paigaldaja @@ -679,18 +684,18 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CommandList - - + + Could not run command. Käsku ei saanud käivitada. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. See käsklus käivitatakse hostikeskkonnas ning peab teadma juurteed, kuid rootMountPoint pole defineeritud. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Käsklus peab teadma kasutaja nime, aga kasutajanimi pole defineeritud. @@ -743,49 +748,49 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Võrgupaigaldus. (Keelatud: paketinimistute saamine ebaõnnestus, kontrolli oma võrguühendust) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Tere tulemast Calamares'i paigaldajasse %1 jaoks.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Tere tulemast %1 paigaldajasse.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1222,37 +1227,37 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Sea partitsiooni teave - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Paigalda %1 <strong>uude</strong> %2 süsteemipartitsiooni. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Seadista <strong>uus</strong> %2 partitsioon monteerimiskohaga <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Paigalda %2 %3 süsteemipartitsioonile <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Seadista %3 partitsioon <strong>%1</strong> monteerimiskohaga <strong>%2</strong> - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Paigalda käivituslaadur kohta <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Seadistan monteerimispunkte. @@ -1270,32 +1275,32 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. &Taaskäivita nüüd - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kõik on valmis.</h1><br/>%1 on paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Sa võid nüüd taaskäivitada oma uude süsteemi või jätkata %2 live-keskkonna kasutamist. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Paigaldamine ebaõnnestus</h1><br/>%1 ei paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Veateade oli: %2. @@ -1303,27 +1308,27 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. FinishedViewStep - + Finish Valmis - + Setup Complete Seadistus valmis - + Installation Complete Paigaldus valmis - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. %1 paigaldus on valmis. @@ -1354,72 +1359,72 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source on ühendatud vooluallikasse - + The system is not plugged in to a power source. Süsteem pole ühendatud vooluallikasse. - + is connected to the Internet on ühendatud Internetti - + The system is not connected to the Internet. Süsteem pole ühendatud Internetti. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Paigaldaja pole käivitatud administraatoriõigustega. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Ekraan on paigaldaja kuvamiseks liiga väike. @@ -1767,6 +1772,16 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Partitsioonid - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Paigalda %1 praeguse operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Tühjenda</strong> ketas ja paigalda %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Asenda</strong> partitsioon operatsioonisüsteemiga %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Paigalda %1 teise operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> kettal <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Tühjenda</strong> ketas <strong>%2</strong> (%3) ja paigalda %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Asenda</strong> partitsioon kettal <strong>%2</strong> (%3) operatsioonisüsteemiga %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine kettal <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Ketas <strong>%1</strong> (%2). - + Current: Hetkel: - + After: Pärast: - + No EFI system partition configured EFI süsteemipartitsiooni pole seadistatud - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI süsteemipartitsiooni silt pole määratud - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Käivituspartitsioon pole krüptitud - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Eraldi käivituspartitsioon seadistati koos krüptitud juurpartitsiooniga, aga käivituspartitsioon ise ei ole krüptitud.<br/><br/>Selle seadistusega kaasnevad turvaprobleemid, sest tähtsad süsteemifailid hoitakse krüptimata partitsioonil.<br/>Sa võid soovi korral jätkata, aga failisüsteemi lukust lahti tegemine toimub hiljem süsteemi käivitusel.<br/>Et krüpteerida käivituspartisiooni, mine tagasi ja taasloo see, valides <strong>Krüpteeri</strong> partitsiooni loomise aknas. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,14 +2686,14 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. ProcessResult - + There was no output from the command. Käsul polnud väljundit. - + Output: @@ -2674,52 +2702,52 @@ Väljund: - + External command crashed. Väline käsk jooksis kokku. - + Command <i>%1</i> crashed. Käsk <i>%1</i> jooksis kokku. - + External command failed to start. Välise käsu käivitamine ebaõnnestus. - + Command <i>%1</i> failed to start. Käsu <i>%1</i> käivitamine ebaõnnestus. - + Internal error when starting command. Käsu käivitamisel esines sisemine viga. - + Bad parameters for process job call. Protsessi töö kutsel olid halvad parameetrid. - + External command failed to finish. Väline käsk ei suutnud lõpetada. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Käsk <i>%1</i> ei suutnud lõpetada %2 sekundi jooksul. - + External command finished with errors. Väline käsk lõpetas vigadega. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Käsk <i>%1</i> lõpetas sulgemiskoodiga %2. @@ -2727,32 +2755,27 @@ Väljund: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown tundmatu - + extended laiendatud - + unformatted vormindamata - + swap swap @@ -2806,6 +2829,15 @@ Väljund: Partitsioneerimata ruum või tundmatu partitsioonitabel + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2841,73 +2873,88 @@ Väljund: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vali, kuhu soovid %1 paigaldada.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>see kustutab valitud partitsioonilt kõik failid. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Valitud üksus ei paista olevat sobiv partitsioon. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ei saa paigldada tühjale kohale. Palun vali olemasolev partitsioon. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ei saa paigaldada laiendatud partitsioonile. Palun vali olemasolev põhiline või loogiline partitsioon. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ei saa sellele partitsioonile paigaldada. - + Data partition (%1) Andmepartitsioon (%1) - + Unknown system partition (%1) Tundmatu süsteemipartitsioon (%1) - + %1 system partition (%2) %1 süsteemipartitsioon (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitsioon %1 on liiga väike %2 jaoks. Palun vali partitsioon suurusega vähemalt %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Sellest süsteemist ei leitud EFI süsteemipartitsiooni. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioneerimist, et seadistada %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 paigaldatakse partitsioonile %2.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>kõik andmed partitsioonil %2 kaovad. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. - + EFI system partition: EFI süsteemipartitsioon: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3030,12 +3077,12 @@ Väljund: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Parimate tulemuste jaoks palun veendu, et see arvuti: - + System requirements Süsteeminõudmised @@ -3043,27 +3090,27 @@ Väljund: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse. @@ -3346,51 +3393,80 @@ Väljund: TrackingInstallJob - + Installation feedback Paigalduse tagasiside - + Sending installation feedback. Saadan paigalduse tagasisidet. - + Internal error in install-tracking. Paigaldate jälitamisel esines sisemine viga. - + HTTP request timed out. HTTP taotlusel esines ajalõpp. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Seadme tagasiside - + Configuring machine feedback. Seadistan seadme tagasisidet. - - + + Error in machine feedback configuration. Masina tagasiside konfiguratsioonis esines viga. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, skripti viga %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, Calamares'e viga %1. @@ -3409,8 +3485,8 @@ Väljund: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Seda valides <span style=" font-weight:600;">ei saada sa üldse</span> teavet oma paigalduse kohta.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3418,30 +3494,30 @@ Väljund: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klõpsa siia, et saada rohkem teavet kasutaja tagasiside kohta</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Paigalduse jälitamine aitab %1-l näha, mitu kasutajat neil on, mis riistvarale nad %1 paigaldavad ja (märkides kaks alumist valikut) saada pidevat teavet eelistatud rakenduste kohta. Et näha, mis infot saadetakse, palun klõpsa abiikooni iga ala kõrval. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Seda valides saadad sa teavet oma paigalduse ja riistvara kohta. See teave <b>saadetakse ainult korra</b>peale paigalduse lõppu. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Seda valides saadad sa %1-le <b>perioodiliselt</b> infot oma paigalduse, riistvara ja rakenduste kohta. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Seda valides saadad sa %1-le <b>regulaarselt</b> infot oma paigalduse, riistvara, rakenduste ja kasutusharjumuste kohta. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Tagasiside @@ -3627,42 +3703,42 @@ Väljund: &Väljalaskemärkmed - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Tere tulemast Calamares'i paigaldajasse %1 jaoks.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Tere tulemast %1 paigaldajasse.</h1> - + %1 support %1 tugi - + About %1 setup - + About %1 installer Teave %1 paigaldaja kohta - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3670,7 +3746,7 @@ Väljund: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Tervist @@ -3678,7 +3754,7 @@ Väljund: WelcomeViewStep - + Welcome Tervist @@ -3707,6 +3783,26 @@ Väljund: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3752,6 +3848,24 @@ Väljund: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3803,27 +3917,27 @@ Väljund: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index a2d04b649..ea7e41226 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instalatu @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Egina @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 %1 %2 komandoa exekutatzen @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 eragiketa burutzen. - + Bad working directory path Direktorio ibilbide ezegokia - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %1 lanerako direktorioa %2 python lanak ezin du irakurri. - + Bad main script file Script fitxategi nagusi okerra - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %1 script fitxategi nagusia ezin da irakurri python %2 lanerako - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python errorea "%1" lanean. @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Bai - + &No &Ez @@ -314,108 +319,108 @@ <br/> Ondorengo moduluak ezin izan dira kargatu: - + Continue with setup? Ezarpenarekin jarraitu? - + Continue with installation? Instalazioarekin jarraitu? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 instalatzailea zure diskoan aldaketak egitera doa %2 instalatzeko.<br/><strong>Ezingo dituzu desegin aldaketa hauek.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instalatu orain - + Go &back &Atzera - + &Set up - + &Install &Instalatu - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalazioa burutu da. Itxi instalatzailea. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Instalazioa bertan behera utsi da sisteman aldaketarik gabe. - + &Next &Hurrengoa - + &Back &Atzera - + &Done E&ginda - + &Cancel &Utzi - + Cancel setup? - + Cancel installation? Bertan behera utzi instalazioa? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ziur uneko instalazio prozesua bertan behera utzi nahi duzula? @@ -425,22 +430,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Salbuespen-mota ezezaguna - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -457,32 +462,32 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CalamaresWindow - + Show debug information Erakutsi arazte informazioa - + &Back &Atzera - + &Next &Hurrengoa - + &Cancel &Utzi - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instalatzailea @@ -679,18 +684,18 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CommandList - - + + Could not run command. Ezin izan da komandoa exekutatu. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Komandoa exekutatzen da ostalariaren inguruan eta erro bidea jakin behar da baina erroaren muntaketa punturik ez da zehaztu. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Komandoak erabiltzailearen izena jakin behar du baina ez da zehaztu erabiltzaile-izenik. @@ -743,49 +748,49 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Ongi etorri %1 instalatzailera.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1222,37 +1227,37 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ezarri partizioaren informazioa - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalatu %1 sistemako %2 partizio <strong>berrian</strong>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Ezarri %2 partizio <strong>berria</strong> <strong>%1</strong> muntatze puntuarekin. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Ezarri %3 partizioa <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> muntatze puntuarekin. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalatu abio kargatzailea <strong>%1</strong>-(e)n. - + Setting up mount points. Muntatze puntuak ezartzen. @@ -1270,32 +1275,32 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. &Berrabiarazi orain - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1303,27 +1308,27 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. FinishedViewStep - + Finish Bukatu - + Setup Complete - + Installation Complete Instalazioa amaitua - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. %1 instalazioa amaitu da. @@ -1354,72 +1359,72 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. Sistema ez dago indar iturri batetara konektatuta. - + is connected to the Internet Internetera konektatuta dago - + The system is not connected to the Internet. Sistema ez dago Internetera konektatuta. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Instalatzailea ez dabil exekutatzen administrari eskubideekin. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Pantaila txikiegia da instalatzailea erakusteko. @@ -1767,6 +1772,16 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Partizioak - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Unekoa: - + After: Ondoren: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,13 +2686,13 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: @@ -2673,52 +2701,52 @@ Irteera: - + External command crashed. Kanpo-komandoak huts egin du. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> komandoak huts egin du. - + External command failed to start. Ezin izan da %1 kanpo-komandoa abiarazi. - + Command <i>%1</i> failed to start. Ezin izan da <i>%1</i> komandoa abiarazi. - + Internal error when starting command. Barne-akatsa komandoa abiarazterakoan. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. Kanpo-komandoa ez da bukatu. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. Kanpo-komandoak akatsekin bukatu da. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2726,32 +2754,27 @@ Irteera: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown Ezezaguna - + extended Hedatua - + unformatted Formatugabea - + swap swap @@ -2805,6 +2828,15 @@ Irteera: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2840,73 +2872,88 @@ Irteera: Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. - + EFI system partition: EFI sistema-partizioa: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3029,12 +3076,12 @@ Irteera: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Emaitza egokienak lortzeko, ziurtatu ordenagailu honek baduela: - + System requirements Sistemaren betebeharrak @@ -3042,27 +3089,27 @@ Irteera: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu. @@ -3345,51 +3392,80 @@ Irteera: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3408,7 +3484,7 @@ Irteera: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3417,30 +3493,30 @@ Irteera: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3626,42 +3702,42 @@ Irteera: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Ongi etorri %1 instalatzailera.</h1> - + %1 support %1 euskarria - + About %1 setup - + About %1 installer %1 instalatzaileari buruz - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3669,7 +3745,7 @@ Irteera: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Ongi etorri @@ -3677,7 +3753,7 @@ Irteera: WelcomeViewStep - + Welcome Ongi etorri @@ -3706,6 +3782,26 @@ Irteera: Atzera + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Atzera + + keyboardq @@ -3751,6 +3847,24 @@ Irteera: Frogatu zure teklatua + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3802,27 +3916,27 @@ Irteera: - + About Honi buruz - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate Egin dohaintza diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index 00b82036f..06f58e00a 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up راه‌اندازی - + Install نصب @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) کار شکست خورد. (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. عدم موفقیت کار برنامه ریزی شده به صورت صریح درخواست شد @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done انجام شد. @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) کار نمونه (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. دستور '%1' را در سیستم هدف اجرا کنید - + Run command '%1'. دستور '%1' را اجرا کنید - + Running command %1 %2 اجرای دستور %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. اجرا عملیات %1 - + Bad working directory path مسیر شاخهٔ جاری بد - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. شاخهٔ کاری %1 برای کار پایتونی %2 خواندنی نیست - + Bad main script file پروندهٔ کدنوشتهٔ اصلی بد - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. پروندهٔ کدنویسهٔ اصلی %1 برای کار پایتونی %2 قابل خواندن نیست. - + Boost.Python error in job "%1". خطای Boost.Python در کار %1. @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). منتظر ماندن برای n% ماژول @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n ثانیه) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. چک کردن نیازمندی‌های سیستم تمام شد. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &بله - + &No &خیر @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>این ماژول نمی‌تواند بالا بیاید: - + Continue with setup? ادامهٔ برپایی؟ - + Continue with installation? نصب ادامه یابد؟ - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> برنامه نصب %1 در شرف ایجاد تغییرات در دیسک شما به منظور راه‌اندازی %2 است. <br/><strong>شما قادر نخواهید بود تا این تغییرات را برگردانید.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> نصب‌کنندهٔ %1 می‌خواهد برای نصب %2 تغییراتی در دیسکتان بدهد. <br/><strong>نخواهید توانست این تغییرات را برگردانید.</strong> - + &Set up now &همین حالا راه‌انداری کنید - + &Install now &اکنون نصب شود - + Go &back &بازگشت - + &Set up &راه‌اندازی - + &Install &نصب - + Setup is complete. Close the setup program. نصب انجام شد. برنامه نصب را ببندید. - + The installation is complete. Close the installer. نصب انجام شد. نصاب را ببندید. - + Cancel setup without changing the system. لغو راه‌اندازی بدون تغییر سیستم. - + Cancel installation without changing the system. لغو نصب بدون تغییر کردن سیستم. - + &Next &بعدی - + &Back &پیشین - + &Done &انجام شد - + &Cancel &لغو - + Cancel setup? لغو راه‌اندازی؟ - + Cancel installation? لغو نصب؟ - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. آیا واقعا می‌خواهید روند راه‌اندازی فعلی رو لغو کنید؟ برنامه راه اندازی ترک می شود و همه تغییرات از بین می روند. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. واقعاً می خواهید فرایند نصب فعلی را لغو کنید؟ @@ -426,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type گونهٔ استثنای ناشناخته - + unparseable Python error خطای پایتونی غیرقابل تجزیه - + unparseable Python traceback ردیابی پایتونی غیرقابل تجزیه - + Unfetchable Python error. خطای پایتونی غیرقابل دریافت. @@ -459,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information نمایش اطّلاعات اشکال‌زدایی - + &Back &قبلی - + &Next &بعدی - + &Cancel &لغو - + %1 Setup Program %1 برنامه راه‌اندازی - + %1 Installer نصب‌کنندهٔ %1 @@ -681,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. نمی‌توان دستور را اجرا کرد. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. دستور در محیط میزبان اجرا می‌شود و نیاز دارد مسیر ریشه را بداند، ولی هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای تعریف نشده. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. دستور نیاز دارد نام کاربر را بداند، ولی هیچ نام کاربری‌ای تعریف نشده. @@ -745,49 +750,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. نصب شبکه‌ای. (از کار افتاده: ناتوان در گرفتن فهرست بسته‌ها. اتّصال شبکه‌تان را بررسی کنید) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی نمی‌تواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های نصب %1 را ندارد.<br/>نصب نمی‌تواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های نصب %1 را ندارد.<br/>نصب می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. این برنامه تعدادی سوال از شما پرسیده و %2 را روی رایانه‌تان برپا می‌کند. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>به برنامهٔ برپاسازی کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>به برپاسازی %1 خوش آمدید.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>به نصب‌کنندهٔ کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>به نصب‌کنندهٔ %1 خوش آمدید.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information تنظیم اطّلاعات افراز - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. برپایی نقطه‌های اتّصال @@ -1272,32 +1277,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &راه‌اندازی دوباره - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>همه‌چیز انجام شد.</h1><br/>%1 روی رایانه‌تان نصب شد.<br/>ممکن است بخواهید به سامانهٔ جدیدتان وارد شده تا به استفاده از محیط زندهٔ %2 ادامه دهید. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish پایان - + Setup Complete برپایی کامل شد - + Installation Complete نصب کامل شد - + The setup of %1 is complete. برپایی %1 کامل شد. - + The installation of %1 is complete. نصب %1 کامل شد. @@ -1356,72 +1361,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source به برق وصل است. - + The system is not plugged in to a power source. سامانه به برق وصل نیست. - + is connected to the Internet به اینترنت وصل است - + The system is not connected to the Internet. سامانه به اینترنت وصل نیست. - + is running the installer as an administrator (root) دارد نصب‌کننده را به عنوان یک مدیر (ریشه) اجرا می‌کند - + The setup program is not running with administrator rights. برنامهٔ برپایی با دسترسی‌های مدیر اجرا نشده‌است. - + The installer is not running with administrator rights. برنامهٔ نصب کننده با دسترسی‌های مدیر اجرا نشده‌است. - + has a screen large enough to show the whole installer صفحه‌ای با بزرگی کافی برای نمایش تمام نصب‌کننده دارد - + The screen is too small to display the setup program. صفحه برای نمایش برنامهٔ برپایی خیلی کوچک است. - + The screen is too small to display the installer. صفحه برای نمایش نصب‌کننده خیلی کوچک است. @@ -1769,6 +1774,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. افرازها - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. نصب %1 <strong>در امتداد</strong> سیستم عامل دیگر. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>پاک کردن</strong> دیسک و نصب %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>جایگزینی</strong> یک پارتیشن و با %1 - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>پارتیشن‌بندی</strong> دستی. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) دیسک <strong>%1</strong> (%2) - + Current: فعلی: - + After: بعد از: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted پارتیشن بوت رمزشده نیست - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. هیچ پارتیشنی برای نصب وجود ندارد @@ -2660,65 +2688,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: خروجی - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2726,32 +2754,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown ناشناخته - + extended گسترده - + unformatted قالب‌بندی نشده - + swap مبادله @@ -2805,6 +2828,15 @@ Output: فضای افرازنشده یا جدول افراز ناشناخته + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2840,73 +2872,88 @@ Output: فرم - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد. - + EFI system partition: پارتیشن سیستم ای.اف.آی + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3029,12 +3076,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements نیازمندی‌های سامانه @@ -3042,27 +3089,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی نمی‌تواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های نصب %1 را ندارد.<br/>نصب نمی‌تواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های نصب %1 را ندارد.<br/>نصب می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. این برنامه تعدادی سوال از شما پرسیده و %2 را روی رایانه‌تان برپا می‌کند. @@ -3345,51 +3392,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3408,7 +3484,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3417,30 +3493,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback بازخورد @@ -3626,42 +3702,42 @@ Output: &یادداشت‌های انتشار - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>به برنامهٔ برپاسازی کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>به برپاسازی %1 خوش آمدید.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>به نصب‌کنندهٔ کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>به نصب‌کنندهٔ %1 خوش آمدید.</h1> - + %1 support پشتیبانی %1 - + About %1 setup دربارهٔ برپاسازی %1 - + About %1 installer دربارهٔ نصب‌کنندهٔ %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3669,7 +3745,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome خوش آمدید @@ -3677,7 +3753,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome خوش آمدید @@ -3706,6 +3782,26 @@ Output: بازگشت + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + بازگشت + + keyboardq @@ -3751,6 +3847,24 @@ Output: صفحه‌کلیدتان را بیازمایید + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3802,27 +3916,27 @@ Output: - + About درباره - + Support پشتیبانی - + Known issues اشکالات شناخته‌شده - + Release notes یادداشت‌های انتشار - + Donate اعانه diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index c645149fb..e3e1baf4a 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Määritä - + Install Asenna @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Työ epäonnistui (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Ohjelmoitua työn epäonnistumista pyydettiin erikseen. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Valmis @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Esimerkki työ (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Suorita komento '%1' kohdejärjestelmässä. - + Run command '%1'. Suorita komento '%1'. - + Running command %1 %2 Suoritetaan komentoa %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Suoritetaan %1 toimenpidettä. - + Bad working directory path Epäkelpo työskentelyhakemiston polku - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Työkansio %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. - + Bad main script file Huono pää-skripti tiedosto - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Pääskriptitiedosto %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python virhe työlle "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Moduulin vaatimusten tarkistaminen <i>%1</i> on valmis. + - + Waiting for %n module(s). Odotetaan %n moduuli(t). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekunttia(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Järjestelmävaatimusten tarkistus on valmis. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>Seuraavia moduuleja ei voitu ladata: - + Continue with setup? Jatka asennusta? - + Continue with installation? Jatka asennusta? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 asennusohjelma on aikeissa tehdä muutoksia levylle, jotta voit määrittää kohteen %2.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Asennus ohjelman %1 on tehtävä muutoksia levylle, jotta %2 voidaan asentaa.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> - + &Set up now &Määritä nyt - + &Install now &Asenna nyt - + Go &back Mene &takaisin - + &Set up &Määritä - + &Install &Asenna - + Setup is complete. Close the setup program. Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. - + The installation is complete. Close the installer. Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. - + Cancel setup without changing the system. Peruuta asennus muuttamatta järjestelmää. - + Cancel installation without changing the system. Peruuta asennus tekemättä muutoksia järjestelmään. - + &Next &Seuraava - + &Back &Takaisin - + &Done &Valmis - + &Cancel &Peruuta - + Cancel setup? Peruuta asennus? - + Cancel installation? Peruuta asennus? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Haluatko todella peruuttaa nykyisen asennuksen? Asennusohjelma lopetetaan ja kaikki muutokset menetetään. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Oletko varma että haluat peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin? @@ -426,22 +431,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tuntematon poikkeustyyppi - + unparseable Python error jäsentämätön Python virhe - + unparseable Python traceback jäsentämätön Python jäljitys - + Unfetchable Python error. Python virhettä ei voitu hakea. @@ -459,32 +464,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CalamaresWindow - + Show debug information Näytä virheenkorjaustiedot - + &Back &Takaisin - + &Next &Seuraava - + &Cancel &Peruuta - + %1 Setup Program %1 Asennusohjelma - + %1 Installer %1 Asennusohjelma @@ -681,18 +686,18 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CommandList - - + + Could not run command. Komentoa ei voi suorittaa. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Komento toimii isäntäympäristössä ja sen täytyy tietää juuren polku, mutta root-liityntä kohtaa ei ole määritetty. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Komennon on tiedettävä käyttäjän nimi, mutta käyttäjän tunnusta ei ole määritetty. @@ -745,50 +750,50 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Verkkoasennus. (Ei käytössä: Pakettiluetteloita ei voi hakea, tarkista verkkoyhteys) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennusta ei voi jatkaa. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä asennuksen vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennus ei voi jatkua. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1. Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Tervetuloa %1 asennukseen.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>Tervetuloa %1 asennukseen</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Tervetuloa %1 -asennusohjelmaan.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>Tervetuloa %1 -asennusohjelmaan</h1> @@ -1225,37 +1230,37 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Aseta osion tiedot - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmä osio. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Määritä <strong>uusi</strong> %2 -osio liitepisteellä<strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Asenna %2 - %3 -järjestelmän osioon <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Määritä %3 osio <strong>%1</strong> jossa on liitäntäpiste <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Asenna käynnistyslatain <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Liitosten määrittäminen. @@ -1273,32 +1278,32 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.&Käynnistä uudelleen - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Valmista.</h1><br/>%1 on määritetty tietokoneellesi.<br/>Voit nyt alkaa käyttää uutta järjestelmääsi. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittu, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> -painiketta tai suljet asennusohjelman.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kaikki tehty.</h1><br/>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>Voit joko uudelleenkäynnistää uuteen kokoonpanoosi, tai voit jatkaa %2 live-ympäristön käyttöä. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittuna, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> tai suljet asentimen.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Asennus epäonnistui</h1><br/>%1 ei ole määritetty tietokoneellesi.<br/> Virhesanoma oli: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Asennus epäonnistui </h1><br/>%1 ei ole asennettu tietokoneeseesi.<br/>Virhesanoma oli: %2. @@ -1306,27 +1311,27 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. FinishedViewStep - + Finish Valmis - + Setup Complete Asennus valmis - + Installation Complete Asennus valmis - + The setup of %1 is complete. Asennus %1 on valmis. - + The installation of %1 is complete. Asennus %1 on valmis. @@ -1357,72 +1362,72 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space vähintään %1 GiB vapaata levytilaa - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 GiB tarvitaan. - + has at least %1 GiB working memory vähintään %1 GiB työmuistia - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Järjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 GiB vaaditaan. - + is plugged in to a power source on yhdistetty virtalähteeseen - + The system is not plugged in to a power source. Järjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen. - + is connected to the Internet on yhdistetty internetiin - + The system is not connected to the Internet. Järjestelmä ei ole yhteydessä internetiin. - + is running the installer as an administrator (root) ajaa asennusohjelmaa järjestelmänvalvojana (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - + The installer is not running with administrator rights. Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - + has a screen large enough to show the whole installer näytöllä on riittävän suuri tarkkuus asentajalle - + The screen is too small to display the setup program. Näyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää. - + The screen is too small to display the installer. Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi. @@ -1770,6 +1775,16 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Koneen tunnukselle ei ole asetettu root kiinnityskohtaa. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1908,6 +1923,19 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Aseta OEM valmistajan erän tunnus <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + Aikavyöhyke: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2495,107 +2523,107 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Osiot - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong>. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Tyhjennä</strong> levy ja asenna %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Vaihda</strong> osio jolla on %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuaalinen</strong> osointi. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong> levylle <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Tyhjennä</strong> levy <strong>%2</strong> (%3) ja asenna %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Korvaa</strong> levyn osio <strong>%2</strong> (%3) jolla on %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manuaalinen</strong> osiointi levyllä <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Levy <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Nykyinen: - + After: Jälkeen: - + No EFI system partition configured EFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI-järjestelmän osio on välttämätön käynnistyksessä %1.<br/><br/>Jos haluat tehdä EFI-järjestelmän osion, mene takaisin ja luo FAT32-tiedostojärjestelmä, jossa<strong>%3</strong> lippu on käytössä ja liityntäkohta. <strong>%2</strong>.<br/><br/>Voit jatkaa ilman EFI-järjestelmäosiota, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI-järjestelmän osio on välttämätön käynnistyksessä %1.<br/><br/>Osio on määritetty liityntäkohdan kanssa, <strong>%2</strong> mutta sen <strong>%3</strong> lippua ei ole asetettu.<br/>Jos haluat asettaa lipun, palaa takaisin ja muokkaa osiota.<br/><br/>Voit jatkaa lippua asettamatta, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. - + EFI system partition flag not set EFI-järjestelmäosion lippua ei ole asetettu - + Option to use GPT on BIOS BIOS:ssa mahdollisuus käyttää GPT:tä - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT-osiotaulukko on paras vaihtoehto kaikille järjestelmille. Tämä asennusohjelma tukee asennusta myös BIOS:n järjestelmään.<br/><br/>Jos haluat määrittää GPT-osiotaulukon BIOS:ssa (jos sitä ei ole jo tehty) palaa takaisin ja aseta osiotaulukkoksi GPT. Luo seuraavaksi 8 Mb alustamaton osio <strong>bios_grub</strong> lipulla käyttöön.<br/><br/>Alustamaton 8 Mb osio on tarpeen %1:n käynnistämiseksi BIOS-järjestelmässä GPT:llä. - + Boot partition not encrypted Käynnistysosiota ei ole salattu - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Erillinen käynnistysosio perustettiin yhdessä salatun juuriosion kanssa, mutta käynnistysosio ei ole salattu.<br/><br/>Tällaisissa asetuksissa on tietoturvaongelmia, koska tärkeät järjestelmätiedostot pidetään salaamattomassa osiossa.<br/>Voit jatkaa, jos haluat, mutta tiedostojärjestelmän lukituksen avaaminen tapahtuu myöhemmin järjestelmän käynnistyksen aikana.<br/>Käynnistysosion salaamiseksi siirry takaisin ja luo se uudelleen valitsemalla <strong>Salaa</strong> osion luominen -ikkunassa. - + has at least one disk device available. on vähintään yksi levy käytettävissä. - + There are no partitions to install on. Asennettavia osioita ei ole. @@ -2661,14 +2689,14 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. ProcessResult - + There was no output from the command. Komentoa ei voitu ajaa. - + Output: @@ -2677,52 +2705,52 @@ Ulostulo: - + External command crashed. Ulkoinen komento kaatui. - + Command <i>%1</i> crashed. Komento <i>%1</i> kaatui. - + External command failed to start. Ulkoisen komennon käynnistäminen epäonnistui. - + Command <i>%1</i> failed to start. Komennon <i>%1</i> käynnistäminen epäonnistui. - + Internal error when starting command. Sisäinen virhe käynnistettäessä komentoa. - + Bad parameters for process job call. Huonot parametrit prosessin kutsuun. - + External command failed to finish. Ulkoinen komento ei onnistunut. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Komento <i>%1</i> epäonnistui %2 sekunnissa. - + External command finished with errors. Ulkoinen komento päättyi virheisiin. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Komento <i>%1</i> päättyi koodiin %2. @@ -2730,32 +2758,27 @@ Ulostulo: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Moduulin vaatimusten tarkistaminen <i>%1</i> on valmis. - - - + unknown tuntematon - + extended laajennettu - + unformatted formatoimaton - + swap swap @@ -2809,6 +2832,16 @@ Ulostulo: Osioimaton tila tai tuntematon osion taulu + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/> +Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</p> + + RemoveUserJob @@ -2844,73 +2877,90 @@ Ulostulo: Lomake - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Valitse minne %1 asennetaan.<br/><font color="red">Varoitus: </font>tämä poistaa kaikki tiedostot valitulta osiolta. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Valitsemaasi kohta ei näytä olevan kelvollinen osio. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ei voi asentaa tyhjään tilaan. Valitse olemassa oleva osio. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ei voida asentaa jatketun osion. Valitse olemassa oleva ensisijainen tai looginen osio. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ei voida asentaa tähän osioon. - + Data partition (%1) Data osio (%1) - + Unknown system partition (%1) Tuntematon järjestelmä osio (%1) - + %1 system partition (%2) %1 järjestelmäosio (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Osio %1 on liian pieni %2. Valitse osio, jonka kapasiteetti on vähintään %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI-järjestelmäosiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Palaa takaisin ja käytä manuaalista osiointia määrittämällä %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 asennetaan %2.<br/><font color="red">Varoitus: </font>kaikki osion %2 tiedot katoavat. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2. - + EFI system partition: EFI järjestelmäosio + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>Tämä tietokone ei täytä vähittäisvaatimuksia asennukseen %1.<br/> + Asennusta ei voida jatkaa.</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/> +Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</p> + + ResizeFSJob @@ -3033,12 +3083,12 @@ Ulostulo: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone: - + System requirements Järjestelmävaatimukset @@ -3046,28 +3096,28 @@ Ulostulo: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennusta ei voi jatkaa. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä asennuksen vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennus ei voi jatkua. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1. Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen. @@ -3350,51 +3400,80 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. TrackingInstallJob - + Installation feedback Asennuksen palaute - + Sending installation feedback. Lähetetään asennuksen palautetta. - + Internal error in install-tracking. Sisäinen virhe asennuksen seurannassa. - + HTTP request timed out. HTTP -pyyntö aikakatkaistiin. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + KDE käyttäjän palaute + + + + Configuring KDE user feedback. + Määritä KDE käyttäjän palaute. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + Virhe KDE:n käyttäjän palautteen määrityksissä. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + KDE käyttäjän palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjassa virhe %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + KDE käyttäjän palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares virhe %1. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Koneen palaute - + Configuring machine feedback. Konekohtaisen palautteen määrittäminen. - - + + Error in machine feedback configuration. Virhe koneen palautteen määrityksessä. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Konekohtaista palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjan virhe %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Koneen palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1. @@ -3413,8 +3492,8 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Valitsemalla tämän, <span style=" font-weight:600;">et lähetä mitään</span> tietoja asennuksesta.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3422,30 +3501,30 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja käyttäjäpalautteesta</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Asentamalla seuranta autat %1 näkemään, kuinka monta käyttäjää heillä on, mitä laitteita he asentavat %1 ja (kahdella viimeisellä vaihtoehdolla), saat jatkuvaa tietoa suosituista sovelluksista. Jos haluat nähdä, mitä tietoa lähetetään, napsauta kunkin alueen vieressä olevaa ohjekuvaketta. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Kun valitset tämän, lähetät tietoja asennuksesta ja laitteistosta. <b>Nämä tiedot lähetetään vain kerran</b> asennuksen päättymisen jälkeen. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Kun valitset tämän, lähetät <b>määräajoin </b> tietoja asennuksesta, laitteistosta ja sovelluksista osoitteeseen %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Kun valitset tämän, lähetät <b>säännöllisesti </b> tietoja asennuksesta, laitteistosta, sovelluksista ja käyttötavoista osoitteeseen %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Palautetta @@ -3631,42 +3710,42 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.&Julkaisutiedot - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Tervetuloa %1 asennukseen.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Tervetuloa %1 -asennusohjelmaan.</h1> - + %1 support %1 tuki - + About %1 setup Tietoja %1 asetuksista - + About %1 installer Tietoa %1 asennusohjelmasta - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>- %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Kiitokset <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-tiimille</a> ja <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares kääntäjille</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamaresin</a> kehitystä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3674,7 +3753,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Tervetuloa @@ -3682,7 +3761,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. WelcomeViewStep - + Welcome Tervetuloa @@ -3722,6 +3801,26 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Takaisin + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Takaisin + + keyboardq @@ -3767,6 +3866,24 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Näppäimistön testaaminen + + localeq + + + System language set to %1 + Järjestelmän kieleksi asetettu %1 + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Numerot ja päivämäärät asetettu arvoon %1 + + + + Change + Vaihda + + notesqml @@ -3840,27 +3957,27 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + About Tietoa - + Support Tuki - + Known issues Tunnetut ongelmat - + Release notes Julkaisutiedot - + Donate Lahjoita diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index a291e8fb1..076fe8a39 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configurer - + Install Installer @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) La tâche a échoué (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. L'échec de la tâche programmée a été explicitement demandée. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fait @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Tâche d'exemple (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Exécuter la commande '%1' dans le système cible. - + Run command '%1'. Exécuter la commande '%1'. - + Running command %1 %2 Exécution de la commande %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Exécution de l'opération %1. - + Bad working directory path Chemin du répertoire de travail invalide - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Le répertoire de travail %1 pour le job python %2 n'est pas accessible en lecture. - + Bad main script file Fichier de script principal invalide - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Le fichier de script principal %1 pour la tâche python %2 n'est pas accessible en lecture. - + Boost.Python error in job "%1". Erreur Boost.Python pour le job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + La vérification des prérequis pour le module <i>%1</i> est terminée. + - + Waiting for %n module(s). En attente de %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n seconde(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. La vérification des prérequis système est terminée. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -314,109 +319,109 @@ Les modules suivants n'ont pas pu être chargés : - + Continue with setup? Poursuivre la configuration ? - + Continue with installation? Continuer avec l'installation ? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Le programme de configuration de %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin de configurer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'installateur %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin d'installer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.<strong> - + &Set up now &Configurer maintenant - + &Install now &Installer maintenant - + Go &back &Retour - + &Set up &Configurer - + &Install &Installer - + Setup is complete. Close the setup program. La configuration est terminée. Fermer le programme de configuration. - + The installation is complete. Close the installer. L'installation est terminée. Fermer l'installateur. - + Cancel setup without changing the system. Annuler la configuration sans toucher au système. - + Cancel installation without changing the system. Annuler l'installation sans modifier votre système. - + &Next &Suivant - + &Back &Précédent - + &Done &Terminé - + &Cancel &Annuler - + Cancel setup? Annuler la configuration ? - + Cancel installation? Abandonner l'installation ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Voulez-vous vraiment abandonner le processus de configuration ? Le programme de configuration se fermera et les changements seront perdus. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Voulez-vous vraiment abandonner le processus d'installation ? @@ -426,22 +431,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Type d'exception inconnue - + unparseable Python error Erreur Python non analysable - + unparseable Python traceback Traçage Python non exploitable - + Unfetchable Python error. Erreur Python non rapportable. @@ -459,32 +464,32 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CalamaresWindow - + Show debug information Afficher les informations de dépannage - + &Back &Précédent - + &Next &Suivant - + &Cancel &Annuler - + %1 Setup Program Programme de configuration de %1 - + %1 Installer Installateur %1 @@ -681,18 +686,18 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CommandList - - + + Could not run command. La commande n'a pas pu être exécutée. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. La commande est exécutée dans l'environnement hôte et a besoin de connaître le chemin racine, mais aucun point de montage racine n'est défini. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. La commande a besoin de connaître le nom de l'utilisateur, mais aucun nom d'utilisateur n'est défini. @@ -745,49 +750,49 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Installation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer leslistes de paquets, vérifiez la connexion réseau) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Bienvenue dans le programme de configuration Calamares pour %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Bienvenue dans la configuration de %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - Bienvenue dans l'installateur Calamares pour %1. + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bienvenue dans l'installateur de %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Configurer les informations de la partition - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installer %1 sur le <strong>nouveau</strong> système de partition %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configurer la <strong>nouvelle</strong> partition %2 avec le point de montage <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installer %2 sur la partition système %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurer la partition %3 <strong>%1</strong> avec le point de montage <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installer le chargeur de démarrage sur <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configuration des points de montage. @@ -1272,32 +1277,32 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. &Redémarrer maintenant - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Configuration terminée.</h1><br/>%1 a été configuré sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez maintenant utiliser votre nouveau système. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez le programme de configuration.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Installation terminée.</h1><br/>%1 a été installé sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez redémarrer sur le nouveau système, ou continuer d'utiliser l'environnement actuel %2 . - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez l'installateur.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Échec de la configuration</h1><br/>%1 n'a pas été configuré sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation échouée</h1><br/>%1 n'a pas été installée sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. FinishedViewStep - + Finish Terminer - + Setup Complete Configuration terminée - + Installation Complete Installation terminée - + The setup of %1 is complete. La configuration de %1 est terminée. - + The installation of %1 is complete. L'installation de %1 est terminée. @@ -1356,72 +1361,72 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space a au moins %1 Gio d'espace disque disponible - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Il n'y a pas assez d'espace disque. Au moins %1 Gio sont requis. - + has at least %1 GiB working memory a au moins %1 Gio de mémoire vive - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Le système n'a pas assez de mémoire vive. Au moins %1 Gio sont requis. - + is plugged in to a power source est relié à une source de courant - + The system is not plugged in to a power source. Le système n'est pas relié à une source de courant. - + is connected to the Internet est connecté à Internet - + The system is not connected to the Internet. Le système n'est pas connecté à Internet. - + is running the installer as an administrator (root) a démarré l'installateur en tant qu'administrateur (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Le programme de configuration ne dispose pas des droits administrateur. - + The installer is not running with administrator rights. L'installateur ne dispose pas des droits administrateur. - + has a screen large enough to show the whole installer a un écran assez large pour afficher l'intégralité de l'installateur - + The screen is too small to display the setup program. L'écran est trop petit pour afficher le programme de configuration. - + The screen is too small to display the installer. L'écran est trop petit pour afficher l'installateur. @@ -1769,6 +1774,16 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Aucun point de montage racine n'est défini pour MachineId. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Utiliser <code>%1</code> comme Identifiant de Lot OEM. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installer %1 <strong>à côté</strong>d'un autre système d'exploitation. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Effacer</strong> le disque et installer %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Remplacer</strong> une partition avec %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Partitionnement <strong>manuel</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installer %1 <strong>à côté</strong> d'un autre système d'exploitation sur le disque <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Effacer</strong> le disque <strong>%2</strong> (%3) et installer %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Remplacer</strong> une partition sur le disque <strong>%2</strong> (%3) avec %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Partitionnement <strong>manuel</strong> sur le disque <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disque <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actuel : - + After: Après : - + No EFI system partition configured Aucune partition système EFI configurée - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Drapeau de partition système EFI non configuré - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partition d'amorçage non chiffrée. - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Une partition d'amorçage distincte a été configurée avec une partition racine chiffrée, mais la partition d'amorçage n'est pas chiffrée. <br/> <br/> Il y a des problèmes de sécurité avec ce type d'installation, car des fichiers système importants sont conservés sur une partition non chiffrée <br/> Vous pouvez continuer si vous le souhaitez, mais le déverrouillage du système de fichiers se produira plus tard au démarrage du système. <br/> Pour chiffrer la partition d'amorçage, revenez en arrière et recréez-la, en sélectionnant <strong> Chiffrer </ strong> dans la partition Fenêtre de création. - + has at least one disk device available. a au moins un disque disponible. - + There are no partitions to install on. Il n'y a pas de partition pour l'installation @@ -2661,14 +2689,14 @@ Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celle ProcessResult - + There was no output from the command. Il y a eu aucune sortie de la commande - + Output: @@ -2677,52 +2705,52 @@ Sortie - + External command crashed. La commande externe s'est mal terminée. - + Command <i>%1</i> crashed. La commande <i>%1</i> s'est arrêtée inopinément. - + External command failed to start. La commande externe n'a pas pu être lancée. - + Command <i>%1</i> failed to start. La commande <i>%1</i> n'a pas pu être lancée. - + Internal error when starting command. Erreur interne au lancement de la commande - + Bad parameters for process job call. Mauvais paramètres pour l'appel au processus de job. - + External command failed to finish. La commande externe ne s'est pas terminée. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. La commande <i>%1</i> ne s'est pas terminée en %2 secondes. - + External command finished with errors. La commande externe s'est terminée avec des erreurs. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. La commande <i>%1</i> s'est terminée avec le code de sortie %2. @@ -2730,32 +2758,27 @@ Sortie QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - La vérification des prérequis pour le module <i>%1</i> est terminée. - - - + unknown inconnu - + extended étendu - + unformatted non formaté - + swap swap @@ -2809,6 +2832,15 @@ Sortie Espace non partitionné ou table de partitions inconnue + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2844,73 +2876,88 @@ Sortie Formulaire - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Sélectionnez ou installer %1.<br><font color="red">Attention: </font>ceci va effacer tous les fichiers sur la partition sélectionnée. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'objet sélectionné ne semble pas être une partition valide. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ne peut pas être installé sur un espace vide. Merci de sélectionner une partition existante. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ne peut pas être installé sur une partition étendue. Merci de sélectionner une partition primaire ou logique existante. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ne peut pas être installé sur cette partition. - + Data partition (%1) Partition de données (%1) - + Unknown system partition (%1) Partition système inconnue (%1) - + %1 system partition (%2) Partition système %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partition %1 est trop petite pour %2. Merci de sélectionner une partition avec au moins %3 Gio de capacité. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Une partition système EFI n'a pas pu être localisée sur ce système. Veuillez revenir en arrière et utiliser le partitionnement manuel pour configurer %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va être installé sur %2.<br/><font color="red">Attention:</font> toutes les données sur la partition %2 seront perdues. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partition système EFI sur %1 sera utilisée pour démarrer %2. - + EFI system partition: Partition système EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3033,12 +3080,12 @@ Sortie ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Pour de meilleur résultats, merci de s'assurer que cet ordinateur : - + System requirements Prérequis système @@ -3046,27 +3093,27 @@ Sortie ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur. @@ -3349,51 +3396,80 @@ Sortie TrackingInstallJob - + Installation feedback Rapport d'installation - + Sending installation feedback. Envoi en cours du rapport d'installation. - + Internal error in install-tracking. Erreur interne dans le suivi d'installation. - + HTTP request timed out. La requête HTTP a échoué. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Rapport de la machine - + Configuring machine feedback. Configuration en cours du rapport de la machine. - - + + Error in machine feedback configuration. Erreur dans la configuration du rapport de la machine. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Echec pendant la configuration du rapport de machine, erreur de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Impossible de mettre en place le rapport d'utilisateurs, erreur %1. @@ -3412,8 +3488,8 @@ Sortie - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, vous n'enverrez <span style=" font-weight:600;">aucune information</span> sur votre installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3421,30 +3497,30 @@ Sortie <html><head/><body><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliquez ici pour plus d'informations sur les rapports d'utilisateurs</span><a href="placeholder"><p></p></body> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - L'installation de la surveillance permet à %1 de voir combien d'utilisateurs l'utilise, quelle configuration matérielle %1 utilise, et (avec les 2 dernières options ci-dessous), recevoir une information continue concernant les applications préférées. Pour connaître les informations qui seront envoyées, veuillez cliquer sur l'icône d'aide à côté de chaque zone. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - En sélectionnant cette option, vous enverrez des informations sur votre installation et votre matériel. Cette information ne sera <b>seulement envoyée qu'une fois</b> après la finalisation de l'installation. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - En sélectionnant cette option vous enverrez <b>périodiquement</b> des informations sur votre installation, matériel, et applications, à %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - En sélectionnant cette option vous enverrez <b>régulièrement</b> des informations sur votre installation, matériel, applications, et habitudes d'utilisation, à %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Rapport @@ -3630,42 +3706,42 @@ Sortie &Notes de publication - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Bienvenue dans le programme de configuration Calamares pour %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bienvenue dans la configuration de %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> Bien dans l'installateur Calamares pour %1. - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bienvenue dans l'installateur de %1.</h1> - + %1 support Support de %1 - + About %1 setup À propos de la configuration de %1 - + About %1 installer À propos de l'installateur %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3673,7 +3749,7 @@ Sortie WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bienvenue @@ -3681,7 +3757,7 @@ Sortie WelcomeViewStep - + Welcome Bienvenue @@ -3710,6 +3786,26 @@ Sortie + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3755,6 +3851,24 @@ Sortie + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3806,27 +3920,27 @@ Sortie - + About À propos - + Support - + Known issues Problèmes connus - + Release notes - + Donate Faites un don diff --git a/lang/calamares_fr_CH.ts b/lang/calamares_fr_CH.ts index 1c2100f40..17390b5e3 100644 --- a/lang/calamares_fr_CH.ts +++ b/lang/calamares_fr_CH.