diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index 97110143f..d91fd5196 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - شكراً <a href="https://calamares.io/team/"> لفريق كلاماري و<a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/"> فريق مترجمي كلاماري. <br/><br/><a href="https://calamares.io/"> إنَّ تطوير كالامري تدعمها <br/><a href="http://www.blue-systems.com/"> Blue Systems </a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> حقوق النشر %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>بيئة الإقلاع</strong> لهذا النّظام.<br><br> يدعم فقط أنظمة x86 القديمة <strong>BIOS</strong>.<br>غالبًا ما تستخدم الأنظمة الجديدة <strong>EFI</strong>، ولكن ما زال بإمكانك إظهاره ك‍ BIOS إن بدأته بوضع التّوافقيّة. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة EFI، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong> أو <strong>systemd-boot</strong> على <strong>قسم نظام EFI</strong>. هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>BIOS</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة BIOS، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong>، إمّا في بداية قسم أو في <strong>قطاع الإقلاع الرّئيس</strong> قرب بداية جدول التّقسيم (محبّذ). هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install ثبت @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 يشغّل الأمر %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -293,7 +298,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -305,7 +310,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -313,17 +318,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed فشل التثبيت - + Error خطأ @@ -343,17 +348,17 @@ &اغلاق - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -362,124 +367,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? الإستمرار في التثبيت؟ - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> مثبّت %1 على وشك بإجراء تعديلات على قرصك لتثبيت %2.<br/><strong>لن تستطيع التّراجع عن هذا.</strong> - + &Set up now - + &Install now &ثبت الأن - + Go &back &إرجع - + &Set up - + &Install &ثبت - + Setup is complete. Close the setup program. اكتمل الإعداد. أغلق برنامج الإعداد. - + The installation is complete. Close the installer. اكتمل التثبيت , اغلق المثبِت - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. الغاء الـ تثبيت من دون احداث تغيير في النظام - + &Next &التالي - + &Back &رجوع - + &Done - + &Cancel &إلغاء - + Cancel setup? إلغاء الإعداد؟ - + Cancel installation? إلغاء التثبيت؟ - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. هل تريد حقًا إلغاء عملية الإعداد الحالية؟ سيتم إنهاء برنامج الإعداد وسيتم فقد جميع التغييرات. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. أتريد إلغاء عمليّة التّثبيت الحاليّة؟ @@ -489,22 +494,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type نوع الاستثناء غير معروف - + unparseable Python error خطأ بايثون لا يمكن تحليله - + unparseable Python traceback تتبّع بايثون خلفيّ لا يمكن تحليله - + Unfetchable Python error. خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون. @@ -512,12 +517,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 المثبت @@ -552,149 +557,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: اختر &جهاز التّخزين: - - - - + + + + Current: الحاليّ: - + After: بعد: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه </strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: مكان محمّل الإقلاع: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2. - + EFI system partition: قسم نظام EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ‍ %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 . - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -763,12 +768,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -776,12 +781,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> اضبط طراز لوحة المفتاتيح ليكون %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. اضبط تخطيط لوحة المفاتيح إلى %1/%2. @@ -791,12 +796,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -821,7 +826,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -831,47 +836,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -916,52 +921,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! لا يوجد تطابق في كلمات السر! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed فشل التثبيت - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -976,17 +981,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1009,7 +1014,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1110,43 +1115,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. ينشئ قسم %1 جديد على %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. فشل المثبّت في إنشاء قسم على القرص '%1'. @@ -1192,12 +1197,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. أنشئ جدول تقسيم <strong>%1</strong> جديد على <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. ينشئ جدول التّقسيم %1 الجديد على %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. فشل المثبّت في إنشاء جدول تقسيم على %1. @@ -1205,33 +1210,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 أنشئ المستخدم %1 - + Create user <strong>%1</strong>. أنشئ المستخدم <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1294,17 +1299,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. احذف القسم %1 - + Delete partition <strong>%1</strong>. احذف القسم <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. يحذف القسم %1 . - + The installer failed to delete partition %1. فشل المثبّت في حذف القسم %1. @@ -1312,32 +1317,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. للجهاز جدول تقسيم <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. <strong>تعذّر اكتشاف جدول تقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>إمّا أن لا جدول تقسيم في الجهاز، أو أنه معطوب أو نوعه مجهول.<br>يمكن لهذا المثبّت إنشاء جدول تقسيم جديد، آليًّا أ, عبر صفحة التّقسيم اليدويّ. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>هذا هو نوع جدول التّقسيم المستحسن للأنظمة الحديثة والتي تبدأ ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. نوع <strong>جدول التّقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>الطّريقة الوحيدة لتغيير النّوع هو بحذفه وإعادة إنشاء جدول التّقسيم من الصّفر، ممّا سيؤدّي إلى تدمير كلّ البيانات في جهاز التّخزين.<br>سيبقي هذا المثبّت جدول التّقسيم الحاليّ كما هو إلّا إن لم ترد ذلك.<br>إن لم تكن متأكّدًا، ف‍ GPT مستحسن للأنظمة الحديثة. @@ -1378,7 +1383,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1479,13 +1484,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. أكّد عبارة المرور - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1506,57 +1511,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information اضبط معلومات القسم - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. ثبّت %1 على قسم نظام %2 <strong>جديد</strong>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. ثبّت %2 على قسم النّظام %3 ‏<strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. ثبّت محمّل الإقلاع على <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. يضبط نقاط الضّمّ. @@ -1623,23 +1628,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. يهيّء القسم %1 بنظام الملفّات %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. فشل المثبّت في تهيئة القسم %1 على القرص '%2'. @@ -1647,127 +1652,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source موصول بمصدر للطّاقة - + The system is not plugged in to a power source. النّظام ليس متّصلًا بمصدر للطّاقة. - + is connected to the Internet موصول بالإنترنت - + The system is not connected to the Internet. النّظام ليس موصولًا بالإنترنت - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. المثبّت لا يعمل بصلاحيّات المدير. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1776,7 +1781,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1810,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1818,7 +1823,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1826,17 +1831,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed كونسول غير مثبّت - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> ينفّذ السّكربت: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1844,7 +1849,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script سكربت @@ -1860,7 +1865,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard لوحة المفاتيح @@ -1891,22 +1896,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1919,32 +1924,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. أقبل الشّروط والأحكام أعلاه. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1952,7 +1957,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License الرّخصة @@ -2047,7 +2052,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2055,7 +2060,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location الموقع @@ -2093,17 +2098,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. توليد معرف الجهاز - + Configuration Error خطأ في الضبط - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2262,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2305,77 +2310,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2387,37 +2392,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2429,7 +2434,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2441,7 +2446,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2453,7 +2458,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2465,12 +2470,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2482,7 +2487,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2494,7 +2499,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2506,7 +2511,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2518,97 +2523,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2644,12 +2649,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name الاسم - + Description الوصف @@ -2662,10 +2667,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. طراز لوحة المفاتيح: - + Type here to test your keyboard اكتب هنا لتجرّب لوحة المفاتيح + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2762,42 +2772,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root الجذر - + Home المنزل - + Boot الإقلاع - + EFI system نظام EFI - + Swap التّبديل - + New partition for %1 قسم جديد ل‍ %1 - + New partition قسم جديد - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2924,102 +2934,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. جاري جمع معلومات عن النظام... - + Partitions الأقسام - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: الحاليّ: - + After: بعد: - + No EFI system partition configured لم يُضبط أيّ قسم نظام EFI - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3062,17 +3072,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3080,65 +3090,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. معاملات نداء المهمة سيّئة. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3146,7 +3156,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3171,8 +3181,8 @@ Output: - - + + Default الافتراضي @@ -3190,12 +3200,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3216,7 +3226,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table مساحة غير مقسّمة أو جدول تقسيم مجهول @@ -3233,7 +3243,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system إزالة المستخدم المباشر من النظام الهدف @@ -3275,68 +3285,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3349,17 +3359,17 @@ Output: غيّر حجم القسم %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. فشل المثبّت في تغيير حجم القسم %1 على القرص '%2'. @@ -3420,24 +3430,24 @@ Output: اضبط اسم المضيف %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. اضبط اسم المضيف <strong>%1</strong> . - + Setting hostname %1. يضبط اسم المضيف 1%. - - + + Internal Error خطأ داخلي - - + + Cannot write hostname to target system تعذّرت كتابة اسم المضيف إلى النّظام الهدف @@ -3445,29 +3455,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 اضبك طراز لوحة المفتايح إلى %1، والتّخطيط إلى %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح للطرفيّة الوهميّة. - - - + + + Failed to write to %1 فشلت الكتابة إلى %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح ل‍ X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3475,82 +3485,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. اضبط رايات القسم %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. يضبط رايات <strong>%2</strong> القسم<strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. فشل المثبّت في ضبط رايات القسم %1. @@ -3558,42 +3568,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 اضبط كلمة مرور للمستخدم %1 - + Setting password for user %1. يضبط كلمة مرور للمستخدم %1. - + Bad destination system path. مسار النّظام المقصد سيّء. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint هو %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. تعذّر ضبط كلمة مرور للمستخدم %1. - + + usermod terminated with error code %1. أُنهي usermod برمز الخطأ %1. @@ -3601,37 +3607,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. لا يمكن الدخول إلى مسار المنطقة الزمنية المختارة. - + Bad path: %1 المسار سيّء: %1 - + Cannot set timezone. لا يمكن تعيين المنطقة الزمنية. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 فشل إنشاء الوصلة، الهدف: %1، اسم الوصلة: %2 - + Cannot set timezone, تعذّر ضبط المنطقة الزّمنيّة، - + Cannot open /etc/timezone for writing تعذّر فتح ‎/etc/timezone للكتابة @@ -3639,18 +3645,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3663,12 +3669,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. تعذّر تغيير صلاحيّات ملفّ sudores. - + Cannot create sudoers file for writing. تعذّر إنشاء ملفّ sudoers للكتابة. @@ -3676,7 +3682,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3721,22 +3727,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3744,28 +3750,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3773,28 +3779,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3853,12 +3859,12 @@ Output: الغاء تحميل ملف النظام - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3866,12 +3872,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -4014,12 +4020,12 @@ Output: %1 الدعم - + About %1 setup - + About %1 installer حول 1% المثبت @@ -4043,7 +4049,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4088,23 +4094,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug التدقيق - + Show information about Calamares - + Show debug information أظهر معلومات التّنقيح diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts index 7699a0134..cda22760b 100644 --- a/lang/calamares_as.ts +++ b/lang/calamares_as.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. এইটো চিছটেমৰ <strong>বুট পৰিবেশ</strong>।<br><br>পুৰণি x86 চিছটেমবোৰে কেৱল <strong>BIOSক</strong>সমৰ্থন কৰে।<br>আধুনিক চিছটেমে সাধাৰণতে<strong>EFI</strong> ব্যৱহাৰ কৰে, কিন্তু সামঞ্জস্যতা মোডত আৰম্ভ হ'লে BIOS দেখাব পাৰে। - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. চিছটেমটো <strong>EFI</strong> বুট পৰিবেশত আৰম্ভ হৈছিল।<br><br>EFI পৰিবেশৰ পৰা স্টাৰ্তআপ কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ ইনস্তলাৰটোৱে <strong>GRUBৰ</strong> দৰে বুট লোডাৰ বা এখন <strong>EFI চিছ্টেম বিভাজনত</strong> <strong>systemd-boot</strong> প্ৰয়োগ কৰিব লাগিব। এইটো প্ৰক্ৰিযা স্বত: স্ফুৰ্ত ভাবে হ'ব যদিহে আপুনি নিজে মেনুৱেল বিভজন চয়ন নকৰে, য'ত আপুনি নিজে এখন EFI বিভাজন বনাব লাগিব। - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. চিছটেমটো <strong>BIOS</strong> বুট পৰিবেশত আৰম্ভ হৈছিল।<br><br>BIOS পৰিবেশ এটাৰ পৰা স্টাৰ্তআপ কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ ইনস্তলাৰটোৱে <strong>GRUBৰ</strong> দৰে বুট লোডাৰ ইনস্তল​ কৰিব লাগিব বিভাজনৰ আৰম্ভনিতে বা বিভাজন তালিকাৰ আৰম্ভনিৰ কাষৰ <strong>প্ৰধান বুত্ নথিত</strong> (অগ্ৰাধিকাৰ ভিত্তিত)। এইটো প্ৰক্ৰিযা স্বত: স্ফুৰ্ত ভাবে হ'ব যদিহে আপুনি নিজে মেনুৱেল বিভজন চয়ন নকৰে, য'ত আপুনি নিজে বুত্ লোডাৰ চেত্ আপ কৰিব লাগিব। @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up চেত্ আপ - + Install ইনস্তল @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. গন্তব্য চিছটেমত '%1' কমাণ্ড চলাওক। - + Run command '%1'. '%1' কমাণ্ড চলাওক। - + Running command %1 %2 %1%2 কমাণ্ড চলি আছে @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... ভৰ্টিকৰন ... - + QML Step <i>%1</i>. QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. ভৰ্টিকৰন বিফল | @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. চিছ্তেমৰ বাবে প্রয়োজনীয় পৰীক্ষণ সম্পূর্ণ হ'ল। @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed চেত্ আপ বিফল হ'ল - + Installation Failed ইনস্তলেচন বিফল হ'ল - + Error ত্ৰুটি @@ -335,17 +340,17 @@ বন্ধ (&C) - + Install Log Paste URL ইনস্তল​ ল'গ পেস্ট URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. আপলোড বিফল হৈছিল। কোনো ৱেব-পেস্ট কৰা হোৱা নাছিল। - + Install log posted to %1 @@ -354,124 +359,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed কেলামাৰেচৰ আৰম্ভণি বিফল হ'ল - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ইনস্তল কৰিব পৰা নগ'ল। কেলামাৰেচে সকলোবোৰ সংৰূপ দিয়া মডিউল লোড্ কৰাত সফল নহ'ল। এইটো এটা আপোনাৰ ডিষ্ট্ৰিবিউচনে কি ধৰণে কেলামাৰেচ ব্যৱহাৰ কৰিছে, সেই সম্বন্ধীয় সমস্যা। - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>নিম্নোক্ত মডিউলবোৰ লোড্ কৰিৱ পৰা নগ'ল: - + Continue with setup? চেত্ আপ অব্যাহত ৰাখিব? - + Continue with installation? ইন্স্তলেচন অব্যাহত ৰাখিব? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটোৱে %2 চেত্ আপ কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 ইনস্তলাৰটোৱে %2 ইনস্তল কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong> - + &Set up now এতিয়া চেত্ আপ কৰক (&S) - + &Install now এতিয়া ইনস্তল কৰক (&I) - + Go &back উভতি যাওক (&b) - + &Set up চেত্ আপ কৰক (&S) - + &Install ইনস্তল (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. চেত্ আপ সম্পূৰ্ণ হ'ল। প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ কৰক। - + The installation is complete. Close the installer. ইনস্তলেচন সম্পূৰ্ণ হ'ল। ইন্স্তলাৰ বন্ধ কৰক। - + Cancel setup without changing the system. চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ চেত্ আপ বাতিল কৰক। - + Cancel installation without changing the system. চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ ইনস্তলেচন বাতিল কৰক। - + &Next পৰবর্তী (&N) - + &Back পাছলৈ (&B) - + &Done হৈ গ'ল (&D) - + &Cancel বাতিল কৰক (&C) - + Cancel setup? চেত্ আপ বাতিল কৰিব? - + Cancel installation? ইনস্তলেছন বাতিল কৰিব? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. সচাকৈয়ে চলিত চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি? চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ হ'ব আৰু গোটেই সলনিবোৰ নোহোৱা হৈ যাব। - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. সচাকৈয়ে চলিত ইনস্তল প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি? @@ -481,22 +486,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type অপৰিচিত প্ৰকাৰৰ ব্যতিক্রম - + unparseable Python error অপ্ৰাপ্য পাইথন ত্ৰুটি - + unparseable Python traceback অপ্ৰাপ্য পাইথন ত্ৰেচবেক - + Unfetchable Python error. ঢুকি নোপোৱা পাইথন ক্ৰুটি। @@ -504,12 +509,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম - + %1 Installer %1 ইনস্তলাৰ @@ -544,149 +549,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: স্তোৰেজ ডিভাইচ চয়ণ কৰক (&v): - - - - + + + + Current: বর্তমান: - + After: পিছত: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>মেনুৱেল বিভাজন</strong><br/>আপুনি নিজে বিভাজন বনাব বা বিভজনৰ আয়তন সলনি কৰিব পাৰে। - + Reuse %1 as home partition for %2. %1ক %2ৰ গৃহ বিভাজন হিচাপে পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক। - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>আয়তন সলনি কৰিবলৈ বিভাজন বাচনি কৰক, তাৰ পিছত তলৰ "বাৰ্" ডালৰ সহায়ত আয়তন চেত্ কৰক</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 বিভজনক সৰু কৰি %2MiB কৰা হ'ব আৰু %4ৰ বাবে %3MiBৰ নতুন বিভজন বনোৱা হ'ব। - + Boot loader location: বুত্ লোডাৰৰ অৱস্থান: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ইনস্তল​ কৰিবলৈ এখন বিভাজন চয়ন কৰক</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. এই চিছটেমত এখনো EFI চিছটেম বিভাজন কতো পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু মেনুৱেল বিভাজন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা %1 চেত্ আপ কৰক। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2ক আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। - + EFI system partition: EFI চিছটেম বিভাজন: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত কোনো অপাৰেটিং চিছটেম নাই যেন লাগে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে?<br/>আপুনি ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত কিবা সলনি কৰাৰ আগতে পুনৰীক্ষণ আৰু চয়ন নিশ্চিত কৰিব পাৰিব। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ডিস্কত থকা গোটেই ডাটা আতৰাওক।</strong><br/> ইয়াৰ দ্ৱাৰা ষ্টোৰেজ ডিভাইছত বৰ্তমান থকা সকলো ডাটা <font color="red">বিলোপ</font> কৰা হ'ব। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>সমান্তৰালভাৱে ইনস্তল কৰক</strong><br/> ইনস্তলাৰটোৱে %1ক ইনস্তল​ কৰাৰ বাবে এখন বিভাজন সৰু কৰি দিব। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>বিভাজন সলনি কৰক</strong> <br/>এখন বিভাজনক % ৰ্ সৈতে সলনি কৰক। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত %1 আছে। <br/> আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত ইতিমধ্যে এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? <br/>ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত একাধিক এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? 1ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap কোনো স্ৱেপ নাই - + Reuse Swap স্ৱেপ পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক - + Swap (no Hibernate) স্ৱেপ (হাইবাৰনেট নোহোৱাকৈ) - + Swap (with Hibernate) স্ৱোআপ (হাইবাৰনেটৰ সৈতে) - + Swap to file ফাইললৈ স্ৱোআপ কৰক। @@ -755,12 +760,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. কমাণ্ড চলাব পৰা নগ'ল। - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> কিবোৰ্ডৰ মডেল %1ত চেট্ কৰক।<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. কিবোৰ্ডৰ লেআউট %1/%2 চেট্ কৰক। @@ -783,12 +788,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. সময় অঞ্চলৰ সিদ্ধান্ত কৰক %`1%2 - + The system language will be set to %1. চিছটেমৰ ভাষা %1লৈ সলনি কৰা হ'ব। - + The numbers and dates locale will be set to %1. সংখ্যা আৰু তাৰিখ স্থানীয় %1লৈ সলনি কৰা হ'ব। @@ -813,7 +818,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection পেকেজ বাচনি @@ -823,47 +828,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. নেটৱৰ্ক্ ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: পেকেজ সুচী বিচাৰি পোৱা নগ'ল, আপোনাৰ নেটৱৰ্ক্ সংযোগ পৰীক্ষা কৰক) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। ইনস্তলচেন​ অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. এইটো প্ৰগ্ৰেমে অপোনাক কিছুমান প্ৰশ্ন সুধিব আৰু অপোনাৰ কম্পিউটাৰত %2 স্থাপন কৰিব। - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> %1ৰ Calamares চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামলৈ আদৰণি জনাইছো। - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1> %1 চেত্ আপলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1ৰ কেলামাৰেচ ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. কেৱল বৰ্ণ, সংখ্যা, underscore আৰু hyphenৰ হে মাত্ৰ অনুমতি আছে। - + Your passwords do not match! আপোনাৰ পাছৱৰ্ডকেইটাৰ মিল নাই! - + OK! - + Setup Failed চেত্ আপ বিফল হ'ল - + Installation Failed ইনস্তলেচন বিফল হ'ল - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete চেত্ আপ সম্পুৰ্ণ হৈছে - + Installation Complete ইনস্তলচেন সম্পুৰ্ণ হ'ল - + The setup of %1 is complete. %1ৰ চেত্ আপ সম্পুৰ্ণ হৈছে। - + The installation of %1 is complete. %1ৰ ইনস্তলচেন সম্পুৰ্ণ হ'ল। @@ -968,17 +973,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. সুচীৰ পৰা পণ্য এটা বাচনি কৰক। বাচনি কৰা পণ্যটো ইনস্তল হ'ব। - + Packages পেকেজ - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job প্রাসঙ্গিক প্ৰক্ৰিয়াবোৰৰ কাৰ্য্য @@ -1102,43 +1107,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %1 ফাইল চিছটেমৰ সৈতে %4 (%3) ত %2MiBৰ নতুন বিভাজন বনাওক। - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%4</strong>ত নতুন (%3) <strong>%1</strong> ফাইল চিছটেমৰ <strong>%2MiB</strong> বিভাজন কৰক। - - + + Creating new %1 partition on %2. %2ত নতুন %1 বিভজন বনাই আছে। - + The installer failed to create partition on disk '%1'. '%1' ডিস্কত নতুন বিভাজন বনোৱাত ইনস্তলাৰটো বিফল হ'ল। @@ -1184,12 +1189,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>%2</strong> (%3)ত নতুন <strong>%1</strong> বিভাজন তালিকা বনাওক। - + Creating new %1 partition table on %2. %2ত নতুন %1 বিভাজন তালিকা বনোৱা হৈ আছে। - + The installer failed to create a partition table on %1. ইন্স্তলাৰটো %1ত বিভাজন তালিকা বনোৱাত বিফল হ'ল। @@ -1197,33 +1202,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 ব্যৱহাৰকৰ্তা বনাওক - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> ব্যৱহাৰকৰ্তা বনাওক। - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1286,17 +1291,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 বিভাজন বিলোপ কৰক। - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজন ডিলিট কৰক। - + Deleting partition %1. %1 বিভাজন বিলোপ কৰা হৈ আছে। - + The installer failed to delete partition %1. ইনস্তলাৰটো %1 বিভাজন বিলোপ কৰাত বিফল হ'ল। @@ -1304,32 +1309,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. এইটো ডিভাইচত এখন <strong>%1</strong> বিভাজন তালিকা আছে। - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. এইটো এটা <strong>লুপ</strong> ডিভাইচ। <br><br>এইটো স্য়ুড্' ডিভাইচত কোনো বিভাজন তালিকা নাই যিয়ে ফাইলক ব্লোক ডিভাইচ ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰা কৰিব। এইধৰণৰ চেত্ আপত সাধাৰণতে একক ফাইল চিছটেম থাকে। - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. ইনস্তলাৰটোৱে বচনি কৰা ষ্টোৰেজ ডিভাইচত বিভাজন তালিকা বিচাৰি নাপলে। ডিভাইচটোত কোনো বিভাজন তালিকা নাই বা বিভাজন তালিকা বেয়া বা অগ্যাত প্ৰকাৰ। এই ইনস্তলাৰটোৱে আপোনাৰ বাবে নতুন বিভাজন তালিকা স্বত:ভাৱে বনাব পাৰে বা মেন্যুৱেল বিভাজন পেজৰ দ্বাৰা বনাব পাৰে। - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br><strong>EFI</strong> বুট পৰিবেশত আৰম্ভ হোৱা আধুনিক চিছটেমবোৰৰ কাৰণে এইটো পৰমৰ্শ কৰা বিভাজন তালিকা। - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>এইটো বিভাজন তালিকা কেৱল <strong>BIOS</strong> বুট পৰিৱেশৰ পৰা আৰম্ভ হোৱা পুৰণি চিছটেমৰ বাবে গ্ৰহণ কৰা হয়। বাকী সকলোবোৰৰ বাবে GPT উপযুক্ত।<br><br><strong>সতৰ্কবাণী:</strong> MBR বিভাজন তালিকা পুৰণি MS-DOS ৰ যুগৰ পদ্ধতি। <br>ইয়াত কেৱল 4 <em>মূখ্য</em> বিভাজন বনাব পাৰি, ইয়াৰ পৰা এটা <em>প্ৰসাৰণ</em> কৰিব পাৰি আৰু ইযাৰ ভিতৰত <em>logical</em> বিভাজন ৰাখিব পাৰি। - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. বাচনি কৰা ডিভাইচৰ বিভাজন তালিকাৰ প্ৰকাৰ। বিভাজন তালিকা বিলোপ কৰি আকৌ আৰম্ভনিৰ পৰা বনাইহে বিভাজন তালিকাৰ প্ৰকাৰ সলনি কৰিব পাৰি, যিয়ে ষ্টোৰেজ ডিভাইচত থকা গোটেই ডাটা বিলোপ কৰিব। যদি আপুনি বেলেগ একো বাচনি নকৰে, ইনস্তলাৰটোৱে বৰ্তমানৰ বিভাজন তালিকা প্ৰয়োগ কৰিব। যদি আপুনি নিশ্চিত নহয়, আধুনিক চিছটেমত GPT বাচনি কৰক। @@ -1370,7 +1375,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job ডামী C++ কাৰ্য্য @@ -1471,13 +1476,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. পাছফ্ৰেছ নিশ্ৱিত কৰক - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. অনুগ্ৰহ কৰি দুয়োটা বাকচত একে পাছফ্ৰেছ প্রবিষ্ট কৰক। - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information বিভাজন তথ্য চেত্ কৰক - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>নতুন</strong> %2 চিছটেম বিভাজনত %1 ইনস্তল কৰক। - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 চিছটেম বিভাজনত <strong>%1</strong>ত %2 ইনস্তল কৰক। - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>1%ত</strong> বুত্ লোডাৰ ইনস্তল কৰক। - + Setting up mount points. মাউন্ট পইন্ট চেত্ আপ হৈ আছে। @@ -1615,23 +1620,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %4ত ফৰ্মেট বিভাজন %1 ( ফাইল চিছটেম: %2, আয়তন: %3 MiB) - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MiB</strong> ৰ <strong>%1 %</strong> বিভাজন <strong>%2</strong> ফাইল চিছটেমৰ সৈতে ফৰ্মেট কৰক। - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 ফৰ্মেট বিভাজনৰ সৈতে %2 ফাইল চিছটেম। - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. ইনস্তলাৰটো '%2' ডিস্কত %1 বিভাজন​ ফৰ্মেট কৰাত বিফল হ'ল। @@ -1639,127 +1644,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ড্ৰাইভত পৰ্য্যাপ্ত খালী ঠাই নাই। অতি কমেও %1 GiB আৱশ্যক। - + has at least %1 GiB working memory অতি কমেও %1 GiB কাৰ্য্যকৰি মেম'ৰি আছে - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. চিছটেমত পৰ্য্যাপ্ত কাৰ্য্যকৰি মেম'ৰী নাই। অতি কমেও %1 GiB আৱশ্যক। - + is plugged in to a power source পাৱাৰৰ উৎসৰ লগত সংযোগ হৈ আছে। - + The system is not plugged in to a power source. চিছটেম পাৱাৰৰ উৎসৰ লগত সংযোগ হৈ থকা নাই। - + is connected to the Internet ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ হৈছে - + The system is not connected to the Internet. চিছটেমটো ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ হৈ থকা নাই। - + is running the installer as an administrator (root) ইনস্তলাৰটো প্ৰসাশনক (ৰুট) হিছাবে চলি আছে নেকি - + The setup program is not running with administrator rights. চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটো প্ৰসাশনীয় অধিকাৰৰ সৈতে চলি থকা নাই। - + The installer is not running with administrator rights. ইনস্তলাৰটো প্ৰসাশনীয় অধিকাৰৰ সৈতে চলি থকা নাই। - + has a screen large enough to show the whole installer সম্পূৰ্ণ ইনস্তলাৰটো দেখাবলৈ প্ৰয়োজনীয় ডাঙৰ স্ক্ৰীণ আছে নেকি? - + The screen is too small to display the setup program. চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটো প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰিনখনৰ আয়তন যথেস্ট সৰু। - + The screen is too small to display the installer. ইনস্তলাৰটো প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰিনখনৰ আয়তন যথেস্ট সৰু। - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. আপোনাৰ মেছিনৰ বিষয়ে তথ্য সংগ্ৰহ কৰি আছে। @@ -1802,7 +1807,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpioৰ দ্বাৰা initramfs বনাই থকা হৈছে। @@ -1810,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs বনাই থকা হৈছে। @@ -1818,17 +1823,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed কনচোল্ ইন্সটল কৰা নাই - + Please install KDE Konsole and try again! অনুগ্ৰহ কৰি কেডিই কনচোল্ ইন্সটল কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> নিস্পাদিত লিপি: &nbsp; <code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script লিপি @@ -1852,7 +1857,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard কিবোৰ্ড @@ -1883,22 +1888,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. এন্ক্ৰিপ্টেড স্ৱেপ কন্ফিগাৰ কৰি আছে। - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>অনুজ্ঞা-পত্ৰ চুক্তি</h1> - + I accept the terms and conditions above. মই ওপৰোক্ত চৰ্তাৱলী গ্ৰহণ কৰিছোঁ। - + Please review the End User License Agreements (EULAs). অনুগ্ৰহ কৰি ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অনুজ্ঞা-পত্ৰ চুক্তি (EULA) সমূহ ভালদৰে নিৰীক্ষণ কৰক। - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. এই চেচ্ আপ প্ৰক্ৰিয়াই মালিকানা চফটৱেৰ ইনস্তল কৰিব যিটো অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ চৰ্তৰ অধীন বিষয় হ'ব। - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. যদি আপুনি চৰ্তাৱলী গ্ৰহণ নকৰে, চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া চলাই যাব নোৱাৰিব। - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. এই চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়াই অতিৰিক্ত বৈশিষ্ট্য থকা সঁজুলি প্ৰদান কৰি ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অভিজ্ঞতা সংবৰ্দ্ধন কৰাৰ বাবে মালিকানা চফটৱেৰ ইনস্তল কৰিব যিটো অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ চৰ্তৰ অধীন বিষয় হ'ব। - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. যাদি আপুনি চৰ্তাৱলী নামানে, মালিকিস্ৱত্ত থকা চফ্টৱেৰ ইনস্তল নহব আৰু মুকলি উৎস বিকল্প ব্যৱহাৰ হ'ব। @@ -1944,7 +1949,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License অনুজ্ঞা-পত্ৰ @@ -2039,7 +2044,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location অৱস্থান @@ -2085,17 +2090,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. মেচিন-আইডি সৃষ্টি কৰক। - + Configuration Error কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি - + No root mount point is set for MachineId. এইটো মেচিন-আইডিৰ বাবে কোনো মাউন্ট্ পইণ্ট্ট্ট্ ছেট কৰা নাই। @@ -2256,12 +2261,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration মূল উপকৰণ নিৰ্মাতা কনফিগাৰেচন - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. <code>%1ত</code> মূল উপকৰণ নিৰ্মাতা গোট চিনক্তকাৰি চেত্ কৰক। @@ -2299,77 +2304,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short পাছৱৰ্ড বহুত ছুটি - + Password is too long পাছৱৰ্ড বহুত দীঘল - + Password is too weak পাছৱৰ্ড বহুত দুৰ্বল - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' চেটিংস কৰোতে মেম'ৰী আৱন্টন ক্ৰুটি - + Memory allocation error মেম'ৰী আৱন্টন ক্ৰুটি - + The password is the same as the old one পাছৱৰ্ডটো পুৰণি পাছৱৰ্ডৰ লগত একে - + The password is a palindrome পাছৱৰ্ডটো পেলিন্ড্ৰোম - + The password differs with case changes only পাছৱৰ্ডকেইটাৰ মাজত কেৱল lower/upper caseৰ পাৰ্থক্য আছে - + The password is too similar to the old one পাছৱৰ্ডটো পুৰণি পাছৱৰ্ডৰ লগত যথেষ্ট একে - + The password contains the user name in some form পাছৱৰ্ডটোত কিবা প্ৰকাৰে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম আছে - + The password contains words from the real name of the user in some form পাছৱৰ্ডটোত কিবা প্ৰকাৰে ব্যৱহাৰকাৰীৰ আচল নামৰ কিবা শব্দ আছে - + The password contains forbidden words in some form পাছৱৰ্ডটোত কিবা প্ৰকাৰে নিষিদ্ধ শব্দ আছে - + The password contains too few digits পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক সংখ্যা আছে - + The password contains too few uppercase letters পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক কম uppercaseৰ বৰ্ণ আছে - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2377,37 +2382,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক কম lowercaseৰ বৰ্ণ আছে - + The password contains too few non-alphanumeric characters পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক কম non-alphanumeric বৰ্ণ আছে - + The password is too short পাছৱৰ্ডটো বহুত ছুটি - + The password does not contain enough character classes পাছৱৰ্ডটোত থকা বৰ্ণ শ্ৰেণী যথেষ্ট নহয় - + The password contains too many same characters consecutively পাছৱৰ্ডটোত একে বৰ্ণ উপর্যুপৰি বহুতবাৰ আছে - + The password contains too many characters of the same class consecutively পাছৱৰ্ডটোত একে বৰ্ণ শ্ৰেণীৰ বৰ্ণ উপর্যুপৰি বহুতো আছে - + The password contains fewer than %n digits @@ -2415,7 +2420,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2423,7 +2428,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2431,7 +2436,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2439,12 +2444,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2452,7 +2457,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2460,7 +2465,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2468,7 +2473,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2476,97 +2481,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence পাছৱৰ্ডটোত বহুত দীঘল ম'ন'টনিক চিকুৱেন্স্ বৰ্ণ আছে - + No password supplied কোনো পাছৱৰ্ড্ দিয়া নাই - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG ডেভাইচৰ পৰা কোনো ৰেণ্ডম সংখ্যা পোৱা নগ'ল - + Password generation failed - required entropy too low for settings পাছৱৰ্ড্ বনোৱা কাৰ্য্য বিফল হ'ল - চেটিংসৰ বাবে আৱশ্যক এন্ট্ৰ'পী বহুত কম আছে - + The password fails the dictionary check - %1 পাছৱৰ্ডটো অভিধানৰ পৰীক্ষণত বিফল হ'ল - %1 - + The password fails the dictionary check পাছৱৰ্ডটো অভিধানৰ পৰীক্ষণত বিফল হ'ল - + Unknown setting - %1 অজ্ঞাত ছেটিংস - %1 - + Unknown setting অজ্ঞাত ছেটিংস - + Bad integer value of setting - %1 ছেটিংসৰ বেয়া পুৰ্ণ সংখ্যা মান - %1 - + Bad integer value বেয়া পুৰ্ণ সংখ্যা মান - + Setting %1 is not of integer type চেটিংস্ %1 পূৰ্ণাংক নহয় - + Setting is not of integer type চেটিংস্ পূৰ্ণাংক নহয় - + Setting %1 is not of string type চেটিংস্ %1 স্ট্ৰিং নহয় - + Setting is not of string type চেটিংস্ স্ট্ৰিং নহয় - + Opening the configuration file failed কনফিগাৰেচন ফাইল খোলাত বিফল হ'ল - + The configuration file is malformed কনফিগাৰেচন ফাইলটো বেয়া - + Fatal failure গভীৰ বিফলতা - + Unknown error অজ্ঞাত ক্ৰুটি - + Password is empty খালী পাছৱৰ্ড @@ -2602,12 +2607,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name নাম - + Description বিৱৰণ @@ -2620,10 +2625,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. কিবোৰ্ড মডেল: - + Type here to test your keyboard আপোনাৰ কিবোৰ্ড পৰীক্ষা কৰিবলৈ ইয়াত টাইপ কৰক + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2720,42 +2730,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root মূল - + Home ঘৰ - + Boot বুত্ - + EFI system ই এফ আই (EFI) চিছটেম - + Swap স্ৱেপ - + New partition for %1 %1 ৰ বাবে নতুন বিভাজন - + New partition নতুন বিভাজন - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2882,102 +2892,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. চিছটেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে। - + Partitions বিভাজনসমুহ - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: বর্তমান: - + After: পিছত: - + No EFI system partition configured কোনো EFI চিছটেম বিভাজন কনফিগাৰ কৰা হোৱা নাই - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS GPTৰ BIOSত ব্যৱহাৰৰ বাবে বিকল্প - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted বুত্ বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ নহয় - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. এনক্ৰিপ্তেড ৰুট বিভাজনৰ সৈতে এটা বেলেগ বুট বিভাজন চেত্ আপ কৰা হৈছিল, কিন্তু বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্তেড কৰা হোৱা নাই। <br/><br/>এইধৰণৰ চেত্ আপ সুৰক্ষিত নহয় কাৰণ গুৰুত্ব্পুৰ্ণ চিছটেম ফাইল আন্এনক্ৰিপ্তেড বিভাজনত ৰখা হয়। <br/>আপুনি বিচাৰিলে চলাই থাকিব পাৰে কিন্তু পিছ্ত চিছটেম আৰম্ভৰ সময়ত ফাইল চিছটেম খোলা যাব। <br/>বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন বনোৱা windowত <strong>Encrypt</strong> বাচনি কৰি আকৌ বনাওক। - + has at least one disk device available. অতি কমেও এখন ডিস্ক্ উপলব্ধ আছে। - + There are no partitions to install on. ইনস্তল কৰিবলৈ কোনো বিভাজন নাই। @@ -3020,17 +3030,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... ফাইল পিছৰ বাবে জমা কৰি আছে ... - + No files configured to save for later. পিছলৈ জমা ৰাখিব কোনো ফাইল কন্ফিগাৰ কৰা হোৱা নাই। - + Not all of the configured files could be preserved. কন্ফিগাৰ কৰা গোটেই ফাইল জমা ৰাখিব নোৱৰি। @@ -3038,14 +3048,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. কমাণ্ডৰ পৰা কোনো আউটপুট পোৱা নগ'ল। - + Output: @@ -3054,52 +3064,52 @@ Output: - + External command crashed. বাহ্যিক কমাণ্ড ক্ৰেছ্ কৰিলে। - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> কমাণ্ড ক্ৰেছ্ কৰিলে। - + External command failed to start. বাহ্যিক কমাণ্ড আৰম্ভ হোৱাত বিফল হ'ল। - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> কমাণ্ড আৰম্ভ হোৱাত বিফল হ'ল। - + Internal error when starting command. কমাণ্ড আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত আভ্যন্তৰীণ ক্ৰুটি। - + Bad parameters for process job call. প্ৰক্ৰিয়া কাৰ্য্যৰ বাবে বেয়া মান। - + External command failed to finish. বাহ্যিক কমাণ্ড সমাপ্ত কৰাত বিফল হ'ল। - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> কমাণ্ড সমাপ্ত কৰাত %2 ছেকেণ্ডত বিফল হ'ল। - + External command finished with errors. বাহ্যিক কমাণ্ড ক্ৰটিৰ সৈতে সমাপ্ত হ'ল। - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> কমাণ্ড %2 এক্সিড্ কোডৰ সৈতে সমাপ্ত হ'ল। @@ -3107,7 +3117,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3132,8 +3142,8 @@ Output: স্ৱেপ - - + + Default ডিফল্ট্ @@ -3151,12 +3161,12 @@ Output: <pre>%1</pre> পথটো পূৰ্ণ পথ নহয়। - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. <pre>%1</pre> ৰেন্ডম ফাইল বনাব পৰা নগ'ল। @@ -3177,7 +3187,7 @@ Output: (কোনো মাউন্ট পইন্ট নাই) - + Unpartitioned space or unknown partition table বিভাজন নকৰা খালী ঠাই অথবা অজ্ঞাত বিভজন তালিকা @@ -3194,7 +3204,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system গন্তব্য চিছটেমৰ পৰা লাইভ ব্যৱহাৰকাৰি আতৰাওক @@ -3237,68 +3247,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job ফাইল চিছটেম কাৰ্য্যৰ আয়তন পৰিৱৰ্তন কৰক - + Invalid configuration অকার্যকৰ কনফিগাৰেচন - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. ফাইল চিছটেমটোৰ আয়তন পৰিৱৰ্তন কাৰ্য্যৰ এটা অকার্যকৰ কনফিগাৰেচন আছে আৰু সেইটো নচলিব। - + KPMCore not Available KPMCore ঊপলব্ধ নহয় - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. ফাইল চিছটেমৰ আয়তন সলনি কৰিবলৈ কেলামাৰেচে KPMCore আৰম্ভ নোৱাৰিলে। - - - - - + + + + + Resize Failed আয়তন পৰিৱৰ্তন কাৰ্য্য বিফল হ'ল - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. এইটো চিছটেমত %1 ফাইল চিছটেম বিছাৰি পোৱা নগ'ল আৰু সেইটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. এইটো চিছটেমত %1 ডিভাইচ বিছাৰি পোৱা নগ'ল আৰু সেইটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 ফাইল চিছটেমটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। - - + + The device %1 cannot be resized. %1 ডিভাইচটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 ফাইল চিছটেমটোৰ আয়তন সলনি কৰিব লাগে, কিন্তু কৰিব নোৱাৰি। - + The device %1 must be resized, but cannot %1 ডিভাইচটোৰ আয়তন সলনি কৰিব লাগে, কিন্তু কৰিব নোৱাৰি। @@ -3311,17 +3321,17 @@ Output: %1 বিভাজনৰ আয়তন সলনি কৰক। - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong> আয়তনৰ <strong>%1</strong> বিভাজনৰ আয়তন সলনি কৰি <strong>%3MiB</strong> কৰক। - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2MiB ৰ %1 বিভাজনৰ আয়তন সলনি কৰি %3 কৰি আছে। - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. ইনস্তলাৰটো '%2' ডিস্কত %1 বিভাজনৰ​ আয়তন সলনি কৰাত বিফল হ'ল। @@ -3382,24 +3392,24 @@ Output: %1 হোস্ট্ নাম চেত্ কৰক - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> হোস্ট্ নাম চেত্ কৰক। - + Setting hostname %1. %1 হোস্ট্ নাম চেত্ কৰি আছে। - - + + Internal Error আভ্যন্তৰিণ ক্ৰুটি - - + + Cannot write hostname to target system গন্তব্য চিছটেমত হোষ্ট নাম লিখিব নোৱাৰিলে @@ -3407,29 +3417,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 কিবোৰ্ডৰ মডেল %1 চেত্ কৰক, বিন্যাস %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. ভাৰচুৱেল কনচ'লৰ বাবে কিবোৰ্ড কনফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। - - - + + + Failed to write to %1 %1 ত লিখাত বিফল হ'ল - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11ৰ বাবে কিবোৰ্ড কনফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. উপস্থিত থকা /etc/default ডিৰেক্টৰিত কিবোৰ্ড কনফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। @@ -3437,82 +3447,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 বিভাজনত ফ্লেগ চেত্ কৰক। - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MiB ৰ %2 বিভাজনত ফ্লেগ চেত্ কৰক। - + Set flags on new partition. নতুন বিভাজনত ফ্লেগ চেত্ কৰক। - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজনত ফ্লেগ আতৰাওক। - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB ৰ <strong>%2</strong> বিভাজনৰ ফ্লেগবোৰ আতৰাওক। - + Clear flags on new partition. নতুন বিভাজনৰ ফ্লেগ আতৰাওক। - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজনত <strong>%2</strong>ৰ ফ্লেগ লগাওক। - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiBৰ <strong>%2</strong> বিভাজনত <strong>%3</strong> ফ্লেগ লগাওক। - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. নতুন বিভাজনত <strong>%1</strong>ৰ ফ্লেগ লগাওক। - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজনৰ ফ্লেগ আতৰাই আছে। - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB ৰ <strong>%2</strong> বিভাজনৰ ফ্লেগবোৰ আতৰ কৰি আছে। - + Clearing flags on new partition. নতুন বিভাজনৰ ফ্লেগ আতৰাই আছে। - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজনত <strong>%2</strong> ফ্লেগ লগাই আছে। - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiBৰ <strong>%2</strong> বিভাজনত <strong>%3</strong> ফ্লেগ লগাই আছে। - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. নতুন বিভাজনত <strong>%1</strong> ফ্লেগ লগাই আছে। - + The installer failed to set flags on partition %1. ইনস্তলাৰটো​ %1 বিভাজনত ফ্লেগ লগোৱাত বিফল হ'ল। @@ -3520,42 +3530,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে পাছ্ৱৰ্ড চেত্ কৰক - + Setting password for user %1. %1 ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে পাছ্ৱৰ্ড চেত্ কৰি আছে। - + Bad destination system path. গন্তব্যস্থানৰ চিছটেমৰ পথ বেয়া। - + rootMountPoint is %1 ৰূট মাঊন্ট পইন্ট্ %1 - + Cannot disable root account. ৰূট একাঊন্ট নিস্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি। - - passwd terminated with error code %1. - %1 ক্ৰুটি কোডৰ সৈতে পাছৱৰ্ড সমাপ্তি হ'ল। - - - + Cannot set password for user %1. %1 ব্যৱহাৰকাৰীৰ পাছ্ৱৰ্ড চেত্ কৰিব নোৱাৰি। - + + usermod terminated with error code %1. %1 ক্ৰুটি চিহ্নৰ সৈতে ইউজাৰম'ড সমাপ্ত হ'ল। @@ -3563,37 +3569,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 %1/%2 টাইমজ'ন চেত্ কৰক - + Cannot access selected timezone path. বাচনি কৰা টাইমজ'ন পথত যাব নোৱাৰি। - + Bad path: %1 বেয়া পথ: %1 - + Cannot set timezone. টাইমজ'ন চেত্ কৰিব নোৱাৰি। - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 লিংক বনোৱাত বিফল হ'ল, গন্তব্য স্থান: %1; লিংকৰ নাম: %2 - + Cannot set timezone, টাইমজ'ন চেত্ কৰিব নোৱাৰি, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone ত লিখিব খুলিব নোৱাৰি @@ -3601,18 +3607,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3625,12 +3631,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. sudoers ফাইলত chmod কৰিব পৰা নগ'ল। - + Cannot create sudoers file for writing. লিখাৰ বাবে sudoers ফাইল বনাব পৰা নগ'ল। @@ -3638,7 +3644,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job ছেল প্ৰক্ৰিয়াবোৰৰ কাৰ্য্য @@ -3683,22 +3689,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback ইনস্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া - + Sending installation feedback. ইন্স্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া পঠাই আছে। - + Internal error in install-tracking. ইন্স্তল-ক্ৰুটিৰ আভ্যন্তৰীণ ক্ৰুটি। - + HTTP request timed out. HTTP ৰিকুৱেস্টৰ সময় উকলি গ'ল। @@ -3706,28 +3712,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া - + Configuring KDE user feedback. কনফিগাৰত KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ফিডবেক কনফিগাৰেচনৰ ক্ৰুটি। - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, লিপি ক্ৰুটি %1। - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, কেলামাৰেচ ক্ৰুটি %1। @@ -3735,28 +3741,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া - + Configuring machine feedback. মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া কনফিগাৰ কৰি আছে‌। - - + + Error in machine feedback configuration. মেচিনত ফিডবেক কনফিগাৰেচনৰ ক্ৰুটি। - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, লিপি ক্ৰুটি %1। - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, কেলামাৰেচ ক্ৰুটি %1। @@ -3815,12 +3821,12 @@ Output: ফাইল চিছটেম​বোৰ মাউণ্টৰ পৰা আতৰাওক। - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3828,12 +3834,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>যদি এটাতকৈ বেছি ব্যক্তিয়ে এইটো কম্পিউটাৰ ব্যৱহাৰ কৰে, আপুনি চেত্ আপৰ পিছত বহুতো একাউন্ট বনাব পাৰে।</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>যদি এটাতকৈ বেছি ব্যক্তিয়ে এইটো কম্পিউটাৰ ব্যৱহাৰ কৰে, আপুনি ইনস্তলচেন​ৰ পিছত বহুতো একাউন্ট বনাব পাৰে।</small> @@ -3976,12 +3982,12 @@ Output: %1 সহায় - + About %1 setup %1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামৰ বিষয়ে - + About %1 installer %1 ইনস্তলাৰৰ বিষয়ে @@ -4005,7 +4011,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4050,23 +4056,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About সম্পর্কে - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information দিবাগ তথ্য দেখাওক diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index b058dd413..36cf0a55f 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>entornu d'arrinque</strong> d'esti sistema.<br><br>Los sistemes x86 namás sofiten <strong>BIOS</strong>.<br>Los sistemes modernos usen <strong>EFI</strong> pero tamién podríen apaecer dalcuando como BIOS si s'anicien nel mou de compatibilidá. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu EFI, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> nuna <strong>partición del sistema EFI</strong>. Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has escoyer o crear tu esa partición. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu BIOS, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong>, quier nel empiezu d'una partición, quier nel <strong>Master Boot Record</strong> cierca del empiezu de la tabla de particiones (ye lo preferible). Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has configuralo tu too. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Configuración - + Install Instalación @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Executando'l comandu %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Cargando... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. Falló la carga. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Completóse la comprobación de los requirimientos del sistema. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Falló la configuración - + Installation Failed Falló la instalación - + Error Fallu @@ -335,17 +340,17 @@ &Zarrar - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,124 +359,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Falló l'aniciu de Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 nun pue instalase. Calamares nun foi a cargar tolos módulos configuraos. Esto ye un problema col mou nel que la distribución usa Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Nun pudieron cargase los módulos de darréu: - + Continue with setup? ¿Siguir cola instalación? - + Continue with installation? ¿Siguir cola instalación? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El programa d'instalación de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa configurar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer estos cambeos.<strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'instalador de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer esos cambeos.</strong> - + &Set up now &Configurar agora - + &Install now &Instalar agora - + Go &back Dir p'&atrás - + &Set up &Configurar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Completóse la configuración. Zarra'l programa de configuración. - + The installation is complete. Close the installer. Completóse la instalación. Zarra l'instalador. - + Cancel setup without changing the system. Encaboxa la configuración ensin camudar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Encaboxa la instalación ensin camudar el sistema. - + &Next &Siguiente - + &Back &Atrás - + &Done &Fecho - + &Cancel &Encaboxar - + Cancel setup? ¿Encaboxar la configuración? - + Cancel installation? ¿Encaboxar la instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual de configuración? El programa de configuración va colar y van perdese tolos cambeos. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual d'instalación? @@ -481,22 +486,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Desconozse la triba de la esceición - + unparseable Python error Fallu de Python que nun pue analizase - + unparseable Python traceback Traza inversa de Python que nun pue analizase - + Unfetchable Python error. Fallu de Python al que nun pue dise en cata. @@ -504,12 +509,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Programa de configuración de %1 - + %1 Installer Instalador de %1 @@ -544,149 +549,149 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. ChoicePage - + Select storage de&vice: Esbilla un preséu d'al&macenamientu: - - - - + + + + Current: Anguaño: - + After: Dempués: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición de %3MB pa %4. - + Boot loader location: Allugamientu del xestor d'arrinque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Ensin intercambéu - + Reuse Swap Reusar un intercambéu - + Swap (no Hibernate) Intercambéu (ensin ivernación) - + Swap (with Hibernate) Intercambéu (con ivernación) - + Swap to file Intercambéu nun ficheru @@ -755,12 +760,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CommandList - + Could not run command. Nun pudo executase'l comandu. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Va afitase'l modelu del tecláu a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Va afitase la distrubución del tecláu a %1/%2. @@ -783,12 +788,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The system language will be set to %1. La llingua del sistema va afitase a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. La númberación y data van afitase en %1. @@ -813,7 +818,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + Package selection Esbilla de paquetes @@ -823,47 +828,47 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Instalación per rede. (Desactivada: Nun pue dise en cata de les llistes de paquetes, comprueba la conexón a internet) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Afáyate na configuración de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Afáyate nel instalador Calamares pa %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Afáyate nel instalador de %1</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + Your passwords do not match! ¡Les contraseñes nun concasen! - + OK! - + Setup Failed Falló la configuración - + Installation Failed Falló la instalación - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete Configuración completada - + Installation Complete Instalación completada - + The setup of %1 is complete. La configuración de %1 ta completada. - + The installation of %1 is complete. Completóse la instalación de %1. @@ -968,17 +973,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + Packages Paquetes - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Trabayu de procesos contestuales @@ -1102,43 +1107,43 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Creando una partición %1 en %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. L'instalador falló al crear la partición nel discu «%1». @@ -1184,12 +1189,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Va crease una tabla de particiones <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creando una tabla de particiones %1 en %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. L'instalador falló al crear la tabla de particiones en %1. @@ -1197,33 +1202,33 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreateUserJob - + Create user %1 Creación del usuariu %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Va crease l'usuariu <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1286,17 +1291,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Desaniciu de la partición %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Va desaniciase la partición <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Desaniciando la partición %1. - + The installer failed to delete partition %1. L'instalador falló al desaniciar la partición %1. @@ -1304,32 +1309,32 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Esti preséu tien una tabla de particiones <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Esto ye un preséu <strong>loop</strong>.<br><br>Ye un pseudopreséu ensin una tabla de particiones que fai qu'un ficheru seya accesible como preséu de bloques. A vegaes, esta triba de configuración namás contién un sistema de ficheros. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Esti instalador <strong>nun pue deteutar una tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>El preséu nun tien una tabla de particiones porque ta toyida o ye d'una triba desconocida.<br>Esti instalador pue crear una tabla de particiones nueva por ti, automáticamente o pente la páxina de particionáu manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Esta ye la tabla de particiones aconseyada pa sistemes modernos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Esta triba de tabla de particiones namás s'aconseya en sistemes vieyos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>. GPT aconséyase na mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Alvertencia:</strong> la tabla de particiones MBR ye un estándar obsoletu de la dómina de MS-DOS.<br>Namás van poder crease cuatro particiones <em>primaries</em>, y una d'eses cuatro, namás vas poder ser una partición <em>estendida</em> que va contener munches particiones <em>llóxiques</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. La triba de la <strong>tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>L'únicu mou de camudalo ye desaniciala y recreala dende l'empiezu, lo que va destruyir tolos datos nel preséu d'almacenamientu.<br>Esti instalador va caltener la tabla de particiones actual a nun ser qu'escueyas otra cosa esplícitamente.<br>Si nun tas seguru, en sistemes modernos prefierse GPT. @@ -1370,7 +1375,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Trabayu maniquín en C++ @@ -1471,13 +1476,13 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Confirmación de la fras de pasu - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Introduz la mesma fras de pasu en dambes caxes, por favor. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Afitamientu de la información de les particiones - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Va instalase %1 na partición %2 <strong>nueva</strong> del sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Va instalase %2 na partición %3 del sistema de <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Va instalase'l xestor d'arrinque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando los puntos de montaxe. @@ -1615,23 +1620,23 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatiando la partición %1 col sistema de ficheros %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. L'instalador falló al formatiar la partición %1 nel discu «%2». @@ -1639,127 +1644,127 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nun hai espaciu abondu nel discu. Ríquense polo menos %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tien polo menos %1 GiB memoria de trabayu - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema nun tien abonda memoria de trabayu. Ríquense polo menos %1 GiB. - + is plugged in to a power source ta enchufáu a una fonte d'enerxía - + The system is not plugged in to a power source. El sistema nun ta enchufáu a una fonte d'enerxía. - + is connected to the Internet ta coneutáu a internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema nun ta coneutáu a internet. - + is running the installer as an administrator (root) ta executando l'instalador como alministrador (root) - + The setup program is not running with administrator rights. El programa de configuración nun ta executándose con drechos alministrativos. - + The installer is not running with administrator rights. L'instalador nun ta executándose con drechos alministrativos. - + has a screen large enough to show the whole installer tien una pantalla abondo grande como p'amosar tol instalador - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla ye mui pequeña como p'amosar el programa de configuración. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla ye mui pequeña como p'amosar l'instalador. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1802,7 +1807,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1810,7 +1815,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1818,17 +1823,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole nun s'instaló - + Please install KDE Konsole and try again! ¡Instala Konsole y volvi tentalo! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executando'l script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1852,7 +1857,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. KeyboardViewStep - + Keyboard Tecláu @@ -1883,22 +1888,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Configurando l'intercambéu cifráu. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + I accept the terms and conditions above. Aceuto los términos y condiciones d'enriba. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Esti procedimientu va instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Si nun aceutes los términos, el procedimientu de configuración nun pue siguir. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Esti procedimientu de configuración pue instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia pa fornir carauterístiques adicionales y ameyorar la esperiencia d'usuariu. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Si nun aceutes los términos, el software privativu nun va instalase y van usase les alternatives de códigu abiertu. @@ -1944,7 +1949,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LicenseViewStep - + License Llicencia @@ -2039,7 +2044,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LocaleViewStep - + Location Allugamientu @@ -2085,17 +2090,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. MachineIdJob - + Generate machine-id. Xeneración de machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2254,12 +2259,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2297,77 +2302,77 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PWQ - + Password is too short La contraseña ye percurtia - + Password is too long La contraseña ye perllarga - + Password is too weak La contraseña ye perfeble - + Memory allocation error when setting '%1' Fallu d'asignación de memoria al afitar «%1» - + Memory allocation error Fallu d'asignación de memoria - + The password is the same as the old one La contraseña ye la mesma que la vieya - + The password is a palindrome La contraseña ye un palíndromu - + The password differs with case changes only La contraseña namás s'estrema polos cambeos de mayúscules y minúscules - + The password is too similar to the old one La contraseña aseméyase muncho a la vieya - + The password contains the user name in some form La contraseña contién de dalgún mou'l nome d'usuariu - + The password contains words from the real name of the user in some form La contraseña contién de dalgún mou pallabres del nome real del usuariu - + The password contains forbidden words in some form La contraseña contién de dalgún mou pallabres prohibíes - + The password contains too few digits La contraseña contién prepocos díxitos - + The password contains too few uppercase letters La contraseña contién perpoques lletres mayúscules - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2375,37 +2380,37 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The password contains too few lowercase letters La contraseña contién perpoques lletres minúscules - + The password contains too few non-alphanumeric characters La contraseña contién perpocos caráuteres que nun son alfanumbéricos - + The password is too short La contraseña ye percurtia - + The password does not contain enough character classes La contraseña nun contién abondes clases de caráuteres - + The password contains too many same characters consecutively La contraseña contién milenta caráuteres iguales consecutivamente - + The password contains too many characters of the same class consecutively La contraseña contién milenta caráuteres de la mesma clas consecutivamente - + The password contains fewer than %n digits @@ -2413,7 +2418,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2421,7 +2426,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2429,7 +2434,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The password is shorter than %n characters @@ -2437,12 +2442,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2450,7 +2455,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2458,7 +2463,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2466,7 +2471,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2474,97 +2479,97 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - + The password contains too long of a monotonic character sequence La contraseña contién una secuencia perllarga de caráuteres monotónicos - + No password supplied Nun s'apurrió nenguna contraseña - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nun puen consiguise los númberos al debalu del preséu RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Falló la xeneración de la contraseña - ríquese una entropía perbaxa pa los axustes - + The password fails the dictionary check - %1 La contraseña falla la comprobación del diccionariu - %1 - + The password fails the dictionary check La contraseña falla la comprobación del diccionariu - + Unknown setting - %1 Desconozse l'axuste - %1 - + Unknown setting Desconozse l'axuste - + Bad integer value of setting - %1 El valor enteru del axuste ye incorreutu - %1 - + Bad integer value El valor enteru ye incorreutu - + Setting %1 is not of integer type L'axuste %1 nun ye de la triba enteru - + Setting is not of integer type L'axuste nun ye de la triba enteru - + Setting %1 is not of string type L'axuste %1 nun ye de la triba cadena - + Setting is not of string type L'axuste nun ye de la triba cadena - + Opening the configuration file failed Falló l'apertura del ficheru de configuración - + The configuration file is malformed El ficheru de configuración ta malformáu - + Fatal failure Fallu fatal - + Unknown error Desconozse'l fallu - + Password is empty La contraseña ta balera @@ -2600,12 +2605,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PackageModel - + Name Nome - + Description Descripción @@ -2618,10 +2623,15 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Modelu del tecláu: - + Type here to test your keyboard Teclexa equí pa probar el tecláu + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2718,42 +2728,42 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PartitionLabelsView - + Root Raigañu - + Home Aniciu - + Boot Arrinque - + EFI system Sistema EFI - + Swap Intercambéu - + New partition for %1 Partición nueva pa %1 - + New partition Partición nueva - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 de %2 @@ -2880,102 +2890,102 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Recoyendo la información del sistema... - + Partitions Particiones - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Anguaño: - + After: Dempués: - + No EFI system partition configured Nun se configuró nenguna partición del sistema EFI - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted La partición d'arrinque nun ta cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Configuróse una partición d'arrinque xunto con una partición raigañu cifrada pero la partición d'arrinque nun ta cifrada.<br/><br/>Hai problemes de seguranza con esta triba de configuración porque los ficheros importantes del sistema caltiénense nuna partición ensin cifrar.<br/>Podríes siguir si quixeres pero'l desbloquéu del sistema de ficheros va asoceder más sero nel aniciu del sistema.<br/>Pa cifrar la partición raigañu, volvi p'atrás y recreala esbillando <strong>Cifrar</strong> na ventana de creación de particiones. - + has at least one disk device available. tien polo menos un preséu disponible d'almacenamientu - + There are no partitions to install on. Nun hai particiones nes qu'instalar. @@ -3018,17 +3028,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PreserveFiles - + Saving files for later ... Guardando ficheros pa dempués... - + No files configured to save for later. Nun se configuraron ficheros pa guardar dempués. - + Not all of the configured files could be preserved. Nun pudieron caltenese tolos ficheros configuraos. @@ -3036,14 +3046,14 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. ProcessResult - + There was no output from the command. El comandu nun produxo nenguna salida. - + Output: @@ -3052,52 +3062,52 @@ Salida: - + External command crashed. El comandu esternu cascó. - + Command <i>%1</i> crashed. El comandu <i>%1</i> cascó. - + External command failed to start. El comandu esternu falló al aniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. El comandu <i>%1</i> falló al aniciar. - + Internal error when starting command. Fallu internu al aniciar el comandu. - + Bad parameters for process job call. Los parámetros son incorreutos pa la llamada del trabayu de procesos. - + External command failed to finish. El comandu esternu finó al finar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. El comandu <i>%1</i> falló al finar en %2 segundos. - + External command finished with errors. El comandu esternu finó con fallos. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. El comandu <i>%1</i> finó col códigu de salida %2. @@ -3105,7 +3115,7 @@ Salida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3130,8 +3140,8 @@ Salida: intercambéu - - + + Default Por defeutu @@ -3149,12 +3159,12 @@ Salida: El camín <pre>%1</pre> ha ser absolutu. - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3175,7 +3185,7 @@ Salida: - + Unpartitioned space or unknown partition table L'espaciu nun ta particionáu o nun se conoz la tabla de particiones @@ -3193,7 +3203,7 @@ Salida: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3237,68 +3247,68 @@ Salida: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros - + Invalid configuration La configuración nun ye válida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. El trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros tien una configuración non válida y nun va executase. - + KPMCore not Available KPMCore nun ta disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares nun pue aniciar KPMCore pal trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros. - - - - - + + + + + Resize Failed Falló'l redimensionáu - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Nun pudo alcontrase nel sistema'l sistema de ficheros %1 y nun pue redimensionase. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Nun pudo alcontrase nel sistema'l preséu %1 y nun pue redimensionase. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. El sistema de ficheros %1 nun pue redimensionase. - - + + The device %1 cannot be resized. El preséu %1 nun pue redimensionase. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. El sistema de ficheros %1 ha redimensionase, pero nun se pue. - + The device %1 must be resized, but cannot El preséu %1 ha redimensionase, pero nun se pue @@ -3311,17 +3321,17 @@ Salida: Redimensión de la partición %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. L'instalador falló al redimensionar la partición %1 nel discu «%2». @@ -3382,24 +3392,24 @@ Salida: Afitamientu del nome d'agospiu a %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Va afitase'l nome d'agospiu <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Afitando'l nome d'agospiu %1. - - + + Internal Error Fallu internu - - + + Cannot write hostname to target system Nun pue escribise'l nome d'agospiu nel sistema de destín @@ -3407,29 +3417,29 @@ Salida: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Afitamientu del modelu del tecláu a %1, distribución %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Fallu al escribir la configuración del tecláu pa la consola virtual. - - - + + + Failed to write to %1 Fallu al escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Fallu al escribir la configuración del tecláu pa X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Fallu al escribir la configuración del tecláu nel direutoriu esistente de /etc/default . @@ -3437,82 +3447,82 @@ Salida: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Afitamientu de banderes na partición %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Afitamientu de banderes na partición nueva. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Van llimpiase les banderes de la partición <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Llimpieza de les banderes de la partición nueva. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Va afitase la bandera <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Va afitase la bandera <strong>%1</strong> na partición nueva. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Llimpiando les banderes de la partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Llimpiando les banderes de la partición nueva. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Afitando les banderes <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Afitando les banderes <strong>%1</strong> na partición nueva. - + The installer failed to set flags on partition %1. L'instalador falló al afitar les banderes na partición %1. @@ -3520,42 +3530,38 @@ Salida: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Afitamientu de la contraseña del usuariu %1 - + Setting password for user %1. Afitando la contraseña del usuariu %1. - + Bad destination system path. El camín del sistema de destín ye incorreutu. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint ye %1 - + Cannot disable root account. Nun pue desactivase la cuenta root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminó col códigu de fallu %1. - - - + Cannot set password for user %1. Nun pue afitase la contraseña del usuariu %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod terminó col códigu de fallu %1. @@ -3563,37 +3569,37 @@ Salida: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Afitamientu del fusu horariu a %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Nun pue accedese al camín del fusu horariu esbilláu. - + Bad path: %1 Camín incorreutu: %1 - + Cannot set timezone. Nun pue afitase'l fusu horariu. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Falló la creación del enllaz, destín: %1 ; nome del enllaz: %2 - + Cannot set timezone, Nun pue afitase'l fusu horariu, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nun pue abrise /etc/timezone pa la escritura @@ -3601,18 +3607,18 @@ Salida: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3625,12 +3631,12 @@ Salida: - + Cannot chmod sudoers file. Nun pue facese chmod al ficheru sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Nun pue crease'l ficheru sudoers pa la escritura. @@ -3638,7 +3644,7 @@ Salida: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Trabayu de procesos de la shell @@ -3683,22 +3689,22 @@ Salida: TrackingInstallJob - + Installation feedback Instalación del siguimientu - + Sending installation feedback. Unviando'l siguimientu de la instalación. - + Internal error in install-tracking. Fallu internu n'install-tracking. - + HTTP request timed out. Escosó'l tiempu d'espera de la solicitú HTTP. @@ -3706,28 +3712,28 @@ Salida: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3735,28 +3741,28 @@ Salida: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Siguimientu de la máquina - + Configuring machine feedback. Configurando'l siguimientu de la máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Fallu na configuración del siguimientu de la máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu del script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu de Calamares %1. @@ -3815,12 +3821,12 @@ Salida: Desmontaxe de sistemes de ficheros. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3828,12 +3834,12 @@ Salida: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la configuración.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la instalación.</small> @@ -3976,12 +3982,12 @@ Salida: Sofitu de %1 - + About %1 setup Tocante a la configuración de %1 - + About %1 installer Tocante al instalador de %1 @@ -4005,7 +4011,7 @@ Salida: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4050,23 +4056,23 @@ Salida: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Amosar la depuración diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts index eb4896d80..1a0d218df 100644 --- a/lang/calamares_az.ts +++ b/lang/calamares_az.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandasına</a> və <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/"> Calamares tərcüməçilər komandasına</a> təşəkkür edirik.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamaresin</a> tərtib etdilməsi <br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Azad Proqram Təminatı tərəfindən dəstəklənir. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Müəllif Hüquqları %1-%2 %3 &lt;%4&gt; <br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Sistemin <strong>açılış mühiti</strong>.<br><br>Köhnə x86 sistemlər yalnız <strong>BIOS</strong> dəstəkləyir.<br>Müasir sistemlər isə adətən <strong>EFI</strong> istifadə edir, lakin açılış mühiti əgər uyğun rejimdə başladılmışsa, həmçinin BİOS istiafadə edə bilər. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Bu sistem <strong>EFI</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>EFİ ilə başlamanı ayarlamaq üçün quraşdırıcı <strong>EFI Sistemi Bölməsi</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Bunlar avtomatik olaraq seçilə bilir, lakin istədiyiniz halda diskdə bu bölmələri özünüz əl ilə seçərək bölə bilərsiniz. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Bu sistem <strong>BIOS</strong> önyükləyici mühiti ilə işə salındı. <br> <br> BIOS mühitindən başlatmanı tənzimləmək üçün, bu quraşdırıcı, ya bölmənin əvvəlində ya da bölmələr cədvəlinin yanında <strong>Əsas önyükləyicinin qeydə alınması</strong> bölməsində <strong>GRUB</strong> kimi bir önyükləyici quraşdırmalıdır (buna üstünlük verilir). Bu, siz əl ilə bölmə yaratmadığınız halda öz-özünə quraşdırılır. Əgər cədvəli siz bölsəniz hər bir bölməni ayrıca ayarlamalısınız. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Ayarlamaq - + Install Quraşdırmaq @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. '%1' əmrini hədəf sistemdə başlatmaq. - + Run command '%1'. '%1' əmrini başlatmaq. - + Running command %1 %2 %1 əmri icra olunur %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Yüklənir... - + QML Step <i>%1</i>. QML addımı <i>%1</i>. - + Loading failed. Yüklənmə alınmadı. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. "%1" modulu üçün tələblərin yoxlanılması tamamlandı. - + Waiting for %n module(s). %n modul üçün gözləyir. @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) (%n saniyə) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistem uyğunluqları yoxlaması başa çatdı. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Quraşdırılma xətası - + Installation Failed Quraşdırılma alınmadı - + Error Xəta @@ -335,17 +340,17 @@ &Bağlamaq - + Install Log Paste URL Jurnal yerləşdirmə URL-nu daxil etmək - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Yükləmə uğursuz oldu. Heç nə vebdə daxil edilmədi. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Keçid mübadilə yaddaşına kopyalandı - + Calamares Initialization Failed Calamares işə salına bilmədi - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 quraşdırılmadı. Calamares konfiqurasiya edilmiş modulların hamısını yükləyə bilmədi. Bu Calamares'i, sizin distribütör tərəfindən necə istifadə edilməsindən asılı olan bir problemdir. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Yüklənə bilməyən modullar aşağıdakılardır: - + Continue with setup? Quraşdırılma davam etdirilsin? - + Continue with installation? Quraşdırılma davam etdirilsin? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + &Set up now &İndi ayarlamaq - + &Install now Q&uraşdırmağa başlamaq - + Go &back &Geriyə - + &Set up A&yarlamaq - + &Install Qu&raşdırmaq - + Setup is complete. Close the setup program. Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırma proqramını bağlayın. - + The installation is complete. Close the installer. Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırıcını bağlayın. - + Cancel setup without changing the system. Sistemi dəyişdirmədən quraşdırmanı ləğv etmək. - + Cancel installation without changing the system. Sistemə dəyişiklik etmədən quraşdırmadan imtina etmək. - + &Next İ&rəli - + &Back &Geriyə - + &Done &Hazır - + &Cancel İm&tina etmək - + Cancel setup? Quraşdırılmadan imtina edilsin? - + Cancel installation? Yüklənmədən imtina edilsin? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı quraşdırmadan imtina etmək istəyirsiniz? Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı yüklənmədən imtina etmək istəyirsiniz? @@ -485,22 +490,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Naməlum istisna hal - + unparseable Python error görünməmiş Python xətası - + unparseable Python traceback görünməmiş Python izi - + Unfetchable Python error. Oxunmayan Python xətası. @@ -508,12 +513,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Quraşdırıcı proqram - + %1 Installer %1 Quraşdırıcı @@ -548,149 +553,149 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ChoicePage - + Select storage de&vice: Yaddaş ci&hazını seçmək: - - - - + + + + Current: Cari: - + After: Sonra: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. - + Boot loader location: Ön yükləyici (boot) yeri: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli <strong>%1</strong>, lazım olan <strong>%2</strong> ilə fərqlidir.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri <strong>quraşdırılmışdır</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Bu yaddaş qurğusu <strong>qeyri-aktiv RAİD</strong> qurğusunun bir hissəsidir. - + No Swap Mübadilə bölməsi olmadan - + Reuse Swap Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək - + Swap (no Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file Mübadilə faylı @@ -759,12 +764,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CommandList - + Could not run command. Əmri ictra etmək mümkün olmadı. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Əmrlər müəyyən edilməmiş dəyişənlərdən istyifadə edir. Çatışmayan dəyişənlər bunlardır: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. @@ -787,12 +792,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Saat quraşağını təyin etmək %1/%2 - + The system language will be set to %1. Sistem dili %1 təyin ediləcək. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Yerli say və tarix formatı %1 təyin olunacaq. @@ -817,7 +822,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Şəbəkənin quraşdırılması. (Söndürüldü: Paket siyahısı yoxdur) - + Package selection Paket seçimi @@ -827,47 +832,47 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: paket siyahıları qəbul edilmir, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. %1 ayarlamaq üçün bu kompyuter minimum tələblərəcavab vermir.<br/>Ayarlama davam etdirilə bilməz. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. %1 quraşdırmaq üçün bu kompyuter minimum tələblərə cavab vermir.<br/>Quraşdırma davam etdirilə bilməz. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %2 əməliyyat sistemini sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına xoş gəldiniz!</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 quraşdırmaq üçün xoş gəldiniz</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırıcısına xoş gəldiniz!</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz</h1> @@ -912,52 +917,52 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. - + Your passwords do not match! Şifrənizin təkrarı eyni deyil! - + OK! OLDU! - + Setup Failed Quraşdırılma xətası - + Installation Failed Quraşdırılma alınmadı - + The setup of %1 did not complete successfully. %1 qurulması uğurla çaşa çatmadı. - + The installation of %1 did not complete successfully. %1 quraşdırılması uğurla tamamlanmadı. - + Setup Complete Quraşdırma tamamlandı - + Installation Complete Quraşdırma tamamlandı - + The setup of %1 is complete. %1 quraşdırmaq başa çatdı. - + The installation of %1 is complete. %1-n quraşdırılması başa çatdı. @@ -972,17 +977,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır. - + Packages Paketlər - + Install option: <strong>%1</strong> Quraşdırma seçimi: <strong>%1</strong> - + None Heç biri @@ -1005,7 +1010,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Şəraitə bağlı proseslərlə iş @@ -1106,43 +1111,43 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Yeni %1MiB bölməsini %3 (%2) üzərində %4 girişləri ilə yaradın. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Yeni %1MiB bölməsini %3 (%2) üzərində yaradın. - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %1 fayl sistemi ilə %4 (%3)-də yeni %2MB bölmə yaratmaq. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Yeni <strong>%1MiB</strong> bölməsini <strong>%3</strong> (%2) üzərində <em>%4</em> girişlərində yaradın. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Yeni <strong>%1MiB</strong> bölməsini <strong>%3</strong> (%2) üzərində yaradın. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> fayl sistemi ilə <strong>%4</strong> (%3)-də yeni <strong>%2MB</strong> bölmə yaratmaq. - - + + Creating new %1 partition on %2. %2-də yeni %1 bölmə yaratmaq. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Quraşdırıcı '%1' diskində bölmə yarada bilmədi. @@ -1188,12 +1193,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<strong>%2</strong> (%3)`də yeni <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli yaratmaq. - + Creating new %1 partition table on %2. %2-də yeni %1 bölməsi yaratmaq. - + The installer failed to create a partition table on %1. Quraşdırıcı %1-də bölmələr cədvəli yarada bilmədi. @@ -1201,33 +1206,33 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateUserJob - + Create user %1 %1 İstifadəçi hesabı yaratmaq - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> istifadəçi hesabı yaratmaq. - + Preserving home directory Ev qovluğunun saxlanılması - - + + Creating user %1 İsitfadəçi %1 yaradılır - + Configuring user %1 %1 istifadəçisinin tənzimlənməsi - + Setting file permissions Fayl icazələrinin quruaşdırılması @@ -1290,17 +1295,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.%1 bölməsini silmək. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsini silmək. - + Deleting partition %1. %1 bölməsinin silinməsi. - + The installer failed to delete partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsini silə bilmədi. @@ -1308,32 +1313,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Bu cihazda <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli var. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Bu <strong>loop</strong> cihazıdır.<br><br> Bu bölmələr cədvəli olmayan saxta cihaz olub, adi faylları blok cihazı kimi istifadə etməyə imkan yaradır. Bu cür qoşulma adətən yalnız tək fayl sisteminə malik olur. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Bu quraşdırıcı seçilmiş qurğuda <strong>bölmələr cədvəli aşkar edə bilmədi</strong>.<br><br>Bu cihazda ya bölmələr cədvəli yoxdur, ya bölmələr cədvəli korlanıb, ya da növü naməlumdur.<br>Bu quraşdırıcı bölmələr cədvəlini avtomatik, ya da əllə bölmək səhifəsi vasitəsi ilə yarada bilər. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Bu <strong>EFI</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən müasir sistemlər üçün məsləhət görülən bölmələr cədvəli növüdür. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Bu, <strong>BIOS</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən köhnə sistemlər üçün bölmələr cədvəlidir. Əksər hallarda bunun əvəzinə GPT istifadə etmək daha yaxşıdır. Diqqət:</strong>MBR, köhnəlmiş MS-DOS standartında bölmələr cədvəlidir. <br>Sadəcə 4 <em>ilkin</em> bölüm yaratmağa imkan verir və 4-dən çox bölmədən yalnız biri <em>extended</em> genişləndirilmiş ola bilər, və beləliklə daha çox <em>məntiqi</em> bölmələr yaradıla bilər. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Seçilmiş cihazda<strong>bölmələr cədvəli</strong> növü.<br><br>Bölmələr cədvəli növünü dəyişdirməyin yeganə yolu, bölmələr cədvəlini sıfırdan silmək və yenidən qurmaqdır, bu da saxlama cihazındakı bütün məlumatları məhv edir.<br>Quraşdırıcı siz başqa bir seçim edənədək bölmələr cədvəlinin cari vəziyyətini saxlayacaqdır.<br>Müasir sistemlər standart olaraq GPT bölümünü istifadə edir. @@ -1374,7 +1379,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1475,13 +1480,13 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Şifrəni təsdiq edin - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Lütfən, hər iki sahəyə eyni şifrəni daxil edin. - + Password must be a minimum of %1 characters Şifrə ən az %1 işarədən ibarət olmalıdır @@ -1502,57 +1507,57 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Bölmə məlumatlarını ayarlamaq - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> <strong>Yeni</strong> %2 sistem bölməsində <em>%3</em> xüsusiyyətləri ilə %1 quraşdırın - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %2 <strong>yeni</strong> sistem diskinə %1 quraşdırmaq. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. <strong>Yeni</strong> %2 bölməsini <strong>%1</strong> qoşulma nöqtəsi və <em>%3</em> xüsusiyyətləri ilə qurun. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. <strong>yeni</strong> %2 bölməsini <strong>%1</strong>%3 qoşulma nöqtəsi ilə qurun. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. %3 <strong>%1</strong> sistem bölməsində <em>%4</em> xüsusiyyətləri ilə %2 quraşdırın. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. <strong>%1</strong> %3 bölməsini <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi və <em>%4</em> xüsusiyyətləri ilə qurun. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. %3 bölməsinə <strong>%1</strong> ilə <strong>%2</strong>%4 qoşulma nöqtəsi ayarlamaq. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 <strong>%1</strong> sistem bölməsində %2 quraşdırın. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Ön yükləyicini <strong>%1</strong> üzərində quraşdırın. - + Setting up mount points. Qoşulma nöqtəsini ayarlamaq. @@ -1619,23 +1624,23 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.%4 üzərində %1 bölməsini format etmək (fayl sistemi: %2, ölçüsü: %3 MB). - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MB</strong> bölməsini <strong>%2</strong> fayl sistemi ilə <strong>%1</strong> formatlamaq. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 bölməsini %2 fayl sistemi ilə formatlamaq. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı '%2' diskində %1 bölməsini formatlaya bilmədi. @@ -1643,127 +1648,127 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Lütfən, əmin olun ki, sisteminizdə %1QB boş disk sahəsi var. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Sərt Disk və SSD disklərindəki bütün əlçatan sahələr sistemə qoşulub. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Kifayət qədər disk sahəsi yoxdur. Ən azı %1 QB tələb olunur. - + has at least %1 GiB working memory ən azı %1 QB iş yaddaşı var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemdə kifayət qədər iş yaddaşı yoxdur. Ən azı %1 GiB tələb olunur. - + is plugged in to a power source enerji mənbəyi qoşuludur - + The system is not plugged in to a power source. enerji mənbəyi qoşulmayıb. - + is connected to the Internet internetə qoşuludur - + The system is not connected to the Internet. Sistem internetə qoşulmayıb. - + is running the installer as an administrator (root) quraşdırıcını adminstrator (root) imtiyazları ilə başladılması - + The setup program is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + The installer is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + has a screen large enough to show the whole installer quraşdırıcını tam göstərmək üçün ekran kifayət qədər genişdir - + The screen is too small to display the setup program. Quraşdırıcı proqramı göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. - + The screen is too small to display the installer. Bu quarşdırıcını göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. - + is always false həmişə yalnışdır - + The computer says no. Kompyuter "yox" deyir. - + is always false (slowly) həmişə yalnışdır (yavaş) - + The computer says no (slowly). Kompyuter "yox" deyir (yavaş). - + is always true həmişə doğru - + The computer says yes. Kompyuter "hə" deyir. - + is always true (slowly) Həmişə doğru (yavaş) - + The computer says yes (slowly). Kompyuter "hə" deyir (yavaş). - + is checked three times. Üç dəfə yoxlanılıb. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Snark üç dəfə yoxlanılmayıb. @@ -1772,7 +1777,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Komputeriniz haqqında məlumat toplanması. @@ -1806,7 +1811,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio köməyi ilə initramfs yaradılması. @@ -1814,7 +1819,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs yaradılması. @@ -1822,17 +1827,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole quraşdırılmayıb - + Please install KDE Konsole and try again! Lütfən KDE Konsole tətbiqini quraşdırın və yenidən cəhd edin! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ssenari icra olunur. &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InteractiveTerminalViewStep - + Script Ssenari @@ -1856,7 +1861,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardViewStep - + Keyboard Klaviatura @@ -1887,22 +1892,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Çifrələnmiş mübadilə sahəsi - swap tənzimlənir. - + No target system available. Hədəf sistemi əlçatan deyil. - + No rootMountPoint is set. Kök qoşulma nöztəsi (rootMountPoint) təyin olunmayıb. - + No configFilePath is set. Tənzimləmə faylı yolu (configFilePath) təyin olunmayıb. @@ -1915,32 +1920,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<h1>Lisenziya razılaşması</h1> - + I accept the terms and conditions above. Mən yuxarıda göstərilən şərtləri qəbul edirəm. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Lütfən lisenziya razılaşması (EULA) ilə tanış olun. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Bu quraşdırma proseduru lisenziya şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıracaqdır. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Lisenziya razılaşmalarını qəbul etməsəniz quraşdırılma davam etdirilə bilməz. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Bu quraşdırma proseduru, əlavə xüsusiyyətlər təmin etmək və istifadəçi təcrübəsini artırmaq üçün lisenziyalaşdırma şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıra bilər. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Şərtlərlə razılaşmasanız, xüsusi proqram quraşdırılmayacaq və bunun əvəzinə açıq mənbə kodu ilə alternativlər istifadə ediləcəkdir. @@ -1948,7 +1953,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LicenseViewStep - + License Lisenziya @@ -2043,7 +2048,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocaleTests - + Quit Çıxış @@ -2051,7 +2056,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocaleViewStep - + Location Məkan @@ -2089,17 +2094,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. MachineIdJob - + Generate machine-id. Komputerin İD-ni yaratmaq. - + Configuration Error Tənzimləmə xətası - + No root mount point is set for MachineId. Komputer İD-si üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib. @@ -2260,12 +2265,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM tənzimləmələri - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Dəstəsi identifikatorunu <code>%1</code>-ə ayarlamaq. @@ -2303,77 +2308,77 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PWQ - + Password is too short Şifrə çox qısadır - + Password is too long Şifrə çox uzundur - + Password is too weak Şifrə çox zəifdir - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' ayarlanarkən yaddaş bölgüsü xətası - + Memory allocation error Yaddaş bölgüsü xətası - + The password is the same as the old one Şifrə köhnə şifrə ilə eynidir - + The password is a palindrome Şifrə tərsinə oxunuşu ilə eynidir - + The password differs with case changes only Şifrə yalnız hal dəyişiklikləri ilə fərqlənir - + The password is too similar to the old one Şifrə köhnə şifrə ilə çox oxşardır - + The password contains the user name in some form Şifrənin tərkibində istifadəçi adı var - + The password contains words from the real name of the user in some form Şifrə istifadəçinin əsl adına oxşar sözlərdən ibarətdir - + The password contains forbidden words in some form Şifrə qadağan edilmiş sözlərdən ibarətdir - + The password contains too few digits Şifrə çox az rəqəmdən ibarətdir - + The password contains too few uppercase letters Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir - + The password contains fewer than %n lowercase letters Şifrə %n-dən(dan) az kiçik hərflərdən ibarətdir @@ -2381,37 +2386,37 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains too few lowercase letters Şifrə çox az kiçik hərflərdən ibarətdir - + The password contains too few non-alphanumeric characters Şifrə çox az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir - + The password is too short Şifrə çox qısadır - + The password does not contain enough character classes Şifrənin tərkibində kifayət qədər simvol sinifi yoxdur - + The password contains too many same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq çox oxşar simvollardan ibarətdir - + The password contains too many characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin çox simvolundan ibarətdir - + The password contains fewer than %n digits Şifrə %1-dən az rəqəmdən ibarətdir @@ -2419,7 +2424,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Şifrə %n -dən/dan az böyük hərflərdən ibarətdir @@ -2427,7 +2432,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Şifrə %n -dən/dan az hərf-rəqəm olmayan simvollardan ibarətdir @@ -2435,7 +2440,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password is shorter than %n characters Şifrə %n simvoldan qısadır @@ -2443,12 +2448,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password is a rotated version of the previous one Şifrə bundan əvvəlkinin tərs formasıdır - + The password contains fewer than %n character classes Şifrə %n simvol sinifindən azdır @@ -2456,7 +2461,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains more than %n same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq %n eyni simvollardan ibarətdir @@ -2464,7 +2469,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl eyni sinifin %n-dən/dan çox simvolundan ibarətdir @@ -2472,7 +2477,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Şifrə l%n simvoldan uzun monotonik ardıcıllıqdan ibarətdir @@ -2480,97 +2485,97 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Şifrə çox uzun monoton simvollar ardıcıllığından ibarətdir - + No password supplied Şifrə verilməyib - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG cihazından təsadüfi nömrələr əldə etmək olmur - + Password generation failed - required entropy too low for settings Şifrə yaratma uğursuz oldu - ayarlar üçün tələb olunan entropiya çox aşağıdır - + The password fails the dictionary check - %1 Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - %1 - + The password fails the dictionary check Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - + Unknown setting - %1 Naməlum ayarlar - %1 - + Unknown setting Naməlum ayarlar - + Bad integer value of setting - %1 Ayarın pozulmuş tam dəyəri - %1 - + Bad integer value Pozulmuş tam dəyər - + Setting %1 is not of integer type %1 -i ayarı tam say deyil - + Setting is not of integer type Ayar tam say deyil - + Setting %1 is not of string type %1 ayarı sətir deyil - + Setting is not of string type Ayar sətir deyil - + Opening the configuration file failed Tənzəmləmə faylının açılması uğursuz oldu - + The configuration file is malformed Tənzimləmə faylı qüsurludur - + Fatal failure Ciddi qəza - + Unknown error Naməlum xəta - + Password is empty Şifrə böşdur @@ -2606,12 +2611,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageModel - + Name Adı - + Description Təsviri @@ -2624,10 +2629,15 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Klaviatura modeli: - + Type here to test your keyboard Buraya yazaraq klaviaturanı yoxlayın + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2724,42 +2734,42 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI sistemi - + Swap Swap - Mübadilə - + New partition for %1 %1 üçün yeni bölmə - + New partition Yeni bölmə - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2887,102 +2897,102 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril Sistem məlumatları toplanır ... - + Partitions Bölmələr - + Unsafe partition actions are enabled. Bölmələrlə qeyri-təhlükəsiz əməllər ativ edilib. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Bölmələrə bölünmə elə ayarlanıb ki, <b>həmişə</b> xəta ilə başa çatır. - + No partitions will be changed. Dəyişiklik ediləcək heç bir bölmə yoxdur. - + Current: Cari: - + After: Sonra: - + No EFI system partition configured EFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib - + EFI system partition configured incorrectly EFİ sistem bölməsi səhv yaradıldı - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. EFİ fayl sistemi %1 başladılması üçün lazımdır.<br/> <br/> EFİ fayl sistemini quraşdırmaq üçün geri qayıdın və uyğun fayl sistemini seçin və ya yaradın. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Fayl sistemi burada qoşulmalıdır: <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Fayl sistemi FAT32 olmalıdır. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Fayl sisteminin ölçüsü ən az %1 MiB olmalıdır. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Fayl sisteminə <strong>%1</strong> bayrağı təyin olunmalıdır. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Siz, EFİ sistem bölməsini ayarlamadan davam edə bilərsiniz, lakin bu sisteminizin işə düşə bilməməsinə səbəb ola bilər. - + Option to use GPT on BIOS BIOS-da GPT istifadəsi seçimi - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>%2</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır. - + Boot partition not encrypted Ön yükləyici bölməsi çifrələnməyib - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın. - + has at least one disk device available. ən az bir disk qurğusu mövcuddur. - + There are no partitions to install on. Quraşdırmaq üçün bölmə yoxdur. @@ -3025,17 +3035,17 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PreserveFiles - + Saving files for later ... Fayllar daha sonra saxlanılır... - + No files configured to save for later. Sonra saxlamaq üçün heç bir ayarlanan fayl yoxdur. - + Not all of the configured files could be preserved. Ayarlanan faylların hamısı saxlanıla bilməz. @@ -3043,14 +3053,14 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril ProcessResult - + There was no output from the command. Əmrlərdən çıxarış alınmadı. - + Output: @@ -3059,52 +3069,52 @@ Output: - + External command crashed. Xarici əmr qəzası baş verdi. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> əmrində qəza baş verdi. - + External command failed to start. Xarici əmr başladıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> əmri əmri başladıla bilmədi. - + Internal error when starting command. Əmr başlayarkən daxili xəta. - + Bad parameters for process job call. İş prosesini çağırmaq üçün xətalı parametr. - + External command failed to finish. Xarici əmr başa çatdırıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> əmrini %2 saniyədə başa çatdırmaq mümkün olmadı. - + External command finished with errors. Xarici əmr xəta ilə başa çatdı. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> əmri %2 xəta kodu ilə başa çatdı. @@ -3112,7 +3122,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3137,8 +3147,8 @@ Output: mübadilə - - + + Default Standart @@ -3156,12 +3166,12 @@ Output: <pre>%1</pre> yolu mütləq bir yol olmalıdır. - + Directory not found Qovluq tapılmadı - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. @@ -3182,7 +3192,7 @@ Output: (qoşulma nöqtəsi yoxdur) - + Unpartitioned space or unknown partition table Bölünməmiş disk sahəsi və ya naməlum bölmələr cədvəli @@ -3200,7 +3210,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Canlı istifadəçini hədəf sistemindən silmək @@ -3244,68 +3254,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək - + Invalid configuration Etibarsız Tənzimləmə - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək işinin tənzimlənməsi etibarsızdır və baçladıla bilməz. - + KPMCore not Available KPMCore mövcud deyil - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares bu fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək üçün KPMCore proqramını işə sala bilmir. - - - - - + + + + + Resize Failed Ölçüsünü dəyişmə alınmadı - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 fayl sistemi bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 qurğusu bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilməz. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin bu mümkün deyil. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin, bu mümkün deyil @@ -3318,17 +3328,17 @@ Output: %1 bölməsinin ölçüsünü dəyişmək. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> bölməsinin ölçüsünü <strong>%3MB</strong>-a dəyişmək. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2 MB %1 bölməsinin ölçüsünü %3MB-a dəyişmək. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı %1 bölməsinin ölçüsünü "%2" diskində dəyişə bilmədi. @@ -3389,24 +3399,24 @@ Output: %1 host adı təyin etmək - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> host adı təyin etmək. - + Setting hostname %1. %1 host adının ayarlanması. - - + + Internal Error Daxili Xəta - - + + Cannot write hostname to target system Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi @@ -3414,29 +3424,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Klaviatura modeliini %1, qatını isə %2-%3 təyin etmək - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtual konsol üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümkün olmadı. - - - + + + Failed to write to %1 %1-ə yazmaq mümkün olmadı - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümükün olmadı. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Klaviatura tənzimləmələri möcvcud /etc/default qovluğuna yazıla bilmədi. @@ -3444,82 +3454,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 bölməsində bayraqlar qoymaq. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1 MB %2 bölməsində bayraqlar qoymaq. - + Set flags on new partition. Yeni bölmədə bayraq qoymaq. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. - + Clear flags on new partition. Yeni bölmədəki bayraqları ləğv etmək. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> bölməsini <strong>%2</strong> kimi bayraqlamaq. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MB <strong>%2</strong> bölməsini <strong>%3</strong> kimi bayraqlamaq. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Yeni bölməni <strong>%1</strong> kimi bayraqlamaq. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləöv etmək. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqların ləğv edilməsi. - + Clearing flags on new partition. Yeni bölmədəki bayraqların ləğv edilməsi. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%2</strong> bayraqlarının <strong>%1</strong> bölməsində ayarlanması. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. <strong>%3</strong> bayraqlarının %1MB <strong>%2</strong> bölməsində ayarlanması. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. <strong>%1</strong> bayraqlarının yeni bölmədə ayarlanması. - + The installer failed to set flags on partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsinə bayraqlar qoya bilmədi. @@ -3527,42 +3537,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 istifadəçisi üçün şifrə daxil etmək - + Setting password for user %1. %1 istifadəçisi üçün şifrə ayarlamaq. - + Bad destination system path. Səhv sistem yolu təyinatı. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint %1-dir - + Cannot disable root account. Kök hesabını qeyri-aktiv etmək olmur. - - passwd terminated with error code %1. - %1 xəta kodu ilə sonlanan şifrə. - - - + Cannot set password for user %1. %1 istifadəçisi üçün şifrə yaradıla bilmədi. - + + usermod terminated with error code %1. usermod %1 xəta kodu ilə sonlandı. @@ -3570,37 +3576,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Saat qurşağını %1/%2 olaraq ayarlamaq - + Cannot access selected timezone path. Seçilmiş saat qurşağı yoluna daxil olmaq mümkün deyil. - + Bad path: %1 Etibarsız yol: %1 - + Cannot set timezone. Saat qurşağını qurmaq mümkün deyil. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Keçid yaradılması alınmadı, hədəf: %1; keçed adı: %2 - + Cannot set timezone, Saat qurşağı qurulmadı, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone qovluğu yazılmaq üçün açılmadı @@ -3608,18 +3614,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Qruplar hazırlanır. - - + + Could not create groups in target system Hədəf sistemdə qruplar yaratmaq mümkün olmadı - + These groups are missing in the target system: %1 Hədəf sistemdə çatışmayan qruplar: %1 @@ -3632,12 +3638,12 @@ Output: <pre>sudo</pre> istifadəçilərinin tənzimlənməsi. - + Cannot chmod sudoers file. Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı. - + Cannot create sudoers file for writing. Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı. @@ -3645,7 +3651,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell prosesləri ilə iş @@ -3690,22 +3696,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Quraşdırılma hesabatı - + Sending installation feedback. Quraşdırılma hesabatının göndərməsi. - + Internal error in install-tracking. install-tracking daxili xətası. - + HTTP request timed out. HTTP sorğusunun vaxtı keçdi. @@ -3713,28 +3719,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE istifadəçi hesabatı - + Configuring KDE user feedback. KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3742,28 +3748,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Kompyuter hesabatı - + Configuring machine feedback. kompyuter hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in machine feedback configuration. Kompyuter hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3822,12 +3828,12 @@ Output: Fayl sistemini ayırmaq. - + No target system available. Hədəf sistemi əlçatan deyil. - + No rootMountPoint is set. Kök qoşulma nöztəsi (rootMountPoint) təyin olunmayıb. @@ -3835,12 +3841,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> @@ -3983,12 +3989,12 @@ Output: %1 dəstəyi - + About %1 setup %1 quraşdırması haqqında - + About %1 installer %1 quraşdırıcısı haqqında @@ -4012,7 +4018,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets ZFS mənbələri - zpool və verilənlər dəsti yaratmaq @@ -4057,23 +4063,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Haqqında - + Debug Sazlama - + Show information about Calamares Calamares haqqında məlumatlar göstərilsin - + Show debug information Sazlama məlumatlarını göstərmək diff --git a/lang/calamares_az_AZ.ts b/lang/calamares_az_AZ.ts index 395adc7ce..16613df10 100644 --- a/lang/calamares_az_AZ.ts +++ b/lang/calamares_az_AZ.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandasına</a> və <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/"> Calamares tərcüməçilər komandasına</a> təşəkkür edirik.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamaresin</a> tərtib etdilməsi <br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Azad Proqram Təminatı tərəfindən dəstəklənir. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandasına</a> və <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares tərcüməçilər komandasına</a> təşəkkürlər. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> tərtibatı <br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software tərəfindən maliyələşir. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Müəllif Hüquqları %1-%2 %3 &lt;%4&gt; <br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Sistemin <strong>açılış mühiti</strong>.<br><br>Köhnə x86 sistemlər yalnız <strong>BIOS</strong> dəstəkləyir.<br>Müasir sistemlər isə adətən <strong>EFI</strong> istifadə edir, lakin açılış mühiti əgər uyğun rejimdə başladılmışsa, həmçinin BİOS istiafadə edə bilər. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Bu sistem <strong>EFI</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>EFİ ilə başlamanı ayarlamaq üçün quraşdırıcı <strong>EFI Sistemi Bölməsi</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Bunlar avtomatik olaraq seçilə bilir, lakin istədiyiniz halda diskdə bu bölmələri özünüz əl ilə seçərək bölə bilərsiniz. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Bu sistem <strong>BIOS</strong> önyükləyici mühiti ilə işə salındı. <br> <br> BIOS mühitindən başlatmanı tənzimləmək üçün, bu quraşdırıcı, ya bölmənin əvvəlində ya da bölmələr cədvəlinin yanında <strong>Əsas önyükləyicinin qeydə alınması</strong> bölməsində <strong>GRUB</strong> kimi bir önyükləyici quraşdırmalıdır (buna üstünlük verilir). Bu, siz əl ilə bölmə yaratmadığınız halda öz-özünə quraşdırılır. Əgər cədvəli siz bölsəniz hər bir bölməni ayrıca ayarlamalısınız. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Ayarlamaq - + Install Quraşdırmaq @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. '%1' əmrini hədəf sistemdə başlatmaq. - + Run command '%1'. '%1' əmrini başlatmaq. - + Running command %1 %2 %1 əmri icra olunur %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Yüklənir... - + QML Step <i>%1</i>. QML addımı <i>%1</i>. - + Loading failed. Yüklənmə alınmadı. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. "%1" modulu üçün tələblərin yoxlanılması tamamlandı. - + Waiting for %n module(s). %n modul üçün gözləyir. @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) (%n saniyə) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistem uyğunluqları yoxlaması başa çatdı. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Quraşdırılma xətası - + Installation Failed Quraşdırılma alınmadı - + Error Xəta @@ -335,17 +340,17 @@ &Bağlamaq - + Install Log Paste URL Jurnal yerləşdirmə URL-nu daxil etmək - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Yükləmə uğursuz oldu. Heç nə vebdə daxil edilmədi. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Keçid mübadilə yaddaşına kopyalandı - + Calamares Initialization Failed Calamares işə salına bilmədi - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 quraşdırılmadı. Calamares konfiqurasiya edilmiş modulların hamısını yükləyə bilmədi. Bu Calamares'i, sizin distribütör tərəfindən necə istifadə edilməsindən asılı olan bir problemdir. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Yüklənə bilməyən modullar aşağıdakılardır: - + Continue with setup? Quraşdırılma davam etdirilsin? - + Continue with installation? Quraşdırılma davam etdirilsin? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + &Set up now &İndi ayarlamaq - + &Install now Q&uraşdırmağa başlamaq - + Go &back &Geriyə - + &Set up A&yarlamaq - + &Install Qu&raşdırmaq - + Setup is complete. Close the setup program. Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırma proqramını bağlayın. - + The installation is complete. Close the installer. Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırıcını bağlayın. - + Cancel setup without changing the system. Sistemi dəyişdirmədən quraşdırmanı ləğv etmək. - + Cancel installation without changing the system. Sistemə dəyişiklik etmədən quraşdırmadan imtina etmək. - + &Next İ&rəli - + &Back &Geriyə - + &Done &Hazır - + &Cancel İm&tina etmək - + Cancel setup? Quraşdırılmadan imtina edilsin? - + Cancel installation? Yüklənmədən imtina edilsin? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı quraşdırmadan imtina etmək istəyirsiniz? Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı yüklənmədən imtina etmək istəyirsiniz? @@ -485,22 +490,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Naməlum istisna hal - + unparseable Python error görünməmiş Python xətası - + unparseable Python traceback görünməmiş Python izi - + Unfetchable Python error. Oxunmayan Python xətası. @@ -508,12 +513,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Quraşdırıcı proqram - + %1 Installer %1 Quraşdırıcı @@ -548,149 +553,149 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ChoicePage - + Select storage de&vice: Yaddaş ci&hazını seçmək: - - - - + + + + Current: Cari: - + After: Sonra: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. - + Boot loader location: Ön yükləyici (boot) yeri: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli <strong>%1</strong>, lazım olan <strong>%2</strong> ilə fərqlidir.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri <strong>quraşdırılmışdır</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Bu yaddaş qurğusu <strong>qeyri-aktiv RAİD</strong> qurğusunun bir hissəsidir. - + No Swap Mübadilə bölməsi olmadan - + Reuse Swap Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək - + Swap (no Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file Mübadilə faylı @@ -759,12 +764,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CommandList - + Could not run command. Əmri ictra etmək mümkün olmadı. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Əmrlər müəyyən edilməmiş dəyişənlərdən istyifadə edir. Çatışmayan dəyişənlər bunlardır: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. @@ -787,12 +792,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Saat quraşağını təyin etmək %1/%2 - + The system language will be set to %1. Sistem dili %1 təyin ediləcək. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Yerli say və tarix formatı %1 təyin olunacaq. @@ -817,7 +822,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Şəbəkənin quraşdırılması. (Söndürüldü: Paket siyahısı yoxdur) - + Package selection Paket seçimi @@ -827,47 +832,47 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: paket siyahıları qəbul edilmir, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. %1 ayarlamaq üçün bu kompyuter minimum tələblərəcavab vermir.<br/>Ayarlama davam etdirilə bilməz. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. %1 quraşdırmaq üçün bu kompyuter minimum tələblərə cavab vermir.<br/>Quraşdırma davam etdirilə bilməz. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %2 əməliyyat sistemini sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına xoş gəldiniz!</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 quraşdırmaq üçün xoş gəldiniz</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırıcısına xoş gəldiniz!</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz</h1> @@ -912,52 +917,52 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. - + Your passwords do not match! Şifrənizin təkrarı eyni deyil! - + OK! OLDU! - + Setup Failed Quraşdırılma xətası - + Installation Failed Quraşdırılma alınmadı - + The setup of %1 did not complete successfully. %1 qurulması uğurla çaşa çatmadı. - + The installation of %1 did not complete successfully. %1 quraşdırılması uğurla tamamlanmadı. - + Setup Complete Quraşdırma tamamlandı - + Installation Complete Quraşdırma tamamlandı - + The setup of %1 is complete. %1 quraşdırmaq başa çatdı. - + The installation of %1 is complete. %1-n quraşdırılması başa çatdı. @@ -972,17 +977,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır. - + Packages Paketlər - + Install option: <strong>%1</strong> Quraşdırma seçimi: <strong>%1</strong> - + None Heç biri @@ -1005,7 +1010,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Şəraitə bağlı proseslərlə iş @@ -1106,43 +1111,43 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Yeni %1MiB bölməsini %3 (%2) üzərində %4 girişləri ilə yaradın. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Yeni %1MiB bölməsini %3 (%2) üzərində yaradın. - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %1 fayl sistemi ilə %4 (%3)-də yeni %2MB bölmə yaratmaq. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Yeni <strong>%1MiB</strong> bölməsini <strong>%3</strong> (%2) üzərində <em>%4</em> girişlərində yaradın. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Yeni <strong>%1MiB</strong> bölməsini <strong>%3</strong> (%2) üzərində yaradın. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> fayl sistemi ilə <strong>%4</strong> (%3)-də yeni <strong>%2MB</strong> bölmə yaratmaq. - - + + Creating new %1 partition on %2. %2-də yeni %1 bölmə yaratmaq. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Quraşdırıcı '%1' diskində bölmə yarada bilmədi. @@ -1188,12 +1193,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<strong>%2</strong> (%3)`də yeni <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli yaratmaq. - + Creating new %1 partition table on %2. %2-də yeni %1 bölməsi yaratmaq. - + The installer failed to create a partition table on %1. Quraşdırıcı %1-də bölmələr cədvəli yarada bilmədi. @@ -1201,33 +1206,33 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateUserJob - + Create user %1 %1 İstifadəçi hesabı yaratmaq - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> istifadəçi hesabı yaratmaq. - + Preserving home directory Ev qovluğunun saxlanılması - - + + Creating user %1 İsitfadəçi %1 yaradılır - + Configuring user %1 %1 istifadəçisinin tənzimlənməsi - + Setting file permissions Fayl icazələrinin quruaşdırılması @@ -1290,17 +1295,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.%1 bölməsini silmək. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsini silmək. - + Deleting partition %1. %1 bölməsinin silinməsi. - + The installer failed to delete partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsini silə bilmədi. @@ -1308,32 +1313,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Bu cihazda <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli var. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Bu <strong>loop</strong> cihazıdır.<br><br> Bu bölmələr cədvəli olmayan saxta cihaz olub, adi faylları blok cihazı kimi istifadə etməyə imkan yaradır. Bu cür qoşulma adətən yalnız tək fayl sisteminə malik olur. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Bu quraşdırıcı seçilmiş qurğuda <strong>bölmələr cədvəli aşkar edə bilmədi</strong>.<br><br>Bu cihazda ya bölmələr cədvəli yoxdur, ya bölmələr cədvəli korlanıb, ya da növü naməlumdur.<br>Bu quraşdırıcı bölmələr cədvəlini avtomatik, ya da əllə bölmək səhifəsi vasitəsi ilə yarada bilər. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Bu <strong>EFI</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən müasir sistemlər üçün məsləhət görülən bölmələr cədvəli növüdür. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Bu, <strong>BIOS</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən köhnə sistemlər üçün bölmələr cədvəlidir. Əksər hallarda bunun əvəzinə GPT istifadə etmək daha yaxşıdır. Diqqət:</strong>MBR, köhnəlmiş MS-DOS standartında bölmələr cədvəlidir. <br>Sadəcə 4 <em>ilkin</em> bölüm yaratmağa imkan verir və 4-dən çox bölmədən yalnız biri <em>extended</em> genişləndirilmiş ola bilər, və beləliklə daha çox <em>məntiqi</em> bölmələr yaradıla bilər. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Seçilmiş cihazda<strong>bölmələr cədvəli</strong> növü.<br><br>Bölmələr cədvəli növünü dəyişdirməyin yeganə yolu, bölmələr cədvəlini sıfırdan silmək və yenidən qurmaqdır, bu da saxlama cihazındakı bütün məlumatları məhv edir.<br>Quraşdırıcı siz başqa bir seçim edənədək bölmələr cədvəlinin cari vəziyyətini saxlayacaqdır.<br>Müasir sistemlər standart olaraq GPT bölümünü istifadə edir. @@ -1374,7 +1379,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1475,13 +1480,13 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Şifrəni təsdiq edin - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Lütfən, hər iki sahəyə eyni şifrəni daxil edin. - + Password must be a minimum of %1 characters Şifrə ən az %1 işarədən ibarət olmalıdır @@ -1502,57 +1507,57 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Bölmə məlumatlarını ayarlamaq - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> <strong>Yeni</strong> %2 sistem bölməsində <em>%3</em> xüsusiyyətləri ilə %1 quraşdırın - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %2 <strong>yeni</strong> sistem diskinə %1 quraşdırmaq. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. <strong>Yeni</strong> %2 bölməsini <strong>%1</strong> qoşulma nöqtəsi və <em>%3</em> xüsusiyyətləri ilə qurun. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. <strong>yeni</strong> %2 bölməsini <strong>%1</strong>%3 qoşulma nöqtəsi ilə qurun. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. %3 <strong>%1</strong> sistem bölməsində <em>%4</em> xüsusiyyətləri ilə %2 quraşdırın. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. <strong>%1</strong> %3 bölməsini <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi və <em>%4</em> xüsusiyyətləri ilə qurun. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. %3 bölməsinə <strong>%1</strong> ilə <strong>%2</strong>%4 qoşulma nöqtəsi ayarlamaq. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 <strong>%1</strong> sistem bölməsində %2 quraşdırın. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Ön yükləyicini <strong>%1</strong> üzərində quraşdırın. - + Setting up mount points. Qoşulma nöqtəsini ayarlamaq. @@ -1619,23 +1624,23 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.%4 üzərində %1 bölməsini format etmək (fayl sistemi: %2, ölçüsü: %3 MB). - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MB</strong> bölməsini <strong>%2</strong> fayl sistemi ilə <strong>%1</strong> formatlamaq. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 bölməsini %2 fayl sistemi ilə formatlamaq. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı '%2' diskində %1 bölməsini formatlaya bilmədi. @@ -1643,127 +1648,127 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Lütfən, əmin olun ki, sisteminizdə %1QB boş disk sahəsi var. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Sərt Disk və SSD disklərindəki bütün əlçatan sahələr sistemə qoşulub. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Kifayət qədər disk sahəsi yoxdur. Ən azı %1 QB tələb olunur. - + has at least %1 GiB working memory ən azı %1 QB iş yaddaşı var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemdə kifayət qədər iş yaddaşı yoxdur. Ən azı %1 GiB tələb olunur. - + is plugged in to a power source enerji mənbəyi qoşuludur - + The system is not plugged in to a power source. enerji mənbəyi qoşulmayıb. - + is connected to the Internet internetə qoşuludur - + The system is not connected to the Internet. Sistem internetə qoşulmayıb. - + is running the installer as an administrator (root) quraşdırıcını adminstrator (root) imtiyazları ilə başladılması - + The setup program is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + The installer is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + has a screen large enough to show the whole installer quraşdırıcını tam göstərmək üçün ekran kifayət qədər genişdir - + The screen is too small to display the setup program. Quraşdırıcı proqramı göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. - + The screen is too small to display the installer. Bu quarşdırıcını göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. - + is always false həmişə yalnışdır - + The computer says no. Kompyuter "yox" deyir. - + is always false (slowly) həmişə yalnışdır (yavaş) - + The computer says no (slowly). Kompyuter "yox" deyir (yavaş). - + is always true həmişə doğru - + The computer says yes. Kompyuter "hə" deyir. - + is always true (slowly) Həmişə doğru (yavaş) - + The computer says yes (slowly). Kompyuter "hə" deyir (yavaş). - + is checked three times. Üç dəfə yoxlanılıb. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Snark üç dəfə yoxlanılmayıb. @@ -1772,7 +1777,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Komputeriniz haqqında məlumat toplanması. @@ -1806,7 +1811,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio köməyi ilə initramfs yaradılması. @@ -1814,7 +1819,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs yaradılması. @@ -1822,17 +1827,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole quraşdırılmayıb - + Please install KDE Konsole and try again! Lütfən KDE Konsole tətbiqini quraşdırın və yenidən cəhd edin! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ssenari icra olunur. &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InteractiveTerminalViewStep - + Script Ssenari @@ -1856,7 +1861,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardViewStep - + Keyboard Klaviatura @@ -1887,22 +1892,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Çifrələnmiş mübadilə sahəsi - swap tənzimlənir. - + No target system available. Hədəf sistemi əlçatan deyil. - + No rootMountPoint is set. Kök qoşulma nöztəsi (rootMountPoint) təyin olunmayıb. - + No configFilePath is set. Tənzimləmə faylı yolu (configFilePath) təyin olunmayıb. @@ -1915,32 +1920,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<h1>Lisenziya razılaşması</h1> - + I accept the terms and conditions above. Mən yuxarıda göstərilən şərtləri qəbul edirəm. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Lütfən lisenziya razılaşması (EULA) ilə tanış olun. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Bu quraşdırma proseduru lisenziya şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıracaqdır. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Lisenziya razılaşmalarını qəbul etməsəniz quraşdırılma davam etdirilə bilməz. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Bu quraşdırma proseduru, əlavə xüsusiyyətlər təmin etmək və istifadəçi təcrübəsini artırmaq üçün lisenziyalaşdırma şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıra bilər. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Şərtlərlə razılaşmasanız, xüsusi proqram quraşdırılmayacaq və bunun əvəzinə açıq mənbə kodu ilə alternativlər istifadə ediləcəkdir. @@ -1948,7 +1953,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LicenseViewStep - + License Lisenziya @@ -2043,7 +2048,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocaleTests - + Quit Çıxış @@ -2051,7 +2056,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocaleViewStep - + Location Məkan @@ -2089,17 +2094,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. MachineIdJob - + Generate machine-id. Komputerin İD-ni yaratmaq. - + Configuration Error Tənzimləmə xətası - + No root mount point is set for MachineId. Komputer İD-si üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib. @@ -2260,12 +2265,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM tənzimləmələri - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Dəstəsi identifikatorunu <code>%1</code>-ə ayarlamaq. @@ -2303,77 +2308,77 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PWQ - + Password is too short Şifrə çox qısadır - + Password is too long Şifrə çox uzundur - + Password is too weak Şifrə çox zəifdir - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' ayarlanarkən yaddaş bölgüsü xətası - + Memory allocation error Yaddaş bölgüsü xətası - + The password is the same as the old one Şifrə köhnə şifrə ilə eynidir - + The password is a palindrome Şifrə tərsinə oxunuşu ilə eynidir - + The password differs with case changes only Şifrə yalnız hal dəyişiklikləri ilə fərqlənir - + The password is too similar to the old one Şifrə köhnə şifrə ilə çox oxşardır - + The password contains the user name in some form Şifrənin tərkibində istifadəçi adı var - + The password contains words from the real name of the user in some form Şifrə istifadəçinin əsl adına oxşar sözlərdən ibarətdir - + The password contains forbidden words in some form Şifrə qadağan edilmiş sözlərdən ibarətdir - + The password contains too few digits Şifrə çox az rəqəmdən ibarətdir - + The password contains too few uppercase letters Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir - + The password contains fewer than %n lowercase letters Şifrə %n-dən(dan) az kiçik hərflərdən ibarətdir @@ -2381,37 +2386,37 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains too few lowercase letters Şifrə çox az kiçik hərflərdən ibarətdir - + The password contains too few non-alphanumeric characters Şifrə çox az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir - + The password is too short Şifrə çox qısadır - + The password does not contain enough character classes Şifrənin tərkibində kifayət qədər simvol sinifi yoxdur - + The password contains too many same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq çox oxşar simvollardan ibarətdir - + The password contains too many characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin çox simvolundan ibarətdir - + The password contains fewer than %n digits Şifrə %1-dən az rəqəmdən ibarətdir @@ -2419,7 +2424,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Şifrə %n -dən/dan az böyük hərflərdən ibarətdir @@ -2427,7 +2432,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Şifrə %n -dən/dan az hərf-rəqəm olmayan simvollardan ibarətdir @@ -2435,7 +2440,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password is shorter than %n characters Şifrə %n simvoldan qısadır @@ -2443,12 +2448,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password is a rotated version of the previous one Şifrə bundan əvvəlkinin tərs formasıdır - + The password contains fewer than %n character classes Şifrə %n simvol sinifindən azdır @@ -2456,7 +2461,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains more than %n same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq %n eyni simvollardan ibarətdir @@ -2464,7 +2469,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl eyni sinifin %n-dən/dan çox simvolundan ibarətdir @@ -2472,7 +2477,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Şifrə l%n simvoldan uzun monotonik ardıcıllıqdan ibarətdir @@ -2480,97 +2485,97 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Şifrə çox uzun monoton simvollar ardıcıllığından ibarətdir - + No password supplied Şifrə verilməyib - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG cihazından təsadüfi nömrələr əldə etmək olmur - + Password generation failed - required entropy too low for settings Şifrə yaratma uğursuz oldu - ayarlar üçün tələb olunan entropiya çox aşağıdır - + The password fails the dictionary check - %1 Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - %1 - + The password fails the dictionary check Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - + Unknown setting - %1 Naməlum ayarlar - %1 - + Unknown setting Naməlum ayarlar - + Bad integer value of setting - %1 Ayarın pozulmuş tam dəyəri - %1 - + Bad integer value Pozulmuş tam dəyər - + Setting %1 is not of integer type %1 -i ayarı tam say deyil - + Setting is not of integer type Ayar tam say deyil - + Setting %1 is not of string type %1 ayarı sətir deyil - + Setting is not of string type Ayar sətir deyil - + Opening the configuration file failed Tənzəmləmə faylının açılması uğursuz oldu - + The configuration file is malformed Tənzimləmə faylı qüsurludur - + Fatal failure Ciddi qəza - + Unknown error Naməlum xəta - + Password is empty Şifrə böşdur @@ -2606,12 +2611,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageModel - + Name Adı - + Description Təsviri @@ -2624,10 +2629,15 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Klaviatura modeli: - + Type here to test your keyboard Buraya yazaraq klaviaturanı yoxlayın + + + Keyboard Switch: + Klaviaturaya keçid: + Page_UserSetup @@ -2724,42 +2734,42 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI sistemi - + Swap Swap - Mübadilə - + New partition for %1 %1 üçün yeni bölmə - + New partition Yeni bölmə - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2887,102 +2897,102 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril Sistem məlumatları toplanır ... - + Partitions Bölmələr - + Unsafe partition actions are enabled. Bölmələrlə qeyri-təhlükəsiz əməllər ativ edilib. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Bölmələrə bölünmə elə ayarlanıb ki, <b>həmişə</b> xəta ilə başa çatır. - + No partitions will be changed. Dəyişiklik ediləcək heç bir bölmə yoxdur. - + Current: Cari: - + After: Sonra: - + No EFI system partition configured EFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib - + EFI system partition configured incorrectly EFİ sistem bölməsi səhv yaradıldı - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. EFİ fayl sistemi %1 başladılması üçün lazımdır.<br/> <br/> EFİ fayl sistemini quraşdırmaq üçün geri qayıdın və uyğun fayl sistemini seçin və ya yaradın. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Fayl sistemi burada qoşulmalıdır: <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Fayl sistemi FAT32 olmalıdır. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Fayl sisteminin ölçüsü ən az %1 MiB olmalıdır. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Fayl sisteminə <strong>%1</strong> bayrağı təyin olunmalıdır. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Siz, EFİ sistem bölməsini ayarlamadan davam edə bilərsiniz, lakin bu sisteminizin işə düşə bilməməsinə səbəb ola bilər. - + Option to use GPT on BIOS BIOS-da GPT istifadəsi seçimi - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>%2</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır. - + Boot partition not encrypted Ön yükləyici bölməsi çifrələnməyib - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın. - + has at least one disk device available. ən az bir disk qurğusu mövcuddur. - + There are no partitions to install on. Quraşdırmaq üçün bölmə yoxdur. @@ -3025,17 +3035,17 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PreserveFiles - + Saving files for later ... Fayllar daha sonra saxlanılır... - + No files configured to save for later. Sonra saxlamaq üçün heç bir ayarlanan fayl yoxdur. - + Not all of the configured files could be preserved. Ayarlanan faylların hamısı saxlanıla bilməz. @@ -3043,14 +3053,14 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril ProcessResult - + There was no output from the command. Əmrlərdən çıxarış alınmadı. - + Output: @@ -3059,52 +3069,52 @@ Output: - + External command crashed. Xarici əmr qəzası baş verdi. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> əmrində qəza baş verdi. - + External command failed to start. Xarici əmr başladıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> əmri əmri başladıla bilmədi. - + Internal error when starting command. Əmr başlayarkən daxili xəta. - + Bad parameters for process job call. İş prosesini çağırmaq üçün xətalı parametr. - + External command failed to finish. Xarici əmr başa çatdırıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> əmrini %2 saniyədə başa çatdırmaq mümkün olmadı. - + External command finished with errors. Xarici əmr xəta ilə başa çatdı. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> əmri %2 xəta kodu ilə başa çatdı. @@ -3112,7 +3122,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3137,8 +3147,8 @@ Output: mübadilə - - + + Default Standart @@ -3156,12 +3166,12 @@ Output: <pre>%1</pre> yolu mütləq bir yol olmalıdır. - + Directory not found Qovluq tapılmadı - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. @@ -3182,7 +3192,7 @@ Output: (qoşulma nöqtəsi yoxdur) - + Unpartitioned space or unknown partition table Bölünməmiş disk sahəsi və ya naməlum bölmələr cədvəli @@ -3200,7 +3210,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Canlı istifadəçini hədəf sistemindən silmək @@ -3244,68 +3254,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək - + Invalid configuration Etibarsız Tənzimləmə - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək işinin tənzimlənməsi etibarsızdır və baçladıla bilməz. - + KPMCore not Available KPMCore mövcud deyil - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares bu fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək üçün KPMCore proqramını işə sala bilmir. - - - - - + + + + + Resize Failed Ölçüsünü dəyişmə alınmadı - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 fayl sistemi bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 qurğusu bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilməz. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin bu mümkün deyil. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin, bu mümkün deyil @@ -3318,17 +3328,17 @@ Output: %1 bölməsinin ölçüsünü dəyişmək. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> bölməsinin ölçüsünü <strong>%3MB</strong>-a dəyişmək. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2 MB %1 bölməsinin ölçüsünü %3MB-a dəyişmək. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı %1 bölməsinin ölçüsünü "%2" diskində dəyişə bilmədi. @@ -3389,24 +3399,24 @@ Output: %1 host adı təyin etmək - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> host adı təyin etmək. - + Setting hostname %1. %1 host adının ayarlanması. - - + + Internal Error Daxili Xəta - - + + Cannot write hostname to target system Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi @@ -3414,29 +3424,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Klaviatura modeliini %1, qatını isə %2-%3 təyin etmək - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtual konsol üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümkün olmadı. - - - + + + Failed to write to %1 %1-ə yazmaq mümkün olmadı - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümükün olmadı. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Klaviatura tənzimləmələri möcvcud /etc/default qovluğuna yazıla bilmədi. @@ -3444,82 +3454,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 bölməsində bayraqlar qoymaq. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1 MB %2 bölməsində bayraqlar qoymaq. - + Set flags on new partition. Yeni bölmədə bayraq qoymaq. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. - + Clear flags on new partition. Yeni bölmədəki bayraqları ləğv etmək. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> bölməsini <strong>%2</strong> kimi bayraqlamaq. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MB <strong>%2</strong> bölməsini <strong>%3</strong> kimi bayraqlamaq. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Yeni bölməni <strong>%1</strong> kimi bayraqlamaq. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləöv etmək. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqların ləğv edilməsi. - + Clearing flags on new partition. Yeni bölmədəki bayraqların ləğv edilməsi. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%2</strong> bayraqlarının <strong>%1</strong> bölməsində ayarlanması. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. <strong>%3</strong> bayraqlarının %1MB <strong>%2</strong> bölməsində ayarlanması. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. <strong>%1</strong> bayraqlarının yeni bölmədə ayarlanması. - + The installer failed to set flags on partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsinə bayraqlar qoya bilmədi. @@ -3527,42 +3537,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 istifadəçisi üçün şifrə daxil etmək - + Setting password for user %1. %1 istifadəçisi üçün şifrə ayarlamaq. - + Bad destination system path. Səhv sistem yolu təyinatı. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint %1-dir - + Cannot disable root account. Kök hesabını qeyri-aktiv etmək olmur. - - passwd terminated with error code %1. - %1 xəta kodu ilə sonlanan şifrə. - - - + Cannot set password for user %1. %1 istifadəçisi üçün şifrə yaradıla bilmədi. - + + usermod terminated with error code %1. usermod %1 xəta kodu ilə sonlandı. @@ -3570,37 +3576,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Saat qurşağını %1/%2 olaraq ayarlamaq - + Cannot access selected timezone path. Seçilmiş saat qurşağı yoluna daxil olmaq mümkün deyil. - + Bad path: %1 Etibarsız yol: %1 - + Cannot set timezone. Saat qurşağını qurmaq mümkün deyil. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Keçid yaradılması alınmadı, hədəf: %1; keçed adı: %2 - + Cannot set timezone, Saat qurşağı qurulmadı, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone qovluğu yazılmaq üçün açılmadı @@ -3608,18 +3614,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Qruplar hazırlanır. - - + + Could not create groups in target system Hədəf sistemdə qruplar yaratmaq mümkün olmadı - + These groups are missing in the target system: %1 Hədəf sistemdə çatışmayan qruplar: %1 @@ -3632,12 +3638,12 @@ Output: <pre>sudo</pre> istifadəçilərinin tənzimlənməsi. - + Cannot chmod sudoers file. Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı. - + Cannot create sudoers file for writing. Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı. @@ -3645,7 +3651,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell prosesləri ilə iş @@ -3690,22 +3696,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Quraşdırılma hesabatı - + Sending installation feedback. Quraşdırılma hesabatının göndərməsi. - + Internal error in install-tracking. install-tracking daxili xətası. - + HTTP request timed out. HTTP sorğusunun vaxtı keçdi. @@ -3713,28 +3719,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE istifadəçi hesabatı - + Configuring KDE user feedback. KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3742,28 +3748,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Kompyuter hesabatı - + Configuring machine feedback. kompyuter hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in machine feedback configuration. Kompyuter hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3822,12 +3828,12 @@ Output: Fayl sistemini ayırmaq. - + No target system available. Hədəf sistemi əlçatan deyil. - + No rootMountPoint is set. Kök qoşulma nöztəsi (rootMountPoint) təyin olunmayıb. @@ -3835,12 +3841,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> @@ -3983,12 +3989,12 @@ Output: %1 dəstəyi - + About %1 setup %1 quraşdırması haqqında - + About %1 installer %1 quraşdırıcısı haqqında @@ -4012,7 +4018,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets ZFS mənbələri - zpool və verilənlər dəsti yaratmaq @@ -4057,23 +4063,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Haqqında - + Debug Sazlama - + Show information about Calamares Calamares haqqında məlumatlar göstərilsin - + Show debug information Sazlama məlumatlarını göstərmək diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts index 666ef7539..69e6bab9e 100644 --- a/lang/calamares_be.ts +++ b/lang/calamares_be.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Аўтарскія правы %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Асяроддзе загрузкі</strong> дадзенай сістэмы.<br><br>Старыя сістэмы x86 падтрымліваюць толькі <strong>BIOS</strong>. <br>Сучасныя сістэмы звычайна падтрымліваюць толькі <strong>EFI</strong>, але таксама могуць імітаваць BIOS, калі асяроддзе загрузкі запушчана ў рэжыме сумяшчальнасці. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Гэтая сістэма выкарыстоўвае асяроддзе загрузкі <strong>EFI</strong>.<br><br>Каб наладзіць запуск з EFI, праграма ўсталявання выкарыстоўвае праграму <strong>GRUB</strong> альбо <strong>systemd-boot</strong> на <strong>Сістэмным раздзеле EFI</strong>. Працэс аўтаматызаваны, але вы можаце абраць ручны рэжым, у якім зможаце абраць ці стварыць раздзел. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Сістэма запушчаная ў працоўным асяроддзі <strong>BIOS</strong>.<br><br>Каб наладзіць запуск з BIOS, праграме ўсталявання неабходна ўсталяваць загрузчык <strong>GRUB</strong>, альбо ў пачатку раздзела, альбо ў <strong>Галоўны загрузачны запіс. (MBR)</strong>, які прадвызначана знаходзіцца ў пачатку табліцы раздзелаў. Працэс аўтаматычны, але вы можаце перайсці ў ручны рэжым, дзе зможаце наладзіць гэта ўласнаручна. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Наладжванне - + Install Усталяванне @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Запусціць загад '%1' у мэтавай сістэме. - + Run command '%1'. Запусціць загад '%1'. - + Running command %1 %2 Выкананне загаду %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Загрузка... - + QML Step <i>%1</i>. Крок QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Не ўдалося загрузіць. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -291,7 +296,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -301,7 +306,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Правяранне адпаведнасці сістэмным патрабаванням завершаная. @@ -309,17 +314,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Не ўдалося ўсталяваць - + Installation Failed Не ўдалося ўсталяваць - + Error Памылка @@ -339,17 +344,17 @@ &Закрыць - + Install Log Paste URL Уставіць журнал усталявання па URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Не ўдалося запампаваць. - + Install log posted to %1 @@ -362,123 +367,123 @@ Link copied to clipboard Спасылка скапіяваная ў буфер абмену - + Calamares Initialization Failed Не ўдалося ініцыялізаваць Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Не ўдалося ўсталяваць %1. Calamares не ўдалося загрузіць усе падрыхтаваныя модулі. Гэтая праблема ўзнікла праз асаблівасці выкарыстання Calamares вашым дыстрыбутывам. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Не ўдалося загрузіць наступныя модулі: - + Continue with setup? Працягнуць усталяванне? - + Continue with installation? Працягнуць усталяванне? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Праграма ўсталявання %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Скасаваць змены будзе немагчыма.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Праграма ўсталявання %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Адрабіць змены будзе немагчыма.</strong> - + &Set up now &Усталяваць - + &Install now &Усталяваць - + Go &back &Назад - + &Set up &Усталяваць - + &Install &Усталяваць - + Setup is complete. Close the setup program. Усталяванне завершана. Закрыйце праграму ўсталявання. - + The installation is complete. Close the installer. Усталяванне завершана. Закрыйце праграму. - + Cancel setup without changing the system. Скасаваць усталяванне без змены сістэмы. - + Cancel installation without changing the system. Скасаваць усталяванне без змены сістэмы. - + &Next &Далей - + &Back &Назад - + &Done &Завершана - + &Cancel &Скасаваць - + Cancel setup? Скасаваць усталяванне? - + Cancel installation? Скасаваць усталяванне? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Сапраўды хочаце скасаваць працэс усталявання? Праграма спыніць працу, а ўсе змены страцяцца. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Сапраўды хочаце скасаваць бягучы працэс усталявання? @@ -488,22 +493,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Невядомы тып выключэння - + unparseable Python error памылка Python, якую немагчыма разабраць - + unparseable Python traceback python traceback, што немагчыма разабраць - + Unfetchable Python error. Невядомая памылка Python. @@ -511,12 +516,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Праграма ўсталявання %1 - + %1 Installer Праграма ўсталявання %1 @@ -551,149 +556,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: Абраць &прыладу захоўвання: - - - - + + + + Current: Зараз: - + After: Пасля: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Уласнаручная разметка</strong><br/>Вы можаце самастойна ствараць раздзелы або змяняць іх памеры. - + Reuse %1 as home partition for %2. Выкарыстаць %1 як хатні раздзел для %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Абярыце раздзел для памяншэння і цягніце паўзунок, каб змяніць памер</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 будзе паменшаны да %2MiB і новы раздзел %3MiB будзе створаны для %4. - + Boot loader location: Размяшчэнне загрузчыка: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Абярыце раздзел для ўсталявання </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і зрабіце разметку %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2. - + EFI system partition: Сістэмны раздзел EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Здаецца, на гэтай прыладзе няма аперацыйнай сістэмы. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Сцерці дыск</strong><br/>Гэта <font color="red">выдаліць</font> усе даныя на абранай прыладзе. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Усталяваць побач</strong><br/>Праграма ўсталявання паменшыць раздзел, каб вызваліць месца для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замяніць раздзел </strong><br/>Заменіць раздзел на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ёсць %1. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ўжо ёсць аперацыйная сістэма. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ўжо ёсць некалькі аперацыйных сістэм. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго, як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> На гэтай прыладзе ўжо ўсталяваная аперацыйная сістэма, але табліца раздзелаў <strong>%1</strong> не такая, як патрэбна <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Адзін з раздзелаў гэтай назапашвальнай прылады<strong>прымантаваны</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Гэтая назапашвальная прылада ёсць часткай<strong>неактыўнага RAID</strong>. - + No Swap Без раздзела падпампоўвання - + Reuse Swap Выкарыстаць існы раздзел падпампоўвання - + Swap (no Hibernate) Раздзел падпампоўвання (без усыплення) - + Swap (with Hibernate) Раздзел падпампоўвання (з усыпленнем) - + Swap to file Раздзел падпампоўвання ў файле @@ -762,12 +767,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Не ўдалося запусціць загад. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -775,12 +780,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Мадэль клавіятуры: %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Раскладка клавіятуры: %1/%2. @@ -790,12 +795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Часавы пояс: %1/%2. - + The system language will be set to %1. Мова сістэмы: %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Рэгіянальны фармат лічбаў і датаў: %1. @@ -820,7 +825,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Сеткавае ўсталяванне. (адключана: няма спіса пакункаў) - + Package selection Выбар пакункаў @@ -830,47 +835,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Сеткавае ўсталяванне. (Адключана: немагчыма атрымаць спіс пакункаў, праверце ваша сеткавае злучэнне) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталявання %1.<br/>Можна працягнуць усталяванне, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталявання %1.<br/>Можна працягнуць усталяванне, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Гэтая праграма задасць вам некалькі пытанняў і дапаможа ўсталяваць %2 на ваш камп’ютар. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталявання Calamares для %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталявання %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталявання Calamares для %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталявання %1</h1> @@ -915,52 +920,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі. - + Your passwords do not match! Вашыя паролі не супадаюць! - + OK! Добра! - + Setup Failed Не ўдалося ўсталяваць - + Installation Failed Не ўдалося ўсталяваць - + The setup of %1 did not complete successfully. Наладжванне %1 завяршылася з памылкай. - + The installation of %1 did not complete successfully. Усталяванне %1 завяршылася з памылкай. - + Setup Complete Усталяванне завершана - + Installation Complete Усталяванне завершана - + The setup of %1 is complete. Усталяванне %1 завершана. - + The installation of %1 is complete. Усталяванне %1 завершана. @@ -975,17 +980,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Калі ласка, абярыце прадукт са спіса. Абраны прадукт будзе ўсталяваны. - + Packages Пакункі - + Install option: <strong>%1</strong> Параметр усталявання: <strong>%1</strong> - + None Няма @@ -1008,7 +1013,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Кантэкстуальныя працэсы @@ -1109,43 +1114,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Стварыць новы раздзел %1МіБ на %3 (%2) з запісамі %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Стварыць новы раздзел %1МіБ на %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Стварыць новы раздзел %2MБ на %4 (%3) з файлавай сістэмай %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Стварыць новы раздзел <strong>%1МіБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2) з запісамі <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Стварыць новы раздзел <strong>%1МіБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Стварыць новы раздзел <strong>%2MiB</strong> на <strong>%4</strong> (%3) з файлавай сістэмай <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Стварэнне новага раздзела %1 на %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Праграме ўсталявання не ўдалося стварыць новы раздзел на дыску '%1'. @@ -1191,12 +1196,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Стварэнне новай табліцы раздзелаў <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Стварэнне новай табліцы раздзелаў %1 на %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Праграме ўсталявання не ўдалося стварыць табліцу раздзелаў на дыску %1. @@ -1204,33 +1209,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Стварыць карыстальніка %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Стварыць карыстальніка <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Захаванне хатняга каталога - - + + Creating user %1 Стварэнне карыстальніка %1 - + Configuring user %1 Наладжванне карыстальніка %1 - + Setting file permissions Наладжванне правоў доступу да файлаў @@ -1293,17 +1298,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Выдаліць раздзел %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Выдаліць раздзел <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Выдаленне раздзела %1. - + The installer failed to delete partition %1. Праграме ўсталявання не ўдалося выдаліць раздзел %1. @@ -1311,32 +1316,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. На гэтай прыладзе ёсць <strong>%1</strong> табліца раздзелаў. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Гэта <strong>петлявая</strong> прылада.<br><br>Гэтая псеўда-прылада без табліцы раздзелаў дазваляе выкарыстоўваць звычайны файл у якасці блочнай прылады. Пры такім спосабе звычайна даступная толькі адна файлавая сістэма. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Праграма ўсталявання <strong>не выявіла табліцу раздзелаў </strong> на абранай прыладзе.<br><br>На гэтай прыладзе альбо няма табліцы раздзелаў, альбо яна пашкоджаная, альбо невядомага тыпу.<br>Праграма ўсталявання можа аўтаматычна стварыць новую, альбо вы можаце стварыць яе ўласнаручна. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Гэта рэкамендаваны тып табліцы раздзелаў для сучасных сістэм, якія выкарыстоўваюць <strong>EFI</strong> у якасці асяроддзя загрузкі. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Гэты тып табліцы раздзелаў рэкамендуецца толькі для старых сістэм, якія выкарыстоўваюць <strong>BIOS</strong>. У большасці выпадкаў лепш выкарыстоўваць GPT.<br><br><strong>Увага:</strong> стандарт табліцы раздзелаў MBR ёсць састарэлым.<br>Яго максімум - 4 <em>першасныя</em> раздзелы, і толькі адзін з іх можа быць <em>пашыраным</em> і змяшчаць шмат <em>лагічных</em> раздзелаў. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Тып <strong>табліцы раздзелаў</strong> на абранай прыладзе.<br><br>Змяніць тып раздзела магчыма толькі выдаліўшы табліцу раздзелаў і стварыўшы новую. Пры гэтым усе даныя страцяцца.<br>Праграма ўсталявання не кране бягучую табліцу раздзелаў, калі вы не вырашыце інакш.<br>Прадвызначана сучасныя сістэмы выкарыстоўваюць GPT. @@ -1377,7 +1382,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Задача Dummy C++ @@ -1478,13 +1483,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Пацвердзіце парольную фразу - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Калі ласка, увядзіце адную і тую парольную фразу ў абодва радкі. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1505,57 +1510,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Вызначыць звесткі пра раздзел - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Усталяваць %1 на <strong>новы</strong> сістэмны раздзел %2 з функцыямі <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Усталяваць %1 на <strong>новы</strong> %2 сістэмны раздзел. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Наладзіць <strong>новы</strong> %2 раздзел з пунктам мантавання <strong>%1</strong> і функцыямі <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Наладзіць <strong>новы</strong> %2 раздзел з пунктам мантавання <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Усталяваць %2 на сістэмны раздзел %3 <strong>%1</strong> з функцыямі <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Наладзіць %3 раздзел <strong>%1</strong> з пунктам мантавання <strong>%2</strong> і функцыямі <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Наладзіць %3 раздзел <strong>%1</strong> з пунктам мантавання <strong>%2</strong>.%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Усталяваць %2 на %3 сістэмны раздзел <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Усталяваць загрузчык на <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Наладжванне пунктаў мантавання. @@ -1622,23 +1627,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Фарматаваць раздзел %1 (файлавая сістэма: %2, памер: %3 Mб) на %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Фарматаваць раздзел <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> у файлавую сістэму <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Фарматаванне раздзела %1 ў файлавую сістэму %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Праграме ўсталявання не ўдалося адфарматаваць раздзел %1 на дыску '%2'. @@ -1646,127 +1651,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Недастаткова месца. Неабходна прынамсі %1 Гб. - + has at least %1 GiB working memory даступна прынамсі %1 Гб аператыўнай памяці - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Недастаткова аператыўнай памяці. Патрэбна прынамсі %1 Гб. - + is plugged in to a power source падключана да крыніцы сілкавання - + The system is not plugged in to a power source. Не падключана да крыніцы сілкавання. - + is connected to the Internet ёсць злучэнне з інтэрнэтам - + The system is not connected to the Internet. Злучэнне з інтэрнэтам адсутнічае. - + is running the installer as an administrator (root) праграма ўсталявання запушчаная ад імя адміністратара (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Праграма ўсталявання запушчаная без правоў адміністратара. - + The installer is not running with administrator rights. Праграма ўсталявання запушчаная без правоў адміністратара. - + has a screen large enough to show the whole installer ёсць экран, памераў якога дастаткова, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталявання - + The screen is too small to display the setup program. Экран занадта малы для таго, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталявання. - + The screen is too small to display the installer. Экран занадта малы для таго, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталявання. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1775,7 +1780,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Збор інфармацыі пра ваш камп’ютар. @@ -1809,7 +1814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Стварэнне initramfs праз mkinitcpio. @@ -1817,7 +1822,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Стварэнне initramfs. @@ -1825,17 +1830,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole не ўсталяваная - + Please install KDE Konsole and try again! Калі ласка, ўсталюйце KDE Konsole і паўтарыце зноў! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Выкананне скрыпта: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1843,7 +1848,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрыпт @@ -1859,7 +1864,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Клавіятура @@ -1890,22 +1895,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Наладжванне зашыфраванага раздзела swap. - + No target system available. Няма даступных мэтавых сістэм. - + No rootMountPoint is set. Не вызначаны rootMountPoint. - + No configFilePath is set. Не вызначаны configFilePath. @@ -1918,32 +1923,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Ліцэнзійнае пагадненне</h1> - + I accept the terms and conditions above. Я пагаджаюся з пададзенымі вышэй умовамі. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Калі ласка, паглядзіце ліцэнзійную дамову з канчатковым карыстальнікам (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Падчас гэтай працэдуры ўсталюецца прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне, на якое распаўсюджваюцца ўмовы ліцэнзавання. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Калі вы не згодныя з умовамі, то працягнуць усталяванне не атрымаецца. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Падчас гэтай працэдуры ўсталюецца прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне, на якое распаўсюджваюцца ўмовы ліцэнзавання. Яно патрабуецца для забеспячэння дадатковых функцый і паляпшэння ўзаемадзеяння з карыстальнікам. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Калі вы не згодныя з умовамі, то прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне не будзе ўсталявана. Замест яго будуць выкарыстоўвацца свабодныя альтэрнатывы. @@ -1951,7 +1956,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Ліцэнзія @@ -2046,7 +2051,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit Выйсці @@ -2054,7 +2059,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Месцазнаходжанне @@ -2092,17 +2097,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Стварэнне machine-id. - + Configuration Error Памылка канфігурацыі - + No root mount point is set for MachineId. Для MachineId не вызначана каранёвага пункта мантавання. @@ -2263,12 +2268,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Канфігурацыя OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Вызначыць масавы ідэнтыфікатар OEM для <code>%1</code>. @@ -2306,77 +2311,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short Пароль занадта кароткі - + Password is too long Пароль занадта доўгі - + Password is too weak Пароль занадта ненадзейны - + Memory allocation error when setting '%1' Не ўдалося адвесці памяць падчас усталявання '%1' - + Memory allocation error Не ўдалося адвесці памяць - + The password is the same as the old one Пароль не адрозніваецца ад старога - + The password is a palindrome Пароль ёсць паліндромам - + The password differs with case changes only Пароль адрозніваецца толькі рэгістрам знакаў - + The password is too similar to the old one Пароль вельмі падобны да старога - + The password contains the user name in some form Пароль змяшчае імя карыстальніка - + The password contains words from the real name of the user in some form Пароль змяшчае часткі сапраўднага імя карыстальніка - + The password contains forbidden words in some form Пароль змяшчае забароненыя сімвалы - + The password contains too few digits У паролі занадта мала лічбаў - + The password contains too few uppercase letters У паролі занадта мала вялікіх літар - + The password contains fewer than %n lowercase letters У паролі менш %n малой літары @@ -2386,37 +2391,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters У паролі занадта мала малых літар - + The password contains too few non-alphanumeric characters У паролі занадта мала адмысловых знакаў - + The password is too short Пароль занадта кароткі - + The password does not contain enough character classes Пароль змяшчае недастаткова класаў сімвалаў - + The password contains too many same characters consecutively Пароль змяшчае занадта шмат аднолькавых паслядоўных знакаў - + The password contains too many characters of the same class consecutively Пароль змяшчае занадта шмат паслядоўных знакаў аднаго класа - + The password contains fewer than %n digits Пароль змяшчае менш %n лічбы @@ -2426,7 +2431,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters У паролі менш %n вялікай літары @@ -2436,7 +2441,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters У паролі менш %n адмысловага знака @@ -2446,7 +2451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters Пароль карацейшы за %n знак @@ -2456,12 +2461,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one Пароль ёсць адваротнай версіяй мінулага - + The password contains fewer than %n character classes Пароль змяшчае менш %n класа сімвалаў @@ -2471,7 +2476,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively Пароль змяшчае больш за %n аднолькавы паслядоўны знак @@ -2481,7 +2486,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Пароль змяшчае больш за %n паслядоўны знак таго ж класа @@ -2491,7 +2496,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Пароль змяшчае аднастайную паслядоўнасць, даўжэйшую за %n знак @@ -2501,97 +2506,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Пароль змяшчае занадта доўгую аднастайную паслядоўнасць знакаў - + No password supplied Пароль не прызначаны - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Не ўдалося атрымаць выпадковыя лікі з прылады RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Не ўдалося згенераваць пароль - занадта нізкая энтрапія для налад - + The password fails the dictionary check - %1 Пароль не прайшоў правяранне слоўнікам - %1 - + The password fails the dictionary check Пароль не прайшоў правяранне слоўнікам - + Unknown setting - %1 Невядомы параметр - %1 - + Unknown setting Невядомы параметр - + Bad integer value of setting - %1 Хібнае цэлае значэнне параметра - %1 - + Bad integer value Хібнае цэлае значэнне - + Setting %1 is not of integer type Параметр %1 не ёсць цэлым лікам - + Setting is not of integer type Параметр не ёсць цэлым лікам - + Setting %1 is not of string type Параметр %1 не ёсць радком - + Setting is not of string type Параметр не ёсць радком - + Opening the configuration file failed Не ўдалося адкрыць файл канфігурацыі - + The configuration file is malformed Файл канфігурацыі пашкоджаны - + Fatal failure Фатальны збой - + Unknown error Невядомая памылка - + Password is empty Пароль пусты @@ -2627,12 +2632,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Назва - + Description Апісанне @@ -2645,10 +2650,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Мадэль клавіятуры: - + Type here to test your keyboard Радок уводу для правярання вашай клавіятуры + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2745,42 +2755,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Сістэма EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Новы раздзел для %1 - + New partition Новы раздзел - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2907,102 +2917,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Збор інфармацыі пра сістэму... - + Partitions Раздзелы - + Unsafe partition actions are enabled. Уключаны небяспечныя дзеянні з раздзелам. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Разметка наладжаная на <b>збой</b>. - + No partitions will be changed. Раздзелы не зменяцца. - + Current: Зараз: - + After: Пасля: - + No EFI system partition configured Няма наладжанага сістэмнага раздзела EFI - + EFI system partition configured incorrectly Сістэмны раздзел EFI наладжаны некарэктна - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Для таго, каб пачаць %1, патрабуецца сістэмны раздзел EFI.<br/><br/> Каб наладзіць сістэмны раздзел EFI, вярніцеся назад, абярыце альбо стварыце файлавую сістэму. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Файлавая сістэма павінна быць прымантаваная на <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Файлавая сістэма павінна быць тыпу FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Файлавая сістэма павмнна мець памер прынамсі %1 МіБ. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Файлавая сістэма павінна мець сцяг <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Вы можаце працягнуць без наладжвання сістэмнага раздзела EFI, але ваша сістэма можа не запусціцца. - + Option to use GPT on BIOS Параметр для выкарыстання GPT у BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Табліца раздзелаў GPT - найлепшы варыянт для ўсіх сістэм. Гэтая праграма ўсталявання таксама падтрымлівае гэты варыянт і для BIOS.<br/><br/>Каб наладзіць GPT для BIOS (калі гэта яшчэ не зроблена), вярніцеся назад і абярыце табліцу раздзелаў GPT, пасля стварыце нефарматаваны раздзел памерам 8 МБ са сцягам <strong>%2</strong>.<br/><br/>Гэты раздзел патрэбны для запуску %1 у BIOS з GPT. - + Boot partition not encrypted Загрузачны раздзел не зашыфраваны - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Уключана шыфраванне каранёвага раздзела, але выкарыстаны асобны загрузачны раздзел без шыфравання.<br/><br/>Пры такой канфігурацыі могуць узнікнуць праблемы з бяспекай, бо важныя сістэмныя даныя будуць захоўвацца на раздзеле без шыфравання.<br/>Вы можаце працягнуць, але файлавая сістэма разблакуецца падчас запуску сістэмы.<br/>Каб уключыць шыфраванне загрузачнага раздзела, вярніцеся назад і стварыце яго нанова, адзначыўшы <strong>Шыфраваць</strong> у акне стварэння раздзела. - + has at least one disk device available. ёсць прынамсі адна даступная дыскавая прылада. - + There are no partitions to install on. Няма раздзелаў для ўсталявання. @@ -3045,17 +3055,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Захаванне файлаў на будучыню... - + No files configured to save for later. Няма файлаў канфігурацыі, каб захаваць іх на будучыню. - + Not all of the configured files could be preserved. Не ўсе наладжаныя файлы можна захаваць. @@ -3063,14 +3073,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. Вываду ад загаду няма. - + Output: @@ -3079,52 +3089,52 @@ Output: - + External command crashed. Вонкавы загад схібіў. - + Command <i>%1</i> crashed. Загад <i>%1</i> схібіў. - + External command failed to start. Не ўдалося запусціць вонкавы загад. - + Command <i>%1</i> failed to start. Не ўдалося запусціць загад <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Падчас запуску загаду адбылася ўнутраная памылка. - + Bad parameters for process job call. Хібныя параметры выкліку працэсу. - + External command failed to finish. Не ўдалося завяршыць вонкавы загад. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Загад <i>%1</i> не ўдалося завяршыць за %2 секунд. - + External command finished with errors. Вонкавы загад завяршыўся з памылкамі. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Загад <i>%1</i> завяршыўся з кодам %2. @@ -3132,7 +3142,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3157,8 +3167,8 @@ Output: swap - - + + Default Прадвызначана @@ -3176,12 +3186,12 @@ Output: Шлях <pre>%1</pre> мусіць быць абсалютным шляхам. - + Directory not found Каталог не знойдзены - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Не ўдалося стварыць новы выпадковы файл <pre>%1</pre>. @@ -3202,7 +3212,7 @@ Output: (без пункта мантавання) - + Unpartitioned space or unknown partition table Прастора без раздзелаў або невядомая табліца раздзелаў @@ -3220,7 +3230,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Выдаліць часовага карыстальніка з мэтавай сістэмы @@ -3264,68 +3274,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Змяніць памер файлавай сістэмы - + Invalid configuration Хібная канфігурацыя - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. У задачы па змене памеру файлавай сістэмы хібная канфігурацыя, таму яна не будзе выконвацца. - + KPMCore not Available KPMCore недаступны - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares не ўдалося запусціць KPMCore для задачы па змене памеру файлавай сістэмы. - - - - - + + + + + Resize Failed Не ўдалося змяніць памер - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. У гэтай сістэме не знойдзена файлавай сістэмы %1, таму змяніць яе памер немагчыма. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. У гэтай сістэме не знойдзена прылады %1, таму змяніць яе памер немагчыма. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Немагчыма змяніць памер файлавай сістэмы %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Немагчыма змяніць памер прылады %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Неабходна змяніць памер файлавай сістэмы %1, але гэта не ўдаецца зрабіць. - + The device %1 must be resized, but cannot Неабходна змяніць памер прылады %1, але гэта не ўдаецца зрабіць @@ -3338,17 +3348,17 @@ Output: Змяніць памер раздзела %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Змяніць памер <strong>%2Мб</strong> раздзела <strong>%1</strong> to <strong>%3Мб</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Змена памеру раздзела %1 з %2Мб на %3Мб. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Праграме ўсталявання не ўдалося змяніць памер раздзела %1 на дыску '%2'. @@ -3409,24 +3419,24 @@ Output: Вызначыць назву камп’ютара ў сетцы %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Вызначыць назву камп’ютара ў сетцы <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Вызначэнне назвы камп’ютара ў сетцы %1. - - + + Internal Error Унутраная памылка - - + + Cannot write hostname to target system Немагчыма запісаць назву камп’ютара ў мэтавую сістэму @@ -3434,29 +3444,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Прызначыць мадэль клавіятуры %1, раскладку %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не ўдалося запісаць канфігурацыю клавіятуры для віртуальнай кансолі. - - - + + + Failed to write to %1 Не ўдалося запісаць у %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Не ўдалося запісаць канфігурацыю клавіятуры для X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не ўдалося запісаць параметры клавіятуры ў існы каталог /etc/default. @@ -3464,82 +3474,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Вызначыць сцягі на раздзеле %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Вызначыць сцягі %1MБ раздзела %2. - + Set flags on new partition. Вызначыць сцягі новага раздзела. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Ачысціць сцягі раздзела <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Ачысціць сцягі %1MБ раздзела <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Ачысціць сцягі новага раздзела. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Адзначыць раздзел сцягам <strong>%1</strong> як <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Адзначыць %1MБ <strong>%2</strong> раздзел як <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Адзначыць новы раздзел сцягам як <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Ачышчэнне сцягоў раздзела <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Ачышчэнне сцягоў %1MБ раздзела <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Ачышчэнне сцягоў новага раздзела. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Вызначэнне сцягоў <strong>%2</strong> раздзела <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Вызначэнне сцягоў <strong>%3</strong> раздзела %1MБ <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Вызначэнне сцягоў <strong>%1</strong> новага раздзела. - + The installer failed to set flags on partition %1. Праграме ўсталявання не ўдалося адзначыць раздзел %1. @@ -3547,42 +3557,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Прызначыць пароль для карыстальніка %1 - + Setting password for user %1. Прызначэнне пароля для карыстальніка %1. - + Bad destination system path. Няправільны мэтавы шлях сістэмы. - + rootMountPoint is %1 Пункт мантавання каранёвага раздзела %1 - + Cannot disable root account. Немагчыма адключыць акаўнт адміністратара. - - passwd terminated with error code %1. - Загад "passwd" завяршыўся з кодам памылкі %1. - - - + Cannot set password for user %1. Не ўдалося прызначыць пароль для карыстальніка %1. - + + usermod terminated with error code %1. Загад "usermod" завяршыўся з кодам памылкі %1. @@ -3590,37 +3596,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Вызначыць часавы пояс %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Няма доступу да абранага часавага пояса. - + Bad path: %1 Хібны шлях: %1 - + Cannot set timezone. Немагчыма вызначыць часавы пояс. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Не ўдалося стварыць спасылку, мэта: %1; назва спасылкі: %2 - + Cannot set timezone, Часавы пояс не вызначаны, - + Cannot open /etc/timezone for writing Немагчыма адкрыць /etc/timezone для запісу @@ -3628,18 +3634,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Рыхтаванне групаў. - - + + Could not create groups in target system Не ўдалося стварыць групы ў мэтавай сістэме - + These groups are missing in the target system: %1 Наступныя групы адсутнічаюць у мэтавай сістэме: %1 @@ -3652,12 +3658,12 @@ Output: Наладжванне <pre>суперкарыстальнікаў</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Не ўдалося ўжыць chmod да файла sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Не ўдалося запісаць файл sudoers. @@ -3665,7 +3671,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Працэсы абалонкі @@ -3710,22 +3716,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Справаздача па ўсталяванні - + Sending installation feedback. Адпраўленне справаздачы па ўсталяванні. - + Internal error in install-tracking. Унутраная памылка адсочвання ўсталявання. - + HTTP request timed out. Час чакання адказу ад HTTP сышоў. @@ -3733,28 +3739,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Зваротная сувязь KDE - + Configuring KDE user feedback. Наладжванне зваротнай сувязі KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Падчас наладжвання зваротнай сувязі KDE адбылася памылка. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Не ўдалося наладзіць зваротную сувязь KDE, памылка скрыпта %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Не ўдалося наладзіць зваротную сувязь KDE, памылка Calamares %1. @@ -3762,28 +3768,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Сістэма зваротнай сувязі - + Configuring machine feedback. Наладжванне сістэмы зваротнай сувязі. - - + + Error in machine feedback configuration. Памылка ў канфігурацыі сістэмы зваротнай сувязі. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не ўдалося наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка скрыпта %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не ўдалося наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка Calamares %1. @@ -3842,12 +3848,12 @@ Output: Адмантаваць файлавыя сістэмы. - + No target system available. Няма даступных мэтавых сістэм. - + No rootMountPoint is set. Не вызначаны rootMountPoint. @@ -3855,12 +3861,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Калі камп’ютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталявання.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Калі камп’ютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталявання.</small> @@ -4003,12 +4009,12 @@ Output: падтрымка %1 - + About %1 setup Пра ўсталяванне %1 - + About %1 installer Пра %1 @@ -4032,7 +4038,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Стварыць наборы даных ZFS @@ -4077,23 +4083,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Пра праграму - + Debug Адладжванне - + Show information about Calamares Паказаць звесткі пра Calamares - + Show debug information Паказаць адладачныя звесткі diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index f6cb7b6f6..532d85fa3 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Средата за начално зареждане</strong> на тази система.<br><br>Старите x86 системи поддържат само <strong>BIOS</strong>.<br>Модерните системи обикновено използват <strong>EFI</strong>, но може също така да използват BIOS, ако са стартирани в режим на съвместимост. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Тази система беше стартирана с <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от EFI, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>EFI Системен Дял</strong>. Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Тази система беше стартирана с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от BIOS, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> в началото на дяла или на <strong>Сектора за Начално Зареждане</strong> близо до началото на таблицата на дяловете (предпочитано). Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Настройване - + Install Инсталирай @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Изпълнение на команда "%1" в целевата система. - + Run command '%1'. Изпълняване на команда '%1'. - + Running command %1 %2 Изпълняване на команда %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Зареждане... - + QML Step <i>%1</i>. QML Стъпка <i>%1</i>. - + Loading failed. Неуспешно зареждане. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Проверката на системните изисквания е завършена. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Настройването е неуспешно - + Installation Failed Неуспешна инсталация - + Error Грешка @@ -335,17 +340,17 @@ &Затвори - + Install Log Paste URL Инсталиране на дневник Вмъкване на URL адрес - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Качването беше неуспешно. Не беше направено поставяне в мрежата. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Връзката е копирана в клипборда - + Calamares Initialization Failed Инициализацията на Calamares се провали - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 не може да се инсталира. Calamares не можа да зареди всичките конфигурирани модули. Това е проблем с начина, по който Calamares е използван от дистрибуцията. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Следните модули не могат да се заредят: - + Continue with setup? Продължаване? - + Continue with installation? Да се продължи ли инсталирането? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Програмата за настройване на %1 е на път да направи промени на вашия диск, за да инсталира %2. <br/><strong> Няма да можете да отмените тези промени.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Инсталатора на %1 ще направи промени по вашия диск за да инсталира %2. <br><strong>Промените ще бъдат окончателни.</strong> - + &Set up now & Настройване сега - + &Install now &Инсталирай сега - + Go &back В&ръщане - + &Set up &Настройване - + &Install &Инсталирай - + Setup is complete. Close the setup program. Настройката е завършена. Затворете програмата за настройка. - + The installation is complete. Close the installer. Инсталацията е завършена. Затворете инсталаторa. - + Cancel setup without changing the system. Отмяна на настройването без промяна на системата. - + Cancel installation without changing the system. Отказ от инсталацията без промяна на системата. - + &Next &Напред - + &Back &Назад - + &Done &Готово - + &Cancel &Отказ - + Cancel setup? Отмяна на настройването? - + Cancel installation? Отмяна на инсталацията? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Наистина ли искате да анулирате текущия процес на настройване? Инсталирането ще се отмени и всички промени ще бъдат загубени. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Наистина ли искате да отмените текущият процес на инсталиране? @@ -485,22 +490,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Неизвестен тип изключение - + unparseable Python error неанализируема грешка на Python - + unparseable Python traceback неанализируемо проследяване на Python - + Unfetchable Python error. Недостъпна грешка на Python. @@ -508,12 +513,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 програма за настройка - + %1 Installer %1 Инсталатор @@ -548,149 +553,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: Изберете ус&тройство за съхранение: - - - - + + + + Current: Сегашен: - + After: След: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами. - + Reuse %1 as home partition for %2. Използване на %1 като домашен дял за %2 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 ще бъде намален до %2MiB и ще бъде създаден нов %3MiB дял за %4. - + Boot loader location: Локация на програмата за начално зареждане: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Изберете дял за инсталацията</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. - + EFI system partition: EFI системен дял: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Това устройство за съхранение вече има операционна система върху него, но таблицатас дялове <strong>%1 </strong> е различна от необходимата <strong>%2 </strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Това устройство за съхранение има <strong> монтиран </strong> дял. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Това устройство за съхранение е част от <strong> неактивно RAID </strong> устройство. - + No Swap Без swap - + Reuse Swap Повторно използване на swap - + Swap (no Hibernate) Swap (без Хибернация) - + Swap (with Hibernate) Swap (с Хибернация) - + Swap to file Swap във файл @@ -759,12 +764,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Командата не може да се изпълни. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Постави модел на клавиатурата на %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Постави оформлението на клавиатурата на %1/%2. @@ -787,12 +792,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Задаване на часовата зона на %1/%2. - + The system language will be set to %1. Системният език ще бъде %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Форматът на цифрите и датата ще бъде %1. @@ -817,7 +822,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Мрежова инсталация. (Деактивирано: няма списък с пакети) - + Package selection Избор на пакети @@ -827,47 +832,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Мрежова инсталация. (Изключена: Списъкът с пакети не може да бъде извлечен, проверете Вашата Интернет връзка) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Този ​​компютър не удовлетворява някои от препоръчителните изисквания занастройването на %1. <br/> Настройката може да продължи, но някои функции могат да бъдат деактивирани. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1> Добре дошли в програмата за настройване на Calamares за %1 </h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1> Добре дошли в %1 настройка </h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1> Добре дошли в инсталатора на Calamares за %1 </h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1> Добре дошли в инсталатора %1 </h1> @@ -912,52 +917,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Разрешени са само букви, цифри, долна черта и тире. - + Your passwords do not match! Паролите Ви не съвпадат! - + OK! OK! - + Setup Failed Настройването е неуспешно - + Installation Failed Неуспешна инсталация - + The setup of %1 did not complete successfully. Настройката на %1 не завърши успешно. - + The installation of %1 did not complete successfully. Инсталирането на %1 не завърши успешно. - + Setup Complete Настройването завърши. - + Installation Complete Инсталацията е завършена - + The setup of %1 is complete. Настройката на %1 е пълна. - + The installation of %1 is complete. Инсталацията на %1 е завършена. @@ -972,17 +977,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Моля, изберете продукт от списъка. Избраният продукт ще бъде инсталиран. - + Packages Пакети - + Install option: <strong>%1</strong> Опция за инсталиране: <strong>%1</strong> - + None Без @@ -1005,7 +1010,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Задача с контекстуални процеси @@ -1106,43 +1111,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Създаване на нов %1МiB дял на %3 ( %2) с записи %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Създаване на нов %1mib дял на %3 ( %2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Създаване на нов %2mib дял на %4 ( %3) с файлова система %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Създаване на нов <strong>%1MiB </strong> дял на <strong>%3 </strong> (%2) сзаписи <em>%4 </em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Създаване на нов <strong>%1MiB </strong> дял на <strong>%3 </strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Създаване на нов <strong>%2Mib </strong> дял на <strong>%4 </strong> (%3) сфайлова система <strong>%1 </strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Създаване на нов %1 дял върху %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Инсталатора не успя да създаде дял върху диск '%1'. @@ -1188,12 +1193,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Създай нова <strong>%1</strong> таблица на дяловете върху <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Създаване на нова %1 таблица на дяловете върху %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Инсталатора не можа да създаде таблица на дяловете върху %1. @@ -1201,33 +1206,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Създай потребител %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Създай потребител <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Запазване на домашната директория - - + + Creating user %1 Създаване на потребител %1 - + Configuring user %1 Конфигуриране на потребител %1 - + Setting file permissions Задаване на разрешения за файлове @@ -1290,17 +1295,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Изтрий дял %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Изтриване на дял <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Изтриване на дял %1. - + The installer failed to delete partition %1. Инсталатора не успя да изтрие дял %1. @@ -1308,32 +1313,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Устройството има <strong>%1</strong> таблица на дяловете. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Това е <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Представлява псевдо-устройство, без таблица на дяловете, което прави файловете достъпни като блок устройства. Обикновено съдържа само една файлова система. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Инсталатора <strong>не може да открие таблица на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Таблицата на дяловете липсва, повредена е или е от неизвестен тип.<br>Инсталатора може да създаде нова таблица на дяловете автоматично или ръчно, чрез програмата за подялба. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Това е препоръчаният тип на таблицата на дяловете за модерни системи, които стартират от <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Тази таблица на дяловете е препоръчителна само за стари системи, които стартират с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане. GPT е препоръчителна в повечето случаи.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR таблица на дяловете е остарял стандарт от времето на MS-DOS.<br>Само 4 <em>главни</em> дяла могат да бъдат създадени и от тях само един може да е <em>разширен</em> дял, който може да съдържа много <em>логически</em> дялове. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Типа на <strong>таблицата на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Единствения начин да се промени е като се изчисти и пресъздаде таблицата на дяловете, като по този начин всички данни върху устройството ще бъдат унищожени.<br>Инсталатора ще запази сегашната таблица на дяловете, освен ако не изберете обратното.<br>Ако не сте сигурни - за модерни системи се препоръчва GPT. @@ -1374,7 +1379,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Фиктивна С++ задача @@ -1475,13 +1480,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Потвърди паролата - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Моля, въведете еднаква парола в двете полета. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1502,57 +1507,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Постави информация за дял - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Инсталиране на %1 на <strong> нов </strong> %2 системен дял с функции <em> %3 </em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Инсталирай %1 на <strong>нов</strong> %2 системен дял. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Настройване на <strong> нов </strong> %2 дял с монтиране на точка <strong> %1 </strong> и характеристики <em>%3 </em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Настройване на <strong> нов </strong> %2 дял с монтиране на точка <strong> %1 </strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Инсталиране на %2 на %3 системен дял <strong> %1 </strong> с функции <em> %4 </em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Настройване на %3 дял <strong>%1 </strong> с точка на монтиране <strong>%2 </strong>и функции <em>%4 </em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Настройване на %3 дял <strong>%1 </strong> с точка на монтиране <strong>%2 </strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Инсталирай %2 на %3 системен дял <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Инсталиране на зареждач върху <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Настройка на точките за монтиране. @@ -1619,23 +1624,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Форматиране на дял %1 (файлова система: %2, размер: %3 MiB) на %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Форматиране на <strong>%3MiB </strong> дял <strong>%1 </strong> с файлова система<strong>%2 </strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Форматирай дял %1 с файлова система %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Инсталатора не успя да форматира дял %1 на диск '%2'. @@ -1643,127 +1648,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Няма достатъчно място на диска. Необходими са най-малко %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory има поне %1 GiB работна памет - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Системата няма достатъчно работна памет. Необходими са поне %1 GIB. - + is plugged in to a power source е включен към източник на захранване - + The system is not plugged in to a power source. Системата не е включена към източник на захранване. - + is connected to the Internet е свързан към интернет - + The system is not connected to the Internet. Системата не е свързана с интернет. - + is running the installer as an administrator (root) изпълнява инсталатора като администратор (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Програмата за настройване не се изпълнява с права на администратор. - + The installer is not running with administrator rights. Инсталаторът не е стартиран с права на администратор. - + has a screen large enough to show the whole installer Има екран, достатъчно голям, за да покаже целия прозорец на инсталатора. - + The screen is too small to display the setup program. Екранът е твърде малък, за да се покаже програмата за инсталиране. - + The screen is too small to display the installer. Екранът е твърде малък за инсталатора. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1772,7 +1777,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Събиране на информация за вашата машина. @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Създаване на initramfs с mkinitcpio. @@ -1814,7 +1819,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Създаване на initramfs. @@ -1822,17 +1827,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole не е инсталиран - + Please install KDE Konsole and try again! Моля, инсталирайте KDE Konsole и опитайте отново! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Изпълняване на скрипт: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрипт @@ -1856,7 +1861,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Клавиатура @@ -1887,22 +1892,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Конфигуриране на криптиран swap. - + No target system available. Няма налична целева система. - + No rootMountPoint is set. Не е зададен RootMountpoint. - + No configFilePath is set. Не е зададен configFilePath. @@ -1915,32 +1920,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Лицензно споразумение</h1> - + I accept the terms and conditions above. Приемам лицензионните условия. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Моля, прегледайте лицензионните споразумения за краен потребител (EULAS). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Тази процедура за настройка ще инсталира патентован софтуер, който подлежи налицензионни условия. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Ако не сте съгласни с условията, процедурата за инсталиране не може да продължи. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. С цел да се осигурят допълнителни функции и да се подобри работата на потребителя, процедурата може да инсталира софтуер, който е обект на лицензионни условия. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Ако не сте съгласни с условията, патентованият софтуер няма да бъде инсталиран и вместо него ще бъдат използвани алтернативи с отворен код. @@ -1948,7 +1953,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Лиценз @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit Изход @@ -2051,7 +2056,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Местоположение @@ -2089,17 +2094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Генериране на machine-id. - + Configuration Error Грешка в конфигурацията - + No root mount point is set for MachineId. Не е зададена точка за монтиране на root за MachineID. @@ -2260,12 +2265,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM конфигурация - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Задаване на идентификатора на OEM Batch на <code>%1 </code>. @@ -2303,77 +2308,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short Паролата е твърде кратка - + Password is too long Паролата е твърде дълга - + Password is too weak Паролата е твърде слаба - + Memory allocation error when setting '%1' Грешка при разпределяне на паметта по време на настройването на '%1' - + Memory allocation error Грешка при разпределяне на паметта - + The password is the same as the old one Паролата съвпада с предишната - + The password is a palindrome Паролата е палиндром - + The password differs with case changes only Паролата се различава само със смяна на главни и малки букви - + The password is too similar to the old one Паролата е твърде сходна с предишната - + The password contains the user name in some form Паролата съдържа потребителското име под някаква форма - + The password contains words from the real name of the user in some form Паролата съдържа думи от истинското име на потребителя под някаква форма - + The password contains forbidden words in some form Паролата съдържа забранени думи под някаква форма - + The password contains too few digits Паролата съдържа твърде малко цифри - + The password contains too few uppercase letters Паролата съдържа твърде малко главни букви - + The password contains fewer than %n lowercase letters Паролата съдържа по -малко от %n малки букви @@ -2381,37 +2386,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters Паролата съдържа твърде малко малки букви - + The password contains too few non-alphanumeric characters Паролата съдържа твърде малко знаци, които не са букви или цифри - + The password is too short Паролата е твърде кратка - + The password does not contain enough character classes Паролата не съдържа достатъчно видове знаци - + The password contains too many same characters consecutively Паролата съдържа твърде много еднакви знаци последователно - + The password contains too many characters of the same class consecutively Паролата съдържа твърде много еднакви видове знаци последователно - + The password contains fewer than %n digits Паролата съдържа по -малко от %n цифри @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Паролата съдържа по -малко от %n главни букви @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Паролата съдържа по-малко от %n небуквени и нецифрови знаци @@ -2435,7 +2440,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters Паролата е по -къса от %n знака @@ -2443,12 +2448,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one Паролата е обърната версия на предишната - + The password contains fewer than %n character classes Паролата съдържа по -малко от %n класове символи @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively Паролата съдържа повече от %n еднакви знака последователно @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Паролата съдържа повече от %n знака от един и същи клас последователно @@ -2472,7 +2477,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Паролата съдържа монотонната последователност по -дълга от %n знаци @@ -2480,97 +2485,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Паролата съдържа твърде дълга монотонна последователност от знаци - + No password supplied Липсва парола - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Получаването на произволни числа от RNG устройството е неуспешно - + Password generation failed - required entropy too low for settings Генерирането на парола е неуспешно - необходимата ентропия е твърде ниска за настройки - + The password fails the dictionary check - %1 Паролата не издържа проверката на речника - %1 - + The password fails the dictionary check Паролата не издържа проверката на речника - + Unknown setting - %1 Неизвестна настройка - %1 - + Unknown setting Неизвестна настройка - + Bad integer value of setting - %1 Невалидна числена стойност на настройката - %1 - + Bad integer value Невалидна числена стойност на настройката - + Setting %1 is not of integer type Настройката %1 не е от числов вид - + Setting is not of integer type Настройката не е от числов вид - + Setting %1 is not of string type Настройката %1 не е от текстов вид - + Setting is not of string type Настройката не е от текстов вид - + Opening the configuration file failed Отварянето на файла с конфигурацията е неуспешно - + The configuration file is malformed Файлът с конфигурацията е деформиран - + Fatal failure Фатална повреда - + Unknown error Неизвестна грешка - + Password is empty Паролата е празна @@ -2606,12 +2611,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Име - + Description Описание @@ -2624,10 +2629,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Модел на клавиатура: - + Type here to test your keyboard Пишете тук за да тествате вашата клавиатура + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2724,42 +2734,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Основен - + Home Домашен - + Boot Зареждане - + EFI system EFI система - + Swap Swap - + New partition for %1 Нов дял за %1 - + New partition Нов дял - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2886,102 +2896,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Събиране на системна информация... - + Partitions Дялове - + Unsafe partition actions are enabled. Активирани са опасни действия с дялове. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Разделянето на дялове е конфигурирано така, че <b>винаги</b> да е неуспешно. - + No partitions will be changed. Дяловете няма да бъдат променени. - + Current: Сегашен: - + After: След: - + No EFI system partition configured Няма конфигуриран EFI системен дял - + EFI system partition configured incorrectly Системният дял EFI е конфигуриран неправилно - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. За стартирането на %1 е необходим системен дял EFI.<br/><br/>За да конфигурирате EFI системен дял, върнете се назад и изберете или създайте подходяща файлова система. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Файловата система трябва да бъде монтирана на <strong>%1 </strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Файловата система трябва да бъде от тип FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Файловата система трябва да е с размер поне %1 MiB. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Файловата система трябва да има флаг <strong>%1 </strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Можете да продължите, без да настроите EFI системен дял, но вашата системаможе да не успее да се стартира. - + Option to use GPT on BIOS Опция за използване на GPT на BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Таблица с дялове на GPT е най -добрият вариант за всички системи. Този инсталаторподдържа такава настройка и за BIOS системи. <br/><br/> За конфигуриране на GPT таблица с дяловете в BIOS (ако вече не сте го направили), върнете се назад и задайте таблица на дяловете на GPT, след което създайте 8 MB неформатиран дял сактивиран <strong>%2 </strong> флаг. <br/><br/> Необходим е 8 MB дял за стартиране на %1 на BIOS система с GPT. - + Boot partition not encrypted Липсва криптиране на дял за начално зареждане - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Отделен дял за начално зареждане беше създаден заедно с криптиран root дял, но не беше криптиран. <br/><br/>При този вид настройка има проблеми със сигурността, тъй като важни системни файлове се съхраняват на некриптиран дял.<br/> Можете да продължите, ако желаете, но отключването на файловата система ще се случи по -късно по време на стартиране на системата. <br/> За да криптирате дялът заначално зареждане, върнете се назад и го създайте отново, избирайки<strong> Криптиране </strong> в прозореца за създаване на дяла. - + has at least one disk device available. има поне едно дисково устройство. - + There are no partitions to install on. Няма дялове, върху които да се извърши инсталирането. @@ -3024,17 +3034,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Запазване на файловете за по -късно... - + No files configured to save for later. Няма конфигурирани файлове за запазване за по -късно. - + Not all of the configured files could be preserved. Не всички конфигурирани файлове могат да бъдат запазени. @@ -3042,14 +3052,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. Няма резултат от командата. - + Output: @@ -3058,52 +3068,52 @@ Output: - + External command crashed. Външната команда се срина. - + Command <i>%1</i> crashed. Командата <i>%1 </i> се срина. - + External command failed to start. Външната команда не успя да се стратира. - + Command <i>%1</i> failed to start. Команда <i>%1 </i> не успя да се стартира. - + Internal error when starting command. Вътрешна грешка при стартиране на команда. - + Bad parameters for process job call. Невалидни параметри за извикване на задача за процес. - + External command failed to finish. Външната команда не успя да завърши. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Командата <i> %1 </i> не успя да завърши за %2 секунди. - + External command finished with errors. Външната команда завърши с грешки. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Командата <i> %1 </i> завърши с изходен код %2. @@ -3111,7 +3121,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3136,8 +3146,8 @@ Output: swap - - + + Default По подразбиране @@ -3155,12 +3165,12 @@ Output: Пътят <pre>%1 </pre> трябва да бъде абсолютен път. - + Directory not found Директорията не е намерена - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Неуспех при създаването на нов случаен файл <pre>%1 </pre>. @@ -3181,7 +3191,7 @@ Output: (без точка на монтиране) - + Unpartitioned space or unknown partition table Неразделено пространство или неизвестна таблица на дяловете @@ -3199,7 +3209,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Премахване на потребители на Live средата от целевата система @@ -3243,68 +3253,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Оразмеряване на файловата система - + Invalid configuration Невалидна конфигурация - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Работата за преоразмеряване на файловата система има невалидна конфигурация и няма да се изпълни. - + KPMCore not Available KPMCore не е наличен - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares не може да започне KPMCore за преоразмеряването на файловата система. - - - - - + + + + + Resize Failed Преоразмеряването е неуспешно - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Файловата система %1 не може да бъде намерена на този диск и не може да бъде преоразмерена. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Устройството %1 не може да бъде намерено в тази система и не може да бъде преоразмерено. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Файловата система %1 не може да бъде преоразмерена. - - + + The device %1 cannot be resized. Устройството %1 не може да бъде преоразмерено. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Файловата система %1 трябва да бъде преоразмерена, но действието не може се извърши. - + The device %1 must be resized, but cannot Устройството %1 трябва да бъде преоразмерено, но действието не може се извърши @@ -3317,17 +3327,17 @@ Output: Преоразмери дял %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Преоразмеряване на <strong>%2MiB </strong> дял <strong>%1 </strong> до<strong>%3MiB </strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Преоразмеряване на %2MiB дял %1 до %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Инсталатора не успя да преоразмери дял %1 върху диск '%2'. @@ -3388,24 +3398,24 @@ Output: Поставете име на хоста %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Поставете име на хост <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Задаване името на хоста %1 - - + + Internal Error Вътрешна грешка - - + + Cannot write hostname to target system Не може да се запише името на хоста на целевата система @@ -3413,29 +3423,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Постави модела на клавиатурата на %1, оформлението на %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Неуспешно записването на клавиатурна конфигурация за виртуалната конзола. - - - + + + Failed to write to %1 Неуспешно записване върху %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация за X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация в съществуващата директория /etc/default. @@ -3443,82 +3453,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Задай флагове на дял %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Задаване на флагове на %1MiB %2 дял. - + Set flags on new partition. Задай флагове на нов дял. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Изчисти флаговете на дял <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Изчистване на флагове на %1MiB <strong> %2 </strong> дял. - + Clear flags on new partition. Изчисти флагове на нов дял. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Сложи флаг на дял <strong>%1</strong> като <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Задаване на флаг на %1MiB <strong>%2</strong> дял като <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Сложи флаг на новия дял като <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Изчистване на флаговете на дял <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Изчистване на флагове на %1MiB <strong> %2 </strong> дял. - + Clearing flags on new partition. Изчистване на флаговете на новия дял. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Задаване на флагове <strong>%2</strong> на дял <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Задаване на флагове <strong>%3 </strong> на %1MiB <strong>%2 </strong> дял. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Задаване на флагове <strong>%1</strong> на новия дял. - + The installer failed to set flags on partition %1. Инсталатора не успя да зададе флагове на дял %1. @@ -3526,42 +3536,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Задай парола за потребител %1 - + Setting password for user %1. Задаване на парола за потребител %1 - + Bad destination system path. Лоша дестинация за системен път. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint е %1 - + Cannot disable root account. Не може да деактивира root акаунтът. - - passwd terminated with error code %1. - passwd е прекратен с код за грешка %1. - - - + Cannot set password for user %1. Не може да се постави парола за потребител %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod е прекратен с грешка %1. @@ -3569,37 +3575,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Постави часовата зона на %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Няма достъп до избрания път за часова зона. - + Bad path: %1 Невалиден път: %1 - + Cannot set timezone. Не може да се зададе часова зона. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Неуспешно създаване на връзка: %1; име на връзка: %2 - + Cannot set timezone, Не може да се зададе часова зона, - + Cannot open /etc/timezone for writing Не може да се отвори /etc/timezone за записване @@ -3607,18 +3613,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Подготовка на групите. - - + + Could not create groups in target system Неуспех при създаването на групи в целевата система - + These groups are missing in the target system: %1 Тези групи липсват в целевата система: %1 @@ -3631,12 +3637,12 @@ Output: Конфигуриране на <pre> sudo </pre> потребители. - + Cannot chmod sudoers file. Не може да се изпълни chmod върху sudoers файла. - + Cannot create sudoers file for writing. Не може да се създаде sudoers файл за записване. @@ -3644,7 +3650,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Процесна обработка от обвивката @@ -3689,22 +3695,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Обратна връзка за инсталирането - + Sending installation feedback. Изпращане на обратна връзка за инсталирането. - + Internal error in install-tracking. Вътрешна грешка при проследяване на инсталирането. - + HTTP request timed out. Времето на HTTP заявката изтече. @@ -3712,28 +3718,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Потребителска обратна връзка за KDE - + Configuring KDE user feedback. Конфигуриране на потребителска обратна връзка. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Грешка в конфигурацията за потребителска обратна връзка за KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Неуспех при конфигурирането на потребителска обратна връзка за KDE, грешка в скрипта %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Неуспех при конфигурирането на потребителска обратна връзка за KDE, грешка на Calamares %1. @@ -3741,28 +3747,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Машинна обратна връзка - + Configuring machine feedback. Конфигуриране на машинна обратна връзка. - - + + Error in machine feedback configuration. Грешка в конфигурацията на машинната обратна връзка. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Неуспешно конфигуриране на машинна обратна връзка, грешка в скрипта %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Неуспех при конфигурирането на машинна обратна връзка, грешка на Calamares %1. @@ -3821,12 +3827,12 @@ Output: Демонтиране на файловите системи. - + No target system available. Няма налична целева система. - + No rootMountPoint is set. Не е зададен RootMountpoint. @@ -3834,12 +3840,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Ако повече от един човек ще използва този компютър, можете да създадетемножество акаунти след настройването.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Ако повече от един човек ще използва този компютър, можете да създадетемножество акаунти след инсталирането.</small> @@ -3982,12 +3988,12 @@ Output: %1 поддръжка - + About %1 setup Относно инсталирането на %1 - + About %1 installer Относно инсталатор %1 @@ -4011,7 +4017,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Създаване на ZFS пулове и набори от данни @@ -4056,23 +4062,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Относно - + Debug Отстраняване на грешки - + Show information about Calamares Показване информация за Calamares - + Show debug information Покажи информация за отстраняване на грешки diff --git a/lang/calamares_bn.ts b/lang/calamares_bn.ts index 0c9119d8b..e343e6772 100644 --- a/lang/calamares_bn.ts +++ b/lang/calamares_bn.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. এই সিস্টেমের <strong>বুট পরিবেশ</strong>।<br><br> পুরাতন x86 সিস্টেম শুধুমাত্র <strong>BIOS</strong> সমর্থন কর<br> আধুনিক সিস্টেম সাধারণত <strong>EFI</strong> ব্যবহার করে, কিন্তু যদি সামঞ্জস্যতা মোডে শুরু হয় তাহলে BIOS হিসেবেও প্রদর্শিত হতে পারে। - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. এই সিস্টেম একটি <strong>EFI</strong> বুট পরিবেশ দিয়ে শুরু হয়েছিল।<br><br> একটি EFI পরিবেশ থেকে স্টার্টআপ কনফিগার করতে, এই ইনস্টলার অবশ্যই একটি <strong>EFI সিস্টেম পার্টিশনে</strong> <strong>GRUB</strong> বা <strong>systemd-boot </strong> এর মত একটি বুট লোডার অ্যাপ্লিকেশন প্রয়োগ করতে হবে। এটি স্বয়ংক্রিয়, যদি না আপনি ম্যানুয়াল পার্টিশনিং নির্বাচন করেন, সেক্ষেত্রে আপনাকে অবশ্যই এটি বেছে নিতে হবে অথবা এটি নিজে তৈরি করতে হবে। - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. এই সিস্টেম একটি <strong>BIOS</strong> বুট পরিবেশ দিয়ে শুরু হয়েছিল।<br><br>একটি BIOS পরিবেশ থেকে স্টার্টআপ কনফিগার করতে, এই ইনস্টলার অবশ্যই GRUB এর মত একটি পার্টিশনের শুরুতে অথবা পার্টিশন টেবিলের শুরুতে মাস্টার বুট রেকর্ডে (পছন্দনীয়) মত একটি বুট লোডার ইনস্টল করতে হবে। এটি স্বয়ংক্রিয়, যদি না আপনি ম্যানুয়াল পার্টিশনিং নির্বাচন করেন, সেক্ষেত্রে আপনাকে অবশ্যই এটি নিজেই সেট আপ করতে হবে। @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install ইনস্টল করুন @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 কমান্ড %1 %2 চলছে @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed ইনস্টলেশন ব্যর্থ হলো - + Error ত্রুটি @@ -335,17 +340,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? সেটআপ চালিয়ে যেতে চান? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 ইনস্টলার %2 সংস্থাপন করতে আপনার ডিস্কে পরিবর্তন করতে যাচ্ছে। - + &Set up now - + &Install now এবংএখনই ইনস্টল করুন - + Go &back এবংফিরে যান - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next এবং পরবর্তী - + &Back এবং পেছনে - + &Done - + &Cancel এবংবাতিল করুন - + Cancel setup? - + Cancel installation? ইনস্টলেশন বাতিল করবেন? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. আপনি কি সত্যিই বর্তমান সংস্থাপন প্রক্রিয়া বাতিল করতে চান? @@ -480,22 +485,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type অজানা ধরনের ব্যতিক্রম - + unparseable Python error অতুলনীয় পাইথন ত্রুটি - + unparseable Python traceback অতুলনীয় পাইথন ট্রেসব্যাক - + Unfetchable Python error. অতুলনীয় পাইথন ত্রুটি। @@ -503,12 +508,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 ইনস্টল @@ -543,149 +548,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: স্টোরেজ ডিএবংভাইস নির্বাচন করুন: - - - - + + + + Current: বর্তমান: - + After: পরে: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>সংকুচিত করার জন্য একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন, তারপর নিচের বারটি পুনঃআকারের জন্য টেনে আনুন</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: বুট লোডার অবস্থান: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ইনস্টল করতে একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 এ EFI সিস্টেম পার্টিশন %2 শুরু করার জন্য ব্যবহার করা হবে। - + EFI system partition: EFI সিস্টেম পার্টিশন: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে কোন অপারেটিং সিস্টেম আছে বলে মনে হয় না। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ডিস্ক মুছে ফেলুন</strong> <br/>এটি বর্তমানে নির্বাচিত স্টোরেজ ডিভাইসে উপস্থিত সকল উপাত্ত <font color="red">মুছে ফেলবে</font>। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ইনস্টল করুন পাশাপাশি</strong> <br/>ইনস্টলার %1 এর জন্য জায়গা তৈরি করতে একটি পার্টিশন সংকুচিত করবে। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করুন</strong><br/>%1-এর সাথে একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করে। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই সঞ্চয় যন্ত্রটিতে %1 আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে ইতোমধ্যে একটি অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে একাধিক অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -754,12 +759,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -767,12 +772,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> %1-এ কীবোর্ড নকশা নির্ধারণ করুন। - + Set keyboard layout to %1/%2. %1/%2 এ কীবোর্ড বিন্যাস নির্ধারণ করুন। @@ -782,12 +787,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -812,7 +817,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -822,47 +827,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -907,52 +912,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! আপনার পাসওয়ার্ড মেলে না! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed ইনস্টলেশন ব্যর্থ হলো - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -967,17 +972,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1000,7 +1005,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1101,43 +1106,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. %2-এ নতুন %1 পার্টিশন তৈরি করা হচ্ছে। - + The installer failed to create partition on disk '%1'. ইনস্টলার '%1' ডিস্কে পার্টিশন তৈরি করতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -1183,12 +1188,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>%2</strong> (%3) এ নতুন <strong>%1</strong> পার্টিশন টেবিল তৈরি করুন। - + Creating new %1 partition table on %2. %2 এ নতুন %1 পার্টিশন টেবিল তৈরি করা হচ্ছে। - + The installer failed to create a partition table on %1. ইনস্টলার %1 এ একটি পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -1196,33 +1201,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 ব্যবহারকারী তৈরি করুন - + Create user <strong>%1</strong>. ব্যবহারকারী %1 তৈরি করুন। - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1285,17 +1290,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. পার্টিশন %1 মুছে ফেলুন। - + Delete partition <strong>%1</strong>. পার্টিশন <strong>%1</strong> মুছে ফেলুন। - + Deleting partition %1. পার্টিশন %1 মুছে ফেলা হচ্ছে। - + The installer failed to delete partition %1. ইনস্টলার %1 পার্টিশন মুছে ফেলতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -1303,32 +1308,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. এই যন্ত্রটির একটি <strong>%1</strong> পার্টিশন টেবিল আছে। - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. এটি একটি <strong>লুপ</strong> ডিভাইস।<br><br>এটি একটি ছদ্ম-ডিভাইস যার কোন পার্টিশন টেবিল নেই যা একটি ফাইলকে ব্লক ডিভাইস হিসেবে অ্যাক্সেসযোগ্য করে তোলে। এই ধরনের উপস্থাপনা সাধারণত শুধুমাত্র একটি একক ফাইলসিস্টেম ধারণ করে। - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. এই ইনস্টলার নির্বাচিত সঞ্চয় ডিভাইসে <strong>একটি পার্টিশন টেবিল শনাক্ত করতে পারে না</strong>।<br> <br>ডিভাইসটির কোন পার্টিশন টেবিল নেই, অথবা পার্টিশন টেবিলটি দূষিত অথবা একটি অজানা ধরনের।<br> এই ইনস্টলার আপনার জন্য একটি নতুন পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে পারে, হয় স্বয়ংক্রিয়ভাবে, অথবা ম্যানুয়াল পার্টিশনিং পৃষ্ঠার মাধ্যমে। - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>এটি আধুনিক সিস্টেমের জন্য প্রস্তাবিত পার্টিশন টেবিলের ধরন যা একটি <strong>EFI</strong> বুট পরিবেশ থেকে শুরু হয়। - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. নির্বাচিত স্টোরেজ ডিভাইসে <strong>পার্টিশন টেবিলে</strong>র ধরন। <br><br>পার্টিশন টেবিলের ধরন পরিবর্তনের একমাত্র উপায় হল স্ক্র্যাচ থেকে পার্টিশন টেবিল মুছে ফেলা এবং পুনরায় তৈরি করা, যা স্টোরেজ ডিভাইসের সমস্ত ডাটা ধ্বংস করে।<br> এই ইনস্টলার বর্তমান পার্টিশন টেবিল রাখবে যদি না আপনি স্পষ্টভাবে অন্যভাবে নির্বাচন করেন. যদি অনিশ্চিত থাকেন, আধুনিক সিস্টেমে জিপিটি অগ্রাধিকার দেওয়া হয়। @@ -1369,7 +1374,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1470,13 +1475,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1497,57 +1502,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information পার্টিশন তথ্য নির্ধারণ করুন - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>নতুন</strong> %2 সিস্টেম পার্টিশনে %1 সংস্থাপন করুন। - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 সিস্টেম পার্টিশন <strong>%1</strong> এ %2 ইনস্টল করুন। - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> এ বুট লোডার ইনস্টল করুন। - + Setting up mount points. মাউন্ট পয়েন্ট সেট আপ করা হচ্ছে। @@ -1614,23 +1619,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. ফাইল সিস্টেম %2 দিয়ে পার্টিশন %1 বিন্যাস করা হচ্ছে। - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. ইনস্টলার '%2' ডিস্কে %1 পার্টিশন বিন্যাস করতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -1638,127 +1643,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1767,7 +1772,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1801,7 +1806,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1809,7 +1814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1817,17 +1822,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> স্ক্রিপ্ট কার্যকর করা হচ্ছে: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1835,7 +1840,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script স্ক্রিপ্ট @@ -1851,7 +1856,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard কীবোর্ড @@ -1882,22 +1887,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1910,32 +1915,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. আমি উপরের শর্তাবলী মেনে নিচ্ছি। - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1943,7 +1948,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License লাইসেন্স @@ -2038,7 +2043,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2046,7 +2051,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location অবস্থান @@ -2084,17 +2089,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error কনফিগারেশন ত্রুটি - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2253,12 +2258,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2296,77 +2301,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2374,37 +2379,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2412,7 +2417,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2420,7 +2425,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2428,7 +2433,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2436,12 +2441,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2449,7 +2454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2457,7 +2462,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2465,7 +2470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2473,97 +2478,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2599,12 +2604,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name নাম - + Description @@ -2617,10 +2622,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. কীবোর্ড নকশা: - + Type here to test your keyboard আপনার কীবোর্ড পরীক্ষা করতে এখানে টাইপ করুন + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2717,42 +2727,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root রুট - + Home বাড়ি - + Boot বুট - + EFI system ইএফআই সিস্টেম - + Swap অদলবদল - + New partition for %1 %1 এর জন্য নতুন পার্টিশন - + New partition নতুন পার্টিশন - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2879,102 +2889,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. সিস্টেম তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে... - + Partitions পার্টিশনগুলো - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: বর্তমান: - + After: পরে: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3017,17 +3027,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3035,65 +3045,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3101,7 +3111,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3126,8 +3136,8 @@ Output: - - + + Default পূর্বনির্ধারিত @@ -3145,12 +3155,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3171,7 +3181,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table অবিভাজনকৃত স্থান বা অজানা পার্টিশন টেবিল @@ -3188,7 +3198,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3230,68 +3240,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3304,17 +3314,17 @@ Output: পার্টিশন %1 পুনঃআকার করুন। - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. ইনস্টলার '%2' ডিস্কে %1 পার্টিশন পুনঃআকার করতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -3375,24 +3385,24 @@ Output: হোস্টের নাম %1 নির্ধারণ করুন - + Set hostname <strong>%1</strong>. হোস্টনাম <strong>%1</strong> নির্ধারণ করুন। - + Setting hostname %1. হোস্টনাম %1 নির্ধারণ করা হচ্ছে। - - + + Internal Error অভ্যন্তরীণ ত্রুটি - - + + Cannot write hostname to target system লক্ষ্য ব্যবস্থায় হোস্টের নাম লেখা যাচ্ছে না @@ -3400,29 +3410,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 কীবোর্ড মডেলটিকে %1, লেআউটটিকে %2-%3 এ সেট করুন - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. ভার্চুয়াল কনসোলের জন্য কীবোর্ড কনফিগারেশন লিখতে ব্যর্থ হয়েছে। - - - + + + Failed to write to %1 %1 এ লিখতে ব্যর্থ - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 এর জন্য কীবোর্ড কনফিগারেশন লিখতে ব্যর্থ হয়েছে। - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3430,82 +3440,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3513,42 +3523,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 ব্যবহারকারীর জন্য গুপ্ত-সংকেত নির্ধারণ করুন %1 - + Setting password for user %1. ব্যবহারকারীর %1-এর জন্য গুপ্ত-সংকেত নির্ধারণ করা হচ্ছে। - + Bad destination system path. খারাপ গন্তব্য সিস্টেম পথ। - + rootMountPoint is %1 রুটমাউন্টপয়েন্টটি %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. %1 ব্যবহারকারীর জন্য পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করা যাচ্ছে না। - + + usermod terminated with error code %1. %1 ত্রুটি কোড দিয়ে ব্যবহারকারীমোড সমাপ্ত করা হয়েছে। @@ -3556,37 +3562,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 %1/%2 এ সময়অঞ্চল নির্ধারণ করুন - + Cannot access selected timezone path. নির্বাচিত সময়অঞ্চল পথে প্রবেশ করতে পারে না। - + Bad path: %1 খারাপ পথ: %1 - + Cannot set timezone. সময়অঞ্চল নির্ধারণ করা যাচ্ছে না। - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 লিংক তৈরি ব্যর্থ হয়েছে, লক্ষ্য: %1; লিংকের নাম: %2 - + Cannot set timezone, সময়অঞ্চল নির্ধারণ করা যাচ্ছে না, - + Cannot open /etc/timezone for writing লেখার জন্য /ইত্যাদি/সময়অঞ্চল খোলা যাচ্ছে না @@ -3594,18 +3600,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3618,12 +3624,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. Sudoers ফাইল chmod করা যাবে না। - + Cannot create sudoers file for writing. লেখার জন্য sudoers ফাইল তৈরি করা যাবে না। @@ -3631,7 +3637,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3676,22 +3682,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3699,28 +3705,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3728,28 +3734,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3808,12 +3814,12 @@ Output: আনমাউন্ট ফাইল সিস্টেমগুলি করুন। - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3821,12 +3827,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3969,12 +3975,12 @@ Output: %1 সহায়তা - + About %1 setup - + About %1 installer %1 ইনস্টলার সম্পর্কে @@ -3998,7 +4004,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4043,23 +4049,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information ডিবাগ তথ্য দেখান diff --git a/lang/calamares_bqi.ts b/lang/calamares_bqi.ts index d7b59307c..045ad9ebc 100644 --- a/lang/calamares_bqi.ts +++ b/lang/calamares_bqi.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -335,17 +340,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 484fd57e6..ab3deeb59 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Gràcies a <a href="https://calamares.io/team/">l'equip del Calamares</a> i <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">l'equip de traductors del Calamares</a>.<br/><br/>El desenvolupament del <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per<br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + Agraïments per a <a href="https://calamares.io/team/">l'equip del Calamares</a> i <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">l'equip de traducció del Calamares</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + El desenvolupament del <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Drets d'autor %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>entorn d'arrencada</strong> d'aquest sistema.<br><br>Els sistemes antics x86 només tenen suport per a <strong>BIOS</strong>.<br>Els moderns normalment usen <strong>EFI</strong>, però també poden mostrar-se com a BIOS si l'entorn d'arrencada s'executa en mode de compatibilitat. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>. <br><br> Per configurar una arrencada des d'un entorn EFI, aquest instal·lador ha de desplegar l'aplicació d'un gestor d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong> o el <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>partició EFI del sistema</strong>. Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment, en què caldrà que ho configureu vosaltres mateixos. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>BIOS </strong>.<br><br>Per configurar una arrencada des d'un entorn BIOS, aquest instal·lador ha d'instal·lar un gestor d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong>, ja sigui al començament d'una partició o al <strong>MBR</strong>, a prop del començament de la taula de particions (millor). Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment, en què caldrà que ho configureu pel vostre compte. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Configuració - + Install Instal·la @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Executa l'ordre "%1" al sistema de destinació. - + Run command '%1'. Executa l'ordre "%1". - + Running command %1 %2 S'executa l'ordre %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Es carrega... - + QML Step <i>%1</i>. Pas QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Ha fallat la càrrega. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. S'ha completat la comprovació de requisits del mòdul %1. - + Waiting for %n module(s). S'espera %n mòdul. @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segon) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. S'ha completat la comprovació dels requeriments del sistema. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Ha fallat la configuració. - + Installation Failed La instal·lació ha fallat. - + Error Error @@ -335,17 +340,17 @@ Tan&ca - + Install Log Paste URL URL de publicació del registre d'instal·lació - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. La càrrega no s'ha fet correctament. No s'ha enganxat res a la xarxa. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls. - + Calamares Initialization Failed Ha fallat la inicialització de Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. No es pot instal·lar %1. El Calamares no ha pogut carregar tots els mòduls configurats. Aquest és un problema amb la manera com el Calamares és utilitzat per la distribució. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>No s'han pogut carregar els mòduls següents: - + Continue with setup? Voleu continuar la configuració? - + Continue with installation? Voleu continuar la instal·lació? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El programa de configuració %1 està a punt de fer canvis al disc per tal de configurar %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'instal·lador per a %1 està a punt de fer canvis al disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - + &Set up now Con&figura-ho ara - + &Install now &Instal·la'l ara - + Go &back Ves &enrere - + &Set up Con&figura-ho - + &Install &Instal·la - + Setup is complete. Close the setup program. La configuració s'ha acabat. Tanqueu el programa de configuració. - + The installation is complete. Close the installer. La instal·lació s'ha acabat. Tanqueu l'instal·lador. - + Cancel setup without changing the system. Cancel·la la configuració sense canviar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancel·leu la instal·lació sense canviar el sistema. - + &Next &Següent - + &Back &Enrere - + &Done &Fet - + &Cancel &Cancel·la - + Cancel setup? Voleu cancel·lar la configuració? - + Cancel installation? Voleu cancel·lar la instal·lació? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Realment voleu cancel·lar el procés de configuració actual? El programa de configuració es tancarà i es perdran tots els canvis. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual? @@ -485,22 +490,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipus d'excepció desconeguda - + unparseable Python error Error de Python no analitzable - + unparseable Python traceback Traceback de Python no analitzable - + Unfetchable Python error. Error de Python irrecuperable. @@ -508,12 +513,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Programa de configuració %1 - + %1 Installer Instal·lador de %1 @@ -548,149 +553,149 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. ChoicePage - + Select storage de&vice: Seleccioneu un dispositiu d'e&mmagatzematge: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Després: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4. - + Boot loader location: Ubicació del gestor d'arrencada: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. - + EFI system partition: Partició EFI del sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> és diferent de la necessària: <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Aquest sistema d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>. - + No Swap Sense intercanvi - + Reuse Swap Reutilitza l'intercanvi - + Swap (no Hibernate) Intercanvi (sense hibernació) - + Swap (with Hibernate) Intercanvi (amb hibernació) - + Swap to file Intercanvi en fitxer @@ -759,12 +764,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CommandList - + Could not run command. No s'ha pogut executar l'ordre. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Les ordres usen variables que no estan definides. Les variables que falten són: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Establirà el model del teclat a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Establirà la distribució del teclat a %1/%2. @@ -787,12 +792,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Estableix la zona horària a %1/%2. - + The system language will be set to %1. La llengua del sistema s'establirà a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Els números i les dates de la configuració local s'establiran a %1. @@ -817,7 +822,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Instal·lació de xarxa. (Inhabilitat: no hi ha llista de paquets) - + Package selection Selecció de paquets @@ -827,47 +832,47 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtenir les llistes de paquets, comproveu la connexió.) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Aquest ordinador no compleix els requisits mínims per configurar %1. <br/>La configuració no pot continuar. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1. <br/>La instal·lació no pot continuar. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 a l'ordinador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Benvingut/da al programa de configuració del Calamares per a %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Benvingut/da a la configuració per a %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Benvingut/da a l'instal·lador Calamares per a %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Benvingut/da a l'instal·lador per a %1</h1> @@ -912,52 +917,52 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions. - + Your passwords do not match! Les contrasenyes no coincideixen! - + OK! D'acord! - + Setup Failed Ha fallat la configuració. - + Installation Failed La instal·lació ha fallat. - + The setup of %1 did not complete successfully. La configuració de %1 no s'ha completat correctament. - + The installation of %1 did not complete successfully. La instal·lació de %1 no s'ha completat correctament. - + Setup Complete Configuració completa - + Installation Complete Instal·lació acabada - + The setup of %1 is complete. La configuració de %1 ha acabat. - + The installation of %1 is complete. La instal·lació de %1 ha acabat. @@ -972,17 +977,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Si us plau, trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat. - + Packages Paquets - + Install option: <strong>%1</strong> Opció d'instal·lació: <strong>%1</strong> - + None Cap @@ -1005,7 +1010,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tasca de procés contextual @@ -1106,43 +1111,43 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Crea una partició nova de %1 MiB a %3 (%2) amb entrades %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Crea una partició nova de %1 MiB a %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Crea una partició nova de %2 MiB a %4 (%3) amb el sistema de fitxers %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Crea una partició nova de <strong>%1 MiB</strong> a <strong>%3</strong> (%2) amb entrades <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Crea una partició nova de <strong>%1 MiB</strong> a <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Crea una partició nova de <strong>%2 MiB</strong> a <strong>%4</strong> (%3) amb el sistema de fitxers <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Es crea la partició nova %1 a %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. L'instal·lador no ha pogut crear la partició al disc '%1'. @@ -1188,12 +1193,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Crea una taula de particions nova <strong>%1</strong> a <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Es crea la taula de particions nova %1 a %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. L'instal·lador no ha pogut crear la taula de particions a %1. @@ -1201,33 +1206,33 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreateUserJob - + Create user %1 Crea l'usuari %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crea l'usuari <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Es preserva el directori personal - - + + Creating user %1 Es crea l'usuari %1. - + Configuring user %1 Es configura l'usuari %1 - + Setting file permissions S'estableixen els permisos del fitxer. @@ -1290,17 +1295,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Suprimeix la partició %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Suprimeix la partició <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Se suprimeix la partició %1. - + The installer failed to delete partition %1. L'instal·lador no ha pogut suprimir la partició %1. @@ -1308,32 +1313,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Aquest dispositiu té una taula de particions <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Aquest dispositiu és un dispositu <strong>de bucle</strong>.<br><br>Això és un pseudodispositiu sense taula de particions que fa que un fitxer sigui accessible com un dispositiu de bloc. Aquest tipus de configuració normalment només conté un sol sistema de fitxers. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Aquest instal·lador <strong>no pot detectar una taula de particions</strong> al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat.<br><br>O bé el dispositiu no té taula de particions o la taula de particions és corrupta o d'un tipus desconegut.<br>Aquest instal·lador pot crear una nova taula de particions, o bé automàticament o a través de la pàgina del partidor manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Aquest és el tipus de taula de particions recomanat per als sistemes moderns que s'inicien des d'un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Aquest tipus de taula de particions és només recomanable en sistemes més antics que s'iniciïn des d'un entorn d'arrencada <strong>BIOS</strong>. Per a la majoria d'altres usos, es recomana fer servir GPT.<br><strong>Avís:</strong> la taula de particions MBR és un estàndard obsolet de l'era MSDOS. <br>Només es poden crear 4 particions <em>primàries</em> i d'aquestes 4, una pot ser una partició <em>ampliada</em>, que pot contenir algunes particions <em>lògiques</em>.<br> - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. El tipus de <strong>taula de particions</strong> actualment present al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat. L'única manera de canviar el tipus de taula de particions és esborrar i tornar a crear la taula de particions des de zero, fet que destrueix totes les dades del dispositiu d'emmagatzematge. <br> Aquest instal·lador mantindrà la taula de particions actual llevat que decidiu expressament el contrari. <br>Si no n'esteu segur, als sistemes moderns es prefereix GPT. @@ -1374,7 +1379,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tasca C++ fictícia @@ -1475,13 +1480,13 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Confirmeu la contrasenya - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Si us plau, escriviu la mateixa contrasenya a les dues caselles. - + Password must be a minimum of %1 characters La contrasenya ha de tenir un mínim de %1 caràcters. @@ -1502,57 +1507,57 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Estableix la informació de la partició - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Instal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2 amb funcions <em>%3</em>. - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong> i funcions <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong> %3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong> amb funcions <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> i funcions <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> %4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instal·la el gestor d'arrencada a <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. S'estableixen els punts de muntatge. @@ -1619,23 +1624,23 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Formata la partició %1 (sistema de fitxers: %2, mida: %3 MiB) de %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formata la partició de <strong>%3 MiB</strong> <strong>%1</strong> amb el sistema de fitxers <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Es formata la partició %1 amb el sistema de fitxers %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. L'instal·lador no ha pogut formatar la partició %1 del disc '%2'. @@ -1643,127 +1648,127 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Assegureu-vos que el sistema tingui com a mínim %1 GiB d'espai disponible. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. L'espai disponible és tots els discs durs i SSD connectats al sistema. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tingui com a mínim %1 GiB de memòria de treball. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - + is plugged in to a power source estigui connectat a una presa de corrent. - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no està connectat a una presa de corrent. - + is connected to the Internet estigui connectat a Internet. - + The system is not connected to the Internet. El sistema no està connectat a Internet. - + is running the installer as an administrator (root) executi l'instal·lador com a administrador (arrel). - + The setup program is not running with administrator rights. El programa de configuració no s'executa amb privilegis d'administrador. - + The installer is not running with administrator rights. L'instal·lador no s'executa amb privilegis d'administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer tingui una pantalla prou grossa per mostrar completament l'instal·lador. - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla és massa petita per mostrar el programa de configuració. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla és massa petita per mostrar l'instal·lador. - + is always false sempre és fals - + The computer says no. L'ordinador diu que no. - + is always false (slowly) sempre és fals (lentament) - + The computer says no (slowly). L'ordinador diu que no (lentament). - + is always true sempre és cert - + The computer says yes. L'ordinador diu que sí. - + is always true (slowly) sempre és cert (lentament) - + The computer says yes (slowly). L'ordinador diu que sí (lentament). - + is checked three times. es comprova tres cops. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. L'snark no s'ha comprovat tres vegades. @@ -1772,7 +1777,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Es recopila informació sobre la màquina. @@ -1806,7 +1811,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Es creen initramfs amb mkinitcpio. @@ -1814,7 +1819,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InitramfsJob - + Creating initramfs. Es creen initramfs. @@ -1822,17 +1827,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed El Konsole no està instal·lat. - + Please install KDE Konsole and try again! Si us plau, instal·leu el Konsole de KDE i torneu-ho a intentar! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> S'executa l'script &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1856,7 +1861,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclat @@ -1887,22 +1892,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Es configura l'intercanvi encriptat. - + No target system available. No hi ha cap sistema de destinació disponible. - + No rootMountPoint is set. No s'ha establert cap punt de muntatge d'arrel. - + No configFilePath is set. No s'ha establert cap camí de fitxer de configuració. @@ -1915,32 +1920,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. <h1>Acord de llicència</h1> - + I accept the terms and conditions above. Accepto els termes i les condicions anteriors. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Si us plau, consulteu els acords de llicència d'usuari final (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Si no esteu d’acord en els termes, el procediment de configuració no pot continuar. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència per tal de proporcionar característiques addicionals i millorar l'experiència de l'usuari. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Si no esteu d'acord en els termes, no s'instal·larà el programari de propietat i es faran servir les alternatives de codi lliure. @@ -1948,7 +1953,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LicenseViewStep - + License Llicència @@ -2043,7 +2048,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LocaleTests - + Quit Surt @@ -2051,7 +2056,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LocaleViewStep - + Location Ubicació @@ -2089,17 +2094,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generació de l'id. de la màquina. - + Configuration Error Error de configuració - + No root mount point is set for MachineId. No hi ha punt de muntatge d'arrel establert per a MachineId. @@ -2260,12 +2265,12 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé OEMViewStep - + OEM Configuration Configuració d'OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Estableix l'identificador de lots d'OEM a<code>%1</code>. @@ -2303,77 +2308,77 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PWQ - + Password is too short La contrasenya és massa curta. - + Password is too long La contrasenya és massa llarga. - + Password is too weak La contrasenya és massa dèbil. - + Memory allocation error when setting '%1' Error d'assignació de memòria en establir "%1" - + Memory allocation error Error d'assignació de memòria - + The password is the same as the old one La contrasenya és la mateixa que l'anterior. - + The password is a palindrome La contrasenya és un palíndrom. - + The password differs with case changes only La contrasenya només és diferent per les majúscules o minúscules. - + The password is too similar to the old one La contrasenya és massa semblant a l'anterior. - + The password contains the user name in some form La contrasenya conté el nom d'usuari d'alguna manera. - + The password contains words from the real name of the user in some form La contrasenya conté paraules del nom real de l'usuari d'alguna manera. - + The password contains forbidden words in some form La contrasenya conté paraules prohibides d'alguna manera. - + The password contains too few digits La contrasenya conté massa pocs dígits. - + The password contains too few uppercase letters La contrasenya conté massa poques lletres majúscules. - + The password contains fewer than %n lowercase letters La contrasenya conté menys d'%1 lletra minúscula. @@ -2381,37 +2386,37 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains too few lowercase letters La contrasenya conté massa poques lletres minúscules. - + The password contains too few non-alphanumeric characters La contrasenya conté massa pocs caràcters no alfanumèrics. - + The password is too short La contrasenya és massa curta. - + The password does not contain enough character classes La contrasenya no conté prou classes de caràcters. - + The password contains too many same characters consecutively La contrasenya conté massa caràcters iguals consecutius. - + The password contains too many characters of the same class consecutively La contrasenya conté massa caràcters consecutius de la mateixa classe. - + The password contains fewer than %n digits La contrasenya és inferior a %n dígit. @@ -2419,7 +2424,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains fewer than %n uppercase letters La contrasenya conté menys d'%n lletra majúscula. @@ -2427,7 +2432,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters La contrasenya conté menys d'%n caràcter no alfanumèric. @@ -2435,7 +2440,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password is shorter than %n characters La contrasenya és inferior a %n caràcter. @@ -2443,12 +2448,12 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password is a rotated version of the previous one La contrasenya és una versió capgirada de l'anterior. - + The password contains fewer than %n character classes La contrasenya conté menys d'%n classe de caràcters. @@ -2456,7 +2461,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains more than %n same characters consecutively La contrasenya conté més d'%n caràcter igual consecutiu. @@ -2464,7 +2469,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively La contrasenya conté més d'%n caràcter consecutiu de la mateixa classe. @@ -2472,7 +2477,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters La contrasenya conté una seqüència monòtona més llarga d'%n caràcter. @@ -2480,97 +2485,97 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains too long of a monotonic character sequence La contrasenya conté una seqüència monòtona de caràcters massa llarga. - + No password supplied No s'ha proporcionat cap contrasenya. - + Cannot obtain random numbers from the RNG device No es poden obtenir nombres aleatoris del dispositiu RNG. - + Password generation failed - required entropy too low for settings Ha fallat la generació de la contrasenya. Entropia necessària massa baixa per als paràmetres. - + The password fails the dictionary check - %1 La contrasenya no aprova la comprovació del diccionari: %1 - + The password fails the dictionary check La contrasenya no aprova la comprovació del diccionari. - + Unknown setting - %1 Paràmetre desconegut: %1 - + Unknown setting Paràmetre desconegut - + Bad integer value of setting - %1 Valor enter del paràmetre incorrecte: %1 - + Bad integer value Valor enter incorrecte - + Setting %1 is not of integer type El paràmetre %1 no és del tipus enter. - + Setting is not of integer type El paràmetre no és del tipus enter. - + Setting %1 is not of string type El paràmetre %1 no és del tipus cadena. - + Setting is not of string type El paràmetre no és del tipus cadena. - + Opening the configuration file failed Ha fallat obrir el fitxer de configuració. - + The configuration file is malformed El fitxer de configuració té una forma incorrecta. - + Fatal failure Fallada fatal - + Unknown error Error desconegut - + Password is empty La contrasenya és buida. @@ -2606,12 +2611,12 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PackageModel - + Name Nom - + Description Descripció @@ -2624,10 +2629,15 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé Model del teclat: - + Type here to test your keyboard Escriviu aquí per comprovar el teclat + + + Keyboard Switch: + Canvi de teclat: + Page_UserSetup @@ -2724,42 +2734,42 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PartitionLabelsView - + Root Arrel - + Home Inici - + Boot Arrencada - + EFI system Sistema EFI - + Swap Intercanvi - + New partition for %1 Partició nova per a %1 - + New partition Partició nova - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2886,102 +2896,102 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé Es recopila informació del sistema... - + Partitions Particions - + Unsafe partition actions are enabled. Les accions de partició no segures estan habilitades. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Les particions estan configurades per fallar <b>sempre</b>. - + No partitions will be changed. No es canviarà cap partició. - + Current: Actual: - + After: Després: - + No EFI system partition configured No hi ha cap partició EFI de sistema configurada - + EFI system partition configured incorrectly Partició de sistema EFI configurada incorrectament - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Cal una partició de sistema EFI per iniciar %1. <br/><br/>Per configurar-ne una, torneu enrere i seleccioneu o creeu un sistema de fitxers adequat. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. El sistema de fitxers ha d'estar muntat a <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. El sistema de fitxers ha de ser del tipus FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. El sistema de fitxers ha de tenir un mínim de %1 MiB. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. El sistema de fitxers ha de tenir la bandera <strong>%1</strong> establerta. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Podeu continuar sense configurar una partició del sistema EFI, però és possible que el sistema no s'iniciï. - + Option to use GPT on BIOS Opció per usar GPT amb BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. La millor opció per a tots els sistemes és una taula de particions GPT. Aquest instal·lador també admet aquesta configuració per a sistemes BIOS.<br/><br/>Per configurar una taula de particions GPT en un sistema BIOS, (si no s'ha fet ja) torneu enrere i establiu la taula de particions a GPT, després creeu una partició sense formatar de 8 MB amb la bandera <strong>%2</strong> habilitada.<br/><br/>Cal una partició sense format de 8 MB per iniciar %1 en un sistema BIOS amb GPT. - + Boot partition not encrypted Partició d'arrencada sense encriptar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. S'ha establert una partició d'arrencada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrencada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha assumptes de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers succeirà després, durant l'inici del sistema.<br/>Per encriptar la partició d'arrencada, torneu enrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> a la finestra de creació de la partició. - + has at least one disk device available. tingui com a mínim un dispositiu de disc disponible. - + There are no partitions to install on. No hi ha particions per fer-hi una instal·lació. @@ -3024,17 +3034,17 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PreserveFiles - + Saving files for later ... Es desen fitxers per a més tard... - + No files configured to save for later. No s'ha configurat cap fitxer per desar per a més tard. - + Not all of the configured files could be preserved. No s'han pogut conservar tots els fitxers configurats. @@ -3042,14 +3052,14 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé ProcessResult - + There was no output from the command. No hi ha hagut sortida de l'ordre. - + Output: @@ -3058,52 +3068,52 @@ Sortida: - + External command crashed. L'ordre externa ha fallat. - + Command <i>%1</i> crashed. L'ordre <i>%1</i> ha fallat. - + External command failed to start. L'ordre externa no s'ha pogut iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. L'ordre <i>%1</i> no s'ha pogut iniciar. - + Internal error when starting command. Error intern en iniciar l'ordre. - + Bad parameters for process job call. Paràmetres incorrectes per a la crida de la tasca del procés. - + External command failed to finish. L'ordre externa no ha acabat correctament. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. L'ordre <i>%1</i> no ha pogut acabar en %2 segons. - + External command finished with errors. L'ordre externa ha acabat amb errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. L'ordre <i>%1</i> ha acabat amb el codi de sortida %2. @@ -3111,7 +3121,7 @@ Sortida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3136,8 +3146,8 @@ Sortida: Intercanvi - - + + Default Per defecte @@ -3155,12 +3165,12 @@ Sortida: El camí <pre>%1</pre> ha de ser un camí absolut. - + Directory not found No s'ha trobat el directori. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. No s'ha pogut crear el fitxer aleatori nou <pre>%1</pre>. @@ -3181,7 +3191,7 @@ Sortida: (sense punt de muntatge) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espai sense partir o taula de particions desconeguda @@ -3199,7 +3209,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in RemoveUserJob - + Remove live user from target system Suprimeix l'usuari de la sessió autònoma del sistema de destinació @@ -3243,68 +3253,68 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tasca de canviar de mida un sistema de fitxers - + Invalid configuration Configuració no vàlida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. La tasca de canviar de mida un sistema de fitxers té una configuració no vàlida i no s'executarà. - + KPMCore not Available KPMCore no disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. El Calamares no pot iniciar KPMCore per a la tasca de canviar de mida un sistema de fitxers. - - - - - + + + + + Resize Failed Ha fallat el canvi de mida. - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. El sistema de fitxers %1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. El dispositiu &1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. No es pot canviar la mida del sistema de fitxers %1. - - + + The device %1 cannot be resized. No es pot canviar la mida del dispositiu %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Cal canviar la mida del sistema de fitxers %1, però no es pot. - + The device %1 must be resized, but cannot Cal canviar la mida del dispositiu %1, però no es pot. @@ -3317,17 +3327,17 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Canvia la mida de la partició %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Canvia la mida de la partició de <strong>%2 MiB</strong>, <strong>%1</strong>, a <strong>%3 MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Es canvia la mida de la partició %1 de %2 MiB a %3 MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. L'instal·lador no ha pogut canviar la mida de la partició %1 del disc %2. @@ -3388,24 +3398,24 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Estableix el nom d'amfitrió %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Estableix el nom d'amfitrió <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. S'estableix el nom d'amfitrió %1. - - + + Internal Error Error intern - - + + Cannot write hostname to target system No es pot escriure el nom d'amfitrió al sistema de destinació @@ -3413,29 +3423,29 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Canvia el model de teclat a %1, la disposició de teclat a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per a la consola virtual. - - - + + + Failed to write to %1 No s'ha pogut escriure a %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Ha fallat escriure la configuració del teclat al directori existent /etc/default. @@ -3443,82 +3453,82 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Estableix les banderes a la partició %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Estableix les banderes a la partició %2 de %1 MiB. - + Set flags on new partition. Estableix les banderes a la partició nova. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Neteja les banderes de la partició <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Neteja les banderes de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. - + Clear flags on new partition. Neteja les banderes de la partició nova. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Estableix la bandera <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Estableix la bandera de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB com a <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Estableix la bandera de la partició nova com a <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Es netegen les banderes de la partició <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Es netegen les banderes de la partició <strong>%2</strong>de %1 MiB. - + Clearing flags on new partition. Es netegen les banderes de la partició nova. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Establint les banderes <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. S'estableixen les banderes <strong>%3</strong> a la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. S'estableixen les banderes <strong>%1</strong> a la partició nova. - + The installer failed to set flags on partition %1. L'instal·lador ha fallat en establir les banderes a la partició %1. @@ -3526,42 +3536,38 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetPasswordJob - + Set password for user %1 Establiu una contrasenya per a l'usuari %1 - + Setting password for user %1. S'estableix la contrasenya per a l'usuari %1. - + Bad destination system path. Destinació errònia de la ruta del sistema. - + rootMountPoint is %1 El punt de muntatge de l'arrel és %1 - + Cannot disable root account. No es pot inhabilitar el compte d'arrel. - - passwd terminated with error code %1. - El procés passwd ha acabat amb el codi d'error %1. - - - + Cannot set password for user %1. No es pot establir la contrasenya per a l'usuari %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod ha terminat amb el codi d'error %1. @@ -3569,37 +3575,37 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Estableix la zona horària a %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. No es pot accedir al camí a la zona horària seleccionada. - + Bad path: %1 Camí incorrecte: %1 - + Cannot set timezone. No es pot establir la zona horària. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Ha fallat la creació del vincle; destinació: %1, nom del vincle: %2 - + Cannot set timezone, No es pot establir la zona horària, - + Cannot open /etc/timezone for writing No es pot obrir /etc/timezone per escriure-hi @@ -3607,18 +3613,18 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetupGroupsJob - + Preparing groups. Es preparen els grups. - - + + Could not create groups in target system No s'han pogut crear grups al sistema de destinació. - + These groups are missing in the target system: %1 Aquests grups falten al sistema de destinació: %1 @@ -3631,12 +3637,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Configuració d'usuaris de <pre>sudo</pre> - + Cannot chmod sudoers file. No es pot fer chmod al fitxer d'usuaris de sudo. - + Cannot create sudoers file for writing. No es pot crear el fitxer d'usuaris de sudo per escriure-hi. @@ -3644,7 +3650,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tasca de processos de l'intèrpret d'ordres @@ -3689,22 +3695,22 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in TrackingInstallJob - + Installation feedback Informació de retorn de la instal·lació - + Sending installation feedback. S'envia la informació de retorn de la instal·lació. - + Internal error in install-tracking. Error intern a install-tracking. - + HTTP request timed out. La petició HTTP ha esgotat el temps d'espera. @@ -3712,28 +3718,28 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Informació de retorn d'usuaris de KDE - + Configuring KDE user feedback. Es configura la informació de retorn dels usuaris de KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Error de configuració de la informació de retorn dels usuaris de KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. Error d'script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. Error del Calamares %1. @@ -3741,28 +3747,28 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Informació de retorn de la màquina - + Configuring machine feedback. Es configura la informació de retorn de la màquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Error a la configuració de la informació de retorn de la màquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error d'script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error del Calamares %1. @@ -3821,12 +3827,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Desmunta els sistemes de fitxers. - + No target system available. No hi ha cap sistema de destinació disponible. - + No rootMountPoint is set. No s'ha establert cap punt de muntatge d'arrel. @@ -3834,12 +3840,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la configuració.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.</small> @@ -3982,12 +3988,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in %1 suport - + About %1 setup Quant a la configuració de %1 - + About %1 installer Quant a l'instal·lador %1 @@ -4011,7 +4017,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Crea agrupacions i conjunts de dades ZFS @@ -4056,23 +4062,23 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in calamares-sidebar - + About Quant a - + Debug Depuració - + Show information about Calamares Mostra informació quant al Calamares. - + Show debug information Informació de depuració diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts index 60d175867..b10552756 100644 --- a/lang/calamares_ca@valencia.ts +++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>entorn d'arrancada</strong> d'aquest sistema.<br><br>Els sistemes antics x86 només tenen suport per a <strong>BIOS</strong>.<br>Els moderns normalment usen <strong>EFI</strong>, però també poden mostrar-se com a BIOS si l'entorn d'arrancada s'executa en mode de compatibilitat. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrancada <strong>EFI</strong>. <br><br> Per a configurar una arrancada des d'un entorn EFI, aquest instal·lador ha de desplegar l'aplicació d'un gestor d'arrancada, com ara el <strong>GRUB</strong> o el <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>partició EFI del sistema</strong>. Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment. En aquest cas, ho haureu de configurar pel vostre compte. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrancada <strong>BIOS </strong>.<br><br>Per a configurar una arrancada des d'un entorn BIOS, aquest instal·lador ha d'instal·lar un gestor d'arrancada, com ara el <strong>GRUB</strong>, ja siga al començament d'una partició o al <strong>MBR</strong>, a prop del començament de la taula de particions (millor). Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment. En aquest cas, ho haureu de configurar pel vostre compte. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Configuració - + Install Instal·la @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Executa l'ordre "%1" en el sistema de destinació. - + Run command '%1'. Executa l'ordre "%1". - + Running command %1 %2 S'està executant l'ordre %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... S'està carregant... - + QML Step <i>%1</i>. Pas QML <i>%1</i>. - + Loading failed. S'ha produït un error en la càrrega. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Ha acabat la verificació dels requeriments del sistema. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed S'ha produït un error en la configuració. - + Installation Failed La instal·lació ha fallat. - + Error S'ha produït un error. @@ -335,17 +340,17 @@ Tan&ca - + Install Log Paste URL URL de publicació del registre d'instal·lació - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. La càrrega no s'ha fet correctament. No s'ha enganxat res a la xarxa. - + Install log posted to %1 @@ -354,124 +359,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed La inicialització del Calamares ha fallat. - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. No es pot instal·lar %1. El Calamares no ha pogut carregar tots els mòduls configurats. El problema es troba en com utilitza el Calamares la distribució. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>No s'han pogut carregar els mòduls següents: - + Continue with setup? Voleu continuar la configuració? - + Continue with installation? Voleu continuar la instal·lació? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El programa de configuració %1 està a punt de fer canvis en el disc per a configurar %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'instal·lador per a %1 està a punt de fer canvis en el disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - + &Set up now Con&figura-ho ara - + &Install now &Instal·la'l ara - + Go &back &Arrere - + &Set up Con&figuració - + &Install &Instal·la - + Setup is complete. Close the setup program. La configuració s'ha completat. Tanqueu el programa de configuració. - + The installation is complete. Close the installer. La instal·lació s'ha completat. Tanqueu l'instal·lador. - + Cancel setup without changing the system. Cancel·la la configuració sense canviar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancel·la la instal·lació sense canviar el sistema. - + &Next &Següent - + &Back A&rrere - + &Done &Fet - + &Cancel &Cancel·la - + Cancel setup? Voleu cancel·lar la configuració? - + Cancel installation? Voleu cancel·lar la instal·lació? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Voleu cancel·lar el procés de configuració actual? El programa de configuració es tancarà i es perdran tots els canvis. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual? @@ -481,22 +486,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipus d'excepció desconeguda - + unparseable Python error S'ha produït un error de Python no analitzable. - + unparseable Python traceback La traça de Python no es pot analitzar. - + Unfetchable Python error. S'ha produït un error de Python irrecuperable. @@ -504,12 +509,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Programa de configuració %1 - + %1 Installer Instal·lador de %1 @@ -544,149 +549,149 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. ChoicePage - + Select storage de&vice: Seleccioneu un dispositiu d'e&mmagatzematge: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Després: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear particions o canviar-ne la mida pel vostre compte. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Seleccioneu una partició per a reduir-la i arrossegueu-la per a redimensionar-la</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 es reduirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MiB per a %4. - + Boot loader location: Ubicació del gestor d'arrancada: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccioneu una partició per a fer-hi la instal·lació.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No s'ha pogut trobar una partició EFI en cap lloc d'aquest sistema. Torneu arrere i useu les particions manuals per a configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partició EFI de sistema en %1 s'usarà per a iniciar %2. - + EFI system partition: Partició del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Pareix que aquest dispositiu d'emmagatzematge no té cap sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per a fer espai per a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> és diferent de la necessària: <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>. - + No Swap Sense intercanvi - + Reuse Swap Reutilitza l'intercanvi - + Swap (no Hibernate) Intercanvi (sense hibernació) - + Swap (with Hibernate) Intercanvi (amb hibernació) - + Swap to file Intercanvi en fitxer @@ -755,12 +760,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CommandList - + Could not run command. No s'ha pogut executar l'ordre. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Estableix el model de teclat en %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Estableix la distribució del teclat a %1/%2. @@ -783,12 +788,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Estableix el fus horari a %1/%2. - + The system language will be set to %1. La llengua del sistema s'establirà en %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Els números i les dates de la configuració local s'establiran en %1. @@ -813,7 +818,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. - + Package selection Selecció de paquets @@ -823,47 +828,47 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtindre les llistes de paquets, comproveu la connexió.) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per a configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques no estiguen habilitades. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per a instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però és possible que algunes característiques no estiguen habilitades. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 en l'ordinador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Us donen la benvinguda al programa de configuració del Calamares per a %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Us donen la benvinguda a la configuració per a %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Us donen la benvinguda a l'instal·lador del Calamares per a %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Us donen la benvinguda a l'instal·lador per a %1</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions. - + Your passwords do not match! Les contrasenyes no coincideixen. - + OK! - + Setup Failed S'ha produït un error en la configuració. - + Installation Failed La instal·lació ha fallat. - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete S'ha completat la configuració. - + Installation Complete Ha acabat la instal·lació. - + The setup of %1 is complete. La configuració de %1 ha acabat. - + The installation of %1 is complete. La instal·lació de %1 ha acabat. @@ -968,17 +973,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat. - + Packages Paquets - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tasca de procés contextual @@ -1102,43 +1107,43 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Crea una partició nova de %2 MiB a %4 (%3) amb el sistema de fitxers %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Crea una partició nova de <strong>%2 MiB</strong> a <strong>%4</strong> (%3) amb el sistema de fitxers <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. S'està creant la partició nova %1 en %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. L'instal·lador no ha pogut crear la partició en el disc '%1'. @@ -1184,12 +1189,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Creació d'una taula de particions nova <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. S'està creant la taula de particions nova %1 en %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. L'instal·lador no ha pogut crear la taula de particions en %1. @@ -1197,33 +1202,33 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreateUserJob - + Create user %1 Crea l'usuari %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crea l'usuari <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory S'està preservant el directori personal - - + + Creating user %1 S'està creant l'usuari %1. - + Configuring user %1 S'està configurant l'usuari %1 - + Setting file permissions S'estan establint els permisos del fitxer @@ -1286,17 +1291,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Suprimeix la partició %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Suprimeix la partició <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. S'està suprimint la partició %1. - + The installer failed to delete partition %1. L'instal·lador no ha pogut suprimir la partició %1. @@ -1304,32 +1309,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Aquest dispositiu té una taula de particions <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Aquest dispositiu és un dispositiu <strong>de bucle</strong>.<br><br>Això és un pseudodispositiu sense taula de particions que fa que un fitxer siga accessible com un dispositiu de bloc. Aquest tipus de configuració normalment només conté un sol sistema de fitxers. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Aquest instal·lador <strong>no pot detectar una taula de particions</strong> en el dispositiu d'emmagatzematge seleccionat.<br><br>O bé el dispositiu no té taula de particions o la taula de particions és corrupta o d'un tipus desconegut.<br>Aquest instal·lador pot crear una nova taula de particions, o bé automàticament o a través de la pàgina del partidor manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Aquest és el tipus de taula de particions recomanat per als sistemes moderns que s'inicien des d'un entorn d'arrancada <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Aquest tipus de taula de particions és només recomanable en sistemes més antics que s'inicien des d'un entorn d'arrancada <