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index 865a53a91..b45067b13 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -118,12 +118,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instalar @@ -131,12 +131,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -144,7 +144,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Feito @@ -152,7 +152,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -160,17 +160,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Executando a orde %1 %2 @@ -178,32 +178,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Excutando a operación %1. - + Bad working directory path A ruta ó directorio de traballo é errónea - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. O directorio de traballo %1 para o traballo de python %2 non é lexible - + Bad main script file Ficheiro de script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. O ficheiro principal de script %1 para a execución de python %2 non é lexible. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python tivo un erro na tarefa "%1". @@ -228,8 +228,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -237,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -245,7 +250,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -274,13 +279,13 @@ - + &Yes &Si - + &No &Non @@ -315,108 +320,108 @@ <br/> Non foi posíbel cargar os módulos seguintes: - + Continue with setup? Continuar coa posta en marcha? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O %1 instalador está a piques de realizar cambios no seu disco para instalar %2.<br/><strong>Estes cambios non poderán desfacerse.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instalar agora - + Go &back Ir &atrás - + &Set up - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Completouse a instalacion. Peche o instalador - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar a instalación sen cambiar o sistema - + &Next &Seguinte - + &Back &Atrás - + &Done &Feito - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? - + Cancel installation? Cancelar a instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Desexa realmente cancelar o proceso actual de instalación? @@ -426,22 +431,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Excepción descoñecida - + unparseable Python error Erro de Python descoñecido - + unparseable Python traceback O rastreo de Python non é analizable. - + Unfetchable Python error. Erro de Python non recuperable @@ -458,32 +463,32 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CalamaresWindow - + Show debug information Mostrar informes de depuración - + &Back &Atrás - + &Next &Seguinte - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program - + %1 Installer Instalador de %1 @@ -680,18 +685,18 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CommandList - - + + Could not run command. Non foi posíbel executar a orde. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. A orde execútase no ambiente hóspede e precisa coñecer a ruta a root, mais non se indicou ningún rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. A orde precisa coñecer o nome do usuario, mais non se indicou ningún nome de usuario. @@ -744,49 +749,49 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Reciba a benvida ao instalador Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Benvido o instalador %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1223,37 +1228,37 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Poñela información da partición - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 nunha <strong>nova</strong> partición do sistema %2 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configure unha <strong>nova</strong> partición %2 con punto de montaxe <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 na partición do sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurala partición %3 <strong>%1</strong> con punto de montaxe <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar o cargador de arranque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configuralos puntos de montaxe. @@ -1271,32 +1276,32 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. &Reiniciar agora. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Todo feito.</h1><br/>%1 foi instalado na súa computadora.<br/>Agora pode reiniciar no seu novo sistema ou continuar a usalo entorno Live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Fallou a instalación</h1><br/>%1 non se pudo instalar na sua computadora. <br/>A mensaxe de erro foi: %2. @@ -1304,27 +1309,27 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. FinishedViewStep - + Finish Fin - + Setup Complete - + Installation Complete Instalacion completa - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Completouse a instalación de %1 @@ -1355,72 +1360,72 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source está conectado a unha fonte de enerxía - + The system is not plugged in to a power source. O sistema non está conectado a unha fonte de enerxía. - + is connected to the Internet está conectado á Internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema non está conectado á Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador non se está a executar con dereitos de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. A pantalla é demasiado pequena para mostrar o instalador. @@ -1768,6 +1773,16 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1906,6 +1921,19 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2493,107 +2521,107 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Particións - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Limpar</strong> o disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Substituír</strong> unha partición por %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamento <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Limpar</strong> o disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Substituír</strong> unha partición do disco <strong>%2</strong> (%3) por %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionamento <strong>manual</strong> do disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actual: - + After: Despois: - + No EFI system partition configured Non hai ningunha partición de sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set A bandeira da partición de sistema EFI non está configurada - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted A partición de arranque non está cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Configurouse unha partición de arranque separada xunto cunha partición raíz cifrada, mais a partición raíz non está cifrada.<br/><br/>Con este tipo de configuración preocupa a seguranza porque nunha partición sen cifrar grávanse ficheiros de sistema importantes.<br/>Pode continuar, se así o desexa, mais o desbloqueo do sistema de ficheiros producirase máis tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para cifrar unha partición raíz volva atrás e créea de novo, seleccionando <strong>Cifrar</strong> na xanela de creación de particións. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2659,14 +2687,14 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. ProcessResult - + There was no output from the command. A saída non produciu ningunha saída. - + Output: @@ -2675,52 +2703,52 @@ Saída: - + External command crashed. A orde externa fallou - + Command <i>%1</i> crashed. A orde <i>%1</i> fallou. - + External command failed to start. Non foi posíbel iniciar a orde externa. - + Command <i>%1</i> failed to start. Non foi posíbel iniciar a orde <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Produciuse un erro interno ao iniciar a orde. - + Bad parameters for process job call. Erro nos parámetros ao chamar o traballo - + External command failed to finish. A orde externa non se puido rematar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. A orde <i>%1</i> non se puido rematar en %2s segundos. - + External command finished with errors. A orde externa rematou con erros. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. A orde <i>%1</i> rematou co código de erro %2. @@ -2728,32 +2756,27 @@ Saída: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown descoñecido - + extended estendido - + unformatted sen formatar - + swap intercambio @@ -2807,6 +2830,15 @@ Saída: Espazo sen particionar ou táboa de particións descoñecida + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2842,73 +2874,88 @@ Saída: Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Seleccione onde instalar %1.<br/><font color="red">Advertencia: </font>isto elimina todos os ficheiros da partición seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. O elemento seleccionado non parece ser unha partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. Non é posíbel instalar %1 nun espazo baleiro. Seleccione unha partición existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. Non é posíbel instalar %1 nunha partición estendida. Seleccione unha partición primaria ou lóxica existente. - + %1 cannot be installed on this partition. Non é posíbel instalar %1 nesta partición - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Partición de sistema descoñecida (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partición do sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partición %1 é demasiado pequena para %2. Seleccione unha partición cunha capacidade mínima de %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Non foi posíbel atopar ningunha partición de sistema EFI neste sistema. Recúe e empregue o particionamento manual para configurar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vai ser instalado en %2. <br/><font color="red">Advertencia: </font>vanse perder todos os datos da partición %2. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición EFI do sistema: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3031,12 +3078,12 @@ Saída: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para os mellores resultados, por favor, asegúrese que este ordenador: - + System requirements Requisitos do sistema @@ -3044,27 +3091,27 @@ Saída: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. @@ -3347,51 +3394,80 @@ Saída: TrackingInstallJob - + Installation feedback Opinións sobre a instalació - + Sending installation feedback. Enviar opinións sobre a instalación. - + Internal error in install-tracking. Produciuse un erro interno en install-tracking. - + HTTP request timed out. Esgotouse o tempo de espera de HTTP. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Información fornecida pola máquina - + Configuring machine feedback. Configuración das informacións fornecidas pola máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Produciuse un erro na configuración das información fornecidas pola máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquina; erro de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquin; erro de Calamares %1. @@ -3410,8 +3486,8 @@ Saída: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ao seleccionar isto vostede <span style=" font-weight:600;">non envía ningunha información</span> sobre esta instalación.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3419,30 +3495,30 @@ Saída: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Prema aquí para máis información sobre as opinións do usuario</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - O seguimento da instalación axuda a %1 a ver cantos usuarios ten, en que hardware instalan %1 (coas dúas últimas opcións de embaixo) e obter información continua sobre os aplicativos preferidos. Para ver o que se envía, prema na icona de axuda que hai a carón de cada zona. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Ao seleccionar isto vostede envía información sobre a súa instalación e hardware. Esta información <b>só se envía unha vez</b>, logo de rematar a instalación. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Ao seleccionar isto vostede envía información <b>periodicamente</b> sobre a súa instalación, hardware e aplicativos a %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Ao seleccionar isto vostede envía información <b>regularmente</b> sobre a súa instalación, hardware, aplicativos e patrón de uso a %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Opinións @@ -3628,42 +3704,42 @@ Saída: &Notas de publicación - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Reciba a benvida ao instalador Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Benvido o instalador %1.</h1> - + %1 support %1 axuda - + About %1 setup - + About %1 installer Acerca do instalador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3671,7 +3747,7 @@ Saída: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Benvido @@ -3679,7 +3755,7 @@ Saída: WelcomeViewStep - + Welcome Benvido @@ -3708,6 +3784,26 @@ Saída: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3753,6 +3849,24 @@ Saída: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3804,27 +3918,27 @@ Saída: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index fea1a0b4e..765cd21d3 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index f07972940..ee4e36915 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up הקמה - + Install התקנה @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) משימה נכשלה (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. הכשל במשימה המוגדרת התבקש במפורש. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done הסתיים @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) משימה לדוגמה (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. להפעיל את הפקודה ‚%1’ במערכת היעד. - + Run command '%1'. להפעיל את הפקודה ‚%1’. - + Running command %1 %2 הפקודה %1 %2 רצה @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. הפעולה %1 רצה. - + Bad working directory path נתיב תיקיית עבודה שגוי - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. תיקיית העבודה %1 עבור משימת python‏ %2 אינה קריאה. - + Bad main script file קובץ תסריט הרצה ראשי לא תקין - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. קובץ תסריט הרצה ראשי %1 עבור משימת python %2 לא קריא. - + Boost.Python error in job "%1". שגיאת Boost.Python במשימה „%1”. @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + בדיקת הדרישות למודול <i>%1</i> הושלמה. + - + Waiting for %n module(s). בהמתנה למודול אחד. @@ -238,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) ((שנייה אחת) @@ -248,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. בדיקת דרישות המערכת הושלמה. @@ -277,13 +282,13 @@ - + &Yes &כן - + &No &לא @@ -318,109 +323,109 @@ <br/>לא ניתן לטעון את המודולים הבאים: - + Continue with setup? להמשיך בהתקנה? - + Continue with installation? להמשיך בהתקנה? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> תכנית ההתקנה של %1 עומדת לבצע שינויים בכונן הקשיח שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תהיה לך אפשרות לבטל את השינויים האלה.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> אשף ההתקנה של %1 הולך לבצע שינויים בכונן שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תוכל לבטל את השינויים הללו.</strong> - + &Set up now להת&קין כעת - + &Install now להת&קין כעת - + Go &back ח&זרה - + &Set up להת&קין - + &Install הת&קנה - + Setup is complete. Close the setup program. ההתקנה הושלמה. נא לסגור את תכנית ההתקנה. - + The installation is complete. Close the installer. תהליך ההתקנה הושלם. נא לסגור את אשף ההתקנה. - + Cancel setup without changing the system. ביטול ההתקנה ללא שינוי המערכת. - + Cancel installation without changing the system. ביטול התקנה ללא ביצוע שינוי במערכת. - + &Next הב&א - + &Back ה&קודם - + &Done &סיום - + &Cancel &ביטול - + Cancel setup? לבטל את ההתקנה? - + Cancel installation? לבטל את ההתקנה? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי? תכנית ההתקנה תצא וכל השינויים יאבדו. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. לבטל את תהליך ההתקנה? @@ -430,22 +435,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type טיפוס חריגה אינו מוכר - + unparseable Python error שגיאת Python לא ניתנת לניתוח - + unparseable Python traceback עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח - + Unfetchable Python error. שגיאת Python לא ניתנת לאחזור. @@ -463,32 +468,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information הצגת מידע ניפוי שגיאות - + &Back ה&קודם - + &Next הב&א - + &Cancel &ביטול - + %1 Setup Program תכנית התקנת %1 - + %1 Installer אשף התקנה של %1 @@ -685,18 +690,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. לא ניתן להריץ את הפקודה. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. הפקודה פועלת בסביבת המארח ועליה לדעת מה נתיב השורש, אך לא צוין rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. הפקודה צריכה לדעת מה שם המשתמש, אך לא הוגדר שם משתמש. @@ -749,49 +754,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. התקנה מהרשת. (מושבתת: לא ניתן לקבל רשימות של חבילות תכנה, נא לבדוק את החיבור לרשת) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. <br/>להתקנה אין אפשרות להמשיך. <a href="#details">פרטים…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. <br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. <a href="#details"> פרטים...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>ברוך בואך להתקנת %1</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>ברוך בואך לתכנית התקנת %1</h1> @@ -1228,37 +1233,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information הגדרת מידע עבור המחיצה - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. התקנת %1 על מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. הגדרת מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2 עם נקודת העיגון <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. התקנת %2 על מחיצת מערכת <strong>%1</strong> מסוג %3. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. התקן מחיצה מסוג %3 <strong>%1</strong> עם נקודת העיגון <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. התקנת מנהל אתחול מערכת על <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. נקודות עיגון מוגדרות. @@ -1276,32 +1281,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ה&פעלה מחדש כעת - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>הכול הושלם.</h1><br/>ההתקנה של %1 למחשב שלך הושלמה.<br/>מעתה יתאפשר לך להשתמש במערכת החדשה שלך. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על <span style="font-style:italic;">סיום</span> או עם סגירת תכנית ההתקנה.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>תהליך ההתקנה הסתיים.</h1><br/>%1 הותקן על המחשב שלך.<br/> כעת ניתן לאתחל את המחשב אל תוך המערכת החדשה שהותקנה, או להמשיך להשתמש בסביבה הנוכחית של %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על <span style="font-style:italic;">סיום</span> או עם סגירת תכנית ההתקנה.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>ההתקנה נכשלה</h1><br/>ההתקנה של %1 במחשבך לא הושלמה.<br/>הודעת השגיאה הייתה: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>ההתקנה נכשלה</h1><br/>%1 לא הותקן על מחשבך.<br/> הודעת השגיאה: %2. @@ -1309,27 +1314,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish סיום - + Setup Complete ההתקנה הושלמה - + Installation Complete ההתקנה הושלמה - + The setup of %1 is complete. התקנת %1 הושלמה. - + The installation of %1 is complete. ההתקנה של %1 הושלמה. @@ -1360,72 +1365,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space יש לפחות %1 GiB פנויים בכונן - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. נפח האחסון לא מספיק. נדרשים %1 GiB לפחות. - + has at least %1 GiB working memory יש לפחות %1 GiB זיכרון לעבודה - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. כמות הזיכרון הנדרשת לפעולה אינה מספיקה. נדרשים %1 GiB לפחות. - + is plugged in to a power source מחובר לספק חשמל חיצוני - + The system is not plugged in to a power source. המערכת לא מחוברת לספק חשמל חיצוני. - + is connected to the Internet מחובר לאינטרנט - + The system is not connected to the Internet. המערכת לא מחוברת לאינטרנט. - + is running the installer as an administrator (root) ההתקנה מופעלת תחת חשבון מורשה ניהול (root) - + The setup program is not running with administrator rights. תכנית ההתקנה אינה פועלת עם הרשאות ניהול. - + The installer is not running with administrator rights. אשף ההתקנה לא רץ עם הרשאות מנהל. - + has a screen large enough to show the whole installer יש מסך מספיק גדול כדי להציג את כל תכנית ההתקנה - + The screen is too small to display the setup program. המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. - + The screen is too small to display the installer. גודל המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. @@ -1773,6 +1778,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. לא הוגדרה נקודת עגינת שורש עבור מזהה מכונה (MachineId). + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + נא לבחור את המיקום המועדף עליך על המפה כדי שתכנית ההתקנה תוכל להציע הגדרות מקומיות + ואזור זמן עבורך. ניתן לכוונן את ההגדרות המוצעות להלן. לחפש במפה על ידי משיכה להזזתה ובכפתורים +/- כדי להתקרב/להתרחק + או להשתמש בגלילת העכבר לטובת שליטה בתקריב. + + NetInstallViewStep @@ -1911,6 +1928,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. הגדרת מזהה מחזור למשווק לערך <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + אזור זמן: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + כדי לבחור באזור זמן, נא לוודא שהתחברת לאינטרנט. להפעיל את תכנית ההתקנה מחדש לאחר ההתחברות. ניתן לכוונן את הגדרות השפה וההגדרות המקומיות להלן. + + PWQ @@ -2498,107 +2528,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. מחיצות - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. להתקין את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>למחוק</strong> את הכונן ולהתקין את %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>החלפת</strong> מחיצה עם %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. להגדיר מחיצות באופן <strong>ידני</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). להתקין את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת על כונן <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>למחוק</strong> את הכונן <strong>%2</strong> (%3) ולהתקין את %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>החלפת</strong> מחיצה על כונן <strong>%2</strong> (%3) ב־%1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). חלוקה למחיצות באופן <strong>ידני</strong> על כונן <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) כונן <strong>%1</strong> (%2) - + Current: נוכחי: - + After: לאחר: - + No EFI system partition configured לא הוגדרה מחיצת מערכת EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. מחיצת מערכת EFI נדרשת כדי להפעיל את %1.<br/><br/> כדי להגדיר מחיצת מערכת EFI, עליך לחזור ולבחור או ליצור מערכת קבצים מסוג FAT32 עם סימון <strong>%3</strong> פעיל ועם נקודת עיגון <strong>%2</strong>.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הגדרת מחיצת מערכת EFI אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. לצורך הפעלת %1 נדרשת מחיצת מערכת EFI.<br/><br/> הוגדרה מחיצה עם נקודת עיגון <strong>%2</strong> אך לא הוגדר סימון <strong>%3</strong>.<br/> כדי לסמן את המחיצה, עליך לחזור ולערוך את המחיצה.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הוספת הסימון אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. - + EFI system partition flag not set לא מוגדר סימון מחיצת מערכת EFI - + Option to use GPT on BIOS אפשרות להשתמש ב־GPT או ב־BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. טבלת מחיצות מסוג GPT היא האפשרות הטובה ביותר בכל המערכות. תכנית התקנה זו תומכת גם במערכות מסוג BIOS.<br/><br/>כדי להגדיר טבלת מחיצות מסוג GPT על גבי BIOS, (אם זה טרם בוצע) יש לחזור ולהגדיר את טבלת המחיצות ל־GPT, לאחר מכן יש ליצור מחיצה של 8 מ״ב ללא פירמוט עם הדגלון <strong>bios_grub</strong> פעיל.<br/><br/>מחיצה בלתי מפורמטת בגודל 8 מ״ב נחוצה לטובת הפעלת %1 על מערכת מסוג BIOS עם GPT. - + Boot partition not encrypted מחיצת טעינת המערכת (Boot) אינה מוצפנת. - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. מחיצת טעינה, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת הטעינה לא הוצפנה.<br/><br/> ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקבצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.<br/>תוכל להמשיך אם תרצה, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מטעינת המערכת.<br/>בכדי להצפין את מחיצת הטעינה, חזור וצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב <strong>הצפן</strong> בחלונית יצירת המחיצה. - + has at least one disk device available. יש לפחות התקן כונן אחד זמין. - + There are no partitions to install on. אין מחיצות להתקין עליהן. @@ -2664,14 +2694,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. לא היה פלט מהפקודה. - + Output: @@ -2680,52 +2710,52 @@ Output: - + External command crashed. הפקודה החיצונית נכשלה. - + Command <i>%1</i> crashed. הפקודה <i>%1</i> קרסה. - + External command failed to start. הפעלת הפעולה החיצונית נכשלה. - + Command <i>%1</i> failed to start. הפעלת הפקודה <i>%1</i> נכשלה. - + Internal error when starting command. שגיאה פנימית בעת הפעלת פקודה. - + Bad parameters for process job call. פרמטרים לא תקינים עבור קריאת עיבוד פעולה. - + External command failed to finish. סיום הפקודה החיצונית נכשל. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. הפקודה <i>%1</i> לא הסתיימה תוך %2 שניות. - + External command finished with errors. הפקודה החיצונית הסתיימה עם שגיאות. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. הפקודה <i>%1</i> הסתיימה עם קוד היציאה %2. @@ -2733,32 +2763,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - בדיקת הדרישות למודול <i>%1</i> הושלמה. - - - + unknown לא ידוע - + extended מורחבת - + unformatted לא מאותחלת - + swap דפדוף, swap @@ -2812,6 +2837,16 @@ Output: הזכרון לא מחולק למחיצות או שטבלת המחיצות אינה מוכרת + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> + ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</p> + + RemoveUserJob @@ -2847,73 +2882,90 @@ Output: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. בחר מיקום התקנת %1.<br/><font color="red">אזהרה: </font> הפעולה תמחק את כל הקבצים במחיצה שנבחרה. - + The selected item does not appear to be a valid partition. הפריט הנבחר איננו מחיצה תקינה. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. לא ניתן להתקין את %1 על זכרון ריק. אנא בחר מחיצה קיימת. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה מורחבת. אנא בחר מחיצה ראשית או לוגית קיימת. - + %1 cannot be installed on this partition. לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה זו. - + Data partition (%1) מחיצת מידע (%1) - + Unknown system partition (%1) מחיצת מערכת (%1) לא מוכרת - + %1 system partition (%2) %1 מחיצת מערכת (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/> גודל המחיצה %1 קטן מדי עבור %2. אנא בחר מחיצה עם קיבולת בנפח %3 GiB לפחות. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/> מחיצת מערכת EFI לא נמצאה באף מקום על המערכת. חזור בבקשה והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 יותקן על %2. <br/><font color="red">אזהרה: </font>כל המידע אשר קיים במחיצה %2 יאבד. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. מחיצת מערכת EFI ב %1 תשמש עבור טעינת %2. - + EFI system partition: מחיצת מערכת EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>המחשב הזה לא עונה על רף הדרישות המזערי להתקנת %1.<br/> + ההתקנה לא יכולה להמשיך.</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> + ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</p> + + ResizeFSJob @@ -3036,12 +3088,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: לקבלת התוצאות הטובות ביותר, נא לוודא כי מחשב זה: - + System requirements דרישות מערכת @@ -3049,27 +3101,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. <br/>להתקנה אין אפשרות להמשיך. <a href="#details">פרטים…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. <br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. <a href="#details"> פרטים...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך. @@ -3352,51 +3404,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback משוב בנושא ההתקנה - + Sending installation feedback. שולח משוב בנושא ההתקנה. - + Internal error in install-tracking. שגיאה פנימית בעת התקנת תכונת המעקב. - + HTTP request timed out. בקשת HTTP חרגה מזמן ההמתנה המקסימאלי. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + משוב משתמש KDE + + + + Configuring KDE user feedback. + משוב המשתמש ב־KDE מוגדר. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + שגיאה בהגדרות משוב המשתמש ב־KDE. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת סקריפט %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת Calamares‏ %1. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback משוב בנושא עמדת המחשב - + Configuring machine feedback. מגדיר משוב בנושא עמדת המחשב. - - + + Error in machine feedback configuration. שגיאה בעת הגדרת המשוב בנושא עמדת המחשב. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת הרצה %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת Calamares %1. @@ -3415,8 +3496,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>בחירה באפשרות זו, תוביל לכך <span style=" font-weight:600;">שלא יישלח מידע כלל</span> בנוגע ההתקנה שלך.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>ניתן ללחוץ כאן כדי <span style=" font-weight:600;">לא למסור כלל מידע</span> על ההתקנה שלך.</p></body></html> @@ -3424,30 +3505,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">לחץ כאן למידע נוסף אודות משוב מצד המשתמש</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - מעקב אחר ההתקנה מסייע ל־%1 לראות כמה משתמשים במוצר שלהם, על איזו חומרה מתבצעת ההתקנה של %1, בנוסף (לשתי האפשרויות הקודמות), קבלת מידע מתחדש על יישומים מועדפים. כדי לצפות בנתונים שיישלחו, נא לשלוח על סמל העזרה שליד כל אחד מהסעיפים. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + מעקב מסייע ל־%1 לראות מה תדירות ההתקנות, על איזו חומרה המערכת מותקנת ואילו יישומים בשימוש. כדי לצפות במה שיישלח, נא ללחוץ על סמל העזרה שליד כל אזור. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע על ההתקנה והחומרה שלך. מידע זה <b>יישלח פעם אחת בלבד</b> לאחר סיום ההתקנה. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע על ההתקנה והחומרה שלך. מידע זה יישלח <b>פעם אחת</b> בלבד לאחר סיום ההתקנה. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - בחירה באפשרות הזאת תוביל לשליחת מידע <b>מדי פעם בפעם</b> על ההתקנה, החומרה והיישומים שלך אל %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + בחירה באפשרות הזאת תוביל לשליחת מידע מדי פעם בפעם על ההתקנה ב<b>מערכת</b>, החומרה והיישומים שלך אל %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע <b>באופן קבוע</b> על ההתקנה, החומרה, היישומים ודפוסי שימוש אל %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע באופן קבוע על התקנת ה<b>משתמש</b>, החומרה, היישומים ודפוסי שימוש אל %1. TrackingViewStep - + Feedback משוב @@ -3633,42 +3714,42 @@ Output: ה&ערות מהדורה - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> - + %1 support תמיכה ב־%1 - + About %1 setup על אודות התקנת %1 - + About %1 installer על אודות התקנת %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>עבור %3</strong><br/><br/>כל הזכויות שמורות 2014‏-2017 ל־Teo Mrnjavac‏ &lt;teo@kde.org&gt;<br/>כל הזכויות שמורות 2017‏-2020 ל־Adriaan de Groot‏ &lt;groot@kde.org&gt;<br/>תודה גדולה נתונה <a href="https://calamares.io/team/">לצוות Calamares</a> ול<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">צווות המתרגמים של Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">הפיתוח של Calamares</a> ממומן על ידי <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - דואגים לחירות התכנה. @@ -3676,7 +3757,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome ברוך בואך @@ -3684,7 +3765,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome ברוך בואך @@ -3724,6 +3805,28 @@ Output: חזרה + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>שפות</h1> </br> + תבנית המערכת המקומית משפיעה על השפה ועל ערכת התווים של מגוון רכיבים במנשק המשתמש. ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>. + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>תבניות מקומיות</h1> </br> + תבנית המערכת המקומית משפיעה על השפה ועל ערכת התווים של מגוון רכיבים במנשק המשתמש. ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>. + + + + Back + חזרה + + keyboardq @@ -3769,6 +3872,24 @@ Output: בדיקת המקלדת שלך + + localeq + + + System language set to %1 + שפת המערכת הוגדרה ל%1. + + + + Numbers and dates locale set to %1 + התבנית המקומית של המספרים והתאריכים הוגדרה לכדי %1 + + + + Change + החלפה + + notesqml @@ -3842,27 +3963,27 @@ Output: <p>תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %1 על המחשב שלך.</p> - + About על אודות - + Support תמיכה - + Known issues בעיות נפוצות - + Release notes הערות מהדורה - + Donate תרומה diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index 2d47397e6..780717647 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -65,7 +65,7 @@ GlobalStorage - GlobalStorage + ग्लोबल स्टोरेज @@ -91,7 +91,7 @@ Interface: - इंटरफ़ेस : + अंतरफलक : @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up सेटअप - + Install इंस्टॉल करें @@ -130,20 +130,20 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) कार्य विफल रहा (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. - प्रोग्राम किए गए कार्य की विफलता स्पष्ट रूप से अनुरोध की गई थी। + प्रोग्राम किए गए कार्य की विफलता स्पष्ट रूप से अनुरोधित थी। Calamares::JobThread - + Done पूर्ण @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) उदाहरण कार्य (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. लक्षित सिस्टम पर कमांड '%1' चलाएँ। - + Run command '%1'. कमांड '%1' चलाएँ। - + Running command %1 %2 कमांड %1%2 चल रही हैं @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 चल रहा है। - + Bad working directory path कार्यरत फोल्डर का पथ गलत है - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. पाइथन कार्य %2 हेतु कार्यरत डायरेक्टरी %1 रीड योग्य नहीं है। - + Bad main script file गलत मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. पाइथन कार्य %2 हेतु मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल %1 रीड योग्य नहीं है। - + Boost.Python error in job "%1". कार्य "%1" में Boost.Python त्रुटि। @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + मॉड्यूल <i>%1</i> हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। + - + Waiting for %n module(s). %n मॉड्यूल की प्रतीक्षा में। @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n सेकंड) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. सिस्टम हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes हाँ (&Y) - + &No नहीं (&N) @@ -306,117 +311,117 @@ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 को इनस्टॉल नहीं किया जा सका। Calamares सभी विन्यस्त मापांकों को लोड करने में विफल रहा। यह आपके लिनक्स वितरण द्वारा Calamares के उपयोग से संबंधित एक समस्या है। + %1 इंस्टॉल नहीं किया जा सका। Calamares सभी विन्यस्त मॉड्यूल लोड करने में विफल रहा। यह आपके लिनक्स वितरण द्वारा Calamares के उपयोग से संबंधित एक समस्या है। <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>निम्नलिखित मापांक लोड नहीं हो सकें : + <br/>निम्नलिखित मॉड्यूल लोड नहीं हो सकें : - + Continue with setup? सेटअप करना जारी रखें? - + Continue with installation? इंस्टॉल प्रक्रिया जारी रखें? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 सेटअप करने हेतु %1 सेटअप प्रोग्राम आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 इंस्टॉल करने के लिए %1 इंस्टॉलर आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> - + &Set up now अभी सेटअप करें (&S) - + &Install now अभी इंस्टॉल करें (&I) - + Go &back वापस जाएँ (&b) - + &Set up सेटअप करें (&S) - + &Install इंस्टॉल करें (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. सेटअप पूर्ण हुआ। सेटअप प्रोग्राम बंद कर दें। - + The installation is complete. Close the installer. इंस्टॉल पूर्ण हुआ।अब इंस्टॉलर को बंद करें। - + Cancel setup without changing the system. सिस्टम में बदलाव किये बिना सेटअप रद्द करें। - + Cancel installation without changing the system. सिस्टम में बदलाव किये बिना इंस्टॉल रद्द करें। - + &Next आगे (&N) - + &Back वापस (&B) - + &Done हो गया (&D) - + &Cancel रद्द करें (&C) - + Cancel setup? सेटअप रद्द करें? - + Cancel installation? इंस्टॉल रद्द करें? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. क्या आप वाकई वर्तमान सेटअप प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? सेटअप प्रोग्राम बंद हो जाएगा व सभी बदलाव नष्ट। - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. क्या आप वाकई वर्तमान इंस्टॉल प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? @@ -426,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type अपवाद का प्रकार अज्ञात है - + unparseable Python error अप्राप्य पाइथन त्रुटि - + unparseable Python traceback अप्राप्य पाइथन ट्रेसबैक - + Unfetchable Python error. अप्राप्य पाइथन त्रुटि। @@ -459,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information डीबग संबंधी जानकारी दिखाएँ - + &Back वापस (&B) - + &Next आगे (&N) - + &Cancel रद्द करें (&C) - + %1 Setup Program %1 सेटअप प्रोग्राम - + %1 Installer %1 इंस्टॉलर @@ -681,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. कमांड चलाई नहीं जा सकी। - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. होस्ट वातावरण में कमांड हेतु रुट पथ जानना आवश्यक है परन्तु कोई रूट माउंट पॉइंट परिभाषित नहीं किया गया है। - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. कमांड हेतु उपयोक्ता का नाम आवश्यक है परन्तु कोई नाम परिभाषित नहीं है। @@ -745,49 +750,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. नेटवर्क इंस्टॉल। (निष्क्रिय है : पैकेज सूची प्राप्त करने में असमर्थ, अपना नेटवर्क कनेक्शन जाँचें) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> यह कंप्यूटर %1 सेटअप करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> यह कंप्यूटर %1 इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ निष्क्रिय कर दी जाएँगी। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 इंस्टॉल करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ निष्क्रिय कर दी जाएँगी। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. यह प्रोग्राम प्रश्नावली के माध्यम से आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा। - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1 हेतु Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>%1 हेतु Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है</h1> @@ -1224,37 +1229,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information विभाजन संबंधी जानकारी सेट करें - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>नए</strong> %2 सिस्टम विभाजन पर %1 इंस्टॉल करें। - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>नया</strong> %2 विभाजन माउंट पॉइंट <strong>%1</strong> के साथ सेट करें। - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 सिस्टम विभाजन <strong>%1</strong> पर %2 इंस्टॉल करें। - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 विभाजन <strong>%1</strong> माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ सेट करें। - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. बूट लोडर <strong>%1</strong> पर इंस्टॉल करें। - + Setting up mount points. माउंट पॉइंट सेट किए जा रहे हैं। @@ -1272,32 +1277,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. अभी पुनः आरंभ करें (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>सब हो गया।</h1><br/>आपके कंप्यूटर पर %1 को सेटअप कर दिया गया है।<br/>अब आप अपने नए सिस्टम का उपयोग कर सकते है। - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>यह विकल्प चयनित होने पर आपका सिस्टम तुरंत पुनः आरंभ हो जाएगा जब आप <span style="font-style:italic;">हो गया</span>पर क्लिक करेंगे या सेटअप प्रोग्राम को बंद करेंगे।</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>सब हो गया।</h1><br/>आपके कंप्यूटर पर %1 इंस्टॉल हो चुका है।<br/>अब आप आपने नए सिस्टम को पुनः आरंभ कर सकते है, या फिर %2 लाइव वातावरण उपयोग करना जारी रखें। - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>यह विकल्प चयनित होने पर आपका सिस्टम तुरंत पुनः आरंभ हो जाएगा जब आप <span style="font-style:italic;">हो गया</span>पर क्लिक करेंगे या इंस्टॉलर बंद करेंगे।</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>सेटअप विफल रहा</h1><br/>%1 आपके कंप्यूटर पर सेटअप नहीं हुआ।<br/>त्रुटि संदेश : %2। - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>इंस्टॉल विफल रहा</h1><br/>%1 आपके कंप्यूटर पर इंस्टॉल नहीं हुआ।<br/>त्रुटि संदेश : %2। @@ -1305,27 +1310,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish समाप्त करें - + Setup Complete सेटअप पूर्ण हुआ - + Installation Complete इंस्टॉल पूर्ण हुआ - + The setup of %1 is complete. %1 का सेटअप पूर्ण हुआ। - + The installation of %1 is complete. %1 का इंस्टॉल पूर्ण हुआ। @@ -1356,72 +1361,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space कम-से-कम %1 GiB स्पेस ड्राइव पर उपलब्ध हो - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ड्राइव में पर्याप्त स्पेस नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होना आवश्यक है। - + has at least %1 GiB working memory कम-से-कम %1 GiB मेमोरी उपलब्ध हो - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. सिस्टम में पर्याप्त मेमोरी नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होनी आवश्यक है। - + is plugged in to a power source पॉवर के स्रोत से कनेक्ट है - + The system is not plugged in to a power source. सिस्टम पॉवर के स्रोत से कनेक्ट नहीं है। - + is connected to the Internet इंटरनेट से कनेक्ट है - + The system is not connected to the Internet. सिस्टम इंटरनेट से कनेक्ट नहीं है। - + is running the installer as an administrator (root) इंस्टॉलर को प्रबंधक(रुट) के अंतर्गत चला रहा है - + The setup program is not running with administrator rights. सेटअप प्रोग्राम के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - + The installer is not running with administrator rights. इंस्टॉलर के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - + has a screen large enough to show the whole installer स्क्रीन का माप इंस्टॉलर को पूर्णतया प्रदर्शित करने में सक्षम हो - + The screen is too small to display the setup program. सेटअप प्रोग्राम प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। - + The screen is too small to display the installer. इंस्टॉलर प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। @@ -1769,6 +1774,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. मशीन-आईडी हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट सेट नहीं है। + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + कृपया मानचित्र पर अपना भौगोलिक स्थान चुनें ताकि इंस्टॉलर स्थानिकी + व समयक्षेत्र सेटिंग्स संबंधी सुझाव दे सके। माउस क्लिक द्वारा ड्रैग कर मानचित्र में खोजें + व नक़्शे का आकार परिवर्तन +/- बटन या माउस स्क्रॉल द्वारा करें। + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1924,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM (मूल उपकरण निर्माता) बैच पहचानकर्ता को <code>%1</code>पर सेट करें। + + Offline + + + Timezone: %1 + समय क्षेत्र : %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + समयक्षेत्र चयन करने हेतु सुनिश्चित करें कि आप इंटरनेट से कनेक्ट हैं। कनेक्ट होने के बाद इंस्टॉलर को पुनः आरंभ करें। फिर आप नीचे दी गयी भाषा व स्थानिकी सेटिंग्स कर सकते हैं। + + PWQ @@ -2494,107 +2524,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. विभाजन - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1 को दूसरे ऑपरेटिंग सिस्टम <strong>के साथ</strong> इंस्टॉल करें। - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. डिस्क का सारा डाटा<strong>हटाकर</strong> कर %1 इंस्टॉल करें। - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. विभाजन को %1 से <strong>बदलें</strong>। - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>मैनुअल</strong> विभाजन। - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). डिस्क <strong>%2</strong> (%3) पर %1 को दूसरे ऑपरेटिंग सिस्टम <strong>के साथ</strong> इंस्टॉल करें। - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. डिस्क <strong>%2</strong> (%3) <strong>erase</strong> कर %1 इंस्टॉल करें। - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. डिस्क <strong>%2</strong> (%3) के विभाजन को %1 से <strong>बदलें</strong>। - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). डिस्क <strong>%1</strong> (%2) पर <strong>मैनुअल</strong> विभाजन। - + Disk <strong>%1</strong> (%2) डिस्क <strong>%1</strong> (%2) - + Current: मौजूदा : - + After: बाद में: - + No EFI system partition configured कोई EFI सिस्टम विभाजन विन्यस्त नहीं है - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 आरंभ करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>EFI सिस्टम विभाजन को विन्यस्त करने के लिए, वापस जाएँ और चुनें या बनाएँ एक FAT32 फ़ाइल सिस्टम जिस पर <strong>%3</strong> flag चालू हो व माउंट पॉइंट <strong>%2</strong>हो।<br/><br/>आप बिना सेट करें भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 को शुरू करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>विभाजन को माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ विन्यस्त किया गया परंतु उसका <strong>%3</strong> फ्लैग सेट नहीं था।<br/> फ्लैग सेट करने के लिए, वापस जाएँ और विभाजन को edit करें।<br/><br/>आप बिना सेट करें भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। - + EFI system partition flag not set EFI सिस्टम विभाजन फ्लैग सेट नहीं है - + Option to use GPT on BIOS BIOS पर GPT उपयोग करने के लिए विकल्प - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT विभाजन तालिका सभी सिस्टम हेतु सबसे उत्तम विकल्प है। यह इंस्टॉलर BIOS सिस्टम के सेटअप को भी समर्थन करता है। <br/><br/>BIOS पर GPT विभाजन तालिका को विन्यस्त करने हेतु, (अगर अब तक नहीं करा है तो) वापस जाकर विभाजन तालिका GPT पर सेट करें, फिर एक 8 MB का बिना फॉर्मेट हुआ विभाजन बनाए जिस पर <strong>bios_grub</strong> का flag हो।<br/><br/>यह बिना फॉर्मेट हुआ 8 MB का विभाजन %1 को BIOS सिस्टम पर GPT के साथ शुरू करने के लिए आवश्यक है। - + Boot partition not encrypted बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. एन्क्रिप्टेड रुट विभाजन के साथ एक अलग बूट विभाजन भी सेट किया गया था, पर बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं था।<br/><br/> इस तरह का सेटअप सुरक्षित नहीं होता क्योंकि सिस्टम फ़ाइल एन्क्रिप्टेड विभाजन पर होती हैं।<br/>आप चाहे तो जारी रख सकते है, पर फिर फ़ाइल सिस्टम बाद में सिस्टम स्टार्टअप के दौरान अनलॉक होगा।<br/> विभाजन को एन्क्रिप्ट करने के लिए वापस जाकर उसे दोबारा बनाएँ व विभाजन निर्माण विंडो में<strong>एन्क्रिप्ट</strong> चुनें। - + has at least one disk device available. कम-से-कम एक डिस्क डिवाइस उपलब्ध हो। - + There are no partitions to install on. इंस्टॉल हेतु कोई विभाजन नहीं हैं। @@ -2660,14 +2690,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. कमांड से कोई आउटपुट नहीं मिला। - + Output: @@ -2676,52 +2706,52 @@ Output: - + External command crashed. बाह्य कमांड क्रैश हो गई। - + Command <i>%1</i> crashed. कमांड <i>%1</i> क्रैश हो गई। - + External command failed to start. बाह्य​ कमांड शुरू होने में विफल। - + Command <i>%1</i> failed to start. कमांड <i>%1</i> शुरू होने में विफल। - + Internal error when starting command. कमांड शुरू करते समय आंतरिक त्रुटि। - + Bad parameters for process job call. प्रक्रिया कार्य कॉल के लिए गलत मापदंड। - + External command failed to finish. बाहरी कमांड समाप्त करने में विफल। - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. कमांड <i>%1</i> %2 सेकंड में समाप्त होने में विफल। - + External command finished with errors. बाहरी कमांड त्रुटि के साथ समाप्त। - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. कमांड <i>%1</i> exit कोड %2 के साथ समाप्त। @@ -2729,32 +2759,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - मापांक <i>%1</i> हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। - - - + unknown अज्ञात - + extended विस्तृत - + unformatted फॉर्मेट नहीं हो रखा है - + swap स्वैप @@ -2808,6 +2833,16 @@ Output: अविभाजित स्पेस या अज्ञात विभाजन तालिका + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>यह कंप्यूटर %1 सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/> + सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ निष्क्रिय कर दी जाएँगी।</p> + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2878,90 @@ Output: रूप - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. चुनें कि %1 को कहाँ इंस्टॉल करना है।<br/><font color="red">चेतावनी: </font> यह चयनित विभाजन पर मौजूद सभी फ़ाइलों को हटा देगा। - + The selected item does not appear to be a valid partition. चयनित आइटम एक मान्य विभाजन नहीं है। - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 को खाली स्पेस पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता।कृपया कोई मौजूदा विभाजन चुनें। - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 को विस्तृत विभाजन पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। कृपया कोई मौजूदा मुख्य या तार्किक विभाजन चुनें। - + %1 cannot be installed on this partition. इस विभाजन पर %1 इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। - + Data partition (%1) डाटा विभाजन (%1) - + Unknown system partition (%1) अज्ञात सिस्टम विभाजन (%1) - + %1 system partition (%2) %1 सिस्टम विभाजन (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%2 के लिए विभाजन %1 बहुत छोटा है।कृपया कम-से-कम %3 GiB की क्षमता वाला कोई विभाजन चुनें । - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%2 पर %1 इंस्टॉल किया जाएगा।<br/><font color="red">चेतावनी : </font>विभाजन %2 पर मौजूद सारा डाटा हटा दिया जाएगा। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। - + EFI system partition: EFI सिस्टम विभाजन: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/> + इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>यह कंप्यूटर %1 सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/> + सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ निष्क्रिय कर दी जाएँगी।</p> + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3084,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: उत्तम परिणाम हेतु, कृपया सुनिश्चित करें कि यह कंप्यूटर : - + System requirements सिस्टम इंस्टॉल हेतु आवश्यकताएँ @@ -3045,27 +3097,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. यह प्रोग्राम एक प्रश्नावली के आधार पर आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा। @@ -3348,53 +3400,82 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया - + Sending installation feedback. इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया भेजना। - + Internal error in install-tracking. इंस्टॉल-ट्रैकिंग में आंतरिक त्रुटि। - + HTTP request timed out. एचटीटीपी अनुरोध हेतु समय समाप्त। - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया + + + + Configuring KDE user feedback. + केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया विन्यस्त करना। + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया विन्यास में त्रुटि। + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, स्क्रिप्ट त्रुटि %1। + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया विन्यस्त सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, Calamares त्रुटि %1। + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback मशीन संबंधी प्रतिक्रिया - + Configuring machine feedback. मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यस्त करना। - - + + Error in machine feedback configuration. मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यास में त्रुटि। - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - मशीन प्रतिक्रिया को सही रूप से विन्यस्त नहीं किया जा सका, स्क्रिप्ट त्रुटि %1। + मशीन प्रतिक्रिया सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, स्क्रिप्ट त्रुटि %1। - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - मशीन प्रतिक्रिया को सही रूप से विन्यस्त नहीं किया जा सका, Calamares त्रुटि %1। + मशीन प्रतिक्रिया को सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, Calamares त्रुटि %1। @@ -3411,8 +3492,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>इसे चयनित करने पर, आपके इंस्टॉल संबंधी <span style=" font-weight:600;">किसी प्रकार की कोई जानकारी नहीं </span>भेजी जाएँगी।</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>यहाँ क्लिक करने के उपरांत, आपके इंस्टॉल संबंधी <span style=" font-weight:600;">किसी प्रकार की कोई जानकारी नहीं </span>भेजी जाएँगी।</p></body></html> @@ -3420,30 +3501,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">उपयोक्ता प्रतिक्रिया के बारे में अधिक जानकारी हेतु यहाँ क्लिक करें</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - इंस्टॉल की ट्रैकिंग करने से %1 को यह जानने में सहायता मिलती है कि उनके कितने उपयोक्ता हैं, वे किस हार्डवेयर पर %1 को इंस्टॉल करते हैं एवं (नीचे दिए अंतिम दो विकल्पों सहित), पसंदीदा अनुप्रयोगों के बारे में निरंतर जानकारी प्राप्त करते हैं। यह जानने हेतु कि क्या भेजा जाएगा, कृपया प्रत्येक क्षेत्र के साथ में दिए सहायता आइकन पर क्लिक करें। + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + ट्रैकिंग द्वारा %1 को यह जानने में सहायता मिलती है कि कितनी बार व किस हार्डवेयर पर इंस्टॉल किया गया एवं कौन से अनुप्रयोग उपयोग किए गए। यह जानने हेतु कि क्या भेजा जाएगा, कृपया प्रत्येक के साथ दिए गए सहायता आइकन पर क्लिक करें। - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल व हार्डवेयर संबंधी जानकारी भेजी जाएँगी। यह जानकारी इंस्टॉल समाप्त हो जाने के उपरांत <b>केवल एक बार ही</b> भेजी जाएगी। + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल व हार्डवेयर संबंधी जानकारी भेजी जाएँगी। यह जानकारी इंस्टॉल समाप्त हो जाने के उपरांत केवल <b>एक बार</b> ही भेजी जाएगी। - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल, हार्डवेयर व अनुप्रयोगों संबंधी जानकारी <b>समय-समय पर</b>, %1 को भेजी जाएँगी। + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + इसे चयनित करने पर आपके <b>मशीन</b> इंस्टॉल, हार्डवेयर व अनुप्रयोगों संबंधी जानकारी समय-समय पर, %1 को भेजी जाएँगी। - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल, हार्डवेयर, अनुप्रयोगों व उपयोक्ता प्रतिमानों संबंधी जानकारी <b>समय-समय पर</b>, %1 को भेजी जाएँगी। + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + इसे चयनित करने पर आपके <b>उपयोक्ता</b> इंस्टॉल, हार्डवेयर, अनुप्रयोगों व प्रतिमानों संबंधी जानकारी समय-समय पर, %1 को भेजी जाएँगी। TrackingViewStep - + Feedback प्रतिक्रिया @@ -3629,42 +3710,42 @@ Output: रिलीज़ नोट्स (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1 के लिए Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> - + %1 support %1 सहायता - + About %1 setup %1 सेटअप के बारे में - + About %1 installer %1 इंस्टॉलर के बारे में - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>के लिए %3</strong><br/><br/>प्रतिलिप्याधिकार 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>प्रतिलिप्याधिकार 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares टीम</a> व <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares अनुवादक टीम</a> का धन्यवाद।<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> का विकास <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">ब्लू सिस्टम्स</a> - लिब्रेटिंग सॉफ्टवेयर द्वारा प्रायोजित है। @@ -3672,7 +3753,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome स्वागत है @@ -3680,7 +3761,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome स्वागत है @@ -3720,6 +3801,28 @@ Output: वापस + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>भाषाएँ</h1></br> + सिस्टम स्थानिकी सेटिंग कमांड लाइन के कुछ उपयोक्ता अंतरफलक तत्वों की भाषा व अक्षर सेट पर असर डालती है।<br/>मौजूदा सेटिंग <strong>%1</strong>है। + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>स्थानिकी</h1></br> + सिस्टम स्थानिकी सेटिंग कमांड लाइन के कुछ उपयोक्ता अंतरफलक तत्वों की भाषा व अक्षर सेट पर असर डालती है।<br/>मौजूदा सेटिंग <strong>%1</strong>है। + + + + Back + वापस + + keyboardq @@ -3765,6 +3868,24 @@ Output: अपना कुंजीपटल जाँचें + + localeq + + + System language set to %1 + सिस्टम भाषा %1 सेट की गई + + + + Numbers and dates locale set to %1 + संख्या व दिनांक स्थानिकी %1 सेट की गई + + + + Change + बदलें + + notesqml @@ -3838,27 +3959,27 @@ Output: <p>यह प्रोग्राम प्रश्नावली के माध्यम से आपके कंप्यूटर पर %1 को सेट करेगा।</p> - + About बारे में - + Support सहायता - + Known issues ज्ञात समस्याएँ - + Release notes रिलीज़ नोट्स - + Donate दान करें diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index e7350d778..983f9b393 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Postaviti - + Install Instaliraj @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Posao nije uspio (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Programski neuspjeh posla je izričito zatražen. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gotovo @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Primjer posla (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Izvrši naredbu '%1' u ciljnom sustavu. - + Run command '%1'. Izvrši naredbu '%1'. - + Running command %1 %2 Izvršavam naredbu %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Izvodim %1 operaciju. - + Bad working directory path Krivi put do radnog direktorija - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Radni direktorij %1 za python zadatak %2 nije čitljiv. - + Bad main script file Kriva glavna datoteka skripte - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Glavna skriptna datoteka %1 za python zadatak %2 nije čitljiva. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python greška u zadatku "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Provjera zahtjeva za modul <i>%1</i> je dovršena. + - + Waiting for %n module(s). Čekam %1 modul(a). @@ -237,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekunda(e)) @@ -246,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Provjera zahtjeva za instalaciju sustava je dovršena. @@ -275,13 +280,13 @@ - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -316,109 +321,109 @@ <br/>Sljedeći moduli se nisu mogli učitati: - + Continue with setup? Nastaviti s postavljanjem? - + Continue with installation? Nastaviti sa instalacijom? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalacijski program %1 će izvršiti promjene na vašem disku kako bi postavio %2. <br/><strong>Ne možete poništiti te promjene.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 instalacijski program će napraviti promjene na disku kako bi instalirao %2.<br/><strong>Nećete moći vratiti te promjene.</strong> - + &Set up now &Postaviti odmah - + &Install now &Instaliraj sada - + Go &back Idi &natrag - + &Set up &Postaviti - + &Install &Instaliraj - + Setup is complete. Close the setup program. Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. - + Cancel setup without changing the system. Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. - + Cancel installation without changing the system. Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. - + &Next &Sljedeće - + &Back &Natrag - + &Done &Gotovo - + &Cancel &Odustani - + Cancel setup? Prekinuti instalaciju? - + Cancel installation? Prekinuti instalaciju? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? @@ -428,22 +433,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nepoznati tip iznimke - + unparseable Python error unparseable Python greška - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Nedohvatljiva Python greška. @@ -461,32 +466,32 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresWindow - + Show debug information Prikaži debug informaciju - + &Back &Natrag - + &Next &Sljedeće - + &Cancel &Odustani - + %1 Setup Program %1 instalacijski program - + %1 Installer %1 Instalacijski program @@ -683,18 +688,18 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CommandList - - + + Could not run command. Ne mogu pokrenuti naredbu. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Naredba se pokreće u okruženju domaćina i treba znati korijenski put, međutim, rootMountPoint nije definiran. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Naredba treba znati ime korisnika, ali nije definirano korisničko ime. @@ -719,7 +724,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. The numbers and dates locale will be set to %1. - Jezična shema brojeva i datuma će se postaviti na %1. + Regionalne postavke brojeva i datuma će se postaviti na %1. @@ -747,49 +752,49 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Ne mogu dohvatiti listu paketa, provjerite da li ste spojeni na mrežu) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1. + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program</h1> @@ -1226,37 +1231,37 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Postavi informacije o particiji - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instaliraj %1 na <strong>novu</strong> %2 sistemsku particiju. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Postavi <strong>novu</strong> %2 particiju s točkom montiranja <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instaliraj %2 na %3 sistemsku particiju <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Postavi %3 particiju <strong>%1</strong> s točkom montiranja <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instaliraj boot učitavač na <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Postavljam točke montiranja. @@ -1274,32 +1279,32 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.&Ponovno pokreni sada - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete koristiti vaš novi sustav. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete ponovno pokrenuti računalo ili nastaviti sa korištenjem %2 live okruženja. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2. @@ -1307,27 +1312,27 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. FinishedViewStep - + Finish Završi - + Setup Complete Instalacija je završena - + Installation Complete Instalacija je završena - + The setup of %1 is complete. Instalacija %1 je završena. - + The installation of %1 is complete. Instalacija %1 je završena. @@ -1358,72 +1363,72 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB. - + has at least %1 GiB working memory ima barem %1 GB radne memorije - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Ovaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB. - + is plugged in to a power source je spojeno na izvor struje - + The system is not plugged in to a power source. Ovaj sustav nije spojen na izvor struje. - + is connected to the Internet je spojeno na Internet - + The system is not connected to the Internet. Ovaj sustav nije spojen na internet. - + is running the installer as an administrator (root) pokreće instalacijski program kao administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - + The installer is not running with administrator rights. Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - + has a screen large enough to show the whole installer ima zaslon dovoljno velik da može prikazati cijeli instalacijski program - + The screen is too small to display the setup program. Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. - + The screen is too small to display the installer. Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. @@ -1538,12 +1543,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. System locale setting - Postavke jezične sheme sustava + Regionalne postavke sustava The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Jezična shema sustava ima efekt na jezični i znakovni skup za neke komandno linijske elemente sučelja.<br/>Trenutačna postavka je <strong>%1</strong>. + Regionalne postavke sustava imaju efekt na jezični i znakovni skup za neke elemente korisničkog sučelja naredbenog retka.<br/>Trenutne postavke su <strong>%1</strong>. @@ -1693,7 +1698,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. The numbers and dates locale will be set to %1. - Jezična shema brojeva i datuma će se postaviti na %1. + Regionalne postavke brojeva i datuma će se postaviti na %1. @@ -1771,6 +1776,18 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Nijedna točka montiranja nije postavljena za MachineId. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + Odaberite željenu lokaciju na karti da bi instalacijski program predložio regiju +i postavke vremenske zone za vas. Možete doraditi predložene postavke u nastavku. Kartu pretražujete pomicanjem miša +te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. + + NetInstallViewStep @@ -1909,6 +1926,19 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Postavite OEM identifikator serije na <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + Vremenska zona: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + Kako biste mogli odabrati vremensku zonu, provjerite jeste li povezani s internetom. Nakon spajanja ponovno pokrenite instalacijski program. Dodatno možete precizirati postavke jezika i regije. + + PWQ @@ -2496,107 +2526,107 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Particije - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Obriši</strong> disk i instaliraj %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Zamijeni</strong> particiju s %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ručno</strong> particioniranje. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav na disku <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Obriši</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) i instaliraj %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Zamijeni</strong> particiju na disku <strong>%2</strong> (%3) s %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ručno</strong> particioniram disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Trenutni: - + After: Poslije: - + No EFI system partition configured EFI particija nije konfigurirana - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili stvorite FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>%3</strong> oznakom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Particija je konfigurirana s točkom montiranja <strong>%2</strong>, ali njezina <strong>%3</strong> oznaka nije postavljena.<br/>Za postavljanje oznake, vratite se i uredite postavke particije.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja oznake, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. - + EFI system partition flag not set Oznaka EFI particije nije postavljena - + Option to use GPT on BIOS Mogućnost korištenja GPT-a na BIOS-u - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT tablica particija je najbolja opcija za sve sustave. Ovaj instalacijski program podržava takvo postavljanje i za BIOS sustave. <br/><br/>Da biste konfigurirali GPT particijsku tablicu za BIOS sustave, (ako to već nije učinjeno) vratite se natrag i postavite particijsku tablicu na GPT, a zatim stvorite neformatiranu particiju od 8 MB s omogućenom zastavicom <strong>bios_grub</strong>. <br/><br/>Neformirana particija od 8 MB potrebna je za pokretanje %1 na BIOS sustavu s GPT-om. - + Boot partition not encrypted Boot particija nije kriptirana - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Odvojena boot particija je postavljena zajedno s kriptiranom root particijom, ali boot particija nije kriptirana.<br/><br/>Zabrinuti smo za vašu sigurnost jer su važne datoteke sustava na nekriptiranoj particiji.<br/>Možete nastaviti ako želite, ali datotečni sustav će se otključati kasnije tijekom pokretanja sustava.<br/>Da bi ste kriptirali boot particiju, vratite se natrag i napravite ju, odabirom opcije <strong>Kriptiraj</strong> u prozoru za stvaranje prarticije. - + has at least one disk device available. ima barem jedan disk dostupan. - + There are no partitions to install on. Ne postoje particije na koje bi se instalirao sustav. @@ -2662,14 +2692,14 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. ProcessResult - + There was no output from the command. Nema izlazne informacije od naredbe. - + Output: @@ -2678,52 +2708,52 @@ Izlaz: - + External command crashed. Vanjska naredba je prekinula s radom. - + Command <i>%1</i> crashed. Naredba <i>%1</i> je prekinula s radom. - + External command failed to start. Vanjska naredba nije uspješno pokrenuta. - + Command <i>%1</i> failed to start. Naredba <i>%1</i> nije uspješno pokrenuta. - + Internal error when starting command. Unutrašnja greška pri pokretanju naredbe. - + Bad parameters for process job call. Krivi parametri za proces poziva posla. - + External command failed to finish. Vanjska naredba se nije uspjela izvršiti. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Naredba <i>%1</i> nije uspjela završiti za %2 sekundi. - + External command finished with errors. Vanjska naredba je završila sa pogreškama. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Naredba <i>%1</i> je završila sa izlaznim kodom %2. @@ -2731,32 +2761,27 @@ Izlaz: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Provjera zahtjeva za modul <i>%1</i> je dovršena. - - - + unknown nepoznato - + extended prošireno - + unformatted nije formatirano - + swap swap @@ -2810,6 +2835,16 @@ Izlaz: Ne particionirani prostor ili nepoznata particijska tablica + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Ovo računalo ne zadovoljava neke preporučene zahtjeve za instalaciju %1.<br/> +Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene.</p> + + RemoveUserJob @@ -2845,73 +2880,90 @@ Izlaz: Oblik - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Odaberite gdje želite instalirati %1.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>to će obrisati sve datoteke na odabranoj particiji. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Odabrana stavka se ne ćini kao ispravna particija. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ne može biti instaliran na prazni prostor. Odaberite postojeću particiju. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 se ne može instalirati na proširenu particiju. Odaberite postojeću primarnu ili logičku particiju. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 se ne može instalirati na ovu particiju. - + Data partition (%1) Podatkovna particija (%1) - + Unknown system partition (%1) Nepoznata particija sustava (%1) - + %1 system partition (%2) %1 particija sustava (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Particija %1 je premala za %2. Odaberite particiju kapaciteta od najmanje %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI particijane postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 će biti instaliran na %2.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>svi podaci na particiji %2 će biti izgubljeni. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. - + EFI system partition: EFI particija: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/> +Instalacija se ne može nastaviti.</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Ovo računalo ne zadovoljava neke preporučene zahtjeve za postavljanje %1.<br/> +Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene.</p> + + ResizeFSJob @@ -3034,12 +3086,12 @@ Izlaz: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Za najbolje rezultate, pobrinite se da ovo računalo: - + System requirements Zahtjevi sustava @@ -3047,27 +3099,27 @@ Izlaz: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo. @@ -3350,51 +3402,80 @@ Izlaz: TrackingInstallJob - + Installation feedback Povratne informacije o instalaciji - + Sending installation feedback. Šaljem povratne informacije o instalaciji - + Internal error in install-tracking. Interna pogreška prilikom praćenja instalacije. - + HTTP request timed out. HTTP zahtjev je istekao - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + Povratne informacije korisnika KDE-a + + + + Configuring KDE user feedback. + Konfiguriranje povratnih informacija korisnika KDE-a. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + Pogreška u konfiguraciji povratnih informacija korisnika KDE-a. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + Ne mogu ispravno konfigurirati povratne informacije korisnika KDE-a; pogreška skripte %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + Ne mogu ispravno konfigurirati povratne informacije korisnika KDE-a; greška Calamares instalacijskog programa %1. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Povratna informacija o uređaju - + Configuring machine feedback. Konfiguriram povratnu informaciju o uređaju. - - + + Error in machine feedback configuration. Greška prilikom konfiguriranja povratne informacije o uređaju. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, greška skripte %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, Calamares greška %1. @@ -3413,8 +3494,8 @@ Izlaz: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Odabirom ove opcije <span style=" font-weight:600;">ne će se slati nikakve informacije</span>o vašoj instalaciji.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kliknite ovdje da uopće ne šaljete<span style=" font-weight:600;"> nikakve podatke</span> o vašoj instalaciji.</p></body></html> @@ -3422,30 +3503,30 @@ Izlaz: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikni ovdje za više informacija o korisničkoj povratnoj informaciji</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Praćenje instalacije pomaže %1 da vidi koliko ima korisnika, na koji hardver instalira %1 i (s posljednjim opcijama ispod) da dobije kontinuirane informacije o preferiranim aplikacijama. Kako bi vidjeli što se šalje molimo vas da kliknete na ikonu pomoći pokraj svake opcije. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Praćenje pomaže %1 vidjeti koliko često se instalira, na kojem je hardveru instaliran i koje se aplikacije koriste. Da biste vidjeli što će biti poslano, kliknite ikonu pomoći pored svakog područja. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Odabirom ove opcije slat ćete informacije vezane za instalaciju i vaš hardver. Informacija <b>će biti poslana samo jednom</b>nakon što završi instalacija. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + Odabirom ove opcije poslat ćete podatke o svojoj instalaciji i hardveru. Ove će informacije biti poslane <b>samo jednom</b> nakon završetka instalacije. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Odabirom ove opcije slat će se <b>periodična</b>informacija prema %1 o vašoj instalaciji, hardveru i aplikacijama. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + Odabirom ove opcije periodično ćete slati podatke o instalaciji vašeg <b>računala</b>, hardveru i aplikacijama na %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Odabirom ove opcije slat će se <b>redovna</b>informacija prema %1 o vašoj instalaciji, hardveru, aplikacijama i uzorci upotrebe. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + Odabirom ove opcije redovito ćete slati podatke o vašoj <b>korisničkoj</b> instalaciji, hardveru, aplikacijama i obrascima upotrebe aplikacija na %1. TrackingViewStep - + Feedback Povratna informacija @@ -3631,42 +3712,42 @@ Izlaz: &Napomene o izdanju - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1. - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> - + %1 support %1 podrška - + About %1 setup O %1 instalacijskom programu - + About %1 installer O %1 instalacijskom programu - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>za %3</strong><br/><br/>Autorska prava 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorska prava 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Hvala <a href="https://calamares.io/team/">Calamares timu</a> i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares timu za prevođenje</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponzorira <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3674,7 +3755,7 @@ Izlaz: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3682,7 +3763,7 @@ Izlaz: WelcomeViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3722,6 +3803,28 @@ Liberating Software. Natrag + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Postavke jezika</h1></br> +Jezične postavke sustava utječu na skup jezika i znakova za neke elemente korisničkog sučelja naredbenog retka. Trenutne postavke su <strong>%1</strong>. + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Postavke regije</h1></br> +Postavke regije utječu na skup jezika i znakova za neke elemente korisničkog sučelja naredbenog retka. Trenutne postavke su <strong>%1</strong>. + + + + Back + Natrag + + keyboardq @@ -3767,6 +3870,24 @@ Liberating Software. Testirajte vašu tipkovnicu + + localeq + + + System language set to %1 + Jezik sustava je postavljen na %1 + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Regionalne postavke brojeva i datuma su postavljene na %1 + + + + Change + Promijeni + + notesqml @@ -3839,27 +3960,27 @@ Liberating Software. <p>Ovaj program će vas pitati neka pitanja i pripremiti %1 na vašem računalu.</p> - + About O programu - + Support Podrška - + Known issues Poznati problemi - + Release notes Bilješke o izdanju - + Donate Doniraj diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index 1a00e4c45..c0a0990d4 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Összeállítás - + Install Telepít @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Művelet nem sikerült (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Kifejezetten kért programozott műveleti hiba. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Kész @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Mintapélda (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. '%1' parancs futtatása a cél rendszeren. - + Run command '%1'. '%1' parancs futtatása. - + Running command %1 %2 Parancs futtatása %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Futó %1 műveletek. - + Bad working directory path Rossz munkakönyvtár útvonal - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Munkakönyvtár %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. - + Bad main script file Rossz alap script fájl - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Alap script fájl %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. - + Boost.Python error in job "%1". Boost. Python hiba ebben a folyamatban "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Követelmények ellenőrzése a <i>%1</i>modulhoz kész. + - + Waiting for %n module(s). Várakozás a %n modulokra. @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n másodperc) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Rendszerkövetelmények ellenőrzése kész. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>A következő modulok nem tölthetőek be: - + Continue with setup? Folytatod a telepítéssel? - + Continue with installation? Folytatja a telepítést? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> A %1 telepítő változtatásokat fog végrehajtani a lemezen a %2 telepítéséhez. <br/><strong>Ezután már nem tudja visszavonni a változtatásokat.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> A %1 telepítő változtatásokat fog elvégezni, hogy telepítse a következőt: %2.<br/><strong>A változtatások visszavonhatatlanok lesznek.</strong> - + &Set up now &Telepítés most - + &Install now &Telepítés most - + Go &back Menj &vissza - + &Set up &Telepítés - + &Install &Telepítés - + Setup is complete. Close the setup program. Telepítés sikerült. Zárja be a telepítőt. - + The installation is complete. Close the installer. A telepítés befejeződött, Bezárhatod a telepítőt. - + Cancel setup without changing the system. Telepítés megszakítása a rendszer módosítása nélkül. - + Cancel installation without changing the system. Kilépés a telepítőből a rendszer megváltoztatása nélkül. - + &Next &Következő - + &Back &Vissza - + &Done &Befejez - + &Cancel &Mégse - + Cancel setup? Megszakítja a telepítést? - + Cancel installation? Abbahagyod a telepítést? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Valóban megszakítod a telepítési eljárást? A telepítő ki fog lépni és minden változtatás elveszik. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Biztos abba szeretnéd hagyni a telepítést? @@ -426,22 +431,22 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ismeretlen kivétel típus - + unparseable Python error nem egyeztethető Python hiba - + unparseable Python traceback nem egyeztethető Python visszakövetés - + Unfetchable Python error. Összehasonlíthatatlan Python hiba. @@ -458,32 +463,32 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CalamaresWindow - + Show debug information Hibakeresési információk mutatása - + &Back &Vissza - + &Next &Következő - + &Cancel &Mégse - + %1 Setup Program %1 Program telepítése - + %1 Installer %1 Telepítő @@ -680,18 +685,18 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CommandList - - + + Could not run command. A parancsot nem lehet futtatni. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. A parancs a gazdakörnyezetben fut, és ismernie kell a gyökér útvonalát, de nincs rootMountPoint megadva. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. A parancsnak tudnia kell a felhasználónevet, de az nincs megadva. @@ -744,50 +749,50 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Hálózati telepítés. (Kikapcsolva: A csomagokat nem lehet letölteni, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/> Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg néhány követelménynek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés folytatható de előfordulhat néhány képesség nem lesz elérhető. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/>Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Üdvözli önt a Calamares telepítő itt %1!</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Köszöntjük a %1 telepítőben!</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Üdvözlet a Calamares %1 telepítőjében.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Üdvözlet a %1 telepítőben.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> FillGlobalStorageJob - + Set partition information Partíció információk beállítása - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %1 telepítése az <strong>új</strong> %2 partícióra. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>Új</strong> %2 partíció beállítása <strong>%1</strong> csatolási ponttal. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %2 telepítése %3 <strong>%1</strong> rendszer partícióra. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 partíció beállítása <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> csatolási ponttal. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Rendszerbetöltő telepítése ide <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Csatlakozási pontok létrehozása @@ -1272,32 +1277,32 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a>Új&raindítás most - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Minden kész.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére. <br/>Most már használhatja az új rendszert. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ezt bejelölve a rendszer újra fog indulni amikor a <span style="font-style:italic;">Kész</span> gombra kattint vagy bezárja a telepítőt.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Sikeres művelet.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére.<br/>Újraindítás után folytathatod az %2 éles környezetben. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ezt bejelölve a rendszer újra fog indulni amikor a <span style="font-style:italic;">Kész</span>gombra kattint vagy bezárja a telepítőt.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Telepítés nem sikerült</h1><br/>%1 nem lett telepítve a számítógépére. <br/>A hibaüzenet: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>A telepítés hibába ütközött.</h1><br/>%1 nem lett telepítve a számítógépre.<br/>A hibaüzenet: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> FinishedViewStep - + Finish Befejezés - + Setup Complete Telepítés Sikerült - + Installation Complete A telepítés befejeződött. - + The setup of %1 is complete. A telepítésből %1 van kész. - + The installation of %1 is complete. A %1 telepítése elkészült. @@ -1356,72 +1361,72 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space legalább %1 GiB lemezterület elérhető - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nincs elég lemezterület. Legalább %1 GiB szükséges. - + has at least %1 GiB working memory legalább %1 GiB memória elérhető - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. A rendszer nem tartalmaz elég memóriát. Legalább %1 GiB szükséges. - + is plugged in to a power source csatlakoztatva van külső áramforráshoz - + The system is not plugged in to a power source. A rendszer nincs csatlakoztatva külső áramforráshoz - + is connected to the Internet csatlakozik az internethez - + The system is not connected to the Internet. A rendszer nem csatlakozik az internethez. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. A telepítő program nem adminisztrátori joggal fut. - + The installer is not running with administrator rights. A telepítő nem adminisztrátori jogokkal fut. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. A képernyő mérete túl kicsi a telepítő program megjelenítéséhez. - + The screen is too small to display the installer. A képernyőméret túl kicsi a telepítő megjelenítéséhez. @@ -1769,6 +1774,16 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a>Állítsa az OEM Batch azonosítót erre: <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a>Partíciók - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> . - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Lemez törlés</strong>és %1 telepítés. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Kézi</strong> partícionálás. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> a <strong>%2</strong> (%3) lemezen. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2 lemez törlése</strong> (%3) és %1 telepítés. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a <strong>%2</strong> lemezen(%3) a következővel: %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Kézi</strong> telepítés a <strong>%1</strong> (%2) lemezen. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Lemez <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Aktuális: - + After: Utána: - + No EFI system partition configured Nincs EFI rendszer partíció beállítva - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI partíciós zászló nincs beállítva - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Indító partíció nincs titkosítva - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Egy külön indító partíció lett beállítva egy titkosított root partícióval, de az indító partíció nincs titkosítva.br/><br/>Biztonsági aggályok merülnek fel ilyen beállítás mellet, mert fontos fájlok nem titkosított partíción vannak tárolva. <br/>Ha szeretnéd, folytathatod így, de a fájlrendszer zárolása meg fog történni az indítás után. <br/> Az indító partíció titkosításához lépj vissza és az újra létrehozáskor válaszd a <strong>Titkosít</strong> opciót. - + has at least one disk device available. legalább egy lemez eszköz elérhető. - + There are no partitions to install on. @@ -2660,14 +2688,14 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> ProcessResult - + There was no output from the command. A parancsnak nem volt kimenete. - + Output: @@ -2676,52 +2704,52 @@ Kimenet: - + External command crashed. Külső parancs összeomlott. - + Command <i>%1</i> crashed. Parancs <i>%1</i> összeomlott. - + External command failed to start. A külső parancsot nem sikerült elindítani. - + Command <i>%1</i> failed to start. A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült elindítani. - + Internal error when starting command. Belső hiba a parancs végrehajtásakor. - + Bad parameters for process job call. Hibás paraméterek a folyamat hívásához. - + External command failed to finish. Külső parancs nem fejeződött be. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült befejezni %2 másodperc alatt. - + External command finished with errors. A külső parancs hibával fejeződött be. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. A(z) <i>%1</i> parancs hibakóddal lépett ki: %2. @@ -2729,32 +2757,27 @@ Kimenet: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Követelmények ellenőrzése a <i>%1</i>modulhoz kész. - - - + unknown ismeretlen - + extended kiterjesztett - + unformatted formázatlan - + swap Swap @@ -2808,6 +2831,15 @@ Kimenet: Nem particionált, vagy ismeretlen partíció + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2875,88 @@ Kimenet: Adatlap - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Válaszd ki az telepítés helyét %1.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción. - + The selected item does not appear to be a valid partition. A kiválasztott elem nem tűnik érvényes partíciónak. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nem telepíthető, kérlek válassz egy létező partíciót. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nem telepíthető a kiterjesztett partícióra. Kérlek, válassz egy létező elsődleges vagy logikai partíciót. - + %1 cannot be installed on this partition. Nem lehet telepíteni a következőt %1 erre a partícióra. - + Data partition (%1) Adat partíció (%1) - + Unknown system partition (%1) Ismeretlen rendszer partíció (%1) - + %1 system partition (%2) %1 rendszer partíció (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partíció %1 túl kicsi a következőhöz %2. Kérlek, válassz egy legalább %3 GB- os partíciót. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Az EFI rendszerpartíció nem található a rendszerben. Kérlek, lépj vissza és állítsd be manuális partícionálással %1- et. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 installálva lesz a következőre: %2.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>a partíción %2 minden törölve lesz. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A %2 indításához az EFI rendszer partíciót használja a következőn: %1 - + EFI system partition: EFI rendszer partíció: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3079,12 @@ Kimenet: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: A legjobb eredményért győződjünk meg, hogy ez a számítógép: - + System requirements Rendszer követelmények @@ -3045,28 +3092,28 @@ Kimenet: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/> Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg néhány követelménynek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés folytatható de előfordulhat néhány képesség nem lesz elérhető. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/>Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. @@ -3349,51 +3396,80 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> TrackingInstallJob - + Installation feedback Visszajelzés a telepítésről - + Sending installation feedback. Telepítési visszajelzés küldése. - + Internal error in install-tracking. Hiba a telepítő nyomkövetésben. - + HTTP request timed out. HTTP kérés ideje lejárt. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Gépi visszajelzés - + Configuring machine feedback. Gépi visszajelzés konfigurálása. - - + + Error in machine feedback configuration. Hiba a gépi visszajelzés konfigurálásában. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő, script hiba %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő,. Calamares hiba %1. @@ -3413,8 +3489,8 @@ Calamares hiba %1. - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezt kiválasztva te<span style=" font-weight:600;">nem tudsz küldeni információt</span>a telepítésről.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3422,30 +3498,30 @@ Calamares hiba %1. <html><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"> Kattints ide bővebb információért a felhasználói visszajelzésről </span></a></p></body><head/></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - A telepítés nyomkövetése %1 segít látni, hogy hány felhasználója van, milyen eszközre , %1 és (az alábbi utolsó két opcióval), folyamatosan kapunk információt az előnyben részesített alkalmazásokról. Hogy lásd mi lesz elküldve kérlek kattints a súgó ikonra a mező mellett. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Ezt kiválasztva információt fogsz küldeni a telepítésről és a számítógépről. Ez az információ <b>csak egyszer lesz </b>elküldve telepítés után. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Ezt kiválasztva információt fogsz küldeni <b>időközönként</b> a telepítésről, számítógépről, alkalmazásokról ide %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Ezt kiválasztva<b> rendszeresen</b> fogsz információt küldeni a telepítésről, számítógépről, alkalmazásokról és használatukról ide %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Visszacsatolás @@ -3631,42 +3707,42 @@ Calamares hiba %1. &Kiadási megjegyzések - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Üdvözli önt a Calamares telepítő itt %1!</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Köszöntjük a %1 telepítőben!</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Üdvözlet a Calamares %1 telepítőjében.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Üdvözlet a %1 telepítőben.</h1> - + %1 support %1 támogatás - + About %1 setup A %1 telepítőről. - + About %1 installer A %1 telepítőről - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3674,7 +3750,7 @@ Calamares hiba %1. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Üdvözlet @@ -3682,7 +3758,7 @@ Calamares hiba %1. WelcomeViewStep - + Welcome Üdvözlet @@ -3711,6 +3787,26 @@ Calamares hiba %1. + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3756,6 +3852,24 @@ Calamares hiba %1. + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3807,27 +3921,27 @@ Calamares hiba %1. - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index b998c2072..f7cc5b54e 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instal @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Selesai @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Menjalankan perintah %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Menjalankan %1 operasi. - + Bad working directory path Jalur lokasi direktori tidak berjalan baik - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Direktori kerja %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. - + Bad main script file Berkas skrip utama buruk - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Berkas skrip utama %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python mogok dalam penugasan "%1". @@ -227,22 +227,27 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -271,13 +276,13 @@ - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -312,108 +317,108 @@ <br/>Modul berikut tidak dapat dimuat. - + Continue with setup? Lanjutkan dengan setelan ini? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Installer %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instal sekarang - + Go &back &Kembali - + &Set up - + &Install &Instal - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalasi sudah lengkap. Tutup installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Batalkan instalasi tanpa mengubah sistem yang ada. - + &Next &Berikutnya - + &Back &Kembali - + &Done &Kelar - + &Cancel &Batal - + Cancel setup? - + Cancel installation? Batalkan instalasi? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses instalasi ini? @@ -423,22 +428,22 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipe pengecualian tidak dikenal - + unparseable Python error tidak dapat mengurai pesan kesalahan Python - + unparseable Python traceback tidak dapat mengurai penelusuran balik Python - + Unfetchable Python error. Tidak dapat mengambil pesan kesalahan Python. @@ -455,32 +460,32 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CalamaresWindow - + Show debug information Tampilkan informasi debug - + &Back &Kembali - + &Next &Berikutnya - + &Cancel &Batal - + %1 Setup Program - + %1 Installer Installer %1 @@ -677,18 +682,18 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CommandList - - + + Could not run command. Tidak dapat menjalankan perintah - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Perintah berjalan di lingkungan host dan perlu diketahui alur root-nya, tetapi bukan rootMountPoint yang ditentukan. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Perintah perlu diketahui nama si pengguna, tetapi bukan nama pengguna yang ditentukan. @@ -741,51 +746,51 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. Instalasi Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1. Installer tidak dapat dilanjutkan. <a href=" - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Selamat datang di Calamares installer untuk %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Selamat datang di installer %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1222,37 +1227,37 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Tetapkan informasi partisi - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instal %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong> - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Setel partisi %2 <strong>baru</strong> dengan tempat kait <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instal %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Setel partisi %3 <strong>%1</strong> dengan tempat kait <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instal boot loader di <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Menyetel tempat kait. @@ -1270,32 +1275,32 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Mulai ulang seka&rang - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Selesai.</h1><br>%1 sudah terinstal di komputer Anda.<br/>Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalasi Gagal</h1><br/>%1 tidak bisa diinstal pada komputermu.<br/>Pesan galatnya adalah: %2. @@ -1303,27 +1308,27 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. FinishedViewStep - + Finish Selesai - + Setup Complete - + Installation Complete Instalasi Lengkap - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Instalasi %1 telah lengkap. @@ -1354,72 +1359,72 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source terhubung dengan sumber listrik - + The system is not plugged in to a power source. Sistem tidak terhubung dengan sumber listrik. - + is connected to the Internet terkoneksi dengan internet - + The system is not connected to the Internet. Sistem tidak terkoneksi dengan internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Layar terlalu kecil untuk menampilkan installer. @@ -1767,6 +1772,16 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Paritsi - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Hapus</strong> diska dan instal %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Ganti</strong> partisi dengan %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Partisi <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan instal %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Ganti</strong> partisi pada diska <strong>%2</strong> (%3) dengan %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Partisi Manual</strong> pada diska <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Saat ini: - + After: Sesudah: - + No EFI system partition configured Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasi - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Bendera partisi sistem EFI tidak disetel - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partisi boot tidak dienkripsi - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,14 +2686,14 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. ProcessResult - + There was no output from the command. Tidak ada keluaran dari perintah. - + Output: @@ -2674,52 +2702,52 @@ Keluaran: - + External command crashed. Perintah eksternal rusak. - + Command <i>%1</i> crashed. Perintah <i>%1</i> mogok. - + External command failed to start. Perintah eksternal gagal dimulai - + Command <i>%1</i> failed to start. Perintah <i>%1</i> gagal dimulai. - + Internal error when starting command. Terjadi kesalahan internal saat menjalankan perintah. - + Bad parameters for process job call. Parameter buruk untuk memproses panggilan tugas, - + External command failed to finish. Perintah eksternal gagal diselesaikan . - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Perintah <i>%1</i> gagal untuk diselesaikan dalam %2 detik. - + External command finished with errors. Perintah eksternal diselesaikan dengan kesalahan . - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Perintah <i>%1</i> diselesaikan dengan kode keluar %2. @@ -2727,32 +2755,27 @@ Keluaran: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown tidak diketahui: - + extended extended - + unformatted tidak terformat: - + swap swap @@ -2806,6 +2829,15 @@ Keluaran: Ruang tidak terpartisi atau tidak diketahui tabel partisinya + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2841,73 +2873,88 @@ Keluaran: Isian - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Pilih tempat instalasi %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 tidak dapat diinstal di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 tidak dapat diinstal di partisi ini. - + Data partition (%1) Partisi data (%1) - + Unknown system partition (%1) Partisi sistem tidak dikenal (%1) - + %1 system partition (%2) Partisi sistem %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minimal %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Tidak ditemui adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan diinstal pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2. - + EFI system partition: Partisi sistem EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3030,12 +3077,12 @@ Keluaran: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini: - + System requirements Kebutuhan sistem @@ -3043,29 +3090,29 @@ Keluaran: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1. Installer tidak dapat dilanjutkan. <a href=" - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. @@ -3348,51 +3395,80 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. TrackingInstallJob - + Installation feedback Umpan balik instalasi. - + Sending installation feedback. Mengirim umpan balik installasi. - + Internal error in install-tracking. Galat intern di pelacakan-instalasi. - + HTTP request timed out. Permintaan waktu HTTP habis. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Mesin umpan balik - + Configuring machine feedback. Mengkonfigurasi mesin umpan balik. - - + + Error in machine feedback configuration. Galat di konfigurasi mesin umpan balik. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, naskah galat %1 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, Calamares galat %1. @@ -3411,8 +3487,8 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dengan memilih ini, Anda akan mengirim <span style=" font-weight:600;">tidak ada informasi di </span> tentang instalasi Anda. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3420,30 +3496,30 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik disini untuk informasi lebih lanjut tentang umpan balik pengguna </span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Instal bantuan pelacakan %1 untuk melihat berapa banyak pengguna memiliki, piranti keras apa yang mereka instal %1 dan (dengan dua pilihan terakhir), dapatkan informasi berkelanjutan tentang aplikasi yang disukai. Untuk melihat apa yang akan dikirim, silakan klik ikon bantuan ke beberapa area selanjtunya. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Dengan memilih ini Anda akan mengirim informasi tentang instalasi dan piranti keras Anda. Informasi ini hanya akan <b>dikirim sekali</b> setelah instalasi selesai. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Dengan memilih ini anda akan <b> secara berkala</b> mengirim informasi tentang instalasi, piranti keras dan aplikasi Anda, ke %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Dengan memilih ini anda akan<b>secara teratur</b> mengirim informasi tentang instalasi, piranti keras, aplikasi dan pola pemakaian Anda, ke %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Umpan balik @@ -3629,42 +3705,42 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.&Catatan rilis - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Selamat datang di Calamares installer untuk %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Selamat datang di installer %1.</h1> - + %1 support Dukungan %1 - + About %1 setup - + About %1 installer Tentang installer %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3672,7 +3748,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Selamat Datang @@ -3680,7 +3756,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. WelcomeViewStep - + Welcome Selamat Datang @@ -3709,6 +3785,26 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3754,6 +3850,24 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3805,27 +3919,27 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index 136e66882..81316b92d 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Setja upp - + Install Setja upp @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Verk mistókst (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Búið @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Keyri skipun %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Keyri %1 aðgerð. - + Bad working directory path Röng slóð á vinnumöppu - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Vinnslumappa %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. - + Bad main script file Röng aðal-skriftuskrá - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Aðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python villa í verkinu "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Já - + &No &Nei @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? Halda áfram með uppsetningu? - + Continue with installation? Halda áfram með uppsetningu? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 uppsetningarforritið er um það bil að gera breytingar á diskinum til að setja upp %2.<br/><strong>Þú munt ekki geta afturkallað þessar breytingar.</strong> - + &Set up now &Setja upp núna - + &Install now Setja &inn núna - + Go &back Fara til &baka - + &Set up &Setja upp - + &Install &Setja upp - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Uppsetning er lokið. Lokaðu uppsetningarforritinu. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Hætta við uppsetningu ánþess að breyta kerfinu. - + &Next &Næst - + &Back &Til baka - + &Done &Búið - + &Cancel &Hætta við - + Cancel setup? Hætta við uppsetningu? - + Cancel installation? Hætta við uppsetningu? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Viltu virkilega að hætta við núverandi uppsetningarferli? @@ -425,22 +430,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Óþekkt tegund fráviks - + unparseable Python error óþáttanleg Python villa - + unparseable Python traceback óþáttanleg Python reki - + Unfetchable Python error. Ósækjanleg Python villa. @@ -457,32 +462,32 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CalamaresWindow - + Show debug information Birta villuleitarupplýsingar - + &Back &Til baka - + &Next &Næst - + &Cancel &Hætta við - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 uppsetningarforrit @@ -679,18 +684,18 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CommandList - - + + Could not run command. Gat ekki keyrt skipun. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -743,49 +748,49 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram. <a href="#details">Upplýsingar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Velkomin til Calamares uppsetningarforritið fyrir %1</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Velkomin í %1 uppsetninguna.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Velkomin til Calamares uppsetningar fyrir %1</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Velkomin í %1 uppsetningarforritið.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1222,37 +1227,37 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Setja upplýsingar um disksneið - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Setja upp %1 á <strong>nýja</strong> %2 disk sneiðingu. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Setja upp <strong>nýtt</strong> %2 snið með tengipunkti <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Setja upp %2 á %3 disk sneiðingu <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Setja upp %3 snið <strong>%1</strong> með tengipunkti <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Setja ræsistjórann upp á <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Set upp tengipunkta. @@ -1270,32 +1275,32 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. &Endurræsa núna - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Allt klárt.</h1><br/>%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.<br/>Þú getur nú endurræst í nýja kerfið, eða halda áfram að nota %2 Lifandi umhverfi. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1303,27 +1308,27 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. FinishedViewStep - + Finish Ljúka - + Setup Complete Uppsetningu lokið - + Installation Complete Uppsetningu lokið - + The setup of %1 is complete. Uppsetningu á %1 er lokið. - + The installation of %1 is complete. Uppsetningu á %1 er lokið. @@ -1354,72 +1359,72 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source er í sambandi við aflgjafa - + The system is not plugged in to a power source. Kerfið er ekki í sambandi við aflgjafa. - + is connected to the Internet er tengd við Internetið - + The system is not connected to the Internet. Kerfið er ekki tengd við internetið. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Skjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið. @@ -1767,6 +1772,16 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Disksneiðar - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Setja upp %1 <strong>ásamt</strong> ásamt öðru stýrikerfi. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Eyða</strong> disk og setja upp %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Skipta út</strong> disksneið með %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Handvirk</strong> disksneiðaskipting. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Uppsetning %1 <strong>með</strong> öðru stýrikerfi á disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Eyða</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og setja upp %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Skipta út</strong> disksneið á diski <strong>%2</strong> (%3) með %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Handvirk</strong> disksneiðaskipting á diski <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Diskur <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Núverandi: - + After: Eftir: - + No EFI system partition configured Ekkert EFI kerfisdisksneið stillt - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,65 +2686,65 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2724,32 +2752,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown óþekkt - + extended útvíkkuð - + unformatted ekki forsniðin - + swap swap diskminni @@ -2803,6 +2826,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2838,73 +2870,88 @@ Output: Eyðublað - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Veldu hvar á að setja upp %1.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>þetta mun eyða öllum skrám á valinni disksneið. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Valið atriði virðist ekki vera gild disksneið. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 er hægt að setja upp á þessari disksneið. - + Data partition (%1) Gagnadisksneið (%1) - + Unknown system partition (%1) Óþekkt kerfisdisksneið (%1) - + %1 system partition (%2) %1 kerfisdisksneið (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Disksneið %1 er of lítil fyrir %2. Vinsamlegast veldu disksneið með að lámark %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Vinsamlegast farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 mun vera sett upp á %2.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>öll gögn á disksneið %2 mun verða eytt. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI kerfis stýring á %1 mun vera notuð til að byrja %2. - + EFI system partition: EFI kerfisdisksneið: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3027,12 +3074,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Fyrir bestu niðurstöður, skaltu tryggja að þessi tölva: - + System requirements Kerfiskröfur @@ -3040,27 +3087,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram. <a href="#details">Upplýsingar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni. @@ -3343,51 +3390,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3406,7 +3482,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3415,30 +3491,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3624,42 +3700,42 @@ Output: &Um útgáfu - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Velkomin til Calamares uppsetningarforritið fyrir %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Velkomin í %1 uppsetninguna.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Velkomin til Calamares uppsetningar fyrir %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Velkomin í %1 uppsetningarforritið.</h1> - + %1 support %1 stuðningur - + About %1 setup Um %1 uppsetninguna - + About %1 installer Um %1 uppsetningarforrrit - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3667,7 +3743,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Velkomin(n) @@ -3675,7 +3751,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Velkomin(n) @@ -3704,6 +3780,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3749,6 +3845,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3800,27 +3914,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index 2f8a26f6a..3a36cc2a8 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Impostazione - + Install Installa @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Operazione fallita (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Il fallimento dell'operazione programmata è stato richiesto esplicitamente. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fatto @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Operazione d'esempio (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Esegui il comando '%1' nel sistema di destinazione - + Run command '%1'. Esegui il comando '1%'. - + Running command %1 %2 Comando in esecuzione %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Operazione %1 in esecuzione. - + Bad working directory path Il percorso della cartella corrente non è corretto - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. La cartella corrente %1 per l'attività di Python %2 non è accessibile. - + Bad main script file File dello script principale non valido - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Il file principale dello script %1 per l'attività di python %2 non è accessibile. - + Boost.Python error in job "%1". Errore da Boost.Python nell'operazione "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Il controllo dei requisiti per il modulo <i>%1</i> è completo. + - + Waiting for %n module(s). In attesa del(i) modulo(i) %n. @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n secondo) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Il controllo dei requisiti di sistema è completo. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Si - + &No &No @@ -314,108 +319,108 @@ <br/>I seguenti moduli non possono essere caricati: - + Continue with setup? Procedere con la configurazione? - + Continue with installation? Continuare l'installazione? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Il programma d'installazione %1 sta per modificare il disco di per installare %2. Non sarà possibile annullare queste modifiche. - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Il programma d'installazione %1 sta per eseguire delle modifiche al tuo disco per poter installare %2.<br/><strong> Non sarà possibile annullare tali modifiche.</strong> - + &Set up now &Installa adesso - + &Install now &Installa adesso - + Go &back &Indietro - + &Set up &Installazione - + &Install &Installa - + Setup is complete. Close the setup program. Installazione completata. Chiudere il programma d'installazione. - + The installation is complete. Close the installer. L'installazione è terminata. Chiudere il programma d'installazione. - + Cancel setup without changing the system. Annulla l'installazione senza modificare il sistema. - + Cancel installation without changing the system. Annullare l'installazione senza modificare il sistema. - + &Next &Avanti - + &Back &Indietro - + &Done &Fatto - + &Cancel &Annulla - + Cancel setup? Annullare l'installazione? - + Cancel installation? Annullare l'installazione? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Si vuole annullare veramente il processo di installazione? Il programma d'installazione verrà terminato e tutti i cambiamenti saranno persi. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Si vuole davvero annullare l'installazione in corso? @@ -425,22 +430,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo di eccezione sconosciuto - + unparseable Python error Errore Python non definibile - + unparseable Python traceback Traceback Python non definibile - + Unfetchable Python error. Errore di Python non definibile. @@ -458,32 +463,32 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CalamaresWindow - + Show debug information Mostra le informazioni di debug - + &Back &Indietro - + &Next &Avanti - + &Cancel &Annulla - + %1 Setup Program %1 Programma d'installazione - + %1 Installer %1 Programma di installazione @@ -680,18 +685,18 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CommandList - - + + Could not run command. Impossibile eseguire il comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Il comando viene eseguito nell'ambiente host e richiede il percorso di root ma nessun rootMountPoint (punto di montaggio di root) è definito. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Il comando richiede il nome utente, nessun nome utente definito. @@ -744,49 +749,49 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Installazione di rete. (Disabilitata: impossibile recuperare le liste dei pacchetti, controllare la connessione di rete) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per la configurazione di %1.<br/>La configurazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per installare %1. <br/>L'installazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per la configurazione di %1.<br/>La configurazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Benvenuto nel programma di configurazione Calamares per %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Benvenuto nella configurazione di %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Benvenuti nel programma d'installazione Calamares per %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Benvenuto nel programma d'installazione di %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1223,37 +1228,37 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse FillGlobalStorageJob - + Set partition information Impostare informazioni partizione - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installare %1 sulla <strong>nuova</strong> partizione di sistema %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Impostare la <strong>nuova</strong> %2 partizione con punto di mount <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installare %2 sulla partizione di sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Impostare la partizione %3 <strong>%1</strong> con punto di montaggio <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installare il boot loader su <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Impostazione dei punti di mount. @@ -1271,32 +1276,32 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse &Riavviare ora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Tutto eseguito.</h1><br/>%1 è stato configurato sul tuo computer.<br/>Adesso puoi iniziare a utilizzare il tuo nuovo sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo computer verrà riavviato immediatamente quando clicchi su <span style="font-style:italic;">Finito</span> oppure chiudi il programma di setup.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Tutto fatto.</ h1><br/>%1 è stato installato sul computer.<br/>Ora è possibile riavviare il sistema, o continuare a utilizzare l'ambiente Live di %2 . - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo sistema si riavvierà immediatamente quando clicchi su <span style="font-style:italic;">Fatto</span> o chiudi il programma di installazione.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installazione fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installazione Fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2 @@ -1304,27 +1309,27 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse FinishedViewStep - + Finish Termina - + Setup Complete Installazione completata - + Installation Complete Installazione completata - + The setup of %1 is complete. L'installazione di %1 è completa - + The installation of %1 is complete. L'installazione di %1 è completata. @@ -1355,72 +1360,72 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ha almeno %1 GiB di spazio disponibile - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Non c'è abbastanza spazio sul disco. E' richiesto almeno %1 GiB - + has at least %1 GiB working memory ha almeno %1 GiB di memoria - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Il sistema non ha abbastanza memoria. E' richiesto almeno %1 GiB - + is plugged in to a power source è collegato a una presa di alimentazione - + The system is not plugged in to a power source. Il sistema non è collegato a una presa di alimentazione. - + is connected to the Internet è connesso a Internet - + The system is not connected to the Internet. Il sistema non è connesso a internet. - + is running the installer as an administrator (root) sta eseguendo il programma di installazione come amministratore (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Il programma di installazione non è stato lanciato con i permessi di amministratore. - + The installer is not running with administrator rights. Il programma di installazione non è stato avviato con i diritti di amministrazione. - + has a screen large enough to show the whole installer ha uno schermo abbastanza grande da mostrare l'intero programma di installazione - + The screen is too small to display the setup program. Lo schermo è troppo piccolo per mostrare il programma di installazione - + The screen is too small to display the installer. Schermo troppo piccolo per mostrare il programma d'installazione. @@ -1768,6 +1773,16 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Non è impostato alcun punto di montaggio root per MachineId + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1906,6 +1921,19 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Impostare l'Identificatore del Lotto OEM a <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2493,107 +2521,107 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Partizioni - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installare %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Cancellare</strong> il disco e installare %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Sostituire</strong> una partizione con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Partizionamento <strong>manuale</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installare %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo sul disco<strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Cancellare</strong> il disco <strong>%2</strong> (%3) e installa %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Sostituire</strong> una partizione sul disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Partizionamento <strong>manuale</strong> sul disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Corrente: - + After: Dopo: - + No EFI system partition configured Nessuna partizione EFI di sistema è configurata - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Una partizione EFI è necessaria per avviare %1.<br/><br/> Per configurare una partizione EFI, tornare indietro e selezionare o creare un filesystem FAT32 con il parametro<strong>%3</strong>abilitato e punto di montaggio <strong>%2</strong>. <br/><br/>Si può continuare senza impostare una partizione EFI ma il sistema potrebbe non avviarsi correttamente. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Una partizione EFI è necessaria per avviare %1.<br/><br/> Una partizione è stata configurata con punto di montaggio <strong>%2</strong> ma il suo parametro <strong>%3</strong> non è impostato.<br/>Per impostare il flag, tornare indietro e modificare la partizione.<br/><br/>Si può continuare senza impostare il parametro ma il sistema potrebbe non avviarsi correttamente. - + EFI system partition flag not set Il flag della partizione EFI di sistema non è impostato. - + Option to use GPT on BIOS Opzione per usare GPT su BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Una tabella partizioni GPT è la migliore opzione per tutti i sistemi. Comunque il programma d'installazione supporta anche la tabella di tipo BIOS. <br/><br/>Per configurare una tabella partizioni GPT su BIOS (se non già configurata) tornare indietro e impostare la tabella partizioni a GPT e creare una partizione non formattata di 8 MB con opzione <strong>bios_grub</strong> abilitata.<br/><br/>Una partizione non formattata di 8 MB è necessaria per avviare %1 su un sistema BIOS con GPT. - + Boot partition not encrypted Partizione di avvio non criptata - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. E' stata configurata una partizione di avvio non criptata assieme ad una partizione root criptata. <br/><br/>Ci sono problemi di sicurezza con questo tipo di configurazione perchè dei file di sistema importanti sono tenuti su una partizione non criptata.<br/>Si può continuare se lo si desidera ma dopo ci sarà lo sblocco del file system, durante l'avvio del sistema.<br/>Per criptare la partizione di avvio, tornare indietro e ricrearla, selezionando <strong>Criptare</strong> nella finestra di creazione della partizione. - + has at least one disk device available. ha almeno un'unità disco disponibile. - + There are no partitions to install on. Non ci sono partizioni su cui installare. @@ -2659,13 +2687,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse ProcessResult - + There was no output from the command. Non c'era output dal comando. - + Output: @@ -2674,53 +2702,53 @@ Output: - + External command crashed. Il comando esterno si è arrestato. - + Command <i>%1</i> crashed. Il comando <i>%1</i> si è arrestato. - + External command failed to start. Il comando esterno non si è avviato. - + Command <i>%1</i> failed to start. Il comando %1 non si è avviato. - + Internal error when starting command. Errore interno all'avvio del comando. - + Bad parameters for process job call. Parametri errati per elaborare la chiamata al job. - + External command failed to finish. Il comando esterno non è stato portato a termine. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Il comando <i>%1</i> non è stato portato a termine in %2 secondi. - + External command finished with errors. Il comando esterno è terminato con errori. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Il comando <i>%1</i> è terminato con codice di uscita %2. @@ -2728,32 +2756,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Il controllo dei requisiti per il modulo <i>%1</i> è completo. - - - + unknown sconosciuto - + extended estesa - + unformatted non formattata - + swap swap @@ -2807,6 +2830,15 @@ Output: Spazio non partizionato o tabella delle partizioni sconosciuta + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2842,73 +2874,88 @@ Output: Modulo - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selezionare dove installare %1.<br/><font color="red">Attenzione: </font>questo eliminerà tutti i file dalla partizione selezionata. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'elemento selezionato non sembra essere una partizione valida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 non può essere installato su spazio non partizionato. Si prega di selezionare una partizione esistente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 non può essere installato su una partizione estesa. Si prega di selezionare una partizione primaria o logica esistente. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 non può essere installato su questa partizione. - + Data partition (%1) Partizione dati (%1) - + Unknown system partition (%1) Partizione di sistema sconosciuta (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partizione di sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partizione %1 è troppo piccola per %2. Si prega di selezionare una partizione con capacità di almeno %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Nessuna partizione EFI di sistema rilevata. Si prega di tornare indietro e usare il partizionamento manuale per configurare %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sarà installato su %2.<br/><font color="red">Attenzione: </font>tutti i dati sulla partizione %2 saranno persi. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partizione EFI di sistema a %1 sarà usata per avviare %2. - + EFI system partition: Partizione EFI di sistema: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3031,12 +3078,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Per ottenere prestazioni ottimali, assicurarsi che questo computer: - + System requirements Requisiti di sistema @@ -3044,27 +3091,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per installare %1. <br/>L'installazione non può proseguire. <a href="#details">Dettagli...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1. <br/>L'installazione può proseguire ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer. @@ -3347,51 +3394,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Valutazione dell'installazione - + Sending installation feedback. Invio della valutazione dell'installazione. - + Internal error in install-tracking. Errore interno in install-tracking. - + HTTP request timed out. La richiesta HTTP è scaduta. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Valutazione automatica - + Configuring machine feedback. Configurazione in corso della valutazione automatica. - - + + Error in machine feedback configuration. Errore nella configurazione della valutazione automatica. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore dello script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore di Calamares %1. @@ -3410,8 +3486,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Selezionando questo, non verrà inviata <span style=" font-weight:600;">alcuna informazione</span> relativa alla propria installazione.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3419,30 +3495,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni sulla valutazione degli utenti</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Il tracciamento dell'installazione aiuta %1 a capire quanti utenti vengono serviti, su quale hardware si installa %1 e (con le ultime due opzioni sotto), a ricevere continue informazioni sulle applicazioni preferite. Per vedere cosa verrà inviato, cliccare sull'icona di aiuto accanto ad ogni area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Selezionando questa opzione saranno inviate informazioni relative all'installazione e all'hardware. I dati saranno <b>inviati solo una volta</b> al termine dell'installazione. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Selezionando questa opzione saranno inviate <b>periodicamente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware e le applicazioni, a %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Selezionando questa opzione verranno inviate <b>regolarmente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware, le applicazioni e i modi di utilizzo, a %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Valutazione @@ -3628,42 +3704,42 @@ Output: &Note di rilascio - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Benvenuto nell'installazione di %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Benvenuti nel programma di installazione Calamares per %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Benvenuto nel programma d'installazione di %1.</h1> - + %1 support supporto %1 - + About %1 setup Informazioni sul sistema di configurazione %1 - + About %1 installer Informazioni sul programma di installazione %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>per %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Grazie al <a href="https://calamares.io/team/">Team di Calamares </a> ed al <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">team dei traduttori di Calamares</a>.<br/><br/>Lo sviluppo di <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> è sponsorizzato da <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3671,7 +3747,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Benvenuti @@ -3679,7 +3755,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Benvenuti @@ -3719,6 +3795,26 @@ Output: Indietro + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Indietro + + keyboardq @@ -3764,6 +3860,24 @@ Output: Provare la tastiera + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3837,27 +3951,27 @@ Output: <p> - + About Informazioni su - + Support Supporto - + Known issues Problemi conosciuti - + Release notes Note di rilascio - + Donate Donazioni diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index 61f7d3a48..0c8d6a742 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up セットアップ - + Install インストール @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) ジョブに失敗 (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. 要求されたジョブは失敗しました。 @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 完了 @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) ジョブの例 (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. ターゲットシステムでコマンド '%1' を実行。 - + Run command '%1'. コマンド '%1' を実行。 - + Running command %1 %2 コマンド %1 %2 を実行しています @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 操作を実行しています。 - + Bad working directory path 不正なワーキングディレクトリパス - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. python ジョブ %2 において作業ディレクトリ %1 が読み込めません。 - + Bad main script file 不正なメインスクリプトファイル - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. python ジョブ %2 におけるメインスクリプトファイル %1 が読み込めません。 - + Boost.Python error in job "%1". ジョブ "%1" での Boost.Python エラー。 @@ -227,22 +227,27 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + モジュール <i>%1</i> に必要なパッケージの確認が完了しました。 + - + Waiting for %n module(s). %n 個のモジュールを待機しています。 - + (%n second(s)) (%n 秒(s)) - + System-requirements checking is complete. 要求されるシステムの確認を終了しました。 @@ -271,13 +276,13 @@ - + &Yes はい (&Y) - + &No いいえ (&N) @@ -312,109 +317,109 @@ <br/>以下のモジュールがロードできませんでした。: - + Continue with setup? セットアップを続行しますか? - + Continue with installation? インストールを続行しますか? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 のセットアッププログラムは %2 のセットアップのためディスクの内容を変更します。<br/><strong>これらの変更は取り消しできません。</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 インストーラーは %2 をインストールするためディスクの内容を変更しようとしています。<br/><strong>これらの変更は取り消せません。</strong> - + &Set up now セットアップしています (&S) - + &Install now 今すぐインストール (&I) - + Go &back 戻る (&B) - + &Set up セットアップ (&S) - + &Install インストール (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. セットアップが完了しました。プログラムを閉じます。 - + The installation is complete. Close the installer. インストールが完了しました。インストーラーを閉じます。 - + Cancel setup without changing the system. システムを変更することなくセットアップを中断します。 - + Cancel installation without changing the system. システムを変更しないでインストールを中止します。 - + &Next 次へ (&N) - + &Back 戻る (&B) - + &Done 実行 (&D) - + &Cancel 中止 (&C) - + Cancel setup? セットアップを中止しますか? - + Cancel installation? インストールを中止しますか? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 本当に現在のセットアップのプロセスを中止しますか? すべての変更が取り消されます。 - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 本当に現在の作業を中止しますか? @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 不明な例外型 - + unparseable Python error 解析不能なPythonエラー - + unparseable Python traceback 解析不能な Python トレースバック - + Unfetchable Python error. 取得不能なPythonエラー。 @@ -457,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information デバッグ情報を表示 - + &Back 戻る (&B) - + &Next 次へ (&N) - + &Cancel 中止 (&C) - + %1 Setup Program %1 セットアッププログラム - + %1 Installer %1 インストーラー @@ -679,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. コマンドを実行できませんでした。 - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. コマンドがホスト環境で実行される際、rootのパスの情報が必要になりますが、root のマウントポイントが定義されていません。 - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. ユーザー名が必要ですが、定義されていません。 @@ -743,49 +748,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ネットワークインストール。(無効: パッケージリストを取得できません。ネットワーク接続を確認してください。) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> このコンピュータは %1 をインストールするための最低要件を満たしていません。<br/>インストールは続行できません。<a href="#details">詳細...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。 - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1 Calamares セットアッププログラムにようこそ</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>%1 のCalamaresセットアッププログラムへようこそ</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 セットアップへようこそ</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>%1 のセットアップへようこそ</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1 Calamares インストーラーにようこそ</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>%1 のCalamaresインストーラーへようこそ</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 インストーラーへようこそ。</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>%1 インストーラーへようこそ</h1> @@ -1222,37 +1227,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information パーティション情報の設定 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>新しい</strong> %2 システムパーティションに %1 をインストール。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. マウントポイント <strong>%1</strong> に<strong>新しく</strong> %2 パーティションをセットアップする。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 システムパーティション <strong>%1</strong> に%2 をインストール。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. パーティション <strong>%1</strong> マウントポイント <strong>%2</strong> に %3 をセットアップする。 - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> にブートローダーをインストール - + Setting up mount points. マウントポイントを設定する。 @@ -1270,32 +1275,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 今すぐ再起動 (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>すべて完了しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされました。<br/>今から新しいシステムを開始することができます。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>このボックスをチェックすると、 <span style="font-style:italic;">実行</span>をクリックするかプログラムを閉じると直ちにシステムが再起動します。</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>すべて完了しました。</h1><br/>%1 がコンピューターにインストールされました。<br/>再起動して新しいシステムを使用することもできますし、%2 ライブ環境の使用を続けることもできます。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>このボックスをチェックすると、 <span style="font-style:italic;">実行</span>をクリックするかインストーラーを閉じると直ちにシステムが再起動します。</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>セットアップに失敗しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされていません。<br/>エラーメッセージ: %2 - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>インストールに失敗しました</h1><br/>%1 はコンピュータにインストールされませんでした。<br/>エラーメッセージ: %2. @@ -1303,28 +1308,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish 終了 - + Setup Complete セットアップが完了しました - + Installation Complete インストールが完了 - + The setup of %1 is complete. %1 のセットアップが完了しました。 - + The installation of %1 is complete. %1 のインストールは完了です。 @@ -1355,72 +1360,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space 利用可能な容量が少なくとも %1 GiB - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 空き容量が十分ではありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB以降のメモリーがあります - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 十分なメモリがありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - + is plugged in to a power source 電源が接続されていること - + The system is not plugged in to a power source. システムに電源が接続されていません。 - + is connected to the Internet インターネットに接続されていること - + The system is not connected to the Internet. システムはインターネットに接続されていません。 - + is running the installer as an administrator (root) は管理者(root)としてインストーラーを実行しています - + The setup program is not running with administrator rights. セットアッププログラムは管理者権限で実行されていません。 - + The installer is not running with administrator rights. インストーラーは管理者権限で実行されていません。 - + has a screen large enough to show the whole installer にはインストーラー全体を表示できる大きさの画面があります - + The screen is too small to display the setup program. セットアップを表示のは画面が小さすぎます。 - + The screen is too small to display the installer. インストーラーを表示するためには、画面が小さすぎます。 @@ -1768,6 +1773,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. マシンIDにルートマウントポイントが設定されていません。 + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + インストーラーがロケールとタイムゾーンの設定を提案できるように、 +マップ上の適切な場所を選択してください。 以下の推奨設定を調整できます。 +ドラッグして移動し、+ /-ボタンでズームインまたはズームアウトしてマップを検索するか、 +マウスのスクロールを使用してズームします。 + + NetInstallViewStep @@ -1906,6 +1924,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMのバッチIDを <code>%1</code> に設定してください。 + + Offline + + + Timezone: %1 + タイムゾーン: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + タイムゾーンを選択できるようにするには、インターネットに接続していることを確認してください。接続したらインストーラーを再起動してください。以下の言語とロケールの設定を調整できます。 + + PWQ @@ -2493,107 +2524,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. パーティション - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. 他のオペレーティングシステムに<strong>共存して</strong> %1 をインストール。 - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. ディスクを<strong>消去</strong>し %1 をインストール。 - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. パーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>手動</strong>でパーティションを設定する。 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上ののオペレーティングシステムと<strong>共存</strong>して %1 をインストール。 - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. ディスク <strong>%2</strong> (%3) を<strong>消去して</strong> %1 をインストール。 - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上のパーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). ディスク <strong>%1</strong> (%2) に <strong>手動で</strong>パーティショニングする。 - + Disk <strong>%1</strong> (%2) ディスク <strong>%1</strong> (%2) - + Current: 現在: - + After: 変更後: - + No EFI system partition configured EFI システムパーティションが設定されていません - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 を起動するには、EFIシステムパーティションが必要です。<br/> <br/> EFIシステムパーティションを設定するには、戻って、<strong>%3</strong> フラグを有効にしたFAT32ファイルシステムを選択または作成し、マウントポイントを <strong>%2</strong> にします。<br/> <br/>EFIシステムパーティションを設定せずに続行すると、システムが起動しない場合があります。 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 を起動するには、EFIシステムパーティションが必要です。<br/> <br/> パーティションはマウントポイント <strong>%2</strong> に設定されましたが、<strong>%3</strong> フラグが設定されていません。フラグを設定するには、戻ってパーティションを編集してください。フラグを設定せずに続行すると、システムが起動しない場合があります。 - + EFI system partition flag not set EFI システムパーティションのフラグが設定されていません - + Option to use GPT on BIOS BIOSでGPTを使用するためのオプション - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPTパーティションテーブルは、すべてのシステムに最適なオプションです。このインストーラーは、BIOSシステムのこのようなセットアップもサポートしています。<br/><br/>BIOSでGPTパーティションテーブルを設定するには(まだ行っていない場合)、前に戻ってパーティションテーブルをGPTに設定し、<strong>bios_grub</strong>フラグを有効にして 8 MB の未フォーマットのパーティションを作成します。GPTに設定したBIOSシステムで %1 を起動するには、未フォーマットの 8 MB パーティションが必要です。 - + Boot partition not encrypted ブートパーティションが暗号化されていません - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. ブートパーティションは暗号化されたルートパーティションとともにセットアップされましたが、ブートパーティションは暗号化されていません。<br/><br/>重要なシステムファイルが暗号化されていないパーティションに残されているため、このようなセットアップは安全上の懸念があります。<br/>セットアップを続行することはできますが、後でシステムの起動中にファイルシステムが解除されるおそれがあります。<br/>ブートパーティションを暗号化させるには、前の画面に戻って、再度パーティションを作成し、パーティション作成ウィンドウ内で<strong>Encrypt</strong> (暗号化) を選択してください。 - + has at least one disk device available. 少なくとも1枚のディスクは使用可能。 - + There are no partitions to install on. インストールするパーティションがありません。 @@ -2659,14 +2690,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. コマンドから出力するものがありませんでした。 - + Output: @@ -2675,52 +2706,52 @@ Output: - + External command crashed. 外部コマンドがクラッシュしました。 - + Command <i>%1</i> crashed. コマンド <i>%1</i> がクラッシュしました。 - + External command failed to start. 外部コマンドの起動に失敗しました。 - + Command <i>%1</i> failed to start. コマンド <i>%1</i> の起動に失敗しました。 - + Internal error when starting command. コマンドが起動する際に内部エラーが発生しました。 - + Bad parameters for process job call. ジョブ呼び出しにおける不正なパラメータ - + External command failed to finish. 外部コマンドの終了に失敗しました。 - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. コマンド<i>%1</i> %2 秒以内に終了することに失敗しました。 - + External command finished with errors. 外部のコマンドがエラーで停止しました。 - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. コマンド <i>%1</i> が終了コード %2 で終了しました。. @@ -2728,32 +2759,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - モジュール <i>%1</i> に必要なパッケージの確認が完了しました。 - - - + unknown 不明 - + extended 拡張 - + unformatted 未フォーマット - + swap スワップ @@ -2807,6 +2833,16 @@ Output: パーティションされていない領域または未知のパーティションテーブル + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>このコンピューターは %1 をセットアップするための推奨要件の一部を満たしていません。<br/> +セットアップは続行できますが、一部の機能が無効になる可能性があります。</p> + + RemoveUserJob @@ -2842,73 +2878,90 @@ Output: フォーム - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 をインストールする場所を選択します。<br/><font color="red">警告: </font>選択したパーティション内のすべてのファイルが削除されます。 - + The selected item does not appear to be a valid partition. 選択した項目は有効なパーティションではないようです。 - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 は空き領域にインストールすることはできません。既存のパーティションを選択してください。 - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 は拡張パーティションにインストールできません。既存のプライマリまたは論理パーティションを選択してください。 - + %1 cannot be installed on this partition. %1 はこのパーティションにインストールできません。 - + Data partition (%1) データパーティション (%1) - + Unknown system partition (%1) 不明なシステムパーティション (%1) - + %1 system partition (%2) %1 システムパーティション (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>パーティション %1 は、%2 には小さすぎます。少なくとも %3 GB 以上のパーティションを選択してください。 - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI システムパーティションがシステムに見つかりません。%1 を設定するために一旦戻って手動パーティショニングを使用してください。 - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 は %2 にインストールされます。<br/><font color="red">警告: </font>パーティション %2 のすべてのデータは失われます。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 上の EFI システムパーティションは %2 開始時に使用されます。 - + EFI system partition: EFI システムパーティション: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>このコンピューターは %1 をインストールするための最小要件を満たしていません。<br/> +インストールを続行できません。</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>このコンピューターは、%1をセットアップするための推奨要件の一部を満たしていません。<br/> +セットアップは続行できますが、一部の機能が無効になる可能性があります。</p> + + ResizeFSJob @@ -3031,12 +3084,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: 良好な結果を得るために、このコンピュータについて以下の項目を確認してください: - + System requirements システム要件 @@ -3044,27 +3097,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> このコンピュータは %1 をインストールするための最低要件を満たしていません。<br/>インストールは続行できません。<a href="#details">詳細...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。 @@ -3347,51 +3400,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback インストールのフィードバック - + Sending installation feedback. インストールのフィードバックを送信 - + Internal error in install-tracking. インストールトラッキング中の内部エラー - + HTTP request timed out. HTTPリクエストがタイムアウトしました。 - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + KDEのユーザーフィードバック + + + + Configuring KDE user feedback. + KDEのユーザーフィードバックを設定しています。 + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + KDEのユーザーフィードバックの設定でエラー。 + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + KDEのユーザーフィードバックを正しく設定できませんでした。スクリプトエラー %1。 + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + KDEのユーザーフィードバックを正しく設定できませんでした。Calamaresエラー %1。 + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback マシンフィードバック - + Configuring machine feedback. マシンフィードバックの設定 - - + + Error in machine feedback configuration. マシンフィードバックの設定中のエラー - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、スクリプトエラー %1。 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、Calamares エラー %1。 @@ -3410,8 +3492,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>これを選択すると、インストール時の情報を <span style=" font-weight:600;">全く送信しなく</span> なります。</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>インストールに関する情報を <span style=" font-weight:600;">送信しない</span> 場合はここをクリック。</p></body></html> @@ -3419,30 +3501,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ユーザーフィードバックについての詳しい情報については、ここをクリックしてください</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - インストールトラッキングは %1 にとって、どれだけのユーザーが どのハードに %1 をインストールするのか (下記の2つのオプション)、どのようなアプリケーションが好まれているのかについての情報を把握することの補助を行っています。 どのような情報が送信されているのか確認したい場合は、以下の各エリアのヘルプのアイコンをクリックして下さい。 + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + 追跡することにより、%1 はインストールの頻度、インストールされているハードウェア、使用されているアプリケーションを確認できます。送信内容を確認するには、各エリアの横にあるヘルプアイコンをクリックしてください。 - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - インストールやハードウェアの情報を送信します。この情報はインストール終了後 <b> 1回だけ送信されます</b> 。 + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + これを選択すると、インストールとハードウェアに関する情報が送信されます。この情報は、インストールの完了後に<b>1度だけ</b>送信されます。 - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - これを選択すると、インストール、ハードウェア、およびアプリケーションに関する情報を<b>定期的に</b> %1 に送信します。 + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + これを選択すると、<b>マシン</b>のインストール、ハードウェア、アプリケーションに関する情報が定期的に %1 に送信されます。 - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - これを選択すると、インストール、ハードウェア、アプリケーション、および使用パターンに関する情報を<b>毎回</b> %1 に送信します。 + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + これを選択すると、<b>ユーザーの</b>インストール、ハードウェア、アプリケーション、アプリケーションの使用パターンに関する情報が定期的に %1 に送信されます。 TrackingViewStep - + Feedback フィードバック @@ -3628,42 +3710,42 @@ Output: リリースノート (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 Calamares セットアッププログラムにようこそ</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 セットアップへようこそ</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1 Calamares インストーラーにようこそ</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 インストーラーへようこそ。</h1> - + %1 support %1 サポート - + About %1 setup %1 セットアップについて - + About %1 installer %1 インストーラーについて - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3671,7 +3753,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome ようこそ @@ -3679,7 +3761,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome ようこそ @@ -3719,6 +3801,28 @@ Output: 戻る + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>言語</h1> </br> +システムロケールの設定は、一部のコマンドラインユーザーインターフェイスの言語と文字セットに影響します。現在の設定は <strong>%1</strong> です。 + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>ロケール</h1> </br> +システムロケールの設定は、一部のコマンドラインユーザーインターフェイスの言語と文字セットに影響します。現在の設定は <strong>%1</strong> です。 + + + + Back + 戻る + + keyboardq @@ -3764,6 +3868,24 @@ Output: キーボードをテストしてください + + localeq + + + System language set to %1 + システム言語が %1 に設定されました + + + + Numbers and dates locale set to %1 + 数値と日付のロケールが %1 に設定されました + + + + Change + 変更 + + notesqml @@ -3837,27 +3959,27 @@ Output: <p>このプログラムはいくつかの質問を行い、コンピューターに %1 をセットアップします。</p> - + About About - + Support サポート - + Known issues 既知の問題点 - + Release notes リリースノート - + Donate 寄付 diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index 21a8a1f2b..30c185059 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Орнату @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Дайын @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Алға - + &Back А&ртқа - + &Done - + &Cancel Ба&с тарту - + Cancel setup? - + Cancel installation? Орнатудан бас тарту керек пе? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back А&ртқа - + &Next &Алға - + &Cancel Ба&с тарту - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI жүйелік бөлімі: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support %1 қолдауы - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Қош келдіңіз @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Қош келдіңіз @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index ab2dd7856..ba9759c41 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install ಸ್ಥಾಪಿಸು @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes ಹೌದು - + &No ಇಲ್ಲ @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next ಮುಂದಿನ - + &Back ಹಿಂದಿನ - + &Done - + &Cancel ರದ್ದುಗೊಳಿಸು - + Cancel setup? - + Cancel installation? ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡುವುದೇ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back ಹಿಂದಿನ - + &Next ಮುಂದಿನ - + &Cancel ರದ್ದುಗೊಳಿಸು - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: ಪ್ರಸಕ್ತ: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ko.ts b/lang/calamares_ko.ts index 3385b4a86..08bb2ab1f 100644 --- a/lang/calamares_ko.ts +++ b/lang/calamares_ko.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up 설정 - + Install 설치 @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) (%1) 작업 실패 - + Programmed job failure was explicitly requested. 프로그래밍된 작업 실패가 명시적으로 요청되었습니다. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 완료 @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) 작업 예제 (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. 대상 시스템에서 '%1' 명령을 실행합니다. - + Run command '%1'. '%1' 명령을 실행합니다. - + Running command %1 %2 명령 %1 %2 실행중 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 명령을 실행중 - + Bad working directory path 잘못된 작업 디렉터리 경로 - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. 파이썬 작업 %2에 대한 작업 디렉터리 %1을 읽을 수 없습니다. - + Bad main script file 잘못된 주 스크립트 파일 - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. 파이썬 작업 %2에 대한 주 스크립트 파일 %1을 읽을 수 없습니다. - + Boost.Python error in job "%1". 작업 "%1"에서 Boost.Python 오류 @@ -227,22 +227,27 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + <i>%1</i> 모듈에 대한 요구사항 검사가 완료되었습니다. + - + Waiting for %n module(s). %n 모듈(들)을 기다리는 중. - + (%n second(s)) (%n 초) - + System-requirements checking is complete. 시스템 요구사항 검사가 완료 되었습니다. @@ -271,13 +276,13 @@ - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) @@ -312,109 +317,109 @@ 다음 모듈 불러오기 실패: - + Continue with setup? 설치를 계속하시겠습니까? - + Continue with installation? 설치를 계속하시겠습니까? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 설치 프로그램이 %2을(를) 설정하기 위해 디스크를 변경하려고 하는 중입니다.<br/><strong>이러한 변경은 취소할 수 없습니다.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 인스톨러가 %2를 설치하기 위해 사용자의 디스크의 내용을 변경하려고 합니다. <br/> <strong>이 변경 작업은 되돌릴 수 없습니다.</strong> - + &Set up now 지금 설치 (&S) - + &Install now 지금 설치 (&I) - + Go &back 뒤로 이동 (&b) - + &Set up 설치 (&S) - + &Install 설치(&I) - + Setup is complete. Close the setup program. 설치가 완료 되었습니다. 설치 프로그램을 닫습니다. - + The installation is complete. Close the installer. 설치가 완료되었습니다. 설치 관리자를 닫습니다. - + Cancel setup without changing the system. 시스템을 변경 하지 않고 설치를 취소합니다. - + Cancel installation without changing the system. 시스템 변경 없이 설치를 취소합니다. - + &Next 다음 (&N) - + &Back 뒤로 (&B) - + &Done 완료 (&D) - + &Cancel 취소 (&C) - + Cancel setup? 설치를 취소 하시겠습니까? - + Cancel installation? 설치를 취소하시겠습니까? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 현재 설정 프로세스를 취소하시겠습니까? 설치 프로그램이 종료되고 모든 변경 내용이 손실됩니다. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 정말로 현재 설치 프로세스를 취소하시겠습니까? @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 알 수 없는 예외 유형 - + unparseable Python error 구문 분석할 수 없는 파이썬 오류 - + unparseable Python traceback 구문 분석할 수 없는 파이썬 역추적 정보 - + Unfetchable Python error. 가져올 수 없는 파이썬 오류 @@ -457,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information 디버그 정보 보기 - + &Back 뒤로 (&B) - + &Next 다음 (&N) - + &Cancel 취소 (&C) - + %1 Setup Program %1 설치 프로그램 - + %1 Installer %1 설치 관리자 @@ -679,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. 명령을 실행할 수 없습니다. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. 이 명령은 호스트 환경에서 실행되며 루트 경로를 알아야하지만, rootMountPoint가 정의되지 않았습니다. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. 이 명령은 사용자 이름을 알아야 하지만, username이 정의되지 않았습니다. @@ -743,49 +748,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 네트워크 설치. (불가: 패키지 목록을 가져올 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인해주세요) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다.<a href="#details">세부 정보...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다. <a href="#details">세부 사항입니다...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수는 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수도 있습니다. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 이 프로그램은 몇 가지 질문을 하고 컴퓨터에 %2을 설정합니다. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1에 대한 Calamares 설정 프로그램에 오신 것을 환영합니다.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 설치에 오신 것을 환영합니다.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1을 위한 Calamares 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1222,37 +1227,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information 파티션 정보 설정 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>새</strong> %2 시스템 파티션에 %1를설치합니다. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. 마운트 위치 <strong>%1</strong>을 사용하여 <strong>새</strong> 파티션 %2를 설정합니다. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. 시스템 파티션 <strong>%1</strong>의 %3에 %2를 설치합니다. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. <strong>%2</strong> 마운트 위치를 사용하여 파티션 <strong>%1</strong>의 %3 을 설정합니다. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>에 부트 로더를 설치합니다. - + Setting up mount points. 마운트 위치를 설정 중입니다. @@ -1270,32 +1275,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 지금 재시작 (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>모두 완료.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설정되었습니다.<br/>이제 새 시스템을 사용할 수 있습니다. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 확인란을 선택하면 <span style="font-style:italic;">완료</span>를 클릭하거나 설치 프로그램을 닫으면 시스템이 즉시 다시 시작됩니다.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>모두 완료되었습니다.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설치되었습니다.<br/>이제 새 시스템으로 다시 시작하거나 %2 라이브 환경을 계속 사용할 수 있습니다. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 확인란을 선택하면 <span style="font-style:italic;">완료</span>를 클릭하거나 설치 관리자를 닫으면 시스템이 즉시 다시 시작됩니다.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>설치 실패</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설정되지 않았습니다.<br/>오류 메시지 : %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>설치에 실패했습니다.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설치되지 않았습니다.<br/>오류 메시지는 %2입니다. @@ -1303,27 +1308,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish 완료 - + Setup Complete 설치 완료 - + Installation Complete 설치 완료 - + The setup of %1 is complete. %1 설치가 완료되었습니다. - + The installation of %1 is complete. %1의 설치가 완료되었습니다. @@ -1354,72 +1359,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space %1 GiB 이상의 사용 가능한 드라이브 공간이 있음 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 드라이브 공간이 부족합니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB 이상의 작동 메모리가 있습니다. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 시스템에 충분한 작동 메모리가 없습니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - + is plugged in to a power source 전원 공급이 연결되어 있습니다 - + The system is not plugged in to a power source. 이 시스템은 전원 공급이 연결되어 있지 않습니다 - + is connected to the Internet 인터넷에 연결되어 있습니다 - + The system is not connected to the Internet. 이 시스템은 인터넷에 연결되어 있지 않습니다. - + is running the installer as an administrator (root) 설치 프로그램을 관리자(루트)로 실행 중입니다 - + The setup program is not running with administrator rights. 설치 프로그램이 관리자 권한으로 실행되고 있지 않습니다. - + The installer is not running with administrator rights. 설치 관리자가 관리자 권한으로 동작하고 있지 않습니다. - + has a screen large enough to show the whole installer 전체 설치 프로그램을 표시할 수 있을 만큼 큰 화면이 있습니다 - + The screen is too small to display the setup program. 화면이 너무 작아서 설정 프로그램을 표시할 수 없습니다. - + The screen is too small to display the installer. 설치 관리자를 표시하기에 화면이 너무 작습니다. @@ -1767,6 +1772,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineId에 대해 설정된 루트 마운트 지점이 없습니다. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM 배치 식별자를 <code>%1</code>로 설정합니다. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 파티션 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1을 다른 운영 체제와 <strong>함께</strong> 설치합니다. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. 디스크를 <strong>지우고</strong> %1을 설치합니다. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. 파티션을 %1로 <strong>바꿉니다</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>수동</strong> 파티션 작업 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). 디스크 <strong>%2</strong> (%3)에 다른 운영 체제와 <strong>함께</strong> %1을 설치합니다. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. 디스크 <strong>%2</strong> (%3)를 <strong>지우고</strong> %1을 설치합니다. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. 디스크 <strong>%2</strong> (%3)의 파티션을 %1로 <strong>바꿉니다</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). 디스크 <strong>%1</strong> (%2) 의 <strong>수동</strong> 파티션 작업입니다. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) 디스크 <strong>%1</strong> (%2) - + Current: 현재: - + After: 이후: - + No EFI system partition configured EFI 시스템 파티션이 설정되지 않았습니다 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI 시스템 파티션 플래그가 설정되지 않았습니다 - + Option to use GPT on BIOS BIOS에서 GPT를 사용하는 옵션 - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 파티션 테이블은 모든 시스템에 가장 적합한 옵션입니다. 이 설치 프로그램은 BIOS 시스템에 대한 이러한 설정도 지원합니다.<br/><br/>BIOS에서 GPT 파티션 테이블을 구성하려면(아직 구성되지 않은 경우) 돌아가서 파티션 테이블을 GPT로 설정한 다음, <strong>bios_grub</strong> 플래그가 사용하도록 설정된 8MB의 포맷되지 않은 파티션을 생성합니다.<br/><br/>GPT가 있는 BIOS 시스템에서 %1을 시작하려면 포맷되지 않은 8MB 파티션이 필요합니다. - + Boot partition not encrypted 부트 파티션이 암호화되지 않았습니다 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 암호화된 루트 파티션과 함께 별도의 부팅 파티션이 설정되었지만 부팅 파티션은 암호화되지 않았습니다.<br/><br/>중요한 시스템 파일은 암호화되지 않은 파티션에 보관되기 때문에 이러한 설정과 관련하여 보안 문제가 있습니다.<br/>원하는 경우 계속할 수 있지만 나중에 시스템을 시작하는 동안 파일 시스템 잠금이 해제됩니다.<br/>부팅 파티션을 암호화하려면 돌아가서 다시 생성하여 파티션 생성 창에서 <strong>암호화</strong>를 선택합니다. - + has at least one disk device available. 하나 이상의 디스크 장치를 사용할 수 있습니다. - + There are no partitions to install on. 설치를 위한 파티션이 없습니다. @@ -2658,14 +2686,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. 명령으로부터 아무런 출력이 없습니다. - + Output: @@ -2674,52 +2702,52 @@ Output: - + External command crashed. 외부 명령이 실패했습니다. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> 명령이 실패했습니다. - + External command failed to start. 외부 명령을 시작하지 못했습니다. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> 명령을 시작하지 못했습니다. - + Internal error when starting command. 명령을 시작하는 중에 내부 오류가 발생했습니다. - + Bad parameters for process job call. 프로세스 작업 호출에 대한 잘못된 매개 변수입니다. - + External command failed to finish. 외부 명령을 완료하지 못했습니다. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> 명령을 %2초 안에 완료하지 못했습니다. - + External command finished with errors. 외부 명령이 오류와 함께 완료되었습니다. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> 명령이 종료 코드 %2와 함께 완료되었습니다. @@ -2727,32 +2755,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - <i>%1</i> 모듈에 대한 요구사항 검사가 완료되었습니다. - - - + unknown 알 수 없음 - + extended 확장됨 - + unformatted 포맷되지 않음 - + swap 스왑 @@ -2806,6 +2829,15 @@ Output: 분할되지 않은 공간 또는 알 수 없는 파티션 테이블입니다. + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2841,73 +2873,88 @@ Output: 형식 - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1을 설치할 위치를 선택합니다.<br/><font color="red">경고: </font>선택한 파티션의 모든 파일이 삭제됩니다. - + The selected item does not appear to be a valid partition. 선택된 항목은 유효한 파티션으로 표시되지 않습니다. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1은 빈 공간에 설치될 수 없습니다. 존재하는 파티션을 선택해주세요. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1은 확장 파티션에 설치될 수 없습니다. 주 파티션 혹은 논리 파티션을 선택해주세요. - + %1 cannot be installed on this partition. %1은 이 파티션에 설치될 수 없습니다. - + Data partition (%1) 데이터 파티션 (%1) - + Unknown system partition (%1) 알 수 없는 시스템 파티션 (%1) - + %1 system partition (%2) %1 시스템 파티션 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%1 파티션이 %2에 비해 너무 작습니다. 용량이 %3 GiB 이상인 파티션을 선택하십시오. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1이 %2에 설치됩니다.<br/><font color="red">경고: </font>%2 파티션의 모든 데이터가 손실됩니다. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. - + EFI system partition: EFI 시스템 파티션: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3030,12 +3077,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: 최상의 결과를 얻으려면 이 컴퓨터가 다음 사항을 충족해야 합니다. - + System requirements 시스템 요구 사항 @@ -3043,27 +3090,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다.<a href="#details">세부 정보...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다. <a href="#details">세부 사항입니다...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수는 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수도 있습니다. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 이 프로그램은 몇 가지 질문을 하고 컴퓨터에 %2을 설정합니다. @@ -3346,51 +3393,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback 설치 피드백 - + Sending installation feedback. 설치 피드백을 보내는 중입니다. - + Internal error in install-tracking. 설치 추적중 내부 오류 - + HTTP request timed out. HTTP 요청 시간이 만료되었습니다. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback 시스템 피드백 - + Configuring machine feedback. 시스템 피드백을 설정하는 중입니다. - - + + Error in machine feedback configuration. 시스템 피드백 설정 중에 오류가 발생했습니다. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, %1 스크립트 오류. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, %1 깔라마레스 오류. @@ -3409,8 +3485,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>이 옵션을 선택하면 <span style=" font-weight:600;">설치에 대한 정보가</span> 전혀 전송되지 않습니다.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3418,30 +3494,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">사용자 피드백에 대한 자세한 정보를 보려면 여기를 클릭하세요.</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - 설치 추적 기능을 사용하면 %1의 사용자 수, %1에 설치하는 하드웨어 (아래 마지막 두 옵션), 기본 응용 프로그램에 대한 지속적인 정보를 얻을 수 있습니다. 전송할 내용을 보려면 각 영역 옆에있는 도움말 아이콘을 클릭하십시오. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - 이 옵션을 선택하면 설치 및 하드웨어에 대한 정보가 전송됩니다. 이 정보는 설치가 완료된 후 <b>한 번만 전송</b>됩니다 + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - 이 옵션을 선택하면 <b>주기적으로</b> 설치, 하드웨어 및 응용 프로그램에 대한 정보를 %1로 전송합니다. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - 이 옵션을 선택하면 <b>정기적으로</b> 설치, 하드웨어, 응용 프로그램 및 사용 패턴에 대한 정보를 %1로 전송합니다. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback 피드백 @@ -3627,42 +3703,42 @@ Output: 출시 정보 (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1에 대한 Calamares 설정 프로그램에 오신 것을 환영합니다.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 설치에 오신 것을 환영합니다.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1을 위한 Calamares 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> - + %1 support %1 지원 - + About %1 setup %1 설치 정보 - + About %1 installer %1 설치 관리자에 대하여 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares 팀</a>과 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 번역 팀</a> 덕분입니다.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 개발은 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a>에서 후원합니다 - Liberating Software. @@ -3670,7 +3746,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome 환영합니다 @@ -3678,7 +3754,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome 환영합니다 @@ -3718,6 +3794,26 @@ Output: 뒤로 + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + 뒤로 + + keyboardq @@ -3763,6 +3859,24 @@ Output: 키보드 테스트 + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3815,27 +3929,27 @@ Output: - + About Calamares에 대하여 - + Support 지원 - + Known issues 알려진 이슈들 - + Release notes 릴리즈 노트 - + Donate 기부 diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index de6424583..46a2a0fb6 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,22 +227,27 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -271,13 +276,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -312,108 +317,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -422,22 +427,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -454,32 +459,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -676,18 +681,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -740,48 +745,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1219,37 +1224,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1267,32 +1272,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1300,27 +1305,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1351,72 +1356,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1764,6 +1769,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1902,6 +1917,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2489,107 +2517,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2655,65 +2683,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2721,32 +2749,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2800,6 +2823,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2835,73 +2867,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3024,12 +3071,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3037,27 +3084,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3340,51 +3387,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3403,7 +3479,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3412,30 +3488,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3621,42 +3697,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3664,7 +3740,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3672,7 +3748,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3701,6 +3777,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3746,6 +3842,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3797,27 +3911,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 327e227c0..aa51d8669 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Sąranka - + Install Diegimas @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Užduotis patyrė nesėkmę (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Užprogramuota užduoties nesėkmė buvo aiškiai užklausta. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Atlikta @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Pavyzdinė užduotis (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Paleisti paskirties sistemoje komandą „%1“. - + Run command '%1'. Paleisti komandą „%1“. - + Running command %1 %2 Vykdoma komanda %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Vykdoma %1 operacija. - + Bad working directory path Netinkama darbinio katalogo vieta - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Darbinis %1 python katalogas dėl %2 užduoties yra neskaitomas - + Bad main script file Prastas pagrindinio skripto failas - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Pagrindinis scenarijus %1 dėl python %2 užduoties yra neskaitomas - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python klaida užduotyje "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Reikalavimų tikrinimas <i>%1</i> moduliui yra užbaigtas. + - + Waiting for %n module(s). Laukiama %n modulio. @@ -238,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekundė) @@ -248,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistemos reikalavimų tikrinimas yra užbaigtas. @@ -277,13 +282,13 @@ - + &Yes &Taip - + &No &Ne @@ -318,109 +323,109 @@ <br/>Nepavyko įkelti šių modulių: - + Continue with setup? Tęsti sąranką? - + Continue with installation? Tęsti diegimą? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 sąrankos programa, siekdama nustatyti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 diegimo programa, siekdama įdiegti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> - + &Set up now Nu&statyti dabar - + &Install now Į&diegti dabar - + Go &back &Grįžti - + &Set up Nu&statyti - + &Install Į&diegti - + Setup is complete. Close the setup program. Sąranka užbaigta. Užverkite sąrankos programą. - + The installation is complete. Close the installer. Diegimas užbaigtas. Užverkite diegimo programą. - + Cancel setup without changing the system. Atsisakyti sąrankos, nieko sistemoje nekeičiant. - + Cancel installation without changing the system. Atsisakyti diegimo, nieko sistemoje nekeičiant. - + &Next &Toliau - + &Back &Atgal - + &Done A&tlikta - + &Cancel A&tsisakyti - + Cancel setup? Atsisakyti sąrankos? - + Cancel installation? Atsisakyti diegimo? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio sąrankos proceso? Sąrankos programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio diegimo proceso? @@ -430,22 +435,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nežinomas išimties tipas - + unparseable Python error Nepalyginama Python klaida - + unparseable Python traceback Nepalyginamas Python atsekimas - + Unfetchable Python error. Neatgaunama Python klaida. @@ -463,32 +468,32 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CalamaresWindow - + Show debug information Rodyti derinimo informaciją - + &Back &Atgal - + &Next &Toliau - + &Cancel A&tsisakyti - + %1 Setup Program %1 sąrankos programa - + %1 Installer %1 diegimo programa @@ -685,18 +690,18 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CommandList - - + + Could not run command. Nepavyko paleisti komandos. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Komanda yra vykdoma serverio aplinkoje ir turi žinoti šaknies kelią, tačiau nėra apibrėžtas joks rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Komanda turi žinoti naudotojo vardą, tačiau nebuvo apibrėžtas joks naudotojo vardas. @@ -749,49 +754,49 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Tinklo diegimas. (Išjungta: Nepavyksta gauti paketų sąrašus, patikrinkite savo tinklo ryšį) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 nustatymo reikalavimų.<br/>Sąranka negali būti tęsiama. <a href="#details">Išsamiau...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.<br/>Diegimas negali būti tęsiamas. <a href="#details">Išsamiau...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Sąranką galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Diegimą galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programa užduos kelis klausimus ir padės įsidiegti %2. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Jus sveikina Calamares sąrankos programa, skirta %1 sistemai.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Jus sveikina %1 sąranka.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Jus sveikina Calamares diegimo programa, skirta %1 sistemai.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Jus sveikina %1 diegimo programa.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1228,37 +1233,37 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nustatyti skaidinio informaciją - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Įdiegti %1 <strong>naujame</strong> %2 sistemos skaidinyje. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Diegti %2 sistemą, %3 sistemos skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Diegti paleidyklę skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Nustatomi prijungimo taškai. @@ -1276,32 +1281,32 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. &Paleisti iš naujo dabar - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 sistema jūsų kompiuteryje jau nustatyta.<br/>Dabar galite pradėti naudotis savo naująja sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pažymėjus šį langelį, jūsų sistema nedelsiant pasileis iš naujo, kai spustelėsite <span style="font-style:italic;">Atlikta</span> ar užversite sąrankos programą.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 sistema jau įdiegta.<br/>Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema; arba galite tęsti naudojimąsi %2 sistema demonstracinėje aplinkoje. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pažymėjus šį langelį, jūsų sistema nedelsiant pasileis iš naujo, kai spustelėsite <span style="font-style:italic;">Atlikta</span> ar užversite diegimo programą.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Sąranka nepavyko</h1><br/>%1 nebuvo nustatyta jūsų kompiuteryje.<br/>Klaidos pranešimas buvo: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Diegimas nepavyko</h1><br/>%1 nebuvo įdiegta jūsų kompiuteryje.<br/>Klaidos pranešimas buvo: %2. @@ -1309,27 +1314,27 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. FinishedViewStep - + Finish Pabaiga - + Setup Complete Sąranka užbaigta - + Installation Complete Diegimas užbaigtas - + The setup of %1 is complete. %1 sąranka yra užbaigta. - + The installation of %1 is complete. %1 diegimas yra užbaigtas. @@ -1360,72 +1365,72 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space turi bent %1 GiB laisvos vietos diske - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Neužtenka vietos diske. Reikia bent %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory turi bent %1 GiB darbinės atminties - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemai neužtenka darbinės atminties. Reikia bent %1 GiB. - + is plugged in to a power source prijungta prie maitinimo šaltinio - + The system is not plugged in to a power source. Sistema nėra prijungta prie maitinimo šaltinio. - + is connected to the Internet prijungta prie Interneto - + The system is not connected to the Internet. Sistema nėra prijungta prie Interneto. - + is running the installer as an administrator (root) vykdo diegimo programa administratoriaus (root) teisėmis - + The setup program is not running with administrator rights. Sąrankos programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - + The installer is not running with administrator rights. Diegimo programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - + has a screen large enough to show the whole installer turi ekraną, pakankamai didelį, kad rodytų visą diegimo programą - + The screen is too small to display the setup program. Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta sąrankos programa. - + The screen is too small to display the installer. Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta diegimo programa. @@ -1773,6 +1778,16 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Nenustatytas joks šaknies prijungimo taškas, skirtas MachineId. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1911,6 +1926,19 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Nustatyti OEM partijos identifikatorių į <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2498,107 +2526,107 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Skaidiniai - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Diegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Ištrinti</strong> diską ir diegti %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Pakeisti</strong> skaidinį, įrašant %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Rankinis</strong> skaidymas. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Įdiegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos diske <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Ištrinti</strong> diską <strong>%2</strong> (%3) ir diegti %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Pakeisti</strong> skaidinį diske <strong>%2</strong> (%3), įrašant %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Rankinis</strong> skaidymas diske <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Diskas <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Dabartinis: - + After: Po: - + No EFI system partition configured Nėra sukonfigūruoto EFI sistemos skaidinio - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Norėdami sukonfigūruoti EFI sistemos skaidinį, grįžkite atgal ir pasirinkite arba sukurkite FAT32 failų sistemą su įjungta <strong>%3</strong> vėliavėle ir <strong>%2</strong> prijungimo tašku.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę EFI sistemos skaidinio, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Skaidinys buvo sukonfigūruotas su prijungimo tašku <strong>%2</strong>, tačiau jo <strong>%3</strong> vėliavėlė yra nenustatyta.<br/>Norėdami nustatyti vėliavėlę, grįžkite atgal ir taisykite skaidinį.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę vėliavėlės, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. - + EFI system partition flag not set Nenustatyta EFI sistemos skaidinio vėliavėlė - + Option to use GPT on BIOS Parinktis naudoti GPT per BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT skaidinių lentelė yra geriausias variantas visoms sistemoms. Ši diegimo programa palaiko tokią sąranką taip pat ir BIOS sistemoms.<br/><br/>Norėdami konfigūruoti GPT skaidinių lentelę BIOS sistemoje, (jei dar nesate to padarę) grįžkite atgal ir nustatykite skaidinių lentelę į GPT, toliau, sukurkite 8 MB neformatuotą skaidinį su įjungta <strong>bios_grub</strong> vėliavėle.<br/><br/>Neformatuotas 8 MB skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1 BIOS sistemoje su GPT. - + Boot partition not encrypted Paleidimo skaidinys nėra užšifruotas - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Kartu su užšifruotu šaknies skaidiniu, buvo nustatytas atskiras paleidimo skaidinys, tačiau paleidimo skaidinys nėra užšifruotas.<br/><br/>Dėl tokios sąrankos iškyla tam tikrų saugumo klausimų, kadangi svarbūs sisteminiai failai yra laikomi neužšifruotame skaidinyje.<br/>Jeigu norite, galite tęsti, tačiau failų sistemos atrakinimas įvyks vėliau, sistemos paleidimo metu.<br/>Norėdami užšifruoti paleidimo skaidinį, grįžkite atgal ir sukurkite jį iš naujo bei skaidinių kūrimo lange pažymėkite parinktį <strong>Užšifruoti</strong>. - + has at least one disk device available. turi bent vieną prieinamą disko įrenginį. - + There are no partitions to install on. Nėra skaidinių į kuriuos diegti. @@ -2664,14 +2692,14 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. ProcessResult - + There was no output from the command. Nebuvo jokios išvesties iš komandos. - + Output: @@ -2680,52 +2708,52 @@ Išvestis: - + External command crashed. Išorinė komanda užstrigo. - + Command <i>%1</i> crashed. Komanda <i>%1</i> užstrigo. - + External command failed to start. Nepavyko paleisti išorinės komandos. - + Command <i>%1</i> failed to start. Nepavyko paleisti komandos <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Paleidžiant komandą, įvyko vidinė klaida. - + Bad parameters for process job call. Blogi parametrai proceso užduoties iškvietai. - + External command failed to finish. Nepavyko pabaigti išorinės komandos. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Nepavyko per %2 sek. pabaigti komandos <i>%1</i>. - + External command finished with errors. Išorinė komanda pabaigta su klaidomis. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Komanda <i>%1</i> pabaigta su išėjimo kodu %2. @@ -2733,32 +2761,27 @@ Išvestis: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Reikalavimų tikrinimas <i>%1</i> moduliui yra užbaigtas. - - - + unknown nežinoma - + extended išplėsta - + unformatted nesutvarkyta - + swap sukeitimų (swap) @@ -2812,6 +2835,15 @@ Išvestis: Nesuskaidyta vieta arba nežinoma skaidinių lentelė + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2847,73 +2879,88 @@ Išvestis: Forma - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Pasirinkite, kur norėtumėte įdiegti %1.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>tai ištrins visus, pasirinktame skaidinyje esančius, failus. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Pasirinktas elementas neatrodo kaip teisingas skaidinys. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 negali būti įdiegta laisvoje vietoje. Prašome pasirinkti esamą skaidinį. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 negali būti įdiegta išplėstame skaidinyje. Prašome pasirinkti esamą pirminį ar loginį skaidinį. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 negali būti įdiegta šiame skaidinyje. - + Data partition (%1) Duomenų skaidinys (%1) - + Unknown system partition (%1) Nežinomas sistemos skaidinys (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistemos skaidinys (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Skaidinys %1 yra pernelyg mažas sistemai %2. Prašome pasirinkti skaidinį, kurio dydis siektų bent %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sistema bus įdiegta skaidinyje %2.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>visi duomenys skaidinyje %2 bus prarasti. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis %1. - + EFI system partition: EFI sistemos skaidinys: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3036,12 +3083,12 @@ Išvestis: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, įsitikinkite kad šis kompiuteris: - + System requirements Sistemos reikalavimai @@ -3049,27 +3096,27 @@ Išvestis: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 nustatymo reikalavimų.<br/>Sąranka negali būti tęsiama. <a href="#details">Išsamiau...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.<br/>Diegimas negali būti tęsiamas. <a href="#details">Išsamiau...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Sąranką galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Diegimą galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programa užduos kelis klausimus ir padės įsidiegti %2. @@ -3352,51 +3399,80 @@ Išvestis: TrackingInstallJob - + Installation feedback Grįžtamasis ryšys apie diegimą - + Sending installation feedback. Siunčiamas grįžtamasis ryšys apie diegimą. - + Internal error in install-tracking. Vidinė klaida diegimo sekime. - + HTTP request timed out. Baigėsi HTTP užklausos laikas. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Grįžtamasis ryšys apie kompiuterį - + Configuring machine feedback. Konfigūruojamas grįžtamasis ryšys apie kompiuterį. - - + + Error in machine feedback configuration. Klaida grįžtamojo ryšio apie kompiuterį konfigūravime. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, scenarijaus klaida %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, Calamares klaida %1. @@ -3415,8 +3491,8 @@ Išvestis: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tai pažymėdami, nesiųsite <span style=" font-weight:600;">visiškai jokios informacijos</span> apie savo diegimą.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3424,30 +3500,30 @@ Išvestis: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Išsamesnei informacijai apie naudotojų grįžtamąjį ryšį, spustelėkite čia</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Diegimo sekimas padeda %1 matyti kiek jie turi naudotojų, į kokią aparatinę įrangą naudotojai diegia %1 ir (su paskutiniais dviejais parametrais žemiau), gauti tęstinę informaciją apie pageidaujamas programas. Norėdami matyti kas bus siunčiama, šalia kiekvienos srities spustelėkite žinyno piktogramą. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Tai pažymėdami, išsiųsite informaciją apie savo diegimą ir aparatinę įrangą. Ši informacija bus <b>išsiųsta tik vieną kartą</b>, užbaigus diegimą. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Tai pažymėdami, <b>periodiškai</b> siųsite informaciją apie savo diegimą, aparatinę įrangą ir programas į %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Tai pažymėdami, <b>reguliariai</b> siųsite informaciją apie savo diegimą, aparatinę įrangą, programas ir naudojimo būdus į %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Grįžtamasis ryšys @@ -3633,42 +3709,42 @@ Išvestis: Lai&dos informacija - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Jus sveikina Calamares sąrankos programa, skirta %1 sistemai.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Jus sveikina %1 sąranka.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Jus sveikina Calamares diegimo programa, skirta %1 sistemai.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Jus sveikina %1 diegimo programa.</h1> - + %1 support %1 palaikymas - + About %1 setup Apie %1 sąranką - + About %1 installer Apie %1 diegimo programą - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>skirta %3</strong><br/><br/>Autorių teisės 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorių teisės 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Dėkojame <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandai</a> ir <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares vertėjų komandai</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> plėtojimą remia <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Išlaisvinanti programinė įranga. @@ -3676,7 +3752,7 @@ Išvestis: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Pasisveikinimas @@ -3684,7 +3760,7 @@ Išvestis: WelcomeViewStep - + Welcome Pasisveikinimas @@ -3724,6 +3800,26 @@ Išvestis: Atgal + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Atgal + + keyboardq @@ -3769,6 +3865,24 @@ Išvestis: Išbandykite savo klaviatūrą + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3842,27 +3956,27 @@ Išvestis: <p>Ši programa užduos jums kelis klausimus ir padės kompiuteryje nusistatyti %1.</p> - + About Apie - + Support Palaikymas - + Known issues Žinomos problemos - + Release notes Laidos informacija - + Donate Paaukoti diff --git a/lang/calamares_lv.ts b/lang/calamares_lv.ts index 4d6272e18..0ae072ce0 100644 --- a/lang/calamares_lv.ts +++ b/lang/calamares_lv.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -237,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -246,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -275,13 +280,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -316,108 +321,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -426,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -458,32 +463,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -680,18 +685,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -744,48 +749,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1223,37 +1228,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1271,32 +1276,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1304,27 +1309,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1355,72 +1360,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1768,6 +1773,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1906,6 +1921,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2493,107 +2521,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2659,65 +2687,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2725,32 +2753,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2804,6 +2827,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2839,73 +2871,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3028,12 +3075,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3041,27 +3088,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3344,51 +3391,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3407,7 +3483,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3416,30 +3492,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3625,42 +3701,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3668,7 +3744,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3676,7 +3752,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3705,6 +3781,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3750,6 +3846,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3801,27 +3915,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_mk.ts b/lang/calamares_mk.ts index 69d35bdd9..49b253cec 100644 --- a/lang/calamares_mk.ts +++ b/lang/calamares_mk.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Инсталирај @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Инсталацијата е готова. Исклучете го инсталерот. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index b52077773..fc92eaad2 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up സജ്ജമാക്കുക - + Install ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) ജോലി പരാജയപ്പെട്ടു (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. പ്രോഗ്രാം ചെയ്യപ്പെട്ട ജോലിയുടെ പരാജയം പ്രത്യേകമായി ആവശ്യപ്പെട്ടിരുന്നു. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done പൂർത്തിയായി @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) ഉദാഹരണം ജോലി (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. ടാർഗറ്റ് സിസ്റ്റത്തിൽ '%1' ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക. - + Run command '%1'. '%1' എന്ന ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുക. - + Running command %1 %2 %1 %2 ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുന്നു @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 ക്രിയ നടപ്പിലാക്കുന്നു. - + Bad working directory path പ്രവർത്ഥനരഹിതമായ ഡയറക്ടറി പാത - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. പൈതൺ ജോബ് %2 യുടെ പ്രവർത്തന പാതയായ %1 വായിക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ല - + Bad main script file മോശമായ പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. പൈത്തൺ ജോബ് %2 നായുള്ള പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ %1 വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. - + Boost.Python error in job "%1". "%1" എന്ന പ്രവൃത്തിയില്‍ ബൂസ്റ്റ്.പൈതണ്‍ പിശക് @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + <i>%1</i>മൊഡ്യൂളിനായുള്ള ആവശ്യകതകൾ പരിശോധിക്കൽ പൂർത്തിയായിരിക്കുന്നു. + - + Waiting for %n module(s). %n മൊഡ്യൂളിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു. @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%1 സെക്കൻഡ്) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. സിസ്റ്റം-ആവശ്യകതകളുടെ പരിശോധന പൂർത്തിയായി. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes വേണം (&Y) - + &No വേണ്ട (&N) @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>താഴെ പറയുന്ന മൊഡ്യൂളുകൾ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല: - + Continue with setup? സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ തുടരണോ? - + Continue with installation? ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരണോ? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് %1 സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാളർ നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.</strong> - + &Set up now ഉടൻ സജ്ജീകരിക്കുക (&S) - + &Install now ഉടൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&I) - + Go &back പുറകോട്ടു പോകുക - + &Set up സജ്ജീകരിക്കുക (&S) - + &Install ഇൻസ്റ്റാൾ (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. പ്രയോഗം അടയ്ക്കുക. - + The installation is complete. Close the installer. ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പൂർത്തിയായി. ഇൻസ്റ്റാളർ അടയ്ക്കുക - + Cancel setup without changing the system. സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കുക. - + Cancel installation without changing the system. സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കുക. - + &Next അടുത്തത് (&N) - + &Back പുറകോട്ട് (&B) - + &Done ചെയ്‌തു - + &Cancel റദ്ദാക്കുക (&C) - + Cancel setup? സജ്ജീകരണം റദ്ദാക്കണോ? - + Cancel installation? ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കണോ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. നിലവിലുള്ള സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? സജ്ജീകരണപ്രയോഗം നിൽക്കുകയും എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടപ്പെടുകയും ചെയ്യും. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. നിലവിലുള്ള ഇൻസ്റ്റാൾ പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? @@ -426,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type അജ്ഞാതമായ പിശക് - + unparseable Python error മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ് - + unparseable Python traceback മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ ട്രേസ്ബാക്ക് - + Unfetchable Python error. ലഭ്യമാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ്. @@ -459,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുക - + &Back പുറകോട്ട് (&B) - + &Next അടുത്തത് (&N) - + &Cancel റദ്ദാക്കുക (&C) - + %1 Setup Program %1 സജ്ജീകരണപ്രയോഗം - + %1 Installer %1 ഇൻസ്റ്റാളർ @@ -681,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനായില്ല. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. കമാൻഡ് ഹോസ്റ്റ് എൻവയോൺമെന്റിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു, റൂട്ട് പാത്ത് അറിയേണ്ടതുണ്ട്, പക്ഷേ rootMountPoint നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. കമാൻഡിന് ഉപയോക്താവിന്റെ പേര് അറിയേണ്ടതുണ്ട്,എന്നാൽ ഉപയോക്തൃനാമമൊന്നും നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. @@ -745,49 +750,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്‌തമാക്കി: പാക്കേജ് ലിസ്റ്റുകൾ നേടാനായില്ല, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 സജ്ജീകരണത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information പാർട്ടീഷൻ വിവരങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുക - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>പുതിയ</strong> %2 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> മൗണ്ട് പോയിന്റോട് കൂടി <strong>പുതിയ</strong> %2 പാർട്ടീഷൻ സജ്ജീകരിക്കുക. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ <strong>%1-ൽ</strong> %2 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. <strong>%2</strong> മൗണ്ട് പോയിന്റോട് കൂടി %3 പാർട്ടീഷൻ %1 സജ്ജീകരിക്കുക. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1-ൽ</strong> ബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Setting up mount points. മൗണ്ട് പോയിന്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കുക. @@ -1272,32 +1277,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ഇപ്പോൾ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/>%1 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. <br/>താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാം. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/> %1 നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു. <br/>നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പുനരാരംഭിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ %2 ലൈവ് എൻവയോൺമെൻറ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും. - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/>നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/> നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish പൂർത്തിയാക്കുക - + Setup Complete സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി - + Installation Complete ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി - + The setup of %1 is complete. %1 ന്റെ സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. - + The installation of %1 is complete. %1 ന്റെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി. @@ -1356,72 +1361,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space %1 GiB ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ആവശ്യത്തിനു ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB RAM എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. സിസ്റ്റത്തിൽ ആവശ്യത്തിനു RAM ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - + is plugged in to a power source ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - + The system is not plugged in to a power source. സിസ്റ്റം ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - + is connected to the Internet ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - + The system is not connected to the Internet. സിസ്റ്റം ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - + is running the installer as an administrator (root) ഇൻസ്റ്റാളർ കാര്യനിർവാഹകരിൽ ഒരാളായിട്ടാണ് (root) പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത് - + The setup program is not running with administrator rights. സെറ്റപ്പ് പ്രോഗ്രാം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. - + The installer is not running with administrator rights. ഇൻസ്റ്റാളർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് - + has a screen large enough to show the whole installer മുഴുവൻ ഇൻസ്റ്റാളറും കാണിക്കാൻ തക്ക വലിപ്പമുള്ള ഒരു സ്ക്രീനുണ്ട് - + The screen is too small to display the setup program. സജ്ജീകരണ പ്രയോഗം കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. - + The screen is too small to display the installer. ഇൻസ്റ്റാളർ കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. @@ -1769,6 +1774,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. മെഷീൻ ഐഡിയ്ക്ക് റൂട്ട് മൗണ്ട് പോയിന്റൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ <code>%1</code> ആയി ക്രമീകരിക്കുക. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. പാർട്ടീഷനുകൾ - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. ഡിസ്ക് <strong>മായ്ക്കുക</strong>എന്നിട്ട് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. ഒരു പാർട്ടീഷൻ %1 ഉപയോഗിച്ച് <strong>പുനഃസ്ഥാപിക്കുക.</strong> - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>സ്വമേധയാ</strong> ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %2 (%3) ഡിസ്കിൽ മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. ഡിസ്ക് <strong>%2</strong> (%3) <strong>മായ്‌ച്ച് </strong> %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>%2</strong> (%3) ഡിസ്കിലെ ഒരു പാർട്ടീഷൻ %1 ഉപയോഗിച്ച് <strong>മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>%1 </strong>(%2) ഡിസ്കിലെ <strong>സ്വമേധയാ</strong> പാർട്ടീഷനിംഗ്. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) ഡിസ്ക് <strong>%1</strong> (%2) - + Current: നിലവിലുള്ളത്: - + After: ശേഷം: - + No EFI system partition configured ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു റൂട്ട് പാർട്ടീഷനോടൊപ്പം ഒരു വേർപെടുത്തിയ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷനും ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു, എന്നാൽ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടതല്ല.<br/><br/>ഇത്തരം സജ്ജീകരണത്തിന്റെ സുരക്ഷ ഉത്കണ്ഠാജനകമാണ്, എന്തെന്നാൽ പ്രധാനപ്പെട്ട സിസ്റ്റം ഫയലുകൾ ഒരു എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത പാർട്ടീഷനിലാണ് സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളത്.<br/> താങ്കൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ തുടരാം, പക്ഷേ ഫയൽ സിസ്റ്റം തുറക്കൽ സിസ്റ്റം ആരംഭപ്രക്രിയയിൽ വൈകിയേ സംഭവിക്കൂ.<br/>ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനായി, തിരിച്ചു പോയി പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മാണ ജാലകത്തിൽ <strong>എൻക്രിപ്റ്റ്</strong> തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് അത് വീണ്ടും നിർമ്മിക്കുക. - + has at least one disk device available. ഒരു ഡിസ്ക് ഡിവൈസെങ്കിലും ലഭ്യമാണ്. - + There are no partitions to install on. @@ -2660,14 +2688,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. ആജ്ഞയിൽ നിന്നും ഔട്ട്പുട്ടൊന്നുമില്ല. - + Output: @@ -2676,52 +2704,52 @@ Output: - + External command crashed. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ തകർന്നു. - + Command <i>%1</i> crashed. ആജ്ഞ <i>%1</i> പ്രവർത്തനരഹിതമായി. - + External command failed to start. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i>ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Internal error when starting command. ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. - + Bad parameters for process job call. പ്രക്രിയ ജോലി വിളിയ്ക്ക് ശരിയല്ലാത്ത പരാമീറ്ററുകൾ. - + External command failed to finish. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. ആജ്ഞ <i>%1</i> %2 സെക്കൻഡുകൾക്കുള്ളിൽ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + External command finished with errors. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പിഴവുകളോട് കൂടീ പൂർത്തിയായി. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. ആജ്ഞ <i>%1</i> എക്സിറ്റ് കോഡ് %2ഓട് കൂടി പൂർത്തിയായി. @@ -2729,32 +2757,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - <i>%1</i>മൊഡ്യൂളിനായുള്ള ആവശ്യകതകൾ പരിശോധിക്കൽ പൂർത്തിയായിരിക്കുന്നു. - - - + unknown അജ്ഞാതം - + extended വിസ്തൃതമായത് - + unformatted ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്തത് - + swap സ്വാപ്പ് @@ -2808,6 +2831,15 @@ Output: പാർട്ടീഷൻ ചെയ്യപ്പെടാത്ത സ്ഥലം അല്ലെങ്കിൽ അപരിചിതമായ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2875,88 @@ Output: ഫോം - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 എവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്: </font> ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത പാർട്ടീഷനിലെ എല്ലാ ഫയലുകളും നീക്കം ചെയ്യും. - + The selected item does not appear to be a valid partition. തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടത് സാധുവായ ഒരു പാർട്ടീഷനായി തോന്നുന്നില്ല. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ഒരു ശൂന്യമായ സ്ഥലത്ത് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ഒരു എക്സ്റ്റൻഡഡ് പാർട്ടീഷനിൽ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പ്രൈമറി അല്ലെങ്കിൽ ലോജിക്കൽ പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ഈ പാർട്ടീഷനിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. - + Data partition (%1) ഡാറ്റ പാർട്ടീഷൻ (%1) - + Unknown system partition (%1) അപരിചിതമായ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%1) - + %1 system partition (%2) %1 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>പാർട്ടീഷൻ %1 %2ന് തീരെ ചെറുതാണ്. ദയവായി %3ജിബി എങ്കീലും ഇടമുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടേയും ഒരു ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരിച്ചുപോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് ഉപയോഗിക്കുക. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 %2ൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടും.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്:</font>പാർട്ടീഷൻ %2ൽ ഉള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്ടപ്പെടും. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. - + EFI system partition: ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3079,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ താഴെപ്പറയുന്നവ നിറവേറ്റുന്നു എന്നുറപ്പുവരുത്തുക: - + System requirements സിസ്റ്റം ആവശ്യകതകൾ @@ -3045,27 +3092,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും. @@ -3348,51 +3395,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം - + Sending installation feedback. ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നു. - + Internal error in install-tracking. ഇൻസ്റ്റാൾ-പിന്തുടരുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. - + HTTP request timed out. HTTP അപേക്ഷയുടെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം - + Configuring machine feedback. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - + + Error in machine feedback configuration. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. സ്ക്രിപ്റ്റ് പിഴവ് %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. കലാമാരേസ് പിഴവ് %1. @@ -3411,8 +3487,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷനെക്കുറിച്ച് <span style=" font-weight:600;">ഒരു വിവരവും നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കില്ല.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3420,30 +3496,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ഉപയോക്തൃ ഫീഡ്‌ബാക്കിനെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - എത്ര ഉപയോക്താക്കളുണ്ട് ,ഏത് ഹാർഡ്‌വെയറിലാണ് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നത് (ചുവടെയുള്ള അവസാന രണ്ടു ഓപ്ഷനുകൾക്കൊപ്പം) കൂടാതെ നിങ്ങൾ മുന്ഗണന നൽകുന്ന പ്രയോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ നേടുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ട്രാക്കിംഗ് സഹായിക്കുന്നു.എന്താണ് അയയ്‌ക്കുന്നതെന്ന് കാണാൻ, ഓരോ ഭാഗത്തിനും അടുത്തുള്ള സഹായ ഐക്കണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷനെക്കുറിച്ചും ഹാർഡ്‌വെയറിനെക്കുറിച്ചും വിവരങ്ങൾ അയയ്ക്കും. ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായതിന് ശേഷം <b>ഒരു തവണ മാത്രമേ ഈ വിവരങ്ങൾ അയയ്ക്കൂ</b>. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ താങ്കൾ <b>ഇടയ്ക്കിടെ</b>താങ്കളുടെ ഇൻസ്റ്റളേഷനെയും ഹാർഡ്‌വെയറിനെയും പ്രയോഗങ്ങളേയും പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ %1ന് അയച്ചുകൊടുക്കും. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ, ഹാർഡ്‌വെയർ, ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ, ഉപയോഗ രീതികൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ <b>പതിവായി</b> %1 ലേക്ക് അയയ്ക്കും. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback പ്രതികരണം @@ -3629,42 +3705,42 @@ Output: പ്രകാശന കുറിപ്പുകൾ (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 സജ്ജീകരണത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം</h1> - + %1 support %1 പിന്തുണ - + About %1 setup %1 സജ്ജീകരണത്തെക്കുറിച്ച് - + About %1 installer %1 ഇൻസ്റ്റാളറിനെ കുറിച്ച് - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3672,7 +3748,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome സ്വാഗതം @@ -3680,7 +3756,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome സ്വാഗതം @@ -3709,6 +3785,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3754,6 +3850,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3805,27 +3919,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index bc9f94226..f564dc3d0 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install अधिष्ठापना @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done पूर्ण झाली @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 %1 %2 आज्ञा चालवला जातोय @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 क्रिया चालवला जातोय - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &होय - + &No &नाही @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &आता अधिष्ठापित करा - + Go &back &मागे जा - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. अधिष्ठापना संपूर्ण झाली. अधिष्ठापक बंद करा. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. प्रणालीत बदल न करता अधिष्टापना रद्द करा. - + &Next &पुढे - + &Back &मागे - + &Done &पूर्ण झाली - + &Cancel &रद्द करा - + Cancel setup? - + Cancel installation? अधिष्ठापना रद्द करायचे? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information दोषमार्जन माहिती दर्शवा - + &Back &मागे - + &Next &पुढे - + &Cancel &रद्द करा - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 अधिष्ठापक @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,49 +747,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>‌%1 साठी असलेल्या अधिष्ठापकमध्ये स्वागत आहे.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>‌%1 अधिष्ठापकमधे स्वागत आहे.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: सद्या : - + After: नंतर : - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: स्वरुप - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements प्रणालीची आवशक्यता @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: &प्रकाशन टिपा - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>‌%1 साठी असलेल्या अधिष्ठापकमध्ये स्वागत आहे.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>‌%1 अधिष्ठापकमधे स्वागत आहे.</h1> - + %1 support %1 पाठबळ - + About %1 setup - + About %1 installer %1 अधिष्ठापक बद्दल - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome स्वागत @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome स्वागत @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index 626fe0d4a..6c11386a2 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Installer @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Ferdig @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Kjører kommando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path Feil filsti til arbeidsmappe - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbeidsmappe %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. - + Bad main script file Ugyldig hovedskriptfil - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hovedskriptfil %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python feil i oppgave "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? Fortsette å sette opp? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 vil nå gjøre endringer på harddisken, for å installere %2. <br/><strong>Du vil ikke kunne omgjøre disse endringene.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Installer nå - + Go &back Gå &tilbake - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Installasjonen er fullført. Lukk installeringsprogrammet. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Neste - + &Back &Tilbake - + &Done &Ferdig - + &Cancel &Avbryt - + Cancel setup? - + Cancel installation? Avbryte installasjon? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Vil du virkelig avbryte installasjonen? @@ -425,22 +430,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ukjent unntakstype - + unparseable Python error Ikke-kjørbar Python feil - + unparseable Python traceback Ikke-kjørbar Python tilbakesporing - + Unfetchable Python error. Ukjent Python feil. @@ -457,32 +462,32 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CalamaresWindow - + Show debug information Vis feilrettingsinformasjon - + &Back &Tilbake - + &Next &Neste - + &Cancel &Avbryt - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Installasjonsprogram @@ -679,18 +684,18 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -743,48 +748,48 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Denne datamaskinen oppfyller ikke minimumskravene for installering %1.<br/> Installeringen kan ikke fortsette. <a href="#details">Detaljer..</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1222,37 +1227,37 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1270,32 +1275,32 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.&Start på nytt nå - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Innnstallasjonen mislyktes</h1><br/>%1 har ikke blitt installert på datamaskinen din.<br/>Feilmeldingen var: %2. @@ -1303,27 +1308,27 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete Installasjon fullført - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Installasjonen av %1 er fullført. @@ -1354,72 +1359,72 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source er koblet til en strømkilde - + The system is not plugged in to a power source. Systemet er ikke koblet til en strømkilde. - + is connected to the Internet er tilkoblet Internett - + The system is not connected to the Internet. Systemet er ikke tilkoblet Internett. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1767,6 +1772,16 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,65 +2686,65 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Ugyldige parametere for prosessens oppgavekall - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2724,32 +2752,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2803,6 +2826,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2838,73 +2870,88 @@ Output: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan ikke bli installert på denne partisjonen. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3027,12 +3074,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements Systemkrav @@ -3040,27 +3087,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Denne datamaskinen oppfyller ikke minimumskravene for installering %1.<br/> Installeringen kan ikke fortsette. <a href="#details">Detaljer..</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3343,51 +3390,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3406,7 +3482,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3415,30 +3491,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3624,42 +3700,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3667,7 +3743,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Velkommen @@ -3675,7 +3751,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Velkommen @@ -3704,6 +3780,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3749,6 +3845,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3800,27 +3914,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ne_NP.ts b/lang/calamares_ne_NP.ts index acb1c22b2..a200c91f9 100644 --- a/lang/calamares_ne_NP.ts +++ b/lang/calamares_ne_NP.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index 0c7e6f87a..07ac3dfcd 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Inrichten - + Install Installeer @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gereed @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Uitvoeren van opdracht %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Bewerking %1 uitvoeren. - + Bad working directory path Ongeldig pad voor huidige map - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Werkmap %1 voor python taak %2 onleesbaar. - + Bad main script file Onjuist hoofdscriptbestand - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hoofdscriptbestand %1 voor python taak %2 onleesbaar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python fout in taak "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n seconde) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &ja - + &No &Nee @@ -314,108 +319,108 @@ <br/>The volgende modules konden niet worden geladen: - + Continue with setup? Doorgaan met installatie? - + Continue with installation? Doorgaan met installatie? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Het %1 installatieprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong> - + &Set up now Nu &Inrichten - + &Install now Nu &installeren - + Go &back Ga &terug - + &Set up &Inrichten - + &Install &Installeer - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. De installatie is voltooid. Sluit het installatie-programma. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Installatie afbreken zonder aanpassingen aan het systeem. - + &Next &Volgende - + &Back &Terug - + &Done Voltooi&d - + &Cancel &Afbreken - + Cancel setup? - + Cancel installation? Installatie afbreken? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Wil je het huidige installatieproces echt afbreken? @@ -425,22 +430,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Onbekend uitzonderingstype - + unparseable Python error onuitvoerbare Python fout - + unparseable Python traceback onuitvoerbare Python traceback - + Unfetchable Python error. Onbekende Python fout. @@ -457,32 +462,32 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CalamaresWindow - + Show debug information Toon debug informatie - + &Back &Terug - + &Next &Volgende - + &Cancel &Afbreken - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Installatieprogramma @@ -679,18 +684,18 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CommandList - - + + Could not run command. Kon de opdracht niet uitvoeren. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. De opdracht loopt in de gastomgeving en moet het root pad weten, maar rootMountPoint is niet gedefinieerd. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. De opdracht moet de naam van de gebruiker weten, maar de gebruikersnaam is niet gedefinieerd. @@ -743,49 +748,49 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: kon de pakketlijsten niet binnenhalen, controleer de netwerkconnectie) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Welkom in het Calamares voorbereidingsprogramma voor %1.</h1> - - - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Welkom in het Calamares installatieprogramma voor %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + + + + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1222,37 +1227,37 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Instellen partitie-informatie - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installeer %1 op <strong>nieuwe</strong> %2 systeempartitie. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Maak <strong>nieuwe</strong> %2 partitie met aankoppelpunt <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installeer %2 op %3 systeempartitie <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Stel %3 partitie <strong>%1</strong> in met aankoppelpunt <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installeer bootloader op <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Aankoppelpunten instellen. @@ -1270,32 +1275,32 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. &Nu herstarten - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Klaar.</h1><br/>%1 is op je computer geïnstalleerd.<br/>Je mag je nieuwe systeem nu herstarten of de %2 Live omgeving blijven gebruiken. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installatie Mislukt</h1><br/>%1 werd niet op de computer geïnstalleerd. <br/>De foutboodschap was: %2 @@ -1303,27 +1308,27 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. FinishedViewStep - + Finish Beëindigen - + Setup Complete - + Installation Complete Installatie Afgerond. - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. De installatie van %1 is afgerond. @@ -1354,72 +1359,72 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Er is niet genoeg schijfruimte. Tenminste %1 GiB is vereist. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Het systeem heeft niet genoeg intern geheugen. Tenminste %1 GiB is vereist. - + is plugged in to a power source aangesloten is op netstroom - + The system is not plugged in to a power source. Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. - + is connected to the Internet verbonden is met het Internet - + The system is not connected to the Internet. Dit systeem is niet verbonden met het Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Het schem is te klein on het installatieprogramma te vertonen. @@ -1767,6 +1772,16 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1920,19 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2492,107 +2520,107 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Partities - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Wis</strong> schijf en installeer %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Vervang</strong> een partitie met %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Handmatig</strong> partitioneren. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem op schijf <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Wis</strong> schijf <strong>%2</strong> (%3) en installeer %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Vervang</strong> een partitie op schijf <strong>%2</strong> (%3) met %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Handmatig</strong> partitioneren van schijf <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Schijf <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Huidig: - + After: Na: - + No EFI system partition configured Geen EFI systeempartitie geconfigureerd - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI-systeem partitievlag niet ingesteld. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Bootpartitie niet versleuteld - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Een aparte bootpartitie was ingesteld samen met een versleutelde rootpartitie, maar de bootpartitie zelf is niet versleuteld.<br/><br/>Dit is niet volledig veilig, aangezien belangrijke systeembestanden bewaard worden op een niet-versleutelde partitie.<br/>Je kan doorgaan als je wil, maar het ontgrendelen van bestandssystemen zal tijdens het opstarten later plaatsvinden.<br/>Om de bootpartitie toch te versleutelen: keer terug en maak de bootpartitie opnieuw, waarbij je <strong>Versleutelen</strong> aanvinkt in het venster partitie aanmaken. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,14 +2686,14 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. ProcessResult - + There was no output from the command. Er was geen uitvoer van de opdracht. - + Output: @@ -2674,52 +2702,52 @@ Uitvoer: - + External command crashed. Externe opdracht is vastgelopen. - + Command <i>%1</i> crashed. Opdracht <i>%1</i> is vastgelopen. - + External command failed to start. Externe opdracht kon niet worden gestart. - + Command <i>%1</i> failed to start. Opdracht <i>%1</i> kon niet worden gestart. - + Internal error when starting command. Interne fout bij het starten van de opdracht. - + Bad parameters for process job call. Onjuiste parameters voor procestaak - + External command failed to finish. Externe opdracht is niet correct beëindigd. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Opdracht <i>%1</i> is niet beëindigd in %2 seconden. - + External command finished with errors. Externe opdracht beëindigd met fouten. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Opdracht <i>%1</i> beëindigd met foutcode %2. @@ -2727,32 +2755,27 @@ Uitvoer: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown onbekend - + extended uitgebreid - + unformatted niet-geformateerd - + swap wisselgeheugen @@ -2806,6 +2829,15 @@ Uitvoer: Niet-gepartitioneerde ruimte of onbekende partitietabel + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2841,73 +2873,88 @@ Uitvoer: Formulier - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Kies waar %1 te installeren. <br/><font color="red">Opgelet: </font>dit zal alle bestanden op de geselecteerde partitie wissen. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Het geselecteerde item is geen geldige partitie. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan niet worden geïnstalleerd op lege ruimte. Kies een bestaande partitie. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan niet op een uitgebreide partitie geïnstalleerd worden. Kies een bestaande primaire of logische partitie. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan niet op deze partitie geïnstalleerd worden. - + Data partition (%1) Gegevenspartitie (%1) - + Unknown system partition (%1) Onbekende systeempartitie (%1) - + %1 system partition (%2) %1 systeempartitie (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitie %1 is te klein voor %2. Gelieve een partitie te selecteren met een capaciteit van minstens %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Er werd geen EFI systeempartite gevonden op dit systeem. Gelieve terug te keren en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zal geïnstalleerd worden op %2.<br/><font color="red">Opgelet: </font>alle gegevens op partitie %2 zullen verloren gaan. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. - + EFI system partition: EFI systeempartitie: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3030,12 +3077,12 @@ Uitvoer: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Voor de beste resultaten is het aangeraden dat deze computer: - + System requirements Systeemvereisten @@ -3043,27 +3090,27 @@ Uitvoer: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. @@ -3346,51 +3393,80 @@ Uitvoer: TrackingInstallJob - + Installation feedback Installatiefeedback - + Sending installation feedback. Installatiefeedback opsturen. - + Internal error in install-tracking. Interne fout in de installatie-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP request is verlopen. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Machinefeedback - + Configuring machine feedback. Instellen van machinefeedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Fout in de configuratie van de machinefeedback. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kon de machinefeedback niet correct instellen, scriptfout %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kon de machinefeedback niet correct instellen, Calamares-fout %1. @@ -3409,8 +3485,8 @@ Uitvoer: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Door dit aan te vinken zal er <span style=" font-weight:600;">geen enkele informatie</span> over jouw installatie verstuurd worden.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3418,30 +3494,30 @@ Uitvoer: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik hier voor meer informatie over gebruikersfeedback</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Installatie-tracking helpt %1 om te zien hoeveel gebruikers ze hebben, op welke hardware %1 geïnstalleerd wordt en (met de laatste twee opties hieronder) op de hoogte te blijven van de geprefereerde toepassingen. Om na te gaan wat verzonden zal worden, klik dan op het help-pictogram naast elke optie. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Door dit aan te vinken zal er informatie verstuurd worden over jouw installatie en hardware. Deze informatie zal <b>slechts eenmaal verstuurd worden</b> na het afronden van de installatie. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Door dit aan te vinken zal <b>periodiek</b> informatie verstuurd worden naar %1 over jouw installatie, hardware en toepassingen. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Door dit aan te vinken zal <b>regelmatig</b> informatie verstuurd worden naar %1 over jouw installatie, hardware, toepassingen en gebruikspatronen. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3627,42 +3703,42 @@ Uitvoer: Aantekeningen bij deze ve&rsie - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> Welkome in het Calamares voorbereidingsprogramma voor %1. - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Welkom in het Calamares installatieprogramma voor %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1> - + %1 support %1 ondersteuning - + About %1 setup - + About %1 installer Over het %1 installatieprogramma - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3670,7 +3746,7 @@ Uitvoer: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Welkom @@ -3678,7 +3754,7 @@ Uitvoer: WelcomeViewStep - + Welcome Welkom @@ -3707,6 +3783,26 @@ Uitvoer: Terug + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Terug + + keyboardq @@ -3752,6 +3848,24 @@ Uitvoer: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3803,27 +3917,27 @@ Uitvoer: - + About Over - + Support Ondersteuning - + Known issues Bekende problemen - + Release notes Aantekeningen bij deze versie - + Donate Doneren diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index 742fdf45f..a9742c80e 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Zainstaluj @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Ukończono @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Wykonywanie polecenia %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Wykonuję operację %1. - + Bad working directory path Niepoprawna ścieżka katalogu roboczego - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Katalog roboczy %1 dla zadań pythona %2 jest nieosiągalny. - + Bad main script file Niepoprawny główny plik skryptu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Główny plik skryptu %1 dla zadań pythona %2 jest nieczytelny. - + Boost.Python error in job "%1". Wystąpił błąd Boost.Python w zadaniu "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). Oczekiwanie na %n moduł. @@ -238,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -248,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -277,13 +282,13 @@ - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -318,108 +323,108 @@ <br/>Następujące moduły nie mogły zostać wczytane: - + Continue with setup? Kontynuować z programem instalacyjnym? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalator %1 zamierza przeprowadzić zmiany na Twoim dysku, aby zainstalować %2.<br/><strong>Nie będziesz mógł cofnąć tych zmian.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Zainstaluj teraz - + Go &back &Cofnij się - + &Set up - + &Install Za&instaluj - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalacja ukończona pomyślnie. Możesz zamknąć instalator. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Anuluj instalację bez dokonywania zmian w systemie. - + &Next &Dalej - + &Back &Wstecz - + &Done &Ukończono - + &Cancel &Anuluj - + Cancel setup? Anulować ustawianie? - + Cancel installation? Anulować instalację? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Czy na pewno chcesz anulować obecny proces instalacji? @@ -429,22 +434,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nieznany rodzaj wyjątku - + unparseable Python error nieparowalny błąd Pythona - + unparseable Python traceback nieparowalny traceback Pythona - + Unfetchable Python error. Nieosiągalny błąd Pythona. @@ -461,32 +466,32 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CalamaresWindow - + Show debug information Pokaż informacje debugowania - + &Back &Wstecz - + &Next &Dalej - + &Cancel &Anuluj - + %1 Setup Program - + %1 Installer Instalator %1 @@ -683,18 +688,18 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CommandList - - + + Could not run command. Nie można wykonać polecenia. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Polecenie uruchomione jest w środowisku hosta i musi znać ścieżkę katalogu głównego, jednakże nie został określony punkt montowania katalogu głównego (root). - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Polecenie musi znać nazwę użytkownika, ale żadna nazwa nie została jeszcze zdefiniowana. @@ -747,49 +752,49 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Instalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. <a href="#details">Szczegóły...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Witamy w ustawianiu %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Witamy w instalatorze Calamares dla systemu %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Witamy w instalatorze %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1226,37 +1231,37 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ustaw informacje partycji - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Zainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Ustaw <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Ustaw partycję %3 <strong>%1</strong> z punktem montowania <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Zainstaluj program rozruchowy na <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Ustawianie punktów montowania. @@ -1274,32 +1279,32 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.&Uruchom ponownie teraz - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Wszystko gotowe.</h1><br/>%1 został zainstalowany na Twoim komputerze.<br/>Możesz teraz ponownie uruchomić komputer, aby przejść do nowego systemu, albo kontynuować używanie środowiska live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalacja nie powiodła się</h1><br/>Nie udało się zainstalować %1 na Twoim komputerze.<br/>Komunikat o błędzie: %2. @@ -1307,27 +1312,27 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. FinishedViewStep - + Finish Koniec - + Setup Complete Ustawianie ukończone - + Installation Complete Instalacja zakończona - + The setup of %1 is complete. Ustawianie %1 jest ukończone. - + The installation of %1 is complete. Instalacja %1 ukończyła się pomyślnie. @@ -1358,72 +1363,72 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source jest podłączony do źródła zasilania - + The system is not plugged in to a power source. System nie jest podłączony do źródła zasilania. - + is connected to the Internet jest podłączony do Internetu - + The system is not connected to the Internet. System nie jest podłączony do Internetu. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Instalator jest uruchomiony bez praw administratora. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Zbyt niska rozdzielczość ekranu, aby wyświetlić instalator. @@ -1771,6 +1776,16 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1909,6 +1924,19 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2496,107 +2524,107 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Partycje - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Wyczyść</strong> dysk i zainstaluj %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Zastąp</strong> partycję poprzez %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego na dysku <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Wyczyść</strong> dysk <strong>%2</strong> (%3) i zainstaluj %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Zastąp</strong> partycję na dysku <strong>%2</strong> (%3) poprzez %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie na dysku <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Dysk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Bieżący: - + After: Po: - + No EFI system partition configured Nie skonfigurowano partycji systemowej EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Flaga partycji systemowej EFI nie została ustawiona - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Niezaszyfrowana partycja rozruchowa - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Oddzielna partycja rozruchowa została skonfigurowana razem z zaszyfrowaną partycją roota, ale partycja rozruchowa nie jest szyfrowana.<br/><br/>Nie jest to najbezpieczniejsze rozwiązanie, ponieważ ważne pliki systemowe znajdują się na niezaszyfrowanej partycji.<br/>Możesz kontynuować, ale odblokowywanie systemu nastąpi później, w trakcie uruchamiania.<br/>Aby zaszyfrować partycję rozruchową, wróć i utwórz ją ponownie zaznaczając opcję <strong>Szyfruj</strong> w oknie tworzenia partycji. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2662,14 +2690,14 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. ProcessResult - + There was no output from the command. W wyniku polecenia nie ma żadnego rezultatu. - + Output: @@ -2678,52 +2706,52 @@ Wyjście: - + External command crashed. Zewnętrzne polecenie zakończone niepowodzeniem. - + Command <i>%1</i> crashed. Wykonanie polecenia <i>%1</i> nie powiodło się. - + External command failed to start. Nie udało się uruchomić zewnętrznego polecenia. - + Command <i>%1</i> failed to start. Polecenie <i>%1</i> nie zostało uruchomione. - + Internal error when starting command. Wystąpił wewnętrzny błąd podczas uruchamiania polecenia. - + Bad parameters for process job call. Błędne parametry wywołania zadania. - + External command failed to finish. Nie udało się ukończyć zewnętrznego polecenia. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Nie udało się ukończyć polecenia <i>%1</i> w ciągu %2 sekund. - + External command finished with errors. Ukończono zewnętrzne polecenie z błędami. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Polecenie <i>%1</i> zostało ukończone z błędem o kodzie %2. @@ -2731,32 +2759,27 @@ Wyjście: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown nieznany - + extended rozszerzona - + unformatted niesformatowany - + swap przestrzeń wymiany @@ -2810,6 +2833,15 @@ Wyjście: Przestrzeń bez partycji lub nieznana tabela partycji + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2845,73 +2877,88 @@ Wyjście: Formularz - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Wskaż gdzie zainstalować %1.<br/><font color="red">Uwaga: </font>na wybranej partycji zostaną usunięte wszystkie pliki. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Wybrany element zdaje się nie być poprawną partycją. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. Nie można zainstalować %1 na pustej przestrzeni. Prosimy wybrać istniejącą partycję. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. Nie można zainstalować %1 na rozszerzonej partycji. Prosimy wybrać istniejącą partycję podstawową lub logiczną. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nie może zostać zainstalowany na tej partycji. - + Data partition (%1) Partycja z danymi (%1) - + Unknown system partition (%1) Nieznana partycja systemowa (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partycja systemowa (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partycja %1 jest zbyt mała dla %2. Prosimy wybrać partycję o pojemności przynajmniej %3 GB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zostanie zainstalowany na %2.<br/><font color="red">Uwaga: </font>wszystkie dane znajdujące się na partycji %2 zostaną utracone. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. - + EFI system partition: Partycja systemowa EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3035,12 +3082,12 @@ i nie uruchomi się ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów upewnij się, że ten komputer: - + System requirements Wymagania systemowe @@ -3048,27 +3095,27 @@ i nie uruchomi się ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. <a href="#details">Szczegóły...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze. @@ -3351,51 +3398,80 @@ i nie uruchomi się TrackingInstallJob - + Installation feedback Informacja zwrotna o instalacji - + Sending installation feedback. Wysyłanie informacji zwrotnej o instalacji. - + Internal error in install-tracking. Błąd wewnętrzny śledzenia instalacji. - + HTTP request timed out. Wyczerpano limit czasu żądania HTTP. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Maszynowa informacja zwrotna - + Configuring machine feedback. Konfiguracja mechanizmu informacji zwrotnej. - - + + Error in machine feedback configuration. Błąd w konfiguracji maszynowej informacji zwrotnej. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd skryptu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd Calamares %1. @@ -3414,8 +3490,8 @@ i nie uruchomi się - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jeżeli wybierzesz tą opcję, nie zostaną wysłane <span style=" font-weight:600;">żadne informacje</span> o Twojej instalacji.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3423,30 +3499,30 @@ i nie uruchomi się <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Naciśnij, aby dowiedzieć się więcej o uzyskiwaniu informacji zwrotnych.</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Śledzenie instalacji pomoże %1 dowiedzieć się, ilu mają użytkowników, na jakim sprzęcie instalują %1 i (jeżeli wybierzesz dwie ostatnie opcje) uzyskać informacje o używanych aplikacjach. Jeżeli chcesz wiedzieć, jakie informacje będą wysyłane, naciśnij ikonę pomocy obok. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Jeżeli wybierzesz tę opcję, zostaną wysłane informacje dotyczące tej instalacji i używanego sprzętu. Zostaną wysłane <b>jednokrotnie</b> po zakończeniu instalacji. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Jeżeli wybierzesz tę opcję, <b>okazjonalnie</b> będą wysyłane informacje dotyczące tej instalacji, używanego sprzętu i aplikacji do %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Jeżeli wybierzesz tą opcję, <b>regularnie</b> będą wysyłane informacje dotyczące tej instalacji, używanego sprzętu i aplikacji do %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Informacje zwrotne @@ -3632,42 +3708,42 @@ i nie uruchomi się Informacje o &wydaniu - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Witamy w ustawianiu %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Witamy w instalatorze Calamares dla systemu %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Witamy w instalatorze %1.</h1> - + %1 support Wsparcie %1 - + About %1 setup - + About %1 installer O instalatorze %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3675,7 +3751,7 @@ i nie uruchomi się WelcomeQmlViewStep - + Welcome Witamy @@ -3683,7 +3759,7 @@ i nie uruchomi się WelcomeViewStep - + Welcome Witamy @@ -3712,6 +3788,26 @@ i nie uruchomi się + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3757,6 +3853,24 @@ i nie uruchomi się + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3808,27 +3922,27 @@ i nie uruchomi się - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 7141597be..ab98dc800 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configurar - + Install Instalar @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) A tarefa falhou (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Falha na tarefa programada foi solicitada explicitamente. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Concluído @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Tarefa de exemplo (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Executar o comando '%1' no sistema de destino. - + Run command '%1'. Executar comando '%1'. - + Running command %1 %2 Executando comando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Executando operação %1. - + Bad working directory path Caminho de diretório de trabalho ruim - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Diretório de trabalho %1 para a tarefa do python %2 não é legível. - + Bad main script file Arquivo de script principal ruim - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Arquivo de script principal %1 para a tarefa do python %2 não é legível. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python erro na tarefa "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + A verificação de requerimentos para o módulo <i>%1</i> está completa. + - + Waiting for %n module(s). Esperando por %n módulo. @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segundo) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Verificação de requerimentos do sistema completa. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>Os seguintes módulos não puderam ser carregados: - + Continue with setup? Continuar com configuração? - + Continue with installation? Continuar com a instalação? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O programa de configuração %1 está prestes a fazer mudanças no seu disco de modo a configurar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O instalador %1 está prestes a fazer alterações no disco a fim de instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> - + &Set up now &Configurar agora - + &Install now &Instalar agora - + Go &back &Voltar - + &Set up &Configurar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. A configuração está completa. Feche o programa de configuração. - + The installation is complete. Close the installer. A instalação está completa. Feche o instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar configuração sem alterar o sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalação sem modificar o sistema. - + &Next &Próximo - + &Back &Voltar - + &Done Concluí&do - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? Cancelar a configuração? - + Cancel installation? Cancelar a instalação? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Você realmente quer cancelar o processo atual de configuração? O programa de configuração será fechado e todas as mudanças serão perdidas. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Você deseja realmente cancelar a instalação atual? @@ -426,22 +431,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de exceção desconhecida - + unparseable Python error erro inanalisável do Python - + unparseable Python traceback rastreamento inanalisável do Python - + Unfetchable Python error. Erro inbuscável do Python. @@ -459,32 +464,32 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresWindow - + Show debug information Exibir informações de depuração - + &Back &Voltar - + &Next &Próximo - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program Programa de configuração %1 - + %1 Installer Instalador %1 @@ -681,18 +686,18 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CommandList - - + + Could not run command. Não foi possível executar o comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. O comando é executado no ambiente do hospedeiro e precisa saber o caminho root, mas nenhum rootMountPoint foi definido. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. O comando precisa saber do nome do usuário, mas nenhum nome de usuário foi definido. @@ -745,49 +750,49 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Instalação pela Rede. (Desabilitada: Não foi possível adquirir lista de pacotes, verifique sua conexão com a internet) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requerimentos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requerimentos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funções podem ser desativadas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Bem-vindo ao programa de configuração Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bem-vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bem-vindo ao instalador %1 .</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Definir informações da partição - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 em <strong>nova</strong> partição %2 do sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 na partição %3 do sistema <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurar partição %3 <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar gerenciador de inicialização em <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando pontos de montagem. @@ -1272,32 +1277,32 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.&Reiniciar agora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Tudo concluído.</h1><br/>%1 foi configurado no seu computador.<br/>Agora você pode começar a usar seu novo sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o programa de configuração.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Tudo pronto.</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Agora você pode reiniciar seu novo sistema ou continuar usando o ambiente Live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o instalador.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>A configuração falhou</h1><br/>%1 não foi configurado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>A instalação falhou</h1><br/>%1 não foi instalado em seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. FinishedViewStep - + Finish Concluir - + Setup Complete Configuração Concluída - + Installation Complete Instalação Completa - + The setup of %1 is complete. A configuração de %1 está concluída. - + The installation of %1 is complete. A instalação do %1 está completa. @@ -1356,72 +1361,72 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tenha pelo menos %1 GiB disponível de espaço no disco - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Não há espaço suficiente no disco. Pelo menos %1 GiB é requerido. - + has at least %1 GiB working memory tenha pelo menos %1 GiB de memória de trabalho - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. O sistema não tem memória de trabalho o suficiente. Pelo menos %1 GiB é requerido. - + is plugged in to a power source está conectado a uma fonte de energia - + The system is not plugged in to a power source. O sistema não está conectado a uma fonte de energia. - + is connected to the Internet está conectado à Internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema não está conectado à Internet. - + is running the installer as an administrator (root) está executando o instalador como administrador (root) - + The setup program is not running with administrator rights. O programa de configuração não está sendo executado com direitos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador não está sendo executado com permissões de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer tem uma tela grande o suficiente para mostrar todo o instalador - + The screen is too small to display the setup program. A tela é muito pequena para exibir o programa de configuração. - + The screen is too small to display the installer. A tela é muito pequena para exibir o instalador. @@ -1769,6 +1774,16 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Nenhum ponto de montagem raiz está definido para MachineId. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Definir o identificador de Lote OEM em <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Partições - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Apagar</strong> disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Substituir</strong> uma partição com %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamento <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional no disco <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Substituir</strong> uma partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionamento <strong>manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Atualmente: - + After: Depois: - + No EFI system partition configured Nenhuma partição de sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. É necessário uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte e faça a seleção ou crie um sistema de arquivos FAT32 com a flag <strong>%3</strong> ativada e o ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. É necessário uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas não foi definida a flag <strong>%3</strong>.<br/>Para definir a flag, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir a flag, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar. - + EFI system partition flag not set Marcador da partição do sistema EFI não definida - + Option to use GPT on BIOS Opção para usar GPT no BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Uma tabela de partições GPT é a melhor opção para todos os sistemas. Este instalador suporta tal configuração para sistemas BIOS também.<br/><br/>Para configurar uma tabela de partições GPT no BIOS, (caso não tenha sido feito ainda) volte e defina a tabela de partições como GPT, depois crie uma partição sem formatação de 8 MB com o marcador <strong>bios_grub</strong> ativado.<br/><br/>Uma partição não formatada de 8 MB é necessária para iniciar %1 num sistema BIOS com o GPT. - + Boot partition not encrypted Partição de boot não criptografada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança quanto a esse tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> na janela de criação da partição. - + has at least one disk device available. tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. - + There are no partitions to install on. Não há partições para instalar. @@ -2660,14 +2688,14 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. ProcessResult - + There was no output from the command. Não houve saída do comando. - + Output: @@ -2676,52 +2704,52 @@ Saída: - + External command crashed. O comando externo falhou. - + Command <i>%1</i> crashed. O comando <i>%1</i> falhou. - + External command failed to start. O comando externo falhou ao iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. O comando <i>%1</i> falhou ao iniciar. - + Internal error when starting command. Erro interno ao iniciar o comando. - + Bad parameters for process job call. Parâmetros ruins para a chamada da tarefa do processo. - + External command failed to finish. O comando externo falhou ao finalizar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. O comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. - + External command finished with errors. O comando externo foi concluído com erros. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. O comando <i>%1</i> foi concluído com o código %2. @@ -2729,32 +2757,27 @@ Saída: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - A verificação de requerimentos para o módulo <i>%1</i> está completa. - - - + unknown desconhecido - + extended estendida - + unformatted não formatado - + swap swap @@ -2808,6 +2831,15 @@ Saída: Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2875,88 @@ Saída: Formulário - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Atenção:</font> isto excluirá todos os arquivos existentes na partição selecionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. O item selecionado não parece ser uma partição válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor, selecione uma partição existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 não pode ser instalado em uma partição estendida. Por favor, selecione uma partição primária ou lógica existente. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 não pode ser instalado nesta partição. - + Data partition (%1) Partição de dados (%1) - + Unknown system partition (%1) Partição de sistema desconhecida (%1) - + %1 system partition (%2) Partição de sistema %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é muito pequena para %2. Por favor, selecione uma partição com capacidade mínima de %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Não foi encontrada uma partição de sistema EFI no sistema. Por favor, volte e use o particionamento manual para configurar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado em %2.<br/><font color="red">Atenção: </font>todos os dados da partição %2 serão perdidos. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição do sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição do sistema EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3079,12 @@ Saída: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para melhores resultados, por favor, certifique-se de que este computador: - + System requirements Requisitos do sistema @@ -3045,27 +3092,27 @@ Saída: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requerimentos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requerimentos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funções podem ser desativadas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. @@ -3348,51 +3395,80 @@ Saída: TrackingInstallJob - + Installation feedback Feedback da instalação - + Sending installation feedback. Enviando feedback da instalação. - + Internal error in install-tracking. Erro interno no install-tracking. - + HTTP request timed out. A solicitação HTTP expirou. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Feedback da máquina - + Configuring machine feedback. Configurando feedback da máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Erro na configuração de feedback da máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro do Calamares %1. @@ -3411,8 +3487,8 @@ Saída: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ao selecionar isto, você <span style=" font-weight:600;">não enviará nenhuma informação</span> sobre sua instalação.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3420,30 +3496,30 @@ Saída: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informações sobre o feedback do usuário</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - O rastreamento de instalação ajuda %1 a ver quantos usuários eles têm, em qual hardware eles instalam %1 e (com as duas últimas opções abaixo), adquirir informações sobre os aplicativos preferidos. Para ver o que será enviado, por favor, clique no ícone de ajuda perto de cada área. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Ao selecionar isto, você enviará informações sobre sua instalação e hardware. Esta informação <b>será enviada apenas uma vez</b> depois que a instalação terminar. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Ao selecionar isto, você enviará <b>periodicamente</b> informações sobre sua instalação, hardware e aplicativos para %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Ao selecionar isto, você enviará <b>regularmente</b> informações sobre sua instalação, hardware, aplicativos e padrões de uso para %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3629,42 +3705,42 @@ Saída: &Notas de lançamento - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Bem-vindo ao programa de configuração Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador %1 .</h1> - + %1 support %1 suporte - + About %1 setup Sobre a configuração de %1 - + About %1 installer Sobre o instalador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Obrigado ao <a href="https://calamares.io/team/">time Calamares</a> e ao <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">time de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/>O desenvolvimento do <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> é patrocinado pela <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3672,7 +3748,7 @@ Saída: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bem-vindo @@ -3680,7 +3756,7 @@ Saída: WelcomeViewStep - + Welcome Bem-vindo @@ -3720,6 +3796,26 @@ Saída: Voltar + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Voltar + + keyboardq @@ -3765,6 +3861,24 @@ Saída: Teste seu teclado + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3838,27 +3952,27 @@ Saída: <p>Este programa fará algumas perguntas e configurar o %1 no seu computador.</p> - + About Sobre - + Support Suporte - + Known issues Problemas conhecidos - + Release notes Notas de lançamento - + Donate Faça uma doação diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 756bbd2bc..add96468c 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configuração - + Install Instalar @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Tarefa falhou (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Falha de tarefa programada foi explicitamente solicitada. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Concluído @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Exemplo de tarefa (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Execute o comando '%1' no sistema alvo. - + Run command '%1'. Execute o comando '%1'. - + Running command %1 %2 A executar comando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Operação %1 em execução. - + Bad working directory path Caminho do directório de trabalho errado - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Directório de trabalho %1 para a tarefa python %2 não é legível. - + Bad main script file Ficheiro de script principal errado - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Ficheiro de script principal %1 para a tarefa python %2 não é legível. - + Boost.Python error in job "%1". Erro Boost.Python na tarefa "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + A verificação de requisitos para módulo <i>%1</i> está completa. + - + Waiting for %n module(s). A aguardar por %n módulo(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segundo(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. A verificação de requisitos de sistema está completa. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>Os módulos seguintes não puderam ser carregados: - + Continue with setup? Continuar com a configuração? - + Continue with installation? Continuar com a instalação? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O programa de instalação %1 está prestes a fazer alterações no seu disco para configurar o %2.<br/><strong>Você não poderá desfazer essas alterações.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O %1 instalador está prestes a fazer alterações ao seu disco em ordem para instalar %2.<br/><strong>Não será capaz de desfazer estas alterações.</strong> - + &Set up now &Instalar agora - + &Install now &Instalar agora - + Go &back Voltar &atrás - + &Set up &Instalar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Instalação completa. Feche o programa de instalação. - + The installation is complete. Close the installer. A instalação está completa. Feche o instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar instalação sem alterar o sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalar instalação sem modificar o sistema. - + &Next &Próximo - + &Back &Voltar - + &Done &Feito - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? Cancelar instalação? - + Cancel installation? Cancelar a instalação? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Quer mesmo cancelar o processo de instalação atual? O programa de instalação irá fechar todas as alterações serão perdidas. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Tem a certeza que pretende cancelar o atual processo de instalação? @@ -426,22 +431,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de exceção desconhecido - + unparseable Python error erro inanalisável do Python - + unparseable Python traceback rasto inanalisável do Python - + Unfetchable Python error. Erro inatingível do Python. @@ -459,32 +464,32 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresWindow - + Show debug information Mostrar informação de depuração - + &Back &Voltar - + &Next &Próximo - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program %1 Programa de Instalação - + %1 Installer %1 Instalador @@ -681,18 +686,18 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CommandList - - + + Could not run command. Não foi possível correr o comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. O comando corre no ambiente do host e precisa de conhecer o caminho root, mas nenhum Ponto de Montagem root está definido. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. O comando precisa de saber o nome do utilizador, mas não está definido nenhum nome de utilizador. @@ -745,49 +750,49 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Instalação de rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funcionalidades podem ser desativadas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Bem vindo ao programa de instalação Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Bem vindo à instalação de %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bem vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bem vindo ao instalador do %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Definir informação da partição - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 na <strong>nova</strong> %2 partição de sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Criar <strong>nova</strong> %2 partição com ponto de montagem <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 em %3 partição de sistema <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Criar %3 partitição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar carregador de arranque em <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Definindo pontos de montagem. @@ -1272,32 +1277,32 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.&Reiniciar agora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Tudo feito</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Pode agora reiniciar para o seu novo sistema, ou continuar a usar o %2 ambiente Live. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalação Falhada</h1><br/>%1 não foi instalado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. FinishedViewStep - + Finish Finalizar - + Setup Complete Instalação Completa - + Installation Complete Instalação Completa - + The setup of %1 is complete. A instalação de %1 está completa. - + The installation of %1 is complete. A instalação de %1 está completa. @@ -1356,72 +1361,72 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tem pelo menos %1 GiB de espaço livre em disco - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Não existe espaço livre suficiente em disco. É necessário pelo menos %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tem pelo menos %1 GiB de memória disponível - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. O sistema não tem memória disponível suficiente. É necessário pelo menos %1 GiB. - + is plugged in to a power source está ligado a uma fonte de energia - + The system is not plugged in to a power source. O sistema não está ligado a uma fonte de energia. - + is connected to the Internet está ligado à internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema não está ligado à internet. - + is running the installer as an administrator (root) está a executar o instalador como um administrador (root) - + The setup program is not running with administrator rights. O programa de instalação está agora a correr com direitos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador não está a ser executado com permissões de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. O ecrã é demasiado pequeno para mostrar o programa de instalação. - + The screen is too small to display the installer. O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador. @@ -1769,6 +1774,16 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Definir o Identificar OEM em Lote para <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Partições - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Apagar</strong> disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Substituir</strong> a partição com %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamento <strong>Manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Substituir</strong> a partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionamento <strong>Manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Atual: - + After: Depois: - + No EFI system partition configured Nenhuma partição de sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set flag não definida da partição de sistema EFI - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partição de arranque não encriptada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Foi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições. - + has at least one disk device available. tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. - + There are no partitions to install on. @@ -2660,14 +2688,14 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. ProcessResult - + There was no output from the command. O comando não produziu saída de dados. - + Output: @@ -2676,52 +2704,52 @@ Saída de Dados: - + External command crashed. O comando externo "crashou". - + Command <i>%1</i> crashed. Comando <i>%1</i> "crashou". - + External command failed to start. Comando externo falhou ao iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. Comando <i>%1</i> falhou a inicialização. - + Internal error when starting command. Erro interno ao iniciar comando. - + Bad parameters for process job call. Maus parâmetros para chamada de processamento de tarefa. - + External command failed to finish. Comando externo falhou a finalização. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. - + External command finished with errors. Comando externo finalizou com erros. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comando <i>%1</i> finalizou com código de saída %2. @@ -2729,32 +2757,27 @@ Saída de Dados: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - A verificação de requisitos para módulo <i>%1</i> está completa. - - - + unknown desconhecido - + extended estendido - + unformatted não formatado - + swap swap @@ -2808,6 +2831,15 @@ Saída de Dados: Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2875,88 @@ Saída de Dados: Formulário - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>isto irá apagar todos os ficheiros na partição selecionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. O item selecionado não aparenta ser uma partição válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor selecione uma partição existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 não pode ser instalado numa partição estendida. Por favor selecione uma partição primária ou partição lógica. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 não pode ser instalado nesta partição. - + Data partition (%1) Partição de dados (%1) - + Unknown system partition (%1) Partição de sistema desconhecida (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partição de sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é demasiado pequena para %2. Por favor selecione uma partição com pelo menos %3 GiB de capacidade. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Uma partição de sistema EFI não pode ser encontrada em nenhum sítio neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para instalar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado na %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>todos os dados na partição %2 serão perdidos. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição de sistema EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3079,12 @@ Saída de Dados: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para melhores resultados, por favor certifique-se que este computador: - + System requirements Requisitos de sistema @@ -3045,27 +3092,27 @@ Saída de Dados: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funcionalidades podem ser desativadas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. @@ -3348,51 +3395,80 @@ Saída de Dados: TrackingInstallJob - + Installation feedback Relatório da Instalação - + Sending installation feedback. A enviar relatório da instalação. - + Internal error in install-tracking. Erro interno no rastreio da instalação. - + HTTP request timed out. Expirou o tempo para o pedido de HTTP. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Relatório da máquina - + Configuring machine feedback. A configurar relatório da máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Erro na configuração do relatório da máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro do Calamares %1. @@ -3411,8 +3487,8 @@ Saída de Dados: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ao selecionar isto, não estará a enviar <span style=" font-weight:600;">qualquer informação</span> sobre a sua instalação.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3420,30 +3496,30 @@ Saída de Dados: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informação acerca do relatório do utilizador</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - O rastreio de instalação ajuda %1 a ver quanto utilizadores eles têm, qual o hardware que instalam %1 e (com a duas últimas opções abaixo), obter informação contínua sobre aplicações preferidas. Para ver o que será enviado, por favor clique no ícone de ajuda a seguir a cada área. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Ao selecionar isto estará a enviar informação acerca da sua instalação e hardware. Esta informação será <b>enviada apenas uma vez</b> depois da instalação terminar. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Ao selecionar isto irá <b>periodicamente</b> enviar informação sobre a instalação, hardware e aplicações, para %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Ao selecionar isto irá periodicamente enviar informação sobre a instalação, hardware, aplicações e padrões de uso, para %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Relatório @@ -3629,42 +3705,42 @@ Saída de Dados: &Notas de lançamento - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Bem vindo ao programa de instalação Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bem vindo à instalação de %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bem vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bem vindo ao instalador do %1.</h1> - + %1 support %1 suporte - + About %1 setup Sobre a instalação de %1 - + About %1 installer Acerca %1 instalador - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3672,7 +3748,7 @@ Saída de Dados: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bem-vindo @@ -3680,7 +3756,7 @@ Saída de Dados: WelcomeViewStep - + Welcome Bem-vindo @@ -3709,6 +3785,26 @@ Saída de Dados: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3754,6 +3850,24 @@ Saída de Dados: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3805,27 +3919,27 @@ Saída de Dados: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 7216960a3..7e9b14462 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instalează @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gata @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Se rulează comanda %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Se rulează operațiunea %1. - + Bad working directory path Calea dosarului de lucru este proastă - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Dosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil. - + Bad main script file Fișierul script principal este prost - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil. - + Boost.Python error in job "%1". Eroare Boost.Python în sarcina „%1”. @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -237,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -246,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -275,13 +280,13 @@ - + &Yes &Da - + &No &Nu @@ -316,108 +321,108 @@ - + Continue with setup? Continuați configurarea? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instalează acum - + Go &back Î&napoi - + &Set up - + &Install Instalează - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalarea este completă. Închide instalatorul. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Anulează instalarea fără schimbarea sistemului. - + &Next &Următorul - + &Back &Înapoi - + &Done &Gata - + &Cancel &Anulează - + Cancel setup? - + Cancel installation? Anulez instalarea? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Doriți să anulați procesul curent de instalare? @@ -427,22 +432,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tip de excepție necunoscut - + unparseable Python error Eroare Python neanalizabilă - + unparseable Python traceback Traceback Python neanalizabil - + Unfetchable Python error. Eroare Python nepreluabilă @@ -459,32 +464,32 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CalamaresWindow - + Show debug information Arată informația de depanare - + &Back &Înapoi - + &Next &Următorul - + &Cancel &Anulează - + %1 Setup Program - + %1 Installer Program de instalare %1 @@ -681,18 +686,18 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CommandList - - + + Could not run command. Nu s-a putut executa comanda. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -745,49 +750,49 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bun venit în programul de instalare Calamares pentru %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1224,37 +1229,37 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Setează informația pentru partiție - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Setează <strong>noua</strong> partiție %2 cu punctul de montare <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Setează partiția %3 <strong>%1</strong> cu punctul de montare <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Se setează puncte de montare. @@ -1272,32 +1277,32 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.&Repornește acum - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalarea a eșuat</h1><br/>%1 nu a mai fost instalat pe acest calculator.<br/>Mesajul de eroare era: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. FinishedViewStep - + Finish Termină - + Setup Complete - + Installation Complete Instalarea s-a terminat - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Instalarea este %1 completă. @@ -1356,72 +1361,72 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source este alimentat cu curent - + The system is not plugged in to a power source. Sistemul nu este alimentat cu curent. - + is connected to the Internet este conectat la Internet - + The system is not connected to the Internet. Sistemul nu este conectat la Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul. @@ -1769,6 +1774,16 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2497,107 +2525,107 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Partiții - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Șterge</strong> discul și instalează %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Înlocuiește</strong> o partiție cu %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Partiționare <strong>manuală</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare pe discul <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Șterge</strong> discul <strong>%2</strong> (%3) și instalează %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Înlocuiește</strong> o partiție pe discul <strong>%2</strong> (%3) cu %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Partiționare <strong>manuală</strong> a discului <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Discul <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actual: - + After: După: - + No EFI system partition configured Nicio partiție de sistem EFI nu a fost configurată - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Flag-ul de partiție de sistem pentru EFI nu a fost setat - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partiția de boot nu este criptată - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2663,14 +2691,14 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. ProcessResult - + There was no output from the command. Nu a existat nici o iesire din comanda - + Output: @@ -2679,52 +2707,52 @@ Output - + External command crashed. Comanda externă a eșuat. - + Command <i>%1</i> crashed. Comanda <i>%1</i> a eșuat. - + External command failed to start. Comanda externă nu a putut fi pornită. - + Command <i>%1</i> failed to start. Comanda <i>%1</i> nu a putut fi pornită. - + Internal error when starting command. Eroare internă la pornirea comenzii. - + Bad parameters for process job call. Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces. - + External command failed to finish. Finalizarea comenzii externe a eșuat. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comanda <i>%1</i> nu a putut fi finalizată în %2 secunde. - + External command finished with errors. Comanda externă finalizată cu erori. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comanda <i>%1</i> finalizată cu codul de ieșire %2. @@ -2732,32 +2760,27 @@ Output QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown necunoscut - + extended extins - + unformatted neformatat - + swap swap @@ -2811,6 +2834,15 @@ Output Spațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscută + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2846,73 +2878,88 @@ Output Formular - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selectați locul în care să instalați %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nu poate fi instalat în spațiul liber. Vă rugăm să alegeți o partiție existentă. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm selectați o partiție primară existentă sau o partiție logică. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nu poate fi instalat pe această partiție. - + Data partition (%1) Partiție de date (%1) - + Unknown system partition (%1) Partiție de sistem necunoscută (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partiție de sistem (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm selectați o partiție cu o capacitate de cel puțin %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu a putut fi găsită nicăieri pe sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. - + EFI system partition: Partiție de sistem EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3035,12 +3082,12 @@ Output ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator: - + System requirements Cerințe de sistem @@ -3048,27 +3095,27 @@ Output ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. @@ -3351,51 +3398,80 @@ Output TrackingInstallJob - + Installation feedback Feedback pentru instalare - + Sending installation feedback. Trimite feedback pentru instalare - + Internal error in install-tracking. Eroare internă în gestionarea instalării. - + HTTP request timed out. Requestul HTTP a atins time out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Feedback pentru mașină - + Configuring machine feedback. Se configurează feedback-ul pentru mașină - - + + Error in machine feedback configuration. Eroare în configurația de feedback pentru mașină. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare de script %1 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare Calamares %1. @@ -3414,8 +3490,8 @@ Output - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Prin selectarea acestei opțiuni <span style=" font-weight:600;">nu vei trimite nicio informație</span> vei trimite informații despre instalare.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3423,30 +3499,30 @@ Output <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clic aici pentru mai multe informații despre feedback-ul de la utilizatori</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Urmărirea instalărilor ajută %1 să măsoare numărul de utilizatori, hardware-ul pe care se instalează %1 și (cu ajutorul celor două opțiuni de mai jos) poate obține informații în mod continuu despre aplicațiile preferate. Pentru a vedea ce informații se trimit, clic pe pictograma de ajutor din dreptul fiecărei zone. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Alegând să trimiți aceste informații despre instalare și hardware vei trimite aceste informații <b>o singură dată</b> după finalizarea instalării. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Prin această alegere vei trimite informații despre instalare, hardware și aplicații în mod <b>periodic</b>. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Prin această alegere vei trimite informații în mod <b>regulat</b> despre instalare, hardware, aplicații și tipare de utilizare la %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3632,42 +3708,42 @@ Output &Note asupra ediției - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bun venit în programul de instalare Calamares pentru %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1> - + %1 support %1 suport - + About %1 setup - + About %1 installer Despre programul de instalare %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3675,7 +3751,7 @@ Output WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bine ați venit @@ -3683,7 +3759,7 @@ Output WelcomeViewStep - + Welcome Bine ați venit @@ -3712,6 +3788,26 @@ Output + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3757,6 +3853,24 @@ Output + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3808,27 +3922,27 @@ Output - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index 13e1d65a8..8a66cdc77 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Настроить - + Install Установить @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Не удалось выполнить задание (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Работа программы была прекращена пользователем. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Пример задания (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Запустить комманду'%1'в целевой системе. - + Run command '%1'. Запустить команду '%1'. - + Running command %1 %2 Выполняется команда %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Выполняется действие %1. - + Bad working directory path Неверный путь к рабочему каталогу - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. - + Bad main script file Ошибочный главный файл сценария - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python ошибка в задаче "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Проверка требований для модуля <i>%1</i> завершена. + - + Waiting for %n module(s). Ожидание %n модуля. @@ -238,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (% секунда) @@ -248,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Проверка соответствия системным требованиям завершена. @@ -277,13 +282,13 @@ - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -318,109 +323,109 @@ <br/>Не удалось загрузить следующие модули: - + Continue with setup? Продолжить установку? - + Continue with installation? Продолжить установку? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> - + &Set up now &Настроить сейчас - + &Install now Приступить к &установке - + Go &back &Назад - + &Set up &Настроить - + &Install &Установить - + Setup is complete. Close the setup program. Установка завершена. Закройте программу установки. - + The installation is complete. Close the installer. Установка завершена. Закройте установщик. - + Cancel setup without changing the system. Отменить установку без изменения системы. - + Cancel installation without changing the system. Отменить установку без изменения системы. - + &Next &Далее - + &Back &Назад - + &Done &Готово - + &Cancel О&тмена - + Cancel setup? Отменить установку? - + Cancel installation? Отменить установку? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Прервать процесс установки? Программа установки прекратит работу и все изменения будут потеряны. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны. @@ -429,22 +434,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Неизвестный тип исключения - + unparseable Python error неподдающаяся обработке ошибка Python - + unparseable Python traceback неподдающийся обработке traceback Python - + Unfetchable Python error. Неизвестная ошибка Python @@ -462,32 +467,32 @@ n%1 CalamaresWindow - + Show debug information Показать отладочную информацию - + &Back &Назад - + &Next &Далее - + &Cancel &Отмена - + %1 Setup Program Программа установки %1 - + %1 Installer Программа установки %1 @@ -684,18 +689,18 @@ n%1 CommandList - - + + Could not run command. Не удалось выполнить команду. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Команда выполняется в окружении установщика, и ей необходимо знать путь корневого раздела, но rootMountPoint не определено. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Команде необходимо знать имя пользователя, но оно не задано. @@ -748,49 +753,49 @@ n%1 Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Добро пожаловать в программу установки Calamares для %1 .</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1 .</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1227,37 +1232,37 @@ n%1 FillGlobalStorageJob - + Set partition information Установить сведения о разделе - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Настроить <strong>новый</strong> %2 раздел с точкой монтирования <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Установить загрузчик на <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Настраиваются точки монтирования. @@ -1275,32 +1280,32 @@ n%1 П&ерезагрузить - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на ваш компьютер.<br/>Можете перезагрузить компьютер и начать использовать вашу новую систему. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style="font-style:italic;">Готово</span> или закрытия программы установки.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style=" font-style:italic;">Готово</span> или закрытия программы установки.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Сбой установки</h1><br/>Система %1 не была установлена на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Сбой установки</h1><br/>Не удалось установить %1 на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2. @@ -1308,27 +1313,27 @@ n%1 FinishedViewStep - + Finish Завершить - + Setup Complete Установка завершена - + Installation Complete Установка завершена - + The setup of %1 is complete. Установка %1 завершена. - + The installation of %1 is complete. Установка %1 завершена. @@ -1359,72 +1364,72 @@ n%1 GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space доступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространства - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Недостаточно места на дисках. Необходимо как минимум %1 ГБ. - + has at least %1 GiB working memory доступно как минимум %1 ГБ оперативной памяти - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как минимум %1 ГБ. - + is plugged in to a power source подключено сетевое питание - + The system is not plugged in to a power source. Сетевое питание не подключено. - + is connected to the Internet присутствует выход в сеть Интернет - + The system is not connected to the Internet. Отсутствует выход в Интернет. - + is running the installer as an administrator (root) запуск установщика с правами администратора (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Программа установки запущена без прав администратора. - + The installer is not running with administrator rights. Программа установки не запущена с привилегиями администратора. - + has a screen large enough to show the whole installer экран достаточно большой, чтобы показать установщик полностью - + The screen is too small to display the setup program. Экран слишком маленький, чтобы отобразить программу установки. - + The screen is too small to display the installer. Экран слишком маленький, чтобы отобразить окно установщика. @@ -1772,6 +1777,16 @@ n%1 + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1910,6 +1925,19 @@ n%1 + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2497,107 +2525,107 @@ n%1 Разделы - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Очистить</strong> диск и установить %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Заменить</strong> раздел на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ручная</strong> разметка. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе на диске <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Диск <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Текущий: - + After: После: - + No EFI system partition configured Нет настроенного системного раздела EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Не установлен флаг системного раздела EFI - + Option to use GPT on BIOS Возможность для использования GPT в BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Таблица разделов GPT - наилучший вариант для всех систем. Этот установщик позволяет использовать таблицу разделов GPT для систем с BIOS. <br/> <br/> Чтобы установить таблицу разделов как GPT (если это еще не сделано) вернитесь назад и создайте таблицу разделов GPT, затем создайте 8 МБ Не форматированный раздел с включенным флагом <strong> bios-grub</strong> </ strong>. <br/> <br/> Не форматированный раздел в 8 МБ необходим для запуска %1 на системе с BIOS и таблицей разделов GPT. - + Boot partition not encrypted Загрузочный раздел не зашифрован - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела. - + has at least one disk device available. имеет как минимум одно доступное дисковое устройство. - + There are no partitions to install on. Нет разделов для установки. @@ -2663,14 +2691,14 @@ n%1 ProcessResult - + There was no output from the command. Вывода из команды не последовало. - + Output: @@ -2679,52 +2707,52 @@ Output: - + External command crashed. Сбой внешней команды. - + Command <i>%1</i> crashed. Сбой команды <i>%1</i>. - + External command failed to start. Не удалось запустить внешнюю команду. - + Command <i>%1</i> failed to start. Не удалось запустить команду <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Внутренняя ошибка при запуске команды. - + Bad parameters for process job call. Неверные параметры для вызова процесса. - + External command failed to finish. Не удалось завершить внешнюю команду. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Команда <i>%1</i> не завершилась за %2 с. - + External command finished with errors. Внешняя команда завершилась с ошибками. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Команда <i>%1</i> завершилась с кодом %2. @@ -2732,32 +2760,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Проверка требований для модуля <i>%1</i> завершена. - - - + unknown неизвестный - + extended расширенный - + unformatted неформатированный - + swap swap @@ -2811,6 +2834,15 @@ Output: Неразмеченное место или неизвестная таблица разделов + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2846,73 +2878,88 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 не может быть установлен в этот раздел. - + Data partition (%1) Раздел данных (%1) - + Unknown system partition (%1) Неизвестный системный раздел (%1) - + %1 system partition (%2) %1 системный раздел (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. - + EFI system partition: Системный раздел EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3035,12 +3082,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер: - + System requirements Системные требования @@ -3048,27 +3095,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. @@ -3351,51 +3398,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Отчёт об установке - + Sending installation feedback. Отправка отчёта об установке. - + Internal error in install-tracking. Внутренняя ошибка в install-tracking. - + HTTP request timed out. Тайм-аут запроса HTTP. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка сценария %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка Calamares %1. @@ -3414,8 +3490,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Если вы это выберете, то не будет отправлено <span style=" font-weight:600;">никаких</span> сведений об установке.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3423,30 +3499,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Щелкните здесь чтобы узнать больше об отзывах пользователей</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Отслеживание установок позволяет %1 узнать, сколько у них пользователей, на каком оборудовании устанавливается %1, и (с двумя последними опциями) постоянно получать сведения о предпочитаемых приложениях. Чтобы увидеть, что будет отправлено, щелкните по значку справки рядом с каждой областью. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Отметив этот пункт, вы поделитесь информацией о установке и своем оборудовании. Эта информация <b>будет отправлена только один раз</b> после завершения установки. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Отметив этот пункт, вы будете <b>периодически</b> отправлять %1 информацию о своей установке, оборудовании и приложениях. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Отметив этот пункт, вы будете <b>регулярно</b> отправлять %1 информацию о своей установке, оборудовании, приложениях и паттернах их использования. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback Отзывы @@ -3632,42 +3708,42 @@ Output: &Примечания к выпуску - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки Calamares для %1 .</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1 .</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> - + %1 support %1 поддержка - + About %1 setup О установке %1 - + About %1 installer О программе установки %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3675,7 +3751,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Добро пожаловать @@ -3683,7 +3759,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Добро пожаловать @@ -3712,6 +3788,26 @@ Output: Назад + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Назад + + keyboardq @@ -3757,6 +3853,24 @@ Output: Проверьте свою клавиатуру + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3809,27 +3923,27 @@ Output: - + About О Программе - + Support Поддержка - + Known issues Известные проблемы - + Release notes Примечания к выпуску - + Donate diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index bed5e96bf..e52a6422a 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Inštalácia - + Install Inštalácia @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Úloha zlyhala (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Zlyhanie naprogramovanej úlohy bolo výlučne vyžiadané. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hotovo @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Vzorová úloha (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Spustenie príkazu „%1“ v cieľovom systéme. - + Run command '%1'. Spustenie príkazu „%1“. - + Running command %1 %2 Spúšťa sa príkaz %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Spúšťa sa operácia %1. - + Bad working directory path Nesprávna cesta k pracovnému adresáru - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Pracovný adresár %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. - + Bad main script file Nesprávny súbor hlavného skriptu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Súbor hlavného skriptu %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. - + Boost.Python error in job "%1". Chyba knižnice Boost.Python v úlohe „%1“. @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Kontrola požiadaviek modulu <i>%1</i> je dokončená. + - + Waiting for %n module(s). Čaká sa na %n modul. @@ -238,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekunda) @@ -248,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontrola systémových požiadaviek je dokončená. @@ -277,13 +282,13 @@ - + &Yes _Áno - + &No _Nie @@ -318,109 +323,109 @@ <br/>Nebolo možné načítať nasledujúce moduly - + Continue with setup? Pokračovať v inštalácii? - + Continue with installation? Pokračovať v inštalácii? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Inštalačný program distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Inštalátor distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> - + &Set up now &Inštalovať teraz - + &Install now &Inštalovať teraz - + Go &back Prejsť s&päť - + &Set up &Inštalovať - + &Install _Inštalovať - + Setup is complete. Close the setup program. Inštalácia je dokončená. Zavrite inštalačný program. - + The installation is complete. Close the installer. Inštalácia je dokončená. Zatvorí inštalátor. - + Cancel setup without changing the system. Zrušenie inštalácie bez zmien v systéme. - + Cancel installation without changing the system. Zruší inštaláciu bez zmeny systému. - + &Next Ď&alej - + &Back &Späť - + &Done _Dokončiť - + &Cancel &Zrušiť - + Cancel setup? Zrušiť inštaláciu? - + Cancel installation? Zrušiť inštaláciu? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Naozaj chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? Inštalačný program bude ukončený a zmeny budú stratené. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Skutočne chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? @@ -430,22 +435,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznámy typ výnimky - + unparseable Python error Neanalyzovateľná chyba jazyka Python - + unparseable Python traceback Neanalyzovateľný ladiaci výstup jazyka Python - + Unfetchable Python error. Nezískateľná chyba jazyka Python. @@ -463,32 +468,32 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CalamaresWindow - + Show debug information Zobraziť ladiace informácie - + &Back &Späť - + &Next Ď&alej - + &Cancel &Zrušiť - + %1 Setup Program Inštalačný program distribúcie %1 - + %1 Installer Inštalátor distribúcie %1 @@ -685,18 +690,18 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CommandList - - + + Could not run command. Nepodarilo sa spustiť príkaz. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Príkaz beží v hostiteľskom prostredí a potrebuje poznať koreňovú cestu, ale nie je definovaný žiadny koreňový prípojný bod. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Príkaz musí poznať meno používateľa, ale žiadne nie je definované. @@ -749,49 +754,49 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nie je možné získať zoznamy balíkov. Skontrolujte vaše sieťové pripojenie.) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Vitajte v aplikácii Calamares, inštalátore distribúcie %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>Vitajte v aplikácii Calamares, inštalátore distribúcie %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1</h1> @@ -1228,37 +1233,37 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nastaviť informácie o oddieli - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Inštalovať distribúciu %1 na <strong>novom</strong> %2 systémovom oddieli. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Nastaviť <strong>nový</strong> %2 oddiel s bodom pripojenia <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Inštalovať distribúciu %2 na %3 systémovom oddieli <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Nastaviť %3 oddiel <strong>%1</strong> s bodom pripojenia <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Inštalovať zavádzač do <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Nastavujú sa body pripojení. @@ -1276,32 +1281,32 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. &Reštartovať teraz - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete začať používať váš nový systém. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalačného programu.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete reštartovať počítač a spustiť váš nový systém, alebo pokračovať v používaní živého prostredia distribúcie %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalátora.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2. @@ -1309,27 +1314,27 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. FinishedViewStep - + Finish Dokončenie - + Setup Complete Inštalácia dokončená - + Installation Complete Inštalácia dokončená - + The setup of %1 is complete. Inštalácia distribúcie %1 je dokončená. - + The installation of %1 is complete. Inštalácia distribúcie %1s je dokončená. @@ -1360,72 +1365,72 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space obsahuje aspoň %1 GiB voľného miesta na disku - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory obsahuje aspoň %1 GiB voľnej operačnej pamäte - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - + is plugged in to a power source je pripojený k zdroju napájania - + The system is not plugged in to a power source. Počítač nie je pripojený k zdroju napájania. - + is connected to the Internet je pripojený k internetu - + The system is not connected to the Internet. Počítač nie je pripojený k internetu. - + is running the installer as an administrator (root) má spustený inštalátor s právami správcu (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Inštalačný program nie je spustený s právami správcu. - + The installer is not running with administrator rights. Inštalátor nie je spustený s právami správcu. - + has a screen large enough to show the whole installer má obrazovku dostatočne veľkú na zobrazenie celého inštalátora - + The screen is too small to display the setup program. Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalačný program. - + The screen is too small to display the installer. Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalátor. @@ -1773,6 +1778,16 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1911,6 +1926,19 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Nastavenie hromadného identifikátora výrobcu na <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + Časová zóna: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + Aby bolo možné vybrať časovú zónu, uistite sa, že ste pripojený k internetu. Po pripojení reštartujte inštalátor. Nižšie môžete upresniť nastavenia jazyka a miestne nastavenia. + + PWQ @@ -2498,107 +2526,107 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Oddiely - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Vymazanie</strong> disku a inštalácia distribúcie %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Nahradenie</strong> oddielu distribúciou %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme na disku <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Vymazanie</strong> disku <strong>%2</strong> (%3) a inštalácia distribúcie %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Nahradenie</strong> oddielu na disku <strong>%2</strong> (%3) distribúciou %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov na disku <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Teraz: - + After: Potom: - + No EFI system partition configured Nie je nastavený žiadny oddiel systému EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Na nastavenie oddielu systému EFI prejdite späť a vyberte, alebo vytvorte systém súborov FAT32 s povoleným príznakom <strong>%3</strong> a bod pripojenia <strong>%2</strong>.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia oddielu systému EFI, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Oddiel bol nastavený s bodom pripojenia <strong>%2</strong>, ale nemá nastavený príznak <strong>%3</strong>.<br/>Na nastavenie príznaku prejdite späť a upravte oddiel.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia príznaku, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. - + EFI system partition flag not set Príznak oddielu systému EFI nie je nastavený - + Option to use GPT on BIOS Voľba na použitie tabuľky GPT s BIOSom - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Tabuľka oddielov GPT je najlepšou voľbou pre všetky systémy. Inštalátor podporuje taktiež inštaláciu pre systémy s BIOSom.<br/><br/>Pre nastavenie tabuľky oddielov GPT s BIOSom, (ak ste tak už neučinili) prejdite späť a nastavte tabuľku oddielov na GPT, a potom vytvorte nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB s povoleným príznakom <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB je potrebný na spustenie distribúcie %1 na systéme s BIOSom a tabuľkou GPT. - + Boot partition not encrypted Zavádzací oddiel nie je zašifrovaný - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybraním voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu. - + has at least one disk device available. má dostupné aspoň jedno diskové zariadenie. - + There are no partitions to install on. Neexistujú žiadne oddiely, na ktoré je možné vykonať inštaláciu. @@ -2664,14 +2692,14 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. ProcessResult - + There was no output from the command. Žiadny výstup z príkazu. - + Output: @@ -2680,52 +2708,52 @@ Výstup: - + External command crashed. Externý príkaz nečakane skončil. - + Command <i>%1</i> crashed. Príkaz <i>%1</i> nečakane skončil. - + External command failed to start. Zlyhalo spustenie externého príkazu. - + Command <i>%1</i> failed to start. Zlyhalo spustenie príkazu <i>%1</i> . - + Internal error when starting command. Počas spúšťania príkazu sa vyskytla interná chyba. - + Bad parameters for process job call. Nesprávne parametre pre volanie úlohy procesu. - + External command failed to finish. Zlyhalo dokončenie externého príkazu. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Zlyhalo dokončenie príkazu <i>%1</i> počas doby %2 sekúnd. - + External command finished with errors. Externý príkaz bol dokončený s chybami. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Príkaz <i>%1</i> skončil s ukončovacím kódom %2. @@ -2733,32 +2761,27 @@ Výstup: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Kontrola požiadaviek modulu <i>%1</i> je dokončená. - - - + unknown neznámy - + extended rozšírený - + unformatted nenaformátovaný - + swap odkladací @@ -2812,6 +2835,16 @@ Výstup: Nerozdelené miesto alebo neznáma tabuľka oddielov + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/> +  Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané.</p> + + RemoveUserJob @@ -2847,73 +2880,90 @@ Výstup: Forma - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vyberte, kam sa má nainštalovať distribúcia %1.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>týmto sa odstránia všetky súbory na vybranom oddieli. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Zdá sa, že vybraná položka nie je platným oddielom. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na prázdne miesto. Prosím, vyberte existujúci oddiel. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na rozšírený oddiel. Prosím, vyberte existujúci primárny alebo logický oddiel. - + %1 cannot be installed on this partition. Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na tento oddiel. - + Data partition (%1) Údajový oddiel (%1) - + Unknown system partition (%1) Neznámy systémový oddiel (%1) - + %1 system partition (%2) Systémový oddiel operačného systému %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Oddiel %1 je príliš malý pre distribúciu %2. Prosím, vyberte oddiel s kapacitou aspoň %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>Distribúcia %1 bude nainštalovaná na oddiel %2.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>všetky údaje na oddieli %2 budú stratené. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Oddiel systému EFI na %1 bude použitý pre spustenie distribúcie %2. - + EFI system partition: Oddiel systému EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/> +  Inštalácia nemôže pokračovať.</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/> +  Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. + + ResizeFSJob @@ -3036,12 +3086,12 @@ Výstup: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Pre čo najlepší výsledok, sa prosím, uistite, že tento počítač: - + System requirements Systémové požiadavky @@ -3049,27 +3099,27 @@ Výstup: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača. @@ -3352,51 +3402,80 @@ Výstup: TrackingInstallJob - + Installation feedback Spätná väzba inštalácie - + Sending installation feedback. Odosiela sa spätná väzba inštalácie. - + Internal error in install-tracking. Interná chyba príkazu install-tracking. - + HTTP request timed out. Požiadavka HTTP vypršala. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Spätná väzba počítača - + Configuring machine feedback. Nastavuje sa spätná väzba počítača. - - + + Error in machine feedback configuration. Chyba pri nastavovaní spätnej väzby počítača. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba skriptu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba inštalátora Calamares %1. @@ -3415,8 +3494,8 @@ Výstup: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Výberom tejto voľby neodošlete <span style=" font-weight:600;">žiadne informácie</span> o vašej inštalácii.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3424,30 +3503,30 @@ Výstup: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem získate viac informácií o spätnej väzbe od používateľa</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Inštalácia sledovania pomáha distribúcii %1 vidieť, koľko používateľov ju používa, na akom hardvéri inštalujú distribúciu %1 a (s poslednými dvoma voľbami nižšie) získavať nepretržité informácie o uprednostňovaných aplikáciách. Na zobrazenie, čo bude odosielané, prosím, kliknite na ikonu pomocníka vedľa každej oblasti. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Vybraním tejto voľby odošlete informácie o vašej inštalácii a hardvéri. Tieto informácie budú <b>odoslané iba raz</b> po dokončení inštalácie. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + Vybraním tejto voľby odošlete informácie o vašej inštalácii a hardvéri. Tieto informácie budú odoslané <b>iba raz</b> po dokončení inštalácie. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Vybraním tejto voľby budete <b>pravidelne</b> odosielať informácie o vašej inštalácii, hardvéri a aplikáciách distribúcii %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + Vybraním tejto voľby budete pravidelne odosielať informácie o vašom <b>počítači</b>, inštalácii, hardvéri a aplikáciách distribúcii %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Vybraním tejto voľby budete <b>neustále</b> odosielať informácie o vašej inštalácii, hardvéri, aplikáciách a charakteristike používania distribúcii %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + Vybraním tejto voľby budete neustále odosielať informácie o vašej <b>používateľskej</b> inštalácii, hardvéri, aplikáciách a charakteristike používania distribúcii %1. TrackingViewStep - + Feedback Spätná väzba @@ -3633,42 +3712,42 @@ Výstup: &Poznámky k vydaniu - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Vitajte v aplikácii Calamares, inštalátore distribúcie %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1.</h1> - + %1 support Podpora distribúcie %1 - + About %1 setup O inštalátore %1 - + About %1 installer O inštalátore %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pre %3</strong><br/><br/>Autorské práva 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorské práva 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Poďakovanie patrí <a href="https://calamares.io/team/">tímu inštalátora Calamares</a> a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">prekladateľskému tímu inštalátora Calamares</a>.<br/><br/>Vývoj inštalátora <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> je sponzorovaný spoločnosťou <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - oslobodzujúci softvér. @@ -3676,7 +3755,7 @@ Výstup: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Uvítanie @@ -3684,7 +3763,7 @@ Výstup: WelcomeViewStep - + Welcome Uvítanie @@ -3723,6 +3802,26 @@ Výstup: Späť + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Späť + + keyboardq @@ -3768,6 +3867,24 @@ Výstup: Vyskúšajte vašu klávesnicu + + localeq + + + System language set to %1 + Jazyk systému bol nastavený na %1 + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Miestne nastavenie čísel a dátumov boli nastavené na %1. + + + + Change + Zmeniť + + notesqml @@ -3821,27 +3938,27 @@ Výstup: <p>Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %1 do vášho počítača.</p> - + About O inštalátore - + Support Podpora - + Known issues Známe problémy - + Release notes Poznámky k vydaniu - + Donate Prispieť diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index 56838a558..ef1eac5fb 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Namesti @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Končano @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path Nepravilna pot delovne mape - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Ni mogoče brati delovne mape %1 za pythonovo opravilo %2. - + Bad main script file Nepravilna datoteka glavnega skripta - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Ni mogoče brati datoteke %1 glavnega skripta za pythonovo opravilo %2. - + Boost.Python error in job "%1". Napaka Boost.Python v opravilu "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -238,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -248,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -277,13 +282,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -318,108 +323,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Naprej - + &Back &Nazaj - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? Preklic namestitve? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ali res želite preklicati trenutni namestitveni proces? @@ -429,22 +434,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznana vrsta izjeme - + unparseable Python error nerazčlenljiva napaka Python - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -461,32 +466,32 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Nazaj - + &Next &Naprej - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Namestilnik @@ -683,18 +688,18 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -747,48 +752,48 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1226,37 +1231,37 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nastavi informacije razdelka - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1274,32 +1279,32 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1307,27 +1312,27 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. FinishedViewStep - + Finish Končano - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1358,72 +1363,72 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source je priklopljen na vir napajanja - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet je povezan s spletom - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1771,6 +1776,16 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1909,6 +1924,19 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2496,107 +2524,107 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Razdelki - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: Potem: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2662,65 +2690,65 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Nepravilni parametri za klic procesa opravila. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2728,32 +2756,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2807,6 +2830,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2842,73 +2874,88 @@ Output: Oblika - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3031,12 +3078,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Za najboljše rezultate se prepričajte, da vaš računalnik izpolnjuje naslednje zahteve: - + System requirements @@ -3044,27 +3091,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3347,51 +3394,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3410,7 +3486,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3419,30 +3495,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3628,42 +3704,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3671,7 +3747,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3679,7 +3755,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3708,6 +3784,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3753,6 +3849,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3804,27 +3918,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index cbbc2e9d9..0ffbae6e4 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Ujdise - + Install Instalim @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Akti dështoi (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Dështimi i programuar i aktit qe kërkuar shprehimisht. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done U bë @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Shembull akti (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Xhiroje urdhrin '%1' te sistemi i synuar. - + Run command '%1'. Xhiro urdhrin '%1'. - + Running command %1 %2 Po xhirohet urdhri %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Po xhirohet %1 veprim. - + Bad working directory path Shteg i gabuar drejtorie pune - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Drejtoria e punës %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. - + Bad main script file Kartelë kryesore programthi e dëmtuar - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Kartela kryesore e programthit file %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. - + Boost.Python error in job "%1". Gabim Boost.Python tek akti \"%1\". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Kontrolli i domosdoshmërive për modulin <i>%1</i> u plotësua. + - + Waiting for %n module(s). Po pritet për %n modul(e). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekondë(a)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontrolli i domosdoshmërive të sistemit u plotësua. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Po - + &No &Jo @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>S’u ngarkuan dot modulet vijues: - + Continue with setup? Të vazhdohet me rregullimin? - + Continue with installation? Të vazhdohet me instalimin? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Programi i rregullimit %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të rregullojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instaluesi %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të instalojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> - + &Set up now &Rregulloje tani - + &Install now &Instaloje tani - + Go &back Kthehu &mbrapsht - + &Set up &Rregulloje - + &Install &Instaloje - + Setup is complete. Close the setup program. Rregullimi është i plotë. Mbylleni programin e rregullimit. - + The installation is complete. Close the installer. Instalimi u plotësua. Mbylleni instaluesin. - + Cancel setup without changing the system. Anuloje rregullimin pa ndryshuar sistemin. - + Cancel installation without changing the system. Anuloje instalimin pa ndryshuar sistemin. - + &Next Pas&uesi - + &Back &Mbrapsht - + &Done &U bë - + &Cancel &Anuloje - + Cancel setup? Të anulohet rregullimi? - + Cancel installation? Të anulohet instalimi? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i rregullimit? Programi i rregullimit do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të humbin. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i instalimit? @@ -426,22 +431,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Lloj i panjohur përjashtimi - + unparseable Python error gabim kodi Python të papërtypshëm - + unparseable Python traceback <i>traceback</i> Python i papërtypshëm - + Unfetchable Python error. Gabim Python mosprurjeje kodi. @@ -459,32 +464,32 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CalamaresWindow - + Show debug information Shfaq të dhëna diagnostikimi - + &Back &Mbrapsht - + &Next Pas&uesi - + &Cancel &Anuloje - + %1 Setup Program Programi i Rregullimit të %1 - + %1 Installer Instalues %1 @@ -681,18 +686,18 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CommandList - - + + Could not run command. S’u xhirua dot urdhri. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Urdhri xhirohet në mjedisin strehë dhe është e nevojshme të dijë shtegun për rrënjën, por nuk ka rootMountPoint të përcaktuar. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Urdhri lypset të dijë emrin e përdoruesit, por s’ka të përcaktuar emër përdoruesi. @@ -745,49 +750,49 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: S’arrihet të sillen lista paketash, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për instalimin e %1.<br/>Instalimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për instalimin e %1.<br/>Instalimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të rregullojë %2 në kompjuterin tuaj. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Mirë se vini te programi i rregullimit Calamares për %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>Mirë se vini te programi i ujdisjes së Calamares për</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Mirë se vini te rregullimi i %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>Mirë se vini te udjisja e %1</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Mirë se vini te instaluesi Calamares për %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>Mirë se vini te instaluesi Calamares për %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Mirë se vini te instaluesi i %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>Mirë se vini te instaluesi i %1</h1> @@ -1224,37 +1229,37 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Caktoni të dhëna pjese - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instaloje %1 në pjesë sistemi <strong>të re</strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Rregullo pjesë të <strong>re</strong> %2 me pikë montimi <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instaloje %2 te pjesa e sistemit %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Rregullo pjesë %3 <strong>%1</strong> me pikë montimi <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalo ngarkues nisjesh në <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Po rregullohen pika montimesh. @@ -1272,32 +1277,32 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. &Rinise tani - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Kaq qe.</h1><br/>%1 u rregullua në kompjuterin tuaj.<br/>Tani mundeni të filloni të përdorni sistemin tuaj të ri. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kur i vihet shenjë kësaj kutie, sistemi juaj do të riniset menjëherë, kur klikoni mbi <span style=" font-style:italic;">U bë</span> ose mbyllni programin e rregullimit.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kaq qe.</h1><br/>%1 është instaluar në kompjuterin tuaj.<br/>Tani mundeni ta rinisni me sistemin tuaj të ri, ose të vazhdoni përdorimin e mjedisit %2 Live. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kur i vihet shenjë kësaj kutie, sistemi juaj do të riniset menjëherë, kur klikoni mbi <span style=" font-style:italic;">U bë</span> ose mbyllni instaluesin.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Rregullimi Dështoi</h1><br/>%1 s’u rregullua në kompjuterin tuaj.<br/>Mesazhi i gabimit qe: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalimi Dështoi</h1><br/>%1 s’u instalua në kompjuterin tuaj.<br/>Mesazhi i gabimit qe: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. FinishedViewStep - + Finish Përfundim - + Setup Complete Rregullim i Plotësuar - + Installation Complete Instalimi u Plotësua - + The setup of %1 is complete. Rregullimi i %1 u plotësua. - + The installation of %1 is complete. Instalimi i %1 u plotësua. @@ -1356,72 +1361,72 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ka të paktën %1 GiB hapësirë të përdorshme - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. S’ka hapësirë të mjaftueshme. Lypset të paktën %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory ka të paktën %1 GiB kujtesë të përdorshme - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemi s’ka kujtesë të mjaftueshme për të punuar. Lypsen të paktën %1 GiB. - + is plugged in to a power source është në prizë - + The system is not plugged in to a power source. Sistemi s'është i lidhur me ndonjë burim rryme. - + is connected to the Internet është lidhur në Internet - + The system is not connected to the Internet. Sistemi s’është i lidhur në Internet. - + is running the installer as an administrator (root) po e xhiron instaluesin si një përgjegjës (rrënjë) - + The setup program is not running with administrator rights. Programi i rregullimit nuk po xhirohen me të drejta përgjegjësi. - + The installer is not running with administrator rights. Instaluesi s’po xhirohet me të drejta përgjegjësi. - + has a screen large enough to show the whole installer ka një ekran të mjaftueshëm për të shfaqur krejt instaluesin - + The screen is too small to display the setup program. Ekrani është shumë i vogël për të shfaqur programin e rregullimit. - + The screen is too small to display the installer. Ekrani është shumë i vogël për shfaqjen e instaluesit. @@ -1769,6 +1774,16 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. S’është caktuar pikë montimi rrënjë për MachineId. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + Ju lutemi, përzgjidhni në hartë vendin tuaj të parapëlqyer, që kështu instaluesi të mund të sugjerojë për ju vendoren dhe rregullime zone kohore. Rregullimet e sugjeruara mund të përimtoni më poshtë. Kërkoni në hartë duke tërhequr, për lëvizje, dhe duke përdorur butonat +/- për zmadhim/zvogëlim, ose përdorni rrëshqitje me miun, për zmadhim/zvogëlim. + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Caktoni Identifikues partie OEM si <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + Zonë kohore: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + Për të qenë në gjendje të përzgjidhni një zonë kohore, sigurohuni se jeni i lidhur në internet. Riniseni instaluesin pas lidhjes. Gjuhën dhe Vendoren tuaj mund t’i përimtoni te rregullimet më poshtë. + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Pjesë - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalojeni %1 <strong>në krah</strong> të një tjetër sistemi operativ. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Fshije</strong> diskun dhe instalo %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Zëvendësojeni</strong> një pjesë me %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Pjesëtim <strong>dorazi</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instaloje %1 <strong>në krah</strong> të një tjetri sistemi operativ në diskun <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Fshije</strong> diskun <strong>%2</strong> (%3) dhe instalo %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Zëvendëso</strong> një pjesë te disku <strong>%2</strong> (%3) me %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Pjesëtim <strong>dorazi</strong> në diskun <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disku <strong>%1</strong> (%2) - + Current: E tanishmja: - + After: Më Pas: - + No EFI system partition configured S’ka të formësuar pjesë sistemi EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Një pjesë EFI sistemi është e nevojshme për nisjen e %1.<br/><br/>Që të formësoni një pjesë EFI sistemi, kthehuni mbrapsht dhe përzgjidhni ose krijoni një sistem kartelash FAT32 me parametrin <strong>%3</strong> të aktivizuar dhe me pikë montimi <strong>%2</strong>.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa ujdisur një pjesë EFI sistemi, por nisja nën sistemi juaj mund të dështojë. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Një pjesë EFI sistemi është e nevojshme për nisjen e %1.<br/><br/>Qe formësuar një pikë montimi <strong>%2</strong>, por parametri <strong>%3</strong> për të s’është ujdisur.<br/>Për të ujdisur parametrin, kthehuni mbrapsht dhe përpunoni pjesën.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa ujdisur një pjesë EFI sistemi, por nisja nën sistemin tuaj mund të dështojë. - + EFI system partition flag not set S’i është vënë parametër pjese EFI sistemi - + Option to use GPT on BIOS Mundësi për përdorim GTP-je në BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Një tabelë pjesësh GPT është mundësia më e mirë për krejt sistemet. Ky instalues mbulon gjithashtu një ujdisje të tillë edhe për sisteme BIOS.<br/><br/>Që të formësoni një tabelë pjesësh GPT në BIOS, (nëse s’është bërë ende) kthehuni dhe ujdiseni tabelën e pjesëve si GPT, më pas krijoni një ndarje të paformatuar 8 MB me shenjën <strong>bios_grub</strong> të aktivizuar.<br/><br/>Një pjesë e paformatuar 8 MB është e nevojshme për të nisur %1 në një sistem BIOS me GPT. - + Boot partition not encrypted Pjesë nisjesh e pafshehtëzuar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Tok me pjesën e fshehtëzuar <em>root</em> qe rregulluar edhe një pjesë <em>boot</em> veçmas, por pjesa <em>boot</em> s’është e fshehtëzuar.<br/><br/>Ka preokupime mbi sigurinë e këtij lloj rregullimi, ngaqë kartela të rëndësishme sistemi mbahen në një pjesë të pafshehtëzuar.<br/>Mund të vazhdoni, nëse doni, por shkyçja e sistemit të kartelave do të ndodhë më vonë, gjatë nisjes së sistemit.<br/>Që të fshehtëzoni pjesën <em>boot</em>, kthehuni mbrapsht dhe rikrijojeni, duke përzgjedhur te skena e krijimit të pjesës <strong>Fshehtëzoje</strong>. - + has at least one disk device available. ka të paktën një pajisje disku për përdorim. - + There are no partitions to install on. S’ka pjesë ku të instalohet. @@ -2660,14 +2688,14 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. ProcessResult - + There was no output from the command. S’pati përfundim nga urdhri. - + Output: @@ -2676,52 +2704,52 @@ Përfundim: - + External command crashed. Urdhri i jashtëm u vithis. - + Command <i>%1</i> crashed. Urdhri <i>%1</i> u vithis. - + External command failed to start. Dështoi nisja e urdhrit të jashtëm. - + Command <i>%1</i> failed to start. Dështoi nisja e urdhrit <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Gabim i brendshëm kur niset urdhri. - + Bad parameters for process job call. Parametra të gabuar për thirrje akti procesi. - + External command failed to finish. S’u arrit të përfundohej urdhër i jashtëm. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Urdhri <i>%1</i> s’arriti të përfundohej në %2 sekonda. - + External command finished with errors. Urdhri i jashtë përfundoi me gabime. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Urdhri <i>%1</i> përfundoi me kod daljeje %2. @@ -2729,32 +2757,27 @@ Përfundim: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Kontrolli i domosdoshmërive për modulin <i>%1</i> u plotësua. - - - + unknown e panjohur - + extended extended - + unformatted e paformatuar - + swap swap @@ -2808,6 +2831,16 @@ Përfundim: Hapësirë e papjesëtuar ose tabelë e panjohur pjesësh + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Ky kompjuter s’plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për ujdisjen e %1.<br/> + Ujdisja mund të vazhdohet, por disa veçori mund të jenë të çaktivizuara.</p> + + RemoveUserJob @@ -2843,73 +2876,90 @@ Përfundim: Formular - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Përzgjidhni ku të instalohet %1.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>kjo do të sjellë fshirjen e krejt kartelave në pjesën e përzgjedhur. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Objekti i përzgjedhur s’duket se është pjesë e vlefshme. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 s’mund të instalohet në hapësirë të zbrazët. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë ekzistuese. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 s’mund të instalohet në një pjesë të llojit “extended”. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë parësore ose logjike ekzistuese. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 s’mund të instalohet në këtë pjesë. - + Data partition (%1) Pjesë të dhënash (%1) - + Unknown system partition (%1) Pjesë sistemi e panjohur (%1) - + %1 system partition (%2) Pjesë sistemi %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Ndarja %1 është shumë e vogël për %2. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë me kapacitet të paktën %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Në këtë sistem s’gjendet dot ndonjë pjesë sistemi EFI. Ju lutemi, që të rregulloni %1, kthehuni mbrapsht dhe përdorni procesin e pjesëtimit dorazi. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 do të instalohet në %2.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>krejt të dhënat në pjesën %2 do të humbin. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1. - + EFI system partition: Pjesë Sistemi EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>Ky kompjuter nuk plotëson domosdoshmëritë minimum për instalimin e %1.<br/> + Instalimi s’mund të vazhdojë.</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Ky kompjuter s’plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për ujdisjen e %1.<br/> + Ujdisja mund të vazhdohet, por disa veçori mund të jenë të çaktivizuara.</p> + + ResizeFSJob @@ -3032,12 +3082,12 @@ Përfundim: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Për përfundime më të mira, ju lutemi, garantoni që ky kompjuter: - + System requirements Sistem i domosdoshëm @@ -3045,27 +3095,27 @@ Përfundim: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për instalimin e %1.<br/>Instalimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për instalimin e %1.<br/>Instalimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të rregullojë %2 në kompjuterin tuaj. @@ -3348,51 +3398,80 @@ Përfundim: TrackingInstallJob - + Installation feedback Përshtypje mbi instalimin - + Sending installation feedback. Po dërgohen përshtypjet mbi instalimin. - + Internal error in install-tracking. Gabim i brendshëm në shquarjen e instalimit. - + HTTP request timed out. Kërkesës HTTP i mbaroi koha. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + Përshtypje nga përdorues të KDE-së + + + + Configuring KDE user feedback. + Formësim përshtypjesh nga përdorues të KDE-së. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + Gabim në formësimin e përshtypjeve nga përdorues të KDE-së. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + Përshtypjet nga përdorues të KDE-së s’u formësuan dot saktë, gabim programthi %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + S’u formësuan dot saktë përshtypjet nga përdorues të KDE-së, gabim Calamares %1. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Të dhëna nga makina - + Configuring machine feedback. Po formësohet moduli Të dhëna nga makina. - - + + Error in machine feedback configuration. Gabim në formësimin e modulit Të dhëna nga makina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. S’u formësua dot si duhet moduli Të dhëna nga makina, gabim programthi %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. S’u formësua dot si duhet moduli Të dhëna nga makina, gabim Calamares %1. @@ -3411,8 +3490,8 @@ Përfundim: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Duke përzgjedhur këtë, <span style=" font-weight:600;">s’do të dërgoni fare të dhëna</span> rreth instalimit tuaj.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Klikoni këtu që të mos dërgohet <span style=" font-weight:600;">fare informacion</span> mbi instalimin tuaj.</p></body></html> @@ -3420,30 +3499,30 @@ Përfundim: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Për më tepër të dhëna rreth përshtypjeve të përdoruesit, klikoni këtu</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Instalimi i gjurmimit e ndihmon %1 të shohë se sa përdorues ka, në çfarë hardware-i e instalojnë %1 dhe (përmes dy mundësive të fundit më poshtë), të marrë të dhëna të vazhdueshme rre aplikacioneve të parapëlqyera. Që të shihni se ç’dërgohet, ju lutemi, klikoni ikonën e ndihmës në krah të çdo fushe. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Gjurmimi e ndihmon %1 të shoë se sa shpesh është instaluar, në çfarë hardware-i është instaluar dhe cilët aplikacione janë përdorur. Që të shihni se ç’do të dërgohet, ju lutemi, klikoni mbi ikonën e nidhmës në krah të secilës fushë. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni të dhëna mbi instalimin dhe hardware-in tuaj. Këto të dhëna do të <b>dërgohen vetëm një herë</b>, pasi të përfundojë instalimi. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni informacion rreth instalimit dhe hardware-it tuaj. Ky informacion do të dërgohet vetëm <b>një herë</b>, pasi të përfundojë instalimi. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni <b>periodikisht</b> te %1 të dhëna mbi instalimin, hardware-in dhe aplikacionet tuaja. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni periodikisht te %1 informacion rreth instalimit, hardware-it dhe aplikacioneve të <b>makinës</b> tuaj. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni <b>rregullisht</b> te %1 të dhëna mbi instalimin, hardware-in, aplikacionet dhe rregullsitë tuaja në përdorim. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni rregullisht te %1 informacion rreth instalimit tuaj si <b>përdorues</b>, hardware-it, aplikacioneve dhe rregullsive në përdorimin e aplikacioneve. TrackingViewStep - + Feedback Përshtypje @@ -3629,42 +3708,42 @@ Përfundim: Shënime &versioni - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Mirë se vini te programi i rregullimit Calamares për %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Mirë se vini te rregullimi i %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Mirë se vini te instaluesi Calamares për %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Mirë se vini te instaluesi i %1.</h1> - + %1 support Asistencë %1 - + About %1 setup Mbi rregullimin e %1 - + About %1 installer Rreth instaluesit %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>për %3</strong><br/><br/>Të drejta kopjimi 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Të drejta kopjimi 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Falënderime për <a href="https://calamares.io/team/">ekipin e Calamares</a> dhe <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">ekipin e përkthyesve të Calamares</a>.<br/><br/>Zhvillimi i <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponsorizohet nga <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3672,7 +3751,7 @@ Përfundim: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Mirë se vini @@ -3680,7 +3759,7 @@ Përfundim: WelcomeViewStep - + Welcome Mirë se vini @@ -3720,6 +3799,28 @@ Përfundim: Mbrapsht + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Gjuhë</h1> </br> + Vlera për vendoren e sistemit prek gjuhën dhe shkronjat e përdorura për disa elementë të ndërfaqes rresh urdhrash të përdoruesit. Vlera e tanishme është <strong>%1</strong>. + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Vendore</h1> </br> + Vlera për vendoren e sistemit prek gjuhën dhe shkronjat e përdorura për disa elementë të ndërfaqes rresh urdhrash të përdoruesit. Vlera e tanishme është <strong>%1</strong>. + + + + Back + Mbrapsht + + keyboardq @@ -3765,6 +3866,24 @@ Përfundim: Testoni tastierën tuaj + + localeq + + + System language set to %1 + Si gjuhë sistemi është caktuar %1 + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Si vendore për numra dhe data është caktuar %1 + + + + Change + Ndryshojeni + + notesqml @@ -3838,27 +3957,27 @@ Përfundim: <p>Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të ujdisë %1 në kompjuterin tuaj.</p> - + About Mbi - + Support Asistencë - + Known issues Probleme të njohura - + Release notes Shënime hedhjeje në qarkullim - + Donate Dhuroni diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index 2e4ef0fbc..269a69010 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Инсталирај @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Завршено @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Извршавам команду %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Извршавам %1 операцију. - + Bad working directory path Лоша путања радног директоријума - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Радни директоријум %1 за питонов посао %2 није читљив. - + Bad main script file Лош фајл главне скрипте - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Фајл главне скрипте %1 за питонов посао %2 није читљив. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python грешка у послу „%1“. @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -237,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -246,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -275,13 +280,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -316,108 +321,108 @@ - + Continue with setup? Наставити са подешавањем? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Инсталирај сада - + Go &back Иди &назад - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Следеће - + &Back &Назад - + &Done - + &Cancel &Откажи - + Cancel setup? - + Cancel installation? Отказати инсталацију? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Да ли стварно желите да прекинете текући процес инсталације? @@ -427,22 +432,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Непознат тип изузетка - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -459,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Назад - + &Next &Следеће - + &Cancel &Откажи - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 инсталер @@ -681,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -745,48 +750,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1224,37 +1229,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1272,32 +1277,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Заврши - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1356,72 +1361,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1769,6 +1774,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Тренутно: - + After: После: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2660,65 +2688,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Лоши параметри при позиву посла процеса. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2726,32 +2754,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown непознато - + extended проширена - + unformatted неформатирана - + swap @@ -2805,6 +2828,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2840,73 +2872,88 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3029,12 +3076,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: За најбоље резултате обезбедите да овај рачунар: - + System requirements Системски захтеви @@ -3042,27 +3089,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3345,51 +3392,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3408,7 +3484,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3417,30 +3493,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3626,42 +3702,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support %1 подршка - + About %1 setup - + About %1 installer О %1 инсталатеру - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3669,7 +3745,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Добродошли @@ -3677,7 +3753,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Добродошли @@ -3706,6 +3782,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3751,6 +3847,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3802,27 +3916,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index 1cb61f93e..e1077b0f0 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instaliraj @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gotovo @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path Neispravna putanja do radne datoteke - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Nemoguće pročitati radnu datoteku %1 za funkciju %2 u Python-u. - + Bad main script file Neispravan glavna datoteka za skriptu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Glavna datoteka za skriptu %1 za Python funkciju %2 se ne može pročitati. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python greška u funkciji %1 @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -237,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -246,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -275,13 +280,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -316,108 +321,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Dalje - + &Back &Nazad - + &Done - + &Cancel &Prekini - + Cancel setup? - + Cancel installation? Prekini instalaciju? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Da li stvarno želite prekinuti trenutni proces instalacije? @@ -427,22 +432,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nepoznat tip izuzetka - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -459,32 +464,32 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Nazad - + &Next &Dalje - + &Cancel &Prekini - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instaler @@ -681,18 +686,18 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -745,48 +750,48 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1224,37 +1229,37 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1272,32 +1277,32 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1305,27 +1310,27 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. FinishedViewStep - + Finish Završi - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1356,72 +1361,72 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source je priključen na izvor struje - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet ima vezu sa internetom - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1769,6 +1774,16 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1907,6 +1922,19 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2494,107 +2522,107 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Particije - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: Poslije: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2660,65 +2688,65 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Pogrešni parametri kod poziva funkcije u procesu. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2726,32 +2754,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2805,6 +2828,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2840,73 +2872,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3029,12 +3076,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Za najbolje rezultate, uvjetite se da li ovaj računar: - + System requirements @@ -3042,27 +3089,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3345,51 +3392,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3408,7 +3484,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3417,30 +3493,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3626,42 +3702,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3669,7 +3745,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3677,7 +3753,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3706,6 +3782,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3751,6 +3847,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3802,27 +3916,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index 82238ca09..408f67634 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Inställningar - + Install Installera @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Uppgiften misslyckades (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Klar @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Exempel jobb (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Kör kommandot '%1'. på målsystem. - + Run command '%1'. Kör kommandot '%1'. - + Running command %1 %2 Kör kommando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Kör %1-operation - + Bad working directory path Arbetskatalogens sökväg är ogiltig - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbetskatalog %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. - + Bad main script file Ogiltig huvudskriptfil - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Huvudskriptfil %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-fel i uppgift "%'1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Kontroll av krav för modul <i>%1</i> är färdig. + - + Waiting for %n module(s). Väntar på %n modul(er). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekund(er)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontroll av systemkrav är färdig @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -314,108 +319,108 @@ <br/>Följande moduler kunde inte hämtas: - + Continue with setup? Fortsätt med installation? - + Continue with installation? Vill du fortsätta med installationen? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-installeraren är på väg att göra ändringar på disk för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-installeraren är på väg att göra ändringar för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong> - + &Set up now &Installera nu - + &Install now &Installera nu - + Go &back Gå &bakåt - + &Set up &Installera - + &Install &Installera - + Setup is complete. Close the setup program. Installationen är klar. Du kan avsluta installationsprogrammet. - + The installation is complete. Close the installer. Installationen är klar. Du kan avsluta installationshanteraren. - + Cancel setup without changing the system. Avbryt inställningarna utan att förändra systemet. - + Cancel installation without changing the system. Avbryt installationen utan att förändra systemet. - + &Next &Nästa - + &Back &Bakåt - + &Done &Klar - + &Cancel Avbryt - + Cancel setup? Avbryt inställningarna? - + Cancel installation? Avbryt installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Vill du verkligen avbryta den nuvarande uppstartsprocessen? Uppstartsprogrammet kommer avsluta och alla ändringar kommer förloras. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Är du säker på att du vill avsluta installationen i förtid? @@ -425,22 +430,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Okänd undantagstyp - + unparseable Python error Otolkbart Pythonfel - + unparseable Python traceback Otolkbar Python-traceback - + Unfetchable Python error. Ohämtbart Pythonfel @@ -458,32 +463,32 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CalamaresWindow - + Show debug information Visa avlusningsinformation - + &Back &Bakåt - + &Next &Nästa - + &Cancel &Avsluta - + %1 Setup Program %1 Installationsprogram - + %1 Installer %1-installationsprogram @@ -680,18 +685,18 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CommandList - - + + Could not run command. Kunde inte köra kommandot. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Kommandot körs på värden och behöver känna till sökvägen till root, men rootMountPoint är inte definierat. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Kommandot behöver veta användarnamnet, men inget användarnamn är definerat. @@ -744,49 +749,49 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Kan inte hämta paketlistor, kontrollera nätverksanslutningen) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Välkommen till Calamares installationsprogrammet för %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Välkommen till %1 installation.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Välkommen till installationsprogrammet Calamares för %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Välkommen till %1-installeraren.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1223,37 +1228,37 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ange partitionsinformation - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installera %1 på <strong>ny</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Skapa <strong> ny </strong> %2 partition med monteringspunkt <strong> %1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installera %2 på %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Skapa %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installera uppstartshanterare på <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Ställer in monteringspunkter. @@ -1271,32 +1276,32 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Sta&rta om nu - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Allt klart.</h1><br/>%1 har installerats på din dator.<br/>Du kan nu börja använda ditt nya system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>När denna ruta är ikryssad kommer systemet starta om omedelbart när du klickar på <span style="font-style:italic;">Klar</span> eller stänger installationsprogrammet.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Klappat och klart.</h1><br/>%1 har installerats på din dator.<br/>Du kan nu starta om till ditt nya system, eller fortsätta att använda %2 i liveläge. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>När denna ruta är ikryssad kommer systemet starta om omedelbart när du klickar på <span style="font-style:italic;">Klar</span> eller stänger installationsprogrammet.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installationen misslyckades</h1> <br/>%1 har inte blivit installerad på din dator. <br/>Felmeddelandet var: %2 - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installationen misslyckades</h1> <br/>%1 har inte blivit installerad på din dator. <br/>Felmeddelandet var: %2 @@ -1304,27 +1309,27 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. FinishedViewStep - + Finish Slutför - + Setup Complete Inställningarna är klara - + Installation Complete Installationen är klar - + The setup of %1 is complete. Inställningarna för %1 är klara. - + The installation of %1 is complete. Installationen av %1 är klar. @@ -1355,72 +1360,72 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space har minst %1 GiB tillgängligt på hårddisken - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Det finns inte tillräckligt med hårddiskutrymme. Minst %1 GiB krävs. - + has at least %1 GiB working memory har minst %1 GiB arbetsminne - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systemet har inte tillräckligt med fungerande minne. Minst %1 GiB krävs. - + is plugged in to a power source är ansluten till en strömkälla - + The system is not plugged in to a power source. Systemet är inte anslutet till någon strömkälla. - + is connected to the Internet är ansluten till internet - + The system is not connected to the Internet. Systemet är inte anslutet till internet. - + is running the installer as an administrator (root) körs installationsprogammet med administratörsrättigheter (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. - + The installer is not running with administrator rights. Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. - + has a screen large enough to show the whole installer har en tillräckligt stor skärm för att visa hela installationsprogrammet - + The screen is too small to display the setup program. Skärmen är för liten för att visa installationsprogrammet. - + The screen is too small to display the installer. Skärmen är för liten för att visa installationshanteraren. @@ -1768,6 +1773,16 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Ingen root monteringspunkt är satt för MachineId. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1906,6 +1921,19 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2493,107 +2521,107 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Partitioner - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Rensa</strong> disken och installera %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Ersätt</strong> en partition med %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuell</strong> partitionering. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem på disken <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Rensa</strong> disken <strong>%2</strong> (%3) och installera %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Ersätt</strong> en partition på disken <strong>%2</strong> (%3) med %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manuell</strong> partitionering på disken <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Nuvarande: - + After: Efter: - + No EFI system partition configured Ingen EFI system partition konfigurerad - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. En EFI-systempartition krävs för att starta %1. <br/><br/> För att konfigurera en EFI-systempartition, gå tillbaka och välj eller skapa ett FAT32-filsystem med <strong>%3</strong>-flaggan satt och monteringspunkt <strong>%2</strong>. <br/><br/>Du kan fortsätta utan att ställa in en EFI-systempartition, men ditt system kanske misslyckas med att starta. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. En EFI-systempartition krävs för att starta %1. <br/><br/>En partition är konfigurerad med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dess <strong>%3</strong>-flagga är inte satt.<br/>För att sätta flaggan, gå tillbaka och redigera partitionen.<br/><br/>Du kan fortsätta utan att sätta flaggan, men ditt system kanske misslyckas med att starta - + EFI system partition flag not set EFI system partitionsflagga inte satt - + Option to use GPT on BIOS Alternativ för att använda GPT på BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. En GPT-partitionstabell är det bästa alternativet för alla system. Detta installationsprogram stödjer det för system med BIOS också.<br/><br/>För att konfigurera en GPT-partitionstabell på BIOS (om det inte redan är gjort), gå tillbaka och sätt partitionstabell till GPT, skapa sedan en oformaterad partition på 8MB med <strong>bios_grub</strong>-flaggan satt.<br/><br/>En oformaterad partition på 8MB är nödvändig för att starta %1 på ett BIOS-system med GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition inte krypterad - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. En separat uppstartspartition skapades tillsammans med den krypterade rootpartitionen, men uppstartspartitionen är inte krypterad.<br/><br/>Det finns säkerhetsproblem med den här inställningen, eftersom viktiga systemfiler sparas på en okrypterad partition.<br/>Du kan fortsätta om du vill, men upplåsning av filsystemet kommer hända senare under uppstart av systemet.<br/>För att kryptera uppstartspartitionen, gå tillbaka och återskapa den, och välj <strong>Kryptera</strong> i fönstret när du skapar partitionen. - + has at least one disk device available. har åtminstone en diskenhet tillgänglig. - + There are no partitions to install on. Det finns inga partitioner att installera på. @@ -2659,14 +2687,14 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. ProcessResult - + There was no output from the command. Det kom ingen utdata från kommandot. - + Output: @@ -2675,52 +2703,52 @@ Utdata: - + External command crashed. Externt kommando kraschade. - + Command <i>%1</i> crashed. Kommando <i>%1</i> kraschade. - + External command failed to start. Externt kommando misslyckades med att starta - + Command <i>%1</i> failed to start. Kommando <i>%1</i> misslyckades med att starta.  - + Internal error when starting command. Internt fel under kommandostart. - + Bad parameters for process job call. Ogiltiga parametrar för processens uppgiftsanrop. - + External command failed to finish. Fel inträffade när externt kommando kördes. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Kommando <i>%1</i> misslyckades att slutföras på %2 sekunder. - + External command finished with errors. Externt kommando kördes färdigt med fel. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Kommando <i>%1</i>avslutades under körning med avslutningskod %2. @@ -2728,32 +2756,27 @@ Utdata: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Kontroll av krav för modul <i>%1</i> är färdig. - - - + unknown okänd - + extended utökad - + unformatted oformaterad - + swap swap @@ -2807,6 +2830,15 @@ Utdata: Opartitionerat utrymme eller okänd partitionstabell + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2842,73 +2874,88 @@ Utdata: Formulär - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Välj var du vill installera %1.<br/><font color="red">Varning: </font>detta kommer att radera alla filer på den valda partitionen. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Det valda alternativet verkar inte vara en giltig partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan inte installeras i tomt utrymme. Välj en existerande partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan inte installeras på en utökad partition. Välj en existerande primär eller logisk partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan inte installeras på den här partitionen. - + Data partition (%1) Datapartition (%1) - + Unknown system partition (%1) Okänd systempartition (%1) - + %1 system partition (%2) Systempartition för %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 är för liten för %2. Välj en partition med minst storleken %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Kan inte hitta en EFI-systempartition någonstans på detta system. Var god gå tillbaka och använd manuell partitionering för att installera %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 kommer att installeras på %2.<br/><font color="red">Varning: </font>all data på partition %2 kommer att gå förlorad. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-systempartitionen %1 kommer att användas för att starta %2. - + EFI system partition: EFI-systempartition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3031,12 +3078,12 @@ Utdata: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: För bästa resultat, vänligen se till att datorn: - + System requirements Systemkrav @@ -3044,27 +3091,27 @@ Utdata: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. @@ -3347,51 +3394,80 @@ Utdata: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP-begäran tog för lång tid. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Maskin feedback - + Configuring machine feedback. Konfigurerar maskin feedback - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kunde inte konfigurera maskin feedback korrekt, script fel %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kunde inte konfigurera maskin feedback korrekt, Calamares fel %1. @@ -3410,8 +3486,8 @@ Utdata: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Genom att välja detta, kommer du inte skicka <span style=" font-weight:600;">någon information alls</span> om din installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3419,30 +3495,30 @@ Utdata: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Genom att välja detta, kommer du skicka information om din installation och hårdvara. Denna information kommer <b>enbart skickas en gång</b> efter att installationen slutförts. - - - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3628,42 +3704,42 @@ Utdata: Versionsinformation, &R - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Välkommen till Calamares installationsprogrammet för %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Välkommen till %1 installation.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Välkommen till installationsprogrammet Calamares för %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Välkommen till %1-installeraren.</h1> - + %1 support %1-support - + About %1 setup Om inställningarna för %1 - + About %1 installer Om %1-installationsprogrammet - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Tack till <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-teamet</a> och <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares översättar-team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> utveckling sponsras av <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3671,7 +3747,7 @@ Utdata: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Välkommen @@ -3679,7 +3755,7 @@ Utdata: WelcomeViewStep - + Welcome Välkommen @@ -3719,6 +3795,26 @@ Utdata: Bakåt + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + Bakåt + + keyboardq @@ -3764,6 +3860,24 @@ Utdata: Testa ditt tangentbord + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3837,27 +3951,27 @@ Utdata: <p>Detta program kommer ställa några frågor och installera %1 på din dator.</p> - + About Om - + Support Support - + Known issues Kända problem - + Release notes Versionsinformation - + Donate Donera diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index 11e6aa6e8..5cd67740a 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install ติดตั้ง @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done เสร็จสิ้น @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 กำลังเรียกใช้คำสั่ง %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. การปฏิบัติการ %1 กำลังทำงาน - + Bad working directory path เส้นทางไดเรคทอรีที่ใช้ทำงานไม่ถูกต้อง - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. ไม่สามารถอ่านไดเรคทอรีที่ใช้ทำงาน %1 สำหรับ python %2 ได้ - + Bad main script file ไฟล์สคริปต์หลักไม่ถูกต้อง - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. ไม่สามารถอ่านไฟล์สคริปต์หลัก %1 สำหรับ python %2 ได้ - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python ผิดพลาดที่งาน "%1". @@ -227,22 +227,27 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -271,13 +276,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -312,108 +317,108 @@ - + Continue with setup? ดำเนินการติดตั้งต่อหรือไม่? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> ตัวติดตั้ง %1 กำลังพยายามที่จะทำการเปลี่ยนแปลงในดิสก์ของคุณเพื่อติดตั้ง %2<br/><strong>คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ได้</strong> - + &Set up now - + &Install now &ติดตั้งตอนนี้ - + Go &back กลั&บไป - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &N ถัดไป - + &Back &B ย้อนกลับ - + &Done - + &Cancel &C ยกเลิก - + Cancel setup? - + Cancel installation? ยกเลิกการติดตั้ง? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. คุณต้องการยกเลิกกระบวนการติดตั้งที่กำลังดำเนินการอยู่หรือไม่? @@ -423,22 +428,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type ข้อผิดพลาดไม่ทราบประเภท - + unparseable Python error ข้อผิดพลาด unparseable Python - + unparseable Python traceback ประวัติย้อนหลัง unparseable Python - + Unfetchable Python error. ข้อผิดพลาด Unfetchable Python @@ -455,32 +460,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information แสดงข้อมูลการดีบั๊ก - + &Back &B ย้อนกลับ - + &Next &N ถัดไป - + &Cancel &C ยกเลิก - + %1 Setup Program - + %1 Installer ตัวติดตั้ง %1 @@ -677,18 +682,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -741,49 +746,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์นี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1.<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. คอมพิวเตอร์มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ แต่ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดไว้ - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. โปรแกรมนี้จะถามคุณบางอย่าง เพื่อติดตั้ง %2 ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง Calamares สำหรับ %1</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง %1</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1220,37 +1225,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information ตั้งค่าข้อมูลพาร์ทิชัน - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1268,32 +1273,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &R เริ่มต้นใหม่ทันที - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>เสร็จสิ้น</h1><br/>%1 ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณเรียบร้อย<br/>คุณสามารถเริ่มทำงานเพื่อเข้าระบบใหม่ของคุณ หรือดำเนินการใช้ %2 Live environment ต่อไป - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>การติดตั้งไม่สำเร็จ</h1><br/>%1 ไม่ได้ถูกติดตั้งลงบนคอมพิวเตอร์ของคุณ<br/>ข้อความข้อผิดพลาดคือ: %2 @@ -1301,27 +1306,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish สิ้นสุด - + Setup Complete - + Installation Complete การติดตั้งเสร็จสิ้น - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. การติดตั้ง %1 เสร็จสิ้น @@ -1352,72 +1357,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source เชื่อมต่อปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต - + The system is not connected to the Internet. ระบบไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1765,6 +1770,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1903,6 +1918,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2490,107 +2518,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. พาร์ทิชัน - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. ติดตั้ง %1 <strong>ควบคู่</strong>กับระบบปฏิบัติการเดิม - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: ปัจจุบัน: - + After: หลัง: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2656,65 +2684,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. พารามิเตอร์ไม่ถูกต้องสำหรับการเรียกการทำงาน - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2722,32 +2750,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2801,6 +2824,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2836,73 +2868,88 @@ Output: ฟอร์ม - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. เลือกที่ที่จะติดตั้ง %1<br/><font color="red">คำเตือน: </font>ตัวเลือกนี้จะลบไฟล์ทั้งหมดบนพาร์ทิชันที่เลือก - + The selected item does not appear to be a valid partition. ไอเทมที่เลือกไม่ใช่พาร์ทิชันที่ถูกต้อง - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพื้นที่ว่าง กรุณาเลือกพาร์ทิชันที่มี - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชัน extended กรุณาเลือกพาร์ทิชันหลักหรือพาร์ทิชันโลจิคัลที่มีอยู่ - + %1 cannot be installed on this partition. ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชันนี้ - + Data partition (%1) พาร์ทิชันข้อมูล (%1) - + Unknown system partition (%1) พาร์ทิชันระบบที่ไม่รู้จัก (%1) - + %1 system partition (%2) %1 พาร์ทิชันระบบ (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 - + EFI system partition: พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3025,12 +3072,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: สำหรับผลลัพธ์ที่ดีขึ้น โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้: - + System requirements ความต้องการของระบบ @@ -3038,27 +3085,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์นี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1.<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. คอมพิวเตอร์มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ แต่ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดไว้ - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. โปรแกรมนี้จะถามคุณบางอย่าง เพื่อติดตั้ง %2 ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ @@ -3341,51 +3388,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3404,7 +3480,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3413,30 +3489,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3622,42 +3698,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง Calamares สำหรับ %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง %1</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer เกี่ยวกับตัวติดตั้ง %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3665,7 +3741,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome ยินดีต้อนรับ @@ -3673,7 +3749,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome ยินดีต้อนรับ @@ -3702,6 +3778,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3747,6 +3843,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3798,27 +3912,27 @@ Output: - + About เกี่ยวกับ - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index ddf21253d..20203fd02 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Kur - + Install Sistem Kuruluyor @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) İş hatası (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Programlanmış iş arızası açıkça istendi. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Sistem kurulumu tamamlandı, kurulum aracından çıkabilirsiniz. @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Örnek iş (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Hedef sistemde '%1' komutunu çalıştırın. - + Run command '%1'. '%1' komutunu çalıştırın. - + Running command %1 %2 %1 Komutu çalışıyor %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 işlemleri yapılıyor. - + Bad working directory path Dizin yolu kötü çalışıyor - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %2 python işleri için %1 dizinleme çalışırken okunamadı. - + Bad main script file Sorunlu betik dosyası - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %2 python işleri için %1 sorunlu betik okunamadı. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python iş hatası "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + <i>%1</i> modülü için gerekenler tamamlandı. + - + Waiting for %n module(s). %n modülü bekleniyor. @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n saniye(ler)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistem gereksinimleri kontrolü tamamlandı. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes &Evet - + &No &Hayır @@ -314,109 +319,109 @@ <br/>Aşağıdaki modüller yüklenemedi: - + Continue with setup? Kuruluma devam et? - + Continue with installation? Kurulum devam etsin mi? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 sistem kurulum uygulaması,%2 ayarlamak için diskinizde değişiklik yapmak üzere. <br/><strong>Bu değişiklikleri geri alamayacaksınız.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 sistem yükleyici %2 yüklemek için diskinizde değişiklik yapacak.<br/><strong>Bu değişiklikleri geri almak mümkün olmayacak.</strong> - + &Set up now &Şimdi kur - + &Install now &Şimdi yükle - + Go &back Geri &git - + &Set up &Kur - + &Install &Yükle - + Setup is complete. Close the setup program. Kurulum tamamlandı. Kurulum programını kapatın. - + The installation is complete. Close the installer. Yükleme işi tamamlandı. Sistem yükleyiciyi kapatın. - + Cancel setup without changing the system. Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. - + Cancel installation without changing the system. Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. - + &Next &Sonraki - + &Back &Geri - + &Done &Tamam - + &Cancel &Vazgeç - + Cancel setup? Kurulum iptal edilsin mi? - + Cancel installation? Yüklemeyi iptal et? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Mevcut kurulum işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz? Kurulum uygulaması sonlandırılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Yükleme işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz? @@ -426,22 +431,22 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Bilinmeyen Özel Durum Tipi - + unparseable Python error Python hata ayıklaması - + unparseable Python traceback Python geri çekme ayıklaması - + Unfetchable Python error. Okunamayan Python hatası. @@ -459,32 +464,32 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. CalamaresWindow - + Show debug information Hata ayıklama bilgisini göster - + &Back &Geri - + &Next &Sonraki - + &Cancel &Vazgeç - + %1 Setup Program %1 Kurulum Uygulaması - + %1 Installer %1 Yükleniyor @@ -682,18 +687,18 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. CommandList - - + + Could not run command. Komut çalıştırılamadı. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Komut, ana bilgisayar ortamında çalışır ve kök yolunu bilmesi gerekir, ancak kökMontajNoktası tanımlanmamıştır. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Komutun kullanıcının adını bilmesi gerekir, ancak kullanıcı adı tanımlanmamıştır. @@ -746,51 +751,51 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. Ağ Üzerinden Kurulum. (Devre Dışı: Paket listeleri alınamıyor, ağ bağlantısını kontrol ediniz) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayar %1 kurulumu için minimum gereksinimleri karşılamıyor.<br/>Kurulum devam etmeyecek. <a href="#details">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayara %1 yüklemek için asgari gereksinimler karşılanamadı. Kurulum devam edemiyor. <a href="#detaylar">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayar %1 kurulumu için önerilen gereksinimlerin bazılarına uymuyor. Kurulum devam edebilirsiniz ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayara %1 yüklemek için önerilen gereksinimlerin bazıları karşılanamadı.<br/> Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarınıza %2 kuracak. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1 için Calamares sistem kurulum uygulamasına hoş geldiniz.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>%1 için Calamares kurulum programına hoş geldiniz</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 Kurulumuna Hoşgeldiniz.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>%1 kurulumuna hoşgeldiniz</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1 Calamares Sistem Yükleyici .</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>%1 Calamares Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz</h1> @@ -1227,37 +1232,37 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Bölüm bilgilendirmesini ayarla - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %2 <strong>yeni</strong> sistem diskine %1 yükle. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. %2 <strong>yeni</strong> disk bölümünü <strong>%1</strong> ile ayarlayıp bağla. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 <strong>%1</strong> sistem diskine %2 yükle. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 diskine<strong>%1</strong> ile <strong>%2</strong> bağlama noktası ayarla. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> üzerine sistem ön yükleyiciyi kur. - + Setting up mount points. Bağlama noktalarını ayarla. @@ -1275,32 +1280,32 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.&Şimdi yeniden başlat - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Kurulum Tamamlandı.</h1><br/>%1 bilgisayarınıza kuruldu.<br/>Şimdi yeni kurduğunuz işletim sistemini kullanabilirsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu kutucuk işaretlenerek <span style="font-style:italic;">Tamam</span> butonu tıklandığında ya da kurulum uygulaması kapatıldığında bilgisayarınız yeniden başlatılacaktır.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kurulum işlemleri tamamlandı.</h1><br/>%1 bilgisayarınıza yüklendi<br/>Yeni kurduğunuz sistemi kullanmak için yeniden başlatabilir veya %2 Çalışan sistem ile devam edebilirsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu kutucuk işaretlenerek <span style="font-style:italic;">Tamam</span> butonu tıklandığında ya da sistem yükleyici kapatıldığında bilgisayarınız yeniden başlatılacaktır.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Kurulum Başarısız</h1><br/>%1 bilgisayarınıza kurulamadı.<br/>Hata mesajı: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Yükleme Başarısız</h1><br/>%1 bilgisayarınıza yüklenemedi.<br/>Hata mesajı çıktısı: %2. @@ -1308,27 +1313,27 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. FinishedViewStep - + Finish Kurulum Tamam - + Setup Complete Kurulum Tamanlandı - + Installation Complete Kurulum Tamamlandı - + The setup of %1 is complete. %1 kurulumu tamamlandı. - + The installation of %1 is complete. Kurulum %1 oranında tamamlandı. @@ -1359,73 +1364,73 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space En az %1 GB disk sürücü alanı var - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Yeterli disk sürücü alanı mevcut değil. En az %1 GB disk alanı gereklidir. - + has at least %1 GiB working memory En az %1 GB bellek var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Yeterli ram bellek gereksinimi karşılanamıyor. En az %1 GB ram bellek gereklidir. - + is plugged in to a power source Bir güç kaynağına takılı olduğundan... - + The system is not plugged in to a power source. Sistem güç kaynağına bağlı değil. - + is connected to the Internet İnternete bağlı olduğundan... - + The system is not connected to the Internet. Sistem internete bağlı değil. - + is running the installer as an administrator (root) yükleyiciyi yönetici (kök) olarak çalıştırıyor - + The setup program is not running with administrator rights. Kurulum uygulaması yönetici haklarıyla çalışmıyor. - + The installer is not running with administrator rights. Sistem yükleyici yönetici haklarına sahip olmadan çalışmıyor. - + has a screen large enough to show the whole installer yükleyicinin tamamını gösterecek kadar büyük bir ekrana sahip - + The screen is too small to display the setup program. Kurulum uygulamasını görüntülemek için ekran çok küçük. - + The screen is too small to display the installer. Ekran, sistem yükleyiciyi görüntülemek için çok küçük. @@ -1773,6 +1778,18 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. MachineId için kök bağlama noktası ayarlanmadı. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + Yükleyicinin yerel ayarı önerebilmesi için lütfen haritada tercih ettiğiniz konumu seçin + ve saat dilimi ayarları. Aşağıdaki önerilen ayarlarda ince ayar yapabilirsiniz. Haritada sürükleyerek arama yapın + yakınlaştırmak / uzaklaştırmak için +/- düğmelerini kullanın veya yakınlaştırma için fare kaydırmayı kullanın. + + NetInstallViewStep @@ -1911,6 +1928,19 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. OEM Toplu Tanımlayıcıyı <code>%1</code>'e Ayarlayın. + + Offline + + + Timezone: %1 + Zaman dilimi: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + Bir saat dilimi seçebilmek için İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun. Bağladıktan sonra yükleyiciyi yeniden başlatın. Dil ve Yerel ayarlara aşağıda ince ayar yapabilirsiniz. + + PWQ @@ -2498,108 +2528,108 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. Disk Bölümleme - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Diğer işletim sisteminin <strong>yanına</strong> %1 yükle. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. Diski <strong>sil</strong> ve %1 yükle. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. %1 ile disk bölümünün üzerine <strong>yaz</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuel</strong> bölümleme. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) diskindeki diğer işletim sisteminin <strong>yanına</strong> %1 yükle. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2</strong> (%3) diski <strong>sil</strong> ve %1 yükle. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>%2</strong> (%3) disk bölümünün %1 ile <strong>üzerine yaz</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>%1</strong> (%2) disk bölümünü <strong>manuel</strong> bölümle. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Geçerli: - + After: Sonra: - + No EFI system partition configured EFI sistem bölümü yapılandırılmamış - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 başlatmak için bir EFI sistem disk bölümü gereklidir.<br/><br/>Bir EFI sistem disk bölümü yapılandırmak için geri dönün ve <strong>%3</strong> bayrağı etkin ve <strong>%2</strong>bağlama noktası ile bir FAT32 dosya sistemi seçin veya oluşturun.<br/><br/>Bir EFI sistem disk bölümü kurmadan devam edebilirsiniz, ancak sisteminiz başlatılamayabilir. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 başlatmak için bir EFI sistem disk bölümü gereklidir.<br/><br/>Bir disk bölümü bağlama noktası <strong>%2</strong> olarak yapılandırıldı fakat <strong>%3</strong>bayrağı ayarlanmadı.<br/>Bayrağı ayarlamak için, geri dönün ve disk bölümü düzenleyin.<br/><br/>Sen bayrağı ayarlamadan devam edebilirsin fakat işletim sistemi başlatılamayabilir. - + EFI system partition flag not set EFI sistem bölümü bayrağı ayarlanmadı - + Option to use GPT on BIOS BIOS'ta GPT kullanma seçeneği - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT disk bölümü tablosu tüm sistemler için en iyi seçenektir. Bu yükleyici klasik BIOS sistemler için de böyle bir kurulumu destekler. <br/><br/>Klasik BIOS sistemlerde disk bölümü tablosu GPT tipinde yapılandırmak için (daha önce yapılmadıysa) geri gidin ve disk bölümü tablosu GPT olarak ayarlayın ve ardından <strong>bios_grub</strong> bayrağı ile etiketlenmiş 8 MB biçimlendirilmemiş bir disk bölümü oluşturun.<br/> <br/>GPT disk yapısı ile kurulan klasik BIOS sistemi %1 başlatmak için biçimlendirilmemiş 8 MB bir disk bölümü gereklidir. - + Boot partition not encrypted Önyükleme yani boot diski şifrelenmedi - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Ayrı bir önyükleme yani boot disk bölümü, şifrenmiş bir kök bölüm ile birlikte ayarlandı, fakat önyükleme bölümü şifrelenmedi.<br/><br/>Bu tip kurulumun güvenlik endişeleri vardır, çünkü önemli sistem dosyaları şifrelenmemiş bir bölümde saklanır.<br/>İsterseniz kuruluma devam edebilirsiniz, fakat dosya sistemi kilidi daha sonra sistem başlatılırken açılacak.<br/> Önyükleme bölümünü şifrelemek için geri dönün ve bölüm oluşturma penceresinde <strong>Şifreleme</strong>seçeneği ile yeniden oluşturun. - + has at least one disk device available. Mevcut en az bir disk aygıtı var. - + There are no partitions to install on. Kurulacak disk bölümü yok. @@ -2665,14 +2695,14 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. ProcessResult - + There was no output from the command. Komut çıktısı yok. - + Output: @@ -2681,52 +2711,52 @@ Output: - + External command crashed. Harici komut çöktü. - + Command <i>%1</i> crashed. Komut <i>%1</i> çöktü. - + External command failed to start. Harici komut başlatılamadı. - + Command <i>%1</i> failed to start. Komut <i>%1</i> başlatılamadı. - + Internal error when starting command. Komut başlatılırken dahili hata. - + Bad parameters for process job call. Çalışma adımları başarısız oldu. - + External command failed to finish. Harici komut başarısız oldu. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Komut <i>%1</i> %2 saniyede başarısız oldu. - + External command finished with errors. Harici komut hatalarla bitti. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Komut <i>%1</i> %2 çıkış kodu ile tamamlandı @@ -2734,32 +2764,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - <i>%1</i> modülü için gerekenler tamamlandı. - - - + unknown bilinmeyen - + extended uzatılmış - + unformatted biçimlenmemiş - + swap Swap-Takas @@ -2813,6 +2838,16 @@ Output: Bölümlenmemiş alan veya bilinmeyen bölüm tablosu + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Bu bilgisayar %1 kurmak için önerilen gereksinimlerin bazılarını karşılamıyor.<br/> + Kurulum devam edebilir, ancak bazı özellikler devre dışı kalabilir.</p> + + RemoveUserJob @@ -2848,73 +2883,90 @@ Output: Biçim - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 kurulacak diski seçin.<br/><font color="red">Uyarı: </font>Bu işlem seçili disk üzerindeki tüm dosyaları silecek. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Seçili nesne, geçerli bir disk bölümü olarak görünmüyor. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 tanımlanmamış boş bir alana kurulamaz. Lütfen geçerli bir disk bölümü seçin. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 uzatılmış bir disk bölümüne kurulamaz. Geçerli bir, birincil disk ya da mantıksal disk bölümü seçiniz. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 bu disk bölümüne yüklenemedi. - + Data partition (%1) Veri diski (%1) - + Unknown system partition (%1) Bilinmeyen sistem bölümü (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistem bölümü (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>disk bölümü %2 için %1 daha küçük. Lütfen, en az %3 GB kapasiteli bir disk bölümü seçiniz. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Bu sistemde EFI disk bölümü bulamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%2 üzerine %1 kuracak.<br/><font color="red">Uyarı: </font>%2 diskindeki tüm veriler kaybedilecek. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır. - + EFI system partition: EFI sistem bölümü: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>Bu bilgisayar %1 yüklemek için asgari sistem gereksinimleri karşılamıyor.<br/> + Kurulum devam edemiyor.</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Bu bilgisayar %1 kurmak için önerilen gereksinimlerin bazılarını karşılamıyor.<br/> + Kurulum devam edebilir, ancak bazı özellikler devre dışı kalabilir.</p> + + ResizeFSJob @@ -3037,12 +3089,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: En iyi sonucu elde etmek için bilgisayarınızın aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olunuz: - + System requirements Sistem gereksinimleri @@ -3050,29 +3102,29 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayar %1 kurulumu için minimum gereksinimleri karşılamıyor.<br/>Kurulum devam etmeyecek. <a href="#details">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayara %1 yüklemek için minimum gereksinimler karşılanamadı. Kurulum devam edemiyor. <a href="#detaylar">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayar %1 kurulumu için önerilen gereksinimlerin bazılarına uymuyor. Kurulum devam edebilirsiniz ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayara %1 yüklemek için önerilen gereksinimlerin bazıları karşılanamadı.<br/> Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarınıza %2 kuracak. @@ -3355,51 +3407,80 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. TrackingInstallJob - + Installation feedback Kurulum geribildirimi - + Sending installation feedback. Kurulum geribildirimi gönderiliyor. - + Internal error in install-tracking. Kurulum izlemede dahili hata. - + HTTP request timed out. HTTP isteği zaman aşımına uğradı. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + KDE kullanıcı geri bildirimi + + + + Configuring KDE user feedback. + KDE kullanıcı geri bildirimleri yapılandırılıyor. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + KDE kullanıcı geri bildirimi yapılandırmasında hata. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + KDE kullanıcı geri bildirimi doğru yapılandırılamadı, komut dosyası hatası %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + KDE kullanıcı geri bildirimi doğru şekilde yapılandırılamadı, %1 Calamares hatası. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Makine geri bildirimi - + Configuring machine feedback. Makine geribildirimini yapılandırma. - - + + Error in machine feedback configuration. Makine geri bildirim yapılandırma hatası var. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Makine geribildirimi doğru yapılandırılamadı, betik hatası %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Makine geribildirimini doğru bir şekilde yapılandıramadı, Calamares hata %1. @@ -3418,8 +3499,8 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bunu seçerseniz <span style=" font-weight:600;">kurulum hakkında</span> hiçbir bilgi gönderemezsiniz.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Buraya tıklayın <span style=" font-weight:600;">hiçbir bilgi göndermemek için</span> kurulan sisteminiz hakkında.</p></body></html> @@ -3427,30 +3508,30 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kullanıcı geri bildirimi hakkında daha fazla bilgi için burayı tıklayın</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Yükleme takibi, sahip oldukları kaç kullanıcının, hangi donanımın %1'e kurulduğunu ve (son iki seçenekle birlikte) tercih edilen uygulamalar hakkında sürekli bilgi sahibi olmasını sağlamak için %1'e yardımcı olur. Ne gönderileceğini görmek için, lütfen her alanın yanındaki yardım simgesini tıklayın. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + İzleme, %1 ne sıklıkla yüklendiğini, hangi donanıma kurulduğunu ve hangi uygulamaların kullanıldığını görmesine yardımcı olur. Nelerin gönderileceğini görmek için lütfen her bir alanın yanındaki yardım simgesini tıklayın. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Bunu seçerseniz kurulum ve donanımınız hakkında bilgi gönderirsiniz. Bu bilgi, <b>kurulum tamamlandıktan sonra</b> yalnızca bir kez gönderilecektir. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + Bunu seçerek kurulumunuz ve donanımınız hakkında bilgi göndereceksiniz. Bu bilgiler, kurulum bittikten sonra <b> yalnızca bir kez </b> gönderilecektir. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Bunu seçerek <b>kurulum, donanım ve uygulamalarınızla ilgili bilgileri</b> düzenli olarak %1'e gönderirsiniz. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + Bunu seçerek, periyodik olarak %1'e <b> makine </b> kurulum, donanım ve uygulamalarınız hakkında bilgi gönderirsiniz. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Bunu seçerek <b>kurulum, donanım ve uygulamalarınızla ilgili bilgileri </b> düzenli olarak %1 adresine gönderirsiniz. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + Bunu seçerek, <b> kullanıcı </b> kurulumunuz, donanımınız, uygulamalarınız ve uygulama kullanım alışkanlıklarınız hakkında düzenli olarak %1'e bilgi gönderirsiniz. TrackingViewStep - + Feedback Geribildirim @@ -3636,42 +3717,42 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.&Sürüm notları - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 için Calamares sistem kurulum uygulamasına hoş geldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 Kurulumuna Hoşgeldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1 Calamares Sistem Yükleyici .</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz.</h1> - + %1 support %1 destek - + About %1 setup %1 kurulum hakkında - + About %1 installer %1 sistem yükleyici hakkında - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Telif Hakkı 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Telif Hakkı 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Teşekkrürler <a href="https://calamares.io/team/">Calamares takımı</a> ve <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares çeviri ekibi</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> gelişim sponsoru <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Özgür Yazılım @@ -3679,7 +3760,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Hoşgeldiniz @@ -3687,7 +3768,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. WelcomeViewStep - + Welcome Hoşgeldiniz @@ -3728,6 +3809,28 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.Geri + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Dil</h1> </br> + Sistem yerel ayarı, bazı komut satırı kullanıcı arabirimi öğelerinin dilini ve karakter kümesini etkiler. Geçerli ayar <strong>%1</strong>'dir + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Yerel</h1> </br> +Sistem yerel ayarı, bazı komut satırı kullanıcı arabirimi öğelerinin dilini ve karakter kümesini etkiler. Geçerli ayar <strong>%1</strong>. + + + + Back + Geri + + keyboardq @@ -3773,6 +3876,24 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.Klavyeni test et + + localeq + + + System language set to %1 + Sistem dili %1 olarak ayarlandı + + + + Numbers and dates locale set to %1 + Sayılar ve tarih yerel ayarı %1 olarak ayarlandı + + + + Change + Değiştir + + notesqml @@ -3846,27 +3967,27 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - + About Hakkında - + Support Destek - + Known issues Bilinen sorunlar - + Release notes Sürüm notları - + Donate Bağış diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index 4cc1441c0..d5c4fb97a 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Налаштувати - + Install Встановити @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Не вдалося виконати завдання (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Невдача в запрограмованому завданні була чітко задана. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Приклад завдання (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Виконати команду «%1» у системі призначення. - + Run command '%1'. Виконати команду «%1». - + Running command %1 %2 Виконуємо команду %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Запуск операції %1. - + Bad working directory path Неправильний шлях робочого каталогу - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Неможливо прочитати робочу директорію %1 для завдання python %2. - + Bad main script file Неправильний файл головного сценарію - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Неможливо прочитати файл головного сценарію %1 для завдання python %2. - + Boost.Python error in job "%1". Помилка Boost.Python у завданні "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Перевірку виконання вимог щодо модуля <i>%1</i> завершено. + - + Waiting for %n module(s). Очікування %n модулю. @@ -238,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n секунда) @@ -248,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Перевірка системних вимог завершена. @@ -277,13 +282,13 @@ - + &Yes &Так - + &No &Ні @@ -318,109 +323,109 @@ <br/>Не вдалося завантажити наступні модулі: - + Continue with setup? Продовжити встановлення? - + Continue with installation? Продовжити встановлення? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Програма налаштування %1 збирається внести зміни до вашого диска, щоб налаштувати %2. <br/><strong> Ви не зможете скасувати ці зміни.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Засіб встановлення %1 має намір внести зміни до розподілу вашого диска, щоб встановити %2.<br/><strong>Ці зміни неможливо буде скасувати.</strong> - + &Set up now &Налаштувати зараз - + &Install now &Встановити зараз - + Go &back Перейти &назад - + &Set up &Налаштувати - + &Install &Встановити - + Setup is complete. Close the setup program. Встановлення виконано. Закрити програму встановлення. - + The installation is complete. Close the installer. Встановлення виконано. Завершити роботу засобу встановлення. - + Cancel setup without changing the system. Скасувати налаштування без зміни системи. - + Cancel installation without changing the system. Скасувати встановлення без зміни системи. - + &Next &Вперед - + &Back &Назад - + &Done &Закінчити - + &Cancel &Скасувати - + Cancel setup? Скасувати налаштування? - + Cancel installation? Скасувати встановлення? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Ви насправді бажаєте скасувати поточну процедуру налаштовування? Роботу програми для налаштовування буде завершено, а усі зміни буде втрачено. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Чи ви насправді бажаєте скасувати процес встановлення? @@ -430,22 +435,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Невідомий тип виключної ситуації - + unparseable Python error нерозбірлива помилка Python - + unparseable Python traceback нерозбірливе відстеження помилки Python - + Unfetchable Python error. Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати. @@ -463,32 +468,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Показати діагностичну інформацію - + &Back &Назад - + &Next &Вперед - + &Cancel &Скасувати - + %1 Setup Program Програма для налаштовування %1 - + %1 Installer Засіб встановлення %1 @@ -685,18 +690,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Не вдалося виконати команду. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Програма запускається у середовищі основної системи і потребує даних щодо кореневої теки, але не визначено rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Команді потрібні дані щодо імені користувача, але ім'я користувача не визначено. @@ -749,49 +754,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Встановлення через мережу. (Вимкнено: Неможливо отримати список пакетів, перевірте ваше підключення до мережі) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для налаштовування %1.<br/>Налаштовування неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1. Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Вітаємо у програмі налаштовування Calamares для %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>Вітаємо у програмі налаштовування Calamares для %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Вітаємо у програмі для налаштовування %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>Вітаємо у програмі для налаштовування %1</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення Calamares для %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення Calamares для %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення %1</h1> @@ -1228,37 +1233,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ввести інформацію про розділ - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Встановити %1 на <strong>новий</strong> системний розділ %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Налаштувати <strong>новий</strong> розділ %2 з точкою підключення <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Встановити %2 на системний розділ %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Налаштувати розділ %3 <strong>%1</strong> з точкою підключення <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Встановити завантажувач на <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Налаштування точок підключення. @@ -1276,32 +1281,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Перезавантажити зараз - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Виконано.</h1><br/>На вашому комп'ютері було налаштовано %1.<br/>Можете починати користуватися вашою новою системою. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо позначено цей пункт, вашу систему буде негайно перезапущено після натискання кнопки <span style="font-style:italic;">Закінчити</span> або закриття вікна програми для налаштовування.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Все зроблено.</h1><br/>%1 встановлено на ваш комп'ютер.<br/>Ви можете перезавантажитися до вашої нової системи або продовжити використання Live-середовища %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо позначено цей пункт, вашу систему буде негайно перезапущено після натискання кнопки <span style="font-style:italic;">Закінчити</span> або закриття вікна засобу встановлення.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Не вдалося налаштувати</h1><br/>%1 не було налаштовано на вашому комп'ютері.<br/>Повідомлення про помилку: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Встановлення зазнало невдачі</h1><br/>%1 не було встановлено на Ваш комп'ютер.<br/>Повідомлення про помилку: %2. @@ -1309,27 +1314,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Завершити - + Setup Complete Налаштовування завершено - + Installation Complete Встановлення завершено - + The setup of %1 is complete. Налаштовування %1 завершено. - + The installation of %1 is complete. Встановлення %1 завершено. @@ -1360,72 +1365,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space містить принаймні %1 ГіБ місця на диску - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. На диску недостатньо місця. Потрібно принаймні %1 ГіБ. - + has at least %1 GiB working memory має принаймні %1 ГіБ робочої пам'яті - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. У системі немає достатнього об'єму робочої пам'яті. Потрібно принаймні %1 ГіБ. - + is plugged in to a power source підключена до джерела живлення - + The system is not plugged in to a power source. Система не підключена до джерела живлення. - + is connected to the Internet з'єднано з мережею Інтернет - + The system is not connected to the Internet. Система не з'єднана з мережею Інтернет. - + is running the installer as an administrator (root) виконує засіб встановлення від імені адміністратора (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Програму для налаштовування запущено не від імені адміністратора. - + The installer is not running with administrator rights. Засіб встановлення запущено без прав адміністратора. - + has a screen large enough to show the whole installer має достатньо великий для усього вікна засобу встановлення екран - + The screen is too small to display the setup program. Екран є замалим для показу вікна засобу налаштовування. - + The screen is too small to display the installer. Екран замалий для показу вікна засобу встановлення. @@ -1545,7 +1550,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядку.<br/>Наразі встановлено <strong>%1</strong>. + Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядка.<br/>Зараз встановлено <strong>%1</strong>. @@ -1773,6 +1778,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Не встановлено точки монтування кореневої файлової системи для MachineId. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + Будь ласка, виберіть бажане місце на мапі, щоб засіб встановлення запропонував вам + параметри локалі і часового поясу. Нижче ви можете скоригувати запропоновані параметри. Пошук на мапі можна виконати перетягуванням + для пересування позиції та використанням кнопок +/- для збільшення або зменшення масштабу, а також гортанням коліщатка для зміни масштабу. + + NetInstallViewStep @@ -1911,6 +1928,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Встановити пакетний ідентифікатор OEM у значення <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + Часовий пояс: %1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + Щоб мати змогу вибрати часовий пояс, переконайтеся, що комп'ютер з'єднано із інтернетом. Перезапустіть засіб встановлення після встановлення з'єднання із мережею. Ви можете скоригувати параметри мови та локалі нижче. + + PWQ @@ -2499,107 +2529,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Розділи - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Очистити</strong> диск та встановити %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Замінити</strong> розділ на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Розподіл диска <strong>вручну</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою на диск <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Очистити</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) та встановити %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Замінити</strong> розділ на диску <strong>%2</strong> (%3) на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Розподіл диска <strong>%1</strong> (%2) <strong>вручну</strong>. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Диск <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Зараз: - + After: Після: - + No EFI system partition configured Не налаштовано жодного системного розділу EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Щоб запустити %1, потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Щоб налаштувати системний розділ EFI, поверніться і виберіть або створіть файлову систему FAT32 з увімкненим параметром <strong>%3</strong> та точкою монтування <strong>%2</strong>.<br/><br/>Ви можете продовжити, не налаштовуючи системний розділ EFI, але тоді у вашої системи можуть виникнути проблеми із запуском. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Для запуску %1 потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Розділ налаштовано з точкою підключення <strong>%2</strong>, але опція <strong>%3</strong> не встановлено.<br/>Щоб встановити опцію, поверніться та відредагуйте розділ.<br/><br/>Ви можете продовжити не налаштовуючи цю опцію, але ваша система може не запускатись. - + EFI system partition flag not set Опцію системного розділу EFI не встановлено - + Option to use GPT on BIOS Варіант із використанням GPT на BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Таблиця розділів GPT є найкращим варіантом для усіх систем. У цьому засобі встановлення передбачено підтримку відповідних налаштувань і для систем BIOS.<br/><br/>Щоб скористатися таблицею розділів GPT у системі з BIOS, (якщо цього ще не було зроблено) поверніться назад і встановіть для таблиці розділів значення GPT, далі створіть неформатований розділ розміром 8 МБ з увімкненим прапорцем <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Неформатований розділ розміром 8 МБ потрібен для запуску %1 на системі з BIOS за допомогою GPT. - + Boot partition not encrypted Завантажувальний розділ незашифрований - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Було налаштовано окремий завантажувальний розділ поряд із зашифрованим кореневим розділом, але завантажувальний розділ незашифрований.<br/><br/>Існують проблеми з безпекою такого типу, оскільки важливі системні файли зберігаються на незашифрованому розділі.<br/>Ви можете продовжувати, якщо бажаєте, але розблокування файлової системи відбудеться пізніше під час запуску системи.<br/>Щоб зашифрувати завантажувальний розділ, поверніться і створіть його знов, обравши <strong>Зашифрувати</strong> у вікні створення розділів. - + has at least one disk device available. має принаймні один доступний дисковий пристрій. - + There are no partitions to install on. Немає розділів для встановлення. @@ -2665,14 +2695,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. У результаті виконання команди не отримано виведених даних. - + Output: @@ -2681,52 +2711,52 @@ Output: - + External command crashed. Виконання зовнішньої команди завершилося помилкою. - + Command <i>%1</i> crashed. Аварійне завершення виконання команди <i>%1</i>. - + External command failed to start. Не вдалося виконати зовнішню команду. - + Command <i>%1</i> failed to start. Не вдалося виконати команду <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Внутрішня помилка під час спроби виконати команду. - + Bad parameters for process job call. Неправильні параметри виклику завдання обробки. - + External command failed to finish. Не вдалося завершити виконання зовнішньої команди. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Не вдалося завершити виконання команди <i>%1</i> за %2 секунд. - + External command finished with errors. Виконання зовнішньої команди завершено із помилками. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Виконання команди <i>%1</i> завершено повідомленням із кодом виходу %2. @@ -2734,32 +2764,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Перевірку виконання вимог щодо модуля <i>%1</i> завершено. - - - + unknown невідома - + extended розширений - + unformatted не форматовано - + swap резервна пам'ять @@ -2813,6 +2838,16 @@ Output: Нерозподілений простір або невідома таблиця розділів + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1.<br/> +Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними.</p> + + RemoveUserJob @@ -2848,73 +2883,90 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Виберіть місце встановлення %1.<br/><font color="red">Увага:</font> у результаті виконання цієї дії усі файли на вибраному розділі буде витерто. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Вибраний елемент не є дійсним розділом. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не можна встановити на порожній простір. Будь ласка, оберіть дійсний розділ. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не можна встановити на розширений розділ. Будь ласка, оберіть дійсний первинний або логічний розділ. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 не можна встановити на цей розділ. - + Data partition (%1) Розділ з даними (%1) - + Unknown system partition (%1) Невідомий системний розділ (%1) - + %1 system partition (%2) Системний розділ %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Розділ %1 замалий для %2. Будь ласка оберіть розділ розміром хоча б %3 Гб. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Системний розділ EFI у цій системі не знайдено. Для встановлення %1, будь ласка, поверніться назад і скористайтеся розподіленням вручну. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 буде встановлено на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>всі дані на розділі %2 буде загублено. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системний розділ EFI на %1 буде використано для запуску %2. - + EFI system partition: Системний розділ EFI: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги до встановлення %1.<br/> +Неможливо продовжувати процес встановлення.</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1.<br/> +Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними.</p> + + ResizeFSJob @@ -3037,12 +3089,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Щоб отримати найкращий результат, будь ласка, переконайтеся, що цей комп'ютер: - + System requirements Вимоги до системи @@ -3050,27 +3102,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для налаштовування %1.<br/>Налаштовування неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1. Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер. @@ -3353,51 +3405,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Відгуки щодо встановлення - + Sending installation feedback. Надсилання відгуків щодо встановлення. - + Internal error in install-tracking. Внутрішня помилка під час стеження за встановленням. - + HTTP request timed out. Перевищено час очікування на обробку запиту HTTP. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + Зворотних зв'язок для користувачів KDE + + + + Configuring KDE user feedback. + Налаштовування зворотного зв'язку для користувачів KDE. + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + Помилка у налаштуваннях зворотного зв'язку користувачів KDE. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + Не вдалося налаштувати належним чином зворотний зв'язок для користувачів KDE. Помилка скрипту %1. + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + Не вдалося налаштувати належним чином зворотний зв'язок для користувачів KDE. Помилка Calamares %1. + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback Дані щодо комп'ютера - + Configuring machine feedback. Налаштовування надсилання даних щодо комп'ютера. - - + + Error in machine feedback configuration. Помилка у налаштуваннях надсилання даних щодо комп'ютера. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не вдалося налаштувати надсилання даних щодо комп'ютера належним чином. Помилка скрипту: %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не вдалося налаштувати надсилання даних щодо комп'ютера належним чином. Помилка у Calamares: %1. @@ -3416,8 +3497,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Якщо буде позначено цей пункт, програма <span style=" font-weight:600;">не надсилатиме ніяких даних</span> щодо встановленої системи.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Натисніть тут, щоб не надсилати <span style=" font-weight:600;">взагалі ніяких даних</span> щодо вашого встановлення.</p></body></html> @@ -3425,30 +3506,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Натисніть, щоб дізнатися більше про відгуки користувачів</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Стеження за встановленням допоможе визначити %1 кількість користувачів, параметри обладнання, на якому встановлюють %1 і (якщо позначено останні два пункти нижче) неперервно отримувати дані щодо програм, які використовуються у системі. Щоб ознайомитися із даними, які буде надіслано, натисніть піктограму довідки, розташовану поряд із кожним із варіантів. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Стеження допоможе %1 визначити частоту встановлення, параметри обладнання для встановлення та перелік використовуваних програм. Щоб переглянути дані, які буде надіслано, будь ласка, натисніть піктограму довідки, яку розташовано поряд із кожним пунктом. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Якщо буде позначено цей пункт, програма надішле дані щодо встановленої системи та обладнання. Ці дані буде <b>надіслано лише один раз</b> після завершення встановлення. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + Якщо буде позначено цей пункт, програма надішле дані щодо встановленої системи та обладнання. Ці дані буде надіслано <b>лише один раз</b> після завершення встановлення. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Якщо позначити цей пункт, програма <b>періодично</b> надсилатиме дані щодо встановленої вами системи, обладнання і програм до %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + Якщо позначити цей пункт, програма періодично надсилатиме дані щодо <b>встановленої вами системи загалом</b>, обладнання і програм до %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Якщо позначити цей пункт, програма <b>регулярно</b> надсилатиме дані щодо встановленої вами системи, обладнання, програм та користування системою до %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + Якщо позначити цей пункт, програма регулярно надсилатиме дані щодо встановленої вами системи користувача, обладнання, програм та користування системою до %1. TrackingViewStep - + Feedback Відгуки @@ -3634,42 +3715,42 @@ Output: При&мітки до випуску - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Вітаємо у програмі налаштовування Calamares для %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Вітаємо у програмі для налаштовування %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення Calamares для %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення %1.</h1> - + %1 support Підтримка %1 - + About %1 setup Про засіб налаштовування %1 - + About %1 installer Про засіб встановлення %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>для %3</strong><br/><br/>© Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;, 2014–2017<br/>© Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;, 2017–2020<br/>Дякуємо <a href="https://calamares.io/team/">команді розробників Calamares</a> та <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">команді перекладачів Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> розроблено за фінансової підтримки <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> — Liberating Software. @@ -3677,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Вітаємо @@ -3685,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Вітаємо @@ -3724,6 +3805,28 @@ Output: Назад + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Мови</h1></br> +Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядка. Зараз встановлено значення локалі <strong>%1</strong>. + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>Локалі</h1></br> +Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядка. Зараз встановлено значення локалі <strong>%1</strong>. + + + + Back + Назад + + keyboardq @@ -3769,6 +3872,24 @@ Output: Перевірте вашу клавіатуру + + localeq + + + System language set to %1 + Мову %1 встановлено як мову системи + + + + Numbers and dates locale set to %1 + %1 встановлено як локаль чисел та дат. + + + + Change + Змінити + + notesqml @@ -3842,27 +3963,27 @@ Output: <p>Ця програма задасть вам декілька питань і налаштує %1 для роботи на вашому комп'ютері.</p> - + About Про програму - + Support Підтримка - + Known issues Відомі вади - + Release notes Нотатки щодо випуску - + Donate Підтримати фінансово diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index 7eaf9283d..89485037c 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,8 +227,13 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). @@ -236,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -244,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -273,13 +278,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -314,108 +319,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -456,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -678,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -742,48 +747,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1221,37 +1226,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1269,32 +1274,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1302,27 +1307,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1353,72 +1358,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1766,6 +1771,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1904,6 +1919,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2491,107 +2519,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2657,65 +2685,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2723,32 +2751,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2802,6 +2825,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2837,73 +2869,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3026,12 +3073,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3039,27 +3086,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3342,51 +3389,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3405,7 +3481,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3414,30 +3490,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3623,42 +3699,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3666,7 +3742,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3674,7 +3750,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3703,6 +3779,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3748,6 +3844,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3799,27 +3913,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index aa65f2134..11dec16dd 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -227,22 +227,27 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -271,13 +276,13 @@ - + &Yes - + &No @@ -312,108 +317,108 @@ - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -422,22 +427,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -454,32 +459,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -676,18 +681,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -740,48 +745,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -1219,37 +1224,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1267,32 +1272,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1300,27 +1305,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1351,72 +1356,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1764,6 +1769,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1902,6 +1917,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2489,107 +2517,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2655,65 +2683,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2721,32 +2749,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - - - + unknown - + extended - + unformatted - + swap @@ -2800,6 +2823,15 @@ Output: + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2835,73 +2867,88 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3024,12 +3071,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3037,27 +3084,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3340,51 +3387,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3403,7 +3479,7 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> @@ -3412,30 +3488,30 @@ Output: - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep - + Feedback @@ -3621,42 +3697,42 @@ Output: - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3664,7 +3740,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3672,7 +3748,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3701,6 +3777,26 @@ Output: + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + keyboardq @@ -3746,6 +3842,24 @@ Output: + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3797,27 +3911,27 @@ Output: - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index 7467aa120..943cbfe9e 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -118,12 +118,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up 建立 - + Install 安装 @@ -131,12 +131,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) 任务失败(%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. 出现明确抛出的任务执行失败。 @@ -144,7 +144,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 完成 @@ -152,7 +152,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) 示例任务 (%1) @@ -160,17 +160,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. 在目标系统上执行 '%1'。 - + Run command '%1'. 运行命令 '%1'. - + Running command %1 %2 正在运行命令 %1 %2 @@ -178,32 +178,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. 正在运行 %1 个操作。 - + Bad working directory path 错误的工作目录路径 - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. 用于 python 任务 %2 的工作目录 %1 不可读。 - + Bad main script file 错误的主脚本文件 - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. 用于 python 任务 %2 的主脚本文件 %1 不可读。 - + Boost.Python error in job "%1". 任务“%1”出现 Boost.Python 错误。 @@ -228,22 +228,27 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + 模块<i>%1</i>的需求检查已完成。 + - + Waiting for %n module(s). 等待 %n 模块。 - + (%n second(s)) (%n 秒) - + System-requirements checking is complete. 已经完成系统需求检查。 @@ -272,13 +277,13 @@ - + &Yes &是 - + &No &否 @@ -313,109 +318,109 @@ <br/>无法加载以下模块: - + Continue with setup? 要继续安装吗? - + Continue with installation? 继续安装? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> 为了安装%2, %1 安装程序即将对磁盘进行更改。<br/><strong>这些更改无法撤销。</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 安装程序将在您的磁盘上做出变更以安装 %2。<br/><strong>您将无法复原这些变更。</strong> - + &Set up now 现在安装(&S) - + &Install now 现在安装 (&I) - + Go &back 返回 (&B) - + &Set up 安装(&S) - + &Install 安装(&I) - + Setup is complete. Close the setup program. 安装完成。关闭安装程序。 - + The installation is complete. Close the installer. 安装已完成。请关闭安装程序。 - + Cancel setup without changing the system. 取消安装,保持系统不变。 - + Cancel installation without changing the system. 取消安装,并不做任何更改。 - + &Next 下一步(&N) - + &Back 后退(&B) - + &Done &完成 - + &Cancel 取消(&C) - + Cancel setup? 取消安装? - + Cancel installation? 取消安装? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 确定要取消当前安装吗? 安装程序将会退出,所有修改都会丢失。 - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 确定要取消当前的安装吗? @@ -425,22 +430,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 未知异常类型 - + unparseable Python error 无法解析的 Python 错误 - + unparseable Python traceback 无法解析的 Python 回溯 - + Unfetchable Python error. 无法获取的 Python 错误。 @@ -458,32 +463,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information 显示调试信息 - + &Back 后退(&B) - + &Next 下一步(&N) - + &Cancel 取消(&C) - + %1 Setup Program %1 安装程序 - + %1 Installer %1 安装程序 @@ -680,18 +685,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. 无法运行命令 - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. 该命令在主机环境中运行,且需要知道根路径,但没有定义root挂载点。 - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. 命令行需要知道用户的名字,但用户名没有被设置 @@ -744,51 +749,51 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 网络安装。(已禁用:无法获取软件包列表,请检查网络连接) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。 - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此电脑未满足安装 %1 的最低需求。<br/>安装无法继续。<a href="#details">详细信息...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>可以继续安装,但一些功能可能会被停用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。 - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>欢迎使用 %1 的 Calamares 安装程序。</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>欢迎使用 %1 安装程序。</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>欢迎使用 Calamares 安装程序 - %1。</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>欢迎使用 %1 安装程序。</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + @@ -1226,37 +1231,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information 设置分区信息 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. 在 <strong>新的</strong>系统分区 %2 上安装 %1。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. 设置 <strong>新的</strong> 含挂载点 <strong>%1</strong> 的 %2 分区。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. 在 %3 系统割区 <strong>%1</strong> 上安装 %2。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. 为分区 %3 <strong>%1</strong> 设置挂载点 <strong>%2</strong>。 - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. 在 <strong>%1</strong>上安装引导程序。 - + Setting up mount points. 正在设置挂载点。 @@ -1274,32 +1279,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 现在重启(&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>安装成功!</h1><br/>%1 已安装在您的电脑上了。<br/>您现在可以重新启动到新系统。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>当选中此项时,系统会在您关闭安装器或点击 <span style=" font-style:italic;">完成</span> 按钮时立即重启</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>安装成功!</h1><br/>%1 已安装在您的电脑上了。<br/>您现在可以重新启动到新系统,或是继续使用 %2 Live 环境。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>当选中此项时,系统会在您关闭安装器或点击 <span style=" font-style:italic;">完成</span> 按钮时立即重启</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>安装失败</h1><br/>%1 未在你的电脑上安装。<br/>错误信息:%2。 - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>安装失败</h1><br/>%1 未在你的电脑上安装。<br/>错误信息:%2。 @@ -1307,27 +1312,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish 结束 - + Setup Complete 安装完成 - + Installation Complete 安装完成 - + The setup of %1 is complete. %1 安装完成。 - + The installation of %1 is complete. %1 的安装操作已完成。 @@ -1358,72 +1363,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space 有至少 %1 GB 可用磁盘空间 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 没有足够的磁盘空间。至少需要 %1 GB。 - + has at least %1 GiB working memory 至少 %1 GB 可用内存 - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 系统没有足够的内存。至少需要 %1 GB。 - + is plugged in to a power source 已连接到电源 - + The system is not plugged in to a power source. 系统未连接到电源。 - + is connected to the Internet 已连接到互联网 - + The system is not connected to the Internet. 系统未连接到互联网。 - + is running the installer as an administrator (root) 正以管理员(root)权限运行安装器 - + The setup program is not running with administrator rights. 安装器未以管理员权限运行 - + The installer is not running with administrator rights. 安装器未以管理员权限运行 - + has a screen large enough to show the whole installer 有一个足够大的屏幕来显示整个安装器 - + The screen is too small to display the setup program. 屏幕太小无法显示安装程序。 - + The screen is too small to display the installer. 屏幕不能完整显示安装器。 @@ -1771,6 +1776,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineId未配置根挂载点/ + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + NetInstallViewStep @@ -1909,6 +1924,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 设置OEM批量标识为 <code>%1</code>. + + Offline + + + Timezone: %1 + + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + PWQ @@ -2496,107 +2524,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 分区 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. 将 %1 安装在其他操作系统<strong>旁边</strong>。 - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>抹除</strong>磁盘并安装 %1。 - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. 以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>手动</strong>分区 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). 将 %1 安装在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的另一个操作系统<strong>旁边</strong>。 - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>抹除</strong> 磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 并且安装 %1。 - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. 以 %1 <strong>替代</strong> 一个在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的分区。 - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). 在磁盘 <strong>%1</strong> (%2) 上<strong>手动</strong>分区。 - + Disk <strong>%1</strong> (%2) 磁盘 <strong>%1</strong> (%2) - + Current: 当前: - + After: 之后: - + No EFI system partition configured 未配置 EFI 系统分区 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>要配置 EFI 系统分区,后退一步,然后创建或选中一个 FAT32 分区并为之设置 <strong>%3</strong> 标记及挂载点 <strong>%2</strong>。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>已有挂载点为 <strong>%2</strong> 的分区,但是未设置 <strong>%3</strong> 标记。<br/>要设置此标记,后退并编辑分区。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 - + EFI system partition flag not set 未设置 EFI 系统分区标记 - + Option to use GPT on BIOS 在 BIOS 上使用 GPT - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 分区表对于所有系统来说都是最佳选项。本安装程序支持在 BIOS 模式下设置 GPT 分区表。<br/><br/>要在 BIOS 模式下配置 GPT 分区表,(若你尚未配置好)返回并设置分区表为 GPT,然后创建一个 8MB 的、未经格式化的、启用<strong>bios_grub</strong> 标记的分区。<br/><br/>一个未格式化的 8MB 的分区对于在 BIOS 模式下使用 GPT 启动 %1 来说是非常有必要的。 - + Boot partition not encrypted 引导分区未加密 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 您尝试用单独的引导分区配合已加密的根分区使用,但引导分区未加密。<br/><br/>这种配置方式可能存在安全隐患,因为重要的系统文件存储在了未加密的分区上。<br/>您可以继续保持此配置,但是系统解密将在系统启动时而不是引导时进行。<br/>要加密引导分区,请返回上一步并重新创建此分区,并在分区创建窗口选中 <strong>加密</strong> 选项。 - + has at least one disk device available. 有至少一个可用的磁盘设备。 - + There are no partitions to install on. 无可用于安装的分区。 @@ -2662,14 +2690,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. 命令没有输出。 - + Output: @@ -2678,52 +2706,52 @@ Output: - + External command crashed. 外部命令已崩溃。 - + Command <i>%1</i> crashed. 命令 <i>%1</i> 已崩溃。 - + External command failed to start. 无法启动外部命令。 - + Command <i>%1</i> failed to start. 无法启动命令 <i>%1</i>。 - + Internal error when starting command. 启动命令时出现内部错误。 - + Bad parameters for process job call. 呼叫进程任务出现错误参数 - + External command failed to finish. 外部命令未成功完成。 - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. 命令 <i>%1</i> 未能在 %2 秒内完成。 - + External command finished with errors. 外部命令已完成,但出现了错误。 - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. 命令 <i>%1</i> 以退出代码 %2 完成。 @@ -2731,32 +2759,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1(%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - 模块<i>%1</i>的需求检查已完成。 - - - + unknown 未知 - + extended 扩展分区 - + unformatted 未格式化 - + swap 临时存储空间 @@ -2810,6 +2833,15 @@ Output: 尚未分区的空间或分区表未知 + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + RemoveUserJob @@ -2845,73 +2877,88 @@ Output: 表单 - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. <b>选择要安装 %1 的地方。</b><br/><font color="red">警告:</font>这将会删除所有已选取的分区上的文件。 - + The selected item does not appear to be a valid partition. 选中项似乎不是有效分区。 - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. 无法在空白空间中安装 %1。请选取一个存在的分区。 - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. 无法在拓展分区上安装 %1。请选取一个存在的主要或逻辑分区。 - + %1 cannot be installed on this partition. 无法安装 %1 到此分区。 - + Data partition (%1) 数据分区 (%1) - + Unknown system partition (%1) 未知系统分区 (%1) - + %1 system partition (%2) %1 系统分区 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>分区 %1 对 %2 来说太小了。请选取一个容量至少有 %3 GiB 的分区。 - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>即将安装 %1 到 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>分区 %2 上的所有数据都将丢失。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. 将使用 %1 处的 EFI 系统分区启动 %2。 - + EFI system partition: EFI 系统分区: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + ResizeFSJob @@ -3034,12 +3081,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: 为了更好的体验,请确保这台电脑: - + System requirements 系统需求 @@ -3047,29 +3094,29 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。 - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此电脑未满足安装 %1 的最低需求。<br/>安装无法继续。<a href="#details">详细信息...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>可以继续安装,但一些功能可能会被停用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。 @@ -3352,51 +3399,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback 安装反馈 - + Sending installation feedback. 发送安装反馈。 - + Internal error in install-tracking. 在 install-tracking 步骤发生内部错误。 - + HTTP request timed out. HTTP 请求超时。 - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback 机器反馈 - + Configuring machine feedback. 正在配置机器反馈。 - - + + Error in machine feedback configuration. 机器反馈配置中存在错误。 - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. 无法正确配置机器反馈,脚本错误代码 %1。 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. 无法正确配置机器反馈,Calamares 错误代码 %1。 @@ -3415,8 +3491,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>选中此项时,不会发送关于安装的 <span style=" font-weight:600;">no information at all</span>。</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + @@ -3424,30 +3500,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">点击此处以获取关于用户反馈的详细信息</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - 安装跟踪可帮助 %1 获取关于用户数量,安装 %1 的硬件(选中下方最后两项)及长期以来受欢迎应用程序的信息。请点按每项旁的帮助图标以查看即将被发送的信息。 + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - 选中此项时,安装器将发送关于安装过程和硬件的信息。该信息只会在安装结束后 <b>发送一次</b>。 + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - 选中此项时,安装器将给 %1 <b>定时</b> 发送关于安装进程,硬件及应用程序的信息。 + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - 选中此项时,安装器和系统将给 %1 <b>定时</b> 发送关于安装进程,硬件,应用程序及使用规律的信息。 + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + TrackingViewStep - + Feedback 反馈 @@ -3633,42 +3709,42 @@ Output: 发行注记(&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>欢迎使用 %1 的 Calamares 安装程序。</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>欢迎使用 %1 安装程序。</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>欢迎使用 Calamares 安装程序 - %1。</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>欢迎使用 %1 安装程序。</h1> - + %1 support %1 的支持信息 - + About %1 setup 关于 %1 安装程序 - + About %1 installer 关于 %1 安装程序 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>致谢 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares开发团队和<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻译团队</a>。<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 开发赞助来自 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3676,7 +3752,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome 欢迎 @@ -3684,7 +3760,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome 欢迎 @@ -3724,6 +3800,26 @@ Output: 后退 + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + 后退 + + keyboardq @@ -3769,6 +3865,24 @@ Output: 测试您的键盘 + + localeq + + + System language set to %1 + + + + + Numbers and dates locale set to %1 + + + + + Change + + + notesqml @@ -3843,27 +3957,27 @@ Output: <p>这个程序将询问您一些问题并在您的计算机上安装 %1。</p> - + About 关于 - + Support 支持 - + Known issues 已知问题 - + Release notes 发行说明 - + Donate 捐赠 diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 51f244389..337431a0b 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up 設定 - + Install 安裝 @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) 排程失敗 (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. 明確要求程式化排程失敗。 @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 完成 @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) 範例排程 (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. 在目標系統中執行指令「%1」。 - + Run command '%1'. 執行指令「%1」。 - + Running command %1 %2 正在執行命令 %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. 正在執行 %1 操作。 - + Bad working directory path 不良的工作目錄路徑 - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Python 行程 %2 作用中的目錄 %1 不具讀取權限。 - + Bad main script file 錯誤的主要腳本檔 - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Python 行程 %2 的主要腳本檔 %1 無法讀取。 - + Boost.Python error in job "%1". 行程 %1 中 Boost.Python 錯誤。 @@ -227,22 +227,27 @@ Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + 模組 <i>%1</i> 需求檢查完成。 + - + Waiting for %n module(s). 正在等待 %n 個模組。 - + (%n second(s)) (%n 秒) - + System-requirements checking is complete. 系統需求檢查完成。 @@ -271,13 +276,13 @@ - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) @@ -312,109 +317,109 @@ <br/>以下的模組無法載入: - + Continue with setup? 繼續安裝? - + Continue with installation? 繼續安裝? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 設定程式將在您的磁碟上做出變更以設定 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 安裝程式將在您的磁碟上做出變更以安裝 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> - + &Set up now 馬上進行設定 (&S) - + &Install now 現在安裝 (&I) - + Go &back 上一步 (&B) - + &Set up 設定 (&S) - + &Install 安裝(&I) - + Setup is complete. Close the setup program. 設定完成。關閉設定程式。 - + The installation is complete. Close the installer. 安裝完成。關閉安裝程式。 - + Cancel setup without changing the system. 取消安裝,不更改系統。 - + Cancel installation without changing the system. 不變更系統並取消安裝。 - + &Next 下一步 (&N) - + &Back 返回 (&B) - + &Done 完成(&D) - + &Cancel 取消(&C) - + Cancel setup? 取消設定? - + Cancel installation? 取消安裝? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 真的想要取消目前的設定程序嗎? 設定程式將會結束,所有變更都將會遺失。 - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 您真的想要取消目前的安裝程序嗎? @@ -424,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 未知的例外型別 - + unparseable Python error 無法解析的 Python 錯誤 - + unparseable Python traceback 無法解析的 Python 回溯紀錄 - + Unfetchable Python error. 無法讀取的 Python 錯誤。 @@ -457,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information 顯示除錯資訊 - + &Back 返回 (&B) - + &Next 下一步 (&N) - + &Cancel 取消(&C) - + %1 Setup Program %1 設定程式 - + %1 Installer %1 安裝程式 @@ -679,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. 無法執行指令。 - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. 指令執行於主機環境中,且需要知道根路徑,但根掛載點未定義。 - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. 指令需要知道使用者名稱,但是使用者名稱未定義。 @@ -743,49 +748,49 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 網路安裝。(已停用:無法擷取軟體包清單,請檢查您的網路連線) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>設定無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>設定可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程式會問您一些問題,然後在您的電腦安裝及設定 %2。 - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>歡迎使用 %1 安裝程式</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式</h1> - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>歡迎使用 %1 安裝程式</h1> @@ -1222,37 +1227,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information 設定分割區資訊 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. 在 <strong>新的</strong>系統分割區 %2 上安裝 %1。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. 設定 <strong>新的</strong> 不含掛載點 <strong>%1</strong> 的 %2 分割區。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. 在 %3 系統分割區 <strong>%1</strong> 上安裝 %2。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. 為分割區 %3 <strong>%1</strong> 設定掛載點 <strong>%2</strong>。 - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. 安裝開機載入器於 <strong>%1</strong>。 - + Setting up mount points. 正在設定掛載點。 @@ -1270,32 +1275,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 現在重新啟動 (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>都完成了。</h1><br/>%1 已經在您的電腦上設定好了。<br/>您現在可能會想要開始使用您的新系統。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>當這個勾選框被選取時,您的系統將會在按下<span style="font-style:italic;">完成</span>或關閉設定程式時立刻重新啟動。</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>都完成了。</h1><br/>%1 已經安裝在您的電腦上了。<br/>您現在可能會想要重新啟動到您的新系統中,或是繼續使用 %2 Live 環境。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>當這個勾選框被選取時,您的系統將會在按下<span style="font-style:italic;">完成</span>或關閉安裝程式時立刻重新啟動。</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>設定失敗</h1><br/>%1 並未在您的電腦設定好。<br/>錯誤訊息為:%2。 - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>安裝失敗</h1><br/>%1 並未安裝到您的電腦上。<br/>錯誤訊息為:%2。 @@ -1303,27 +1308,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish 完成 - + Setup Complete 設定完成 - + Installation Complete 安裝完成 - + The setup of %1 is complete. %1 的設定完成。 - + The installation of %1 is complete. %1 的安裝已完成。 @@ -1354,72 +1359,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space 有至少 %1 GiB 的可用磁碟空間 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 沒有足夠的磁碟空間。至少需要 %1 GiB。 - + has at least %1 GiB working memory 有至少 %1 GiB 的可用記憶體 - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 系統沒有足夠的記憶體。至少需要 %1 GiB。 - + is plugged in to a power source 已插入外接電源 - + The system is not plugged in to a power source. 系統未插入外接電源。 - + is connected to the Internet 已連上網際網路 - + The system is not connected to the Internet. 系統未連上網際網路 - + is running the installer as an administrator (root) 以管理員 (root) 權限執行安裝程式 - + The setup program is not running with administrator rights. 設定程式並未以管理員權限執行。 - + The installer is not running with administrator rights. 安裝程式並未以管理員權限執行。 - + has a screen large enough to show the whole installer 螢幕夠大,可以顯示整個安裝程式 - + The screen is too small to display the setup program. 螢幕太小了,沒辦法顯示設定程式。 - + The screen is too small to display the installer. 螢幕太小了,沒辦法顯示安裝程式。 @@ -1767,6 +1772,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 未為 MachineId 設定根掛載點。 + + Map + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + 請在地圖上選取您的偏好位置,這樣安裝程式就可以為您建議 + 語系與時區。您可以在下面微調建議的設定。透過拖曳來移動地圖, + 並使用 +/- 按鈕來縮放,或是使用滑鼠滾輪來縮放。 + + NetInstallViewStep @@ -1905,6 +1922,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 設定 OEM 批次識別符號為 <code>%1</code>。 + + Offline + + + Timezone: %1 + 時區:%1 + + + + To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + 要選取時居,請確保您已連線到網際網路。並在連線後重新啟動安裝程式。您可以在下面微調語言與語系設定。 + + PWQ @@ -2492,107 +2522,107 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 分割區 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. 將 %1 安裝在其他作業系統<strong>旁邊</strong>。 - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>抹除</strong>磁碟並安裝 %1。 - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. 以 %1 <strong>取代</strong>一個分割區。 - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>手動</strong>分割 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). 將 %1 安裝在磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 上的另一個作業系統<strong>旁邊</strong>。 - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>抹除</strong> 磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 並且安裝 %1。 - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. 以 %1 <strong>取代</strong> 一個在磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 上的分割區。 - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). 在磁碟 <strong>%1</strong> (%2) 上<strong>手動</strong>分割。 - + Disk <strong>%1</strong> (%2) 磁碟 <strong>%1</strong> (%2) - + Current: 目前: - + After: 之後: - + No EFI system partition configured 未設定 EFI 系統分割區 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. 需要 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>要設定 EFI 系統分割區,回到上一步並選取或建立一個包含啟用 <strong>%3</strong> 旗標以及掛載點位於 <strong>%2</strong> 的 FAT32 檔案系統。<br/><br/>您也可以不設定 EFI 系統分割區並繼續,但是您的系統可能會無法啟動。 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. 需要 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>有一個分割區的掛載點設定為 <strong>%2</strong>,但未設定 <strong>%3</strong> 旗標。<br/>要設定此旗標,回到上一步並編輯分割區。<br/><br/>您也可以不設定旗標並繼續,但您的系統可能會無法啟動。 - + EFI system partition flag not set 未設定 EFI 系統分割區旗標 - + Option to use GPT on BIOS 在 BIOS 上使用 GPT 的選項 - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 分割表對所有系統都是最佳選項。此安裝程式同時也支援 BIOS 系統。<br/><br/>要在 BIOS 上設定 GPT 分割表,(如果還沒有完成的話)請回上一步並將分割表設定為 GPT,然後建立 8 MB 的未格式化分割區,並啟用 <strong>bios_grub</strong> 旗標。<br/>要在 BIOS 系統上使用 GPT 分割區啟動 %1 則必須使用未格式化的 8MB 分割區。 - + Boot partition not encrypted 開機分割區未加密 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 設定了單獨的開機分割區以及加密的根分割區,但是開機分割區並不會被加密。<br/><br/>這種設定可能會造成安全問題,因為重要的系統檔案是放在未加密的分割區中。<br/>您也可以繼續,但是檔案系統的解鎖會在系統啟動後才發生。<br/>要加密開機分割區,回到上一頁並重新建立它,並在分割區建立視窗選取<strong>加密</strong>。 - + has at least one disk device available. 有至少一個可用的磁碟裝置。 - + There are no partitions to install on. 沒有可用於安裝的分割區。 @@ -2658,14 +2688,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. 指令沒有輸出。 - + Output: @@ -2674,52 +2704,52 @@ Output: - + External command crashed. 外部指令當機。 - + Command <i>%1</i> crashed. 指令 <i>%1</i> 已當機。 - + External command failed to start. 外部指令啟動失敗。 - + Command <i>%1</i> failed to start. 指令 <i>%1</i> 啟動失敗。 - + Internal error when starting command. 當啟動指令時發生內部錯誤。 - + Bad parameters for process job call. 呼叫程序的參數無效。 - + External command failed to finish. 外部指令結束失敗。 - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. 指令 <i>%1</i> 在結束 %2 秒內失敗。 - + External command finished with errors. 外部指令結束時發生錯誤。 - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. 指令 <i>%1</i> 結束時有錯誤碼 %2。 @@ -2727,32 +2757,27 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - 模組 <i>%1</i> 需求檢查完成。 - - - + unknown 未知 - + extended 延伸分割區 - + unformatted 未格式化 - + swap swap @@ -2806,6 +2831,16 @@ Output: 尚未分割的空間或是不明的分割表 + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>此電腦未滿足部份安裝 %1 的建議系統需求。<br/> + 可以繼續安裝,但某些功能可能會被停用。</p> + + RemoveUserJob @@ -2841,73 +2876,90 @@ Output: 表單 - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. 選取要在哪裡安裝 %1。<br/><font color="red">警告:</font>這將會刪除所有在選定分割區中的檔案。 - + The selected item does not appear to be a valid partition. 選定的項目似乎不是一個有效的分割區。 - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 無法在空白的空間中安裝。請選取一個存在的分割區。 - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 無法在延伸分割區上安裝。請選取一個存在的主要或邏輯分割區。 - + %1 cannot be installed on this partition. %1 無法在此分割區上安裝。 - + Data partition (%1) 資料分割區 (%1) - + Unknown system partition (%1) 不明的系統分割區 (%1) - + %1 system partition (%2) %1 系統分割區 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>分割區 %1 對 %2 來說太小了。請選取一個容量至少有 %3 GiB 的分割區。 - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>在這個系統找不到 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 將會安裝在 %2。<br/><font color="red">警告:</font>所有在分割區 %2 的資料都會消失。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 - + EFI system partition: EFI 系統分割區: + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + <p>此電腦未滿足安裝 %1 的最低系統需求。<br/> + 無法繼˙續安裝。</p> + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + <p>此電腦未滿足部份安裝 %1 的建議系統需求。<br/> + 可以繼續安裝,但某些功能可能會被停用。</p> + + ResizeFSJob @@ -3030,12 +3082,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: 為了得到最佳的結果,請確保此電腦: - + System requirements 系統需求 @@ -3043,27 +3095,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>設定無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>設定可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程式會問您一些問題,然後在您的電腦安裝及設定 %2。 @@ -3346,51 +3398,80 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback 安裝回饋 - + Sending installation feedback. 傳送安裝回饋 - + Internal error in install-tracking. 在安裝追蹤裡的內部錯誤。 - + HTTP request timed out. HTTP 請求逾時。 - TrackingMachineNeonJob + TrackingKUserFeedbackJob - + + KDE user feedback + KDE 使用者回饋 + + + + Configuring KDE user feedback. + 設定 KDE 使用者回饋。 + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + KDE 使用者回饋設定錯誤。 + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + 無法正確設定 KDE 使用者回饋,指令稿錯誤 %1。 + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + 無法正確設定 KDE 使用者回饋,Calamares 錯誤 %1。 + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + Machine feedback 機器回饋 - + Configuring machine feedback. 設定機器回饋。 - - + + Error in machine feedback configuration. 在機器回饋設定中的錯誤。 - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. 無法正確設定機器回饋,指令稿錯誤 %1。 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. 無法正確設定機器回饋,Calamares 錯誤 %1。 @@ -3409,8 +3490,8 @@ Output: - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>選取這個,您不會傳送 <span style=" font-weight:600;">任何關於</span> 您安裝的資訊。</p></body></html> + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>點擊此處<span style=" font-weight:600;">不會傳送任何</span>關於您安裝的資訊。</p></body></html> @@ -3418,30 +3499,30 @@ Output: <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">點選這裡來取得更多關於使用者回饋的資訊</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - 安裝追蹤協助 %1 看見他們有多少使用者,用什麼硬體安裝 %1 ,以及(下面的最後兩個選項)取得持續性的資訊,如偏好的應用程式等。要檢視傳送了哪些東西,請點選在每個區域旁邊的說明按鈕。 + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + 追蹤可以協助 %1 檢視其安裝頻率、安裝在什麼硬體上以及使用了哪些應用程式。要檢視會傳送哪些資訊,請點擊每個區域旁的說明按鈕。 - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - 選取這個後,您將會傳送關於您的安裝與硬體的資訊。這個資訊將<b>只會傳送一次</b>,且在安裝完成後。 + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + 選取這個後,您將會傳送關於您的安裝與硬體的資訊。這個資訊將只會傳送</b>一次</b>,且在安裝完成後。 - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - 選取這個後,您將會<b>週期性地</b>傳送關於您的安裝、硬體與應用程式的資訊給 %1。 + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + 選取這個後,您將會週期性地傳送關於您的<b>機器</b>安裝、硬體與應用程式的資訊給 %1。 - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - 選取這個後,您將會<b>經常</b>傳送關於您的安裝、硬體、應用程式與使用模式的資訊給 %1。 + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + 選取這個後,您將會經常傳送關於您的<b>使用者</b>安裝、硬體、應用程式與使用模式的資訊給 %1。 TrackingViewStep - + Feedback 回饋 @@ -3627,42 +3708,42 @@ Output: 發行註記(&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> - + %1 support %1 支援 - + About %1 setup 關於 %1 安裝程式 - + About %1 installer 關於 %1 安裝程式 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>為 %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>感謝 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares 團隊</a>與 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻譯團隊</a>。<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 開發由 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software 贊助。 @@ -3670,7 +3751,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome 歡迎 @@ -3678,7 +3759,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome 歡迎 @@ -3718,6 +3799,28 @@ Output: 返回 + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>語言</h1> </br> + 系統語系設定會影響某些命令列使用者介面元素的語言與字元集。目前的設定為 <strong>%1</strong>。 + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + <h1>語系</h1> </br> + 系統語系設定會影響某些命令列使用者介面元素的語言與字元集。目前的設定為 <strong>%1</strong>。 + + + + Back + 返回 + + keyboardq @@ -3763,6 +3866,24 @@ Output: 測試您的鍵盤 + + localeq + + + System language set to %1 + 系統語言設定為 %1 + + + + Numbers and dates locale set to %1 + 數字與日期語系設定為 %1 + + + + Change + 變更 + + notesqml @@ -3836,27 +3957,27 @@ Output: <p>本程式將會問您一些問題並在您的電腦上安裝及設定 %1。</p> - + About 關於 - + Support 支援 - + Known issues 已知問題 - + Release notes 發行記事 - + Donate 捐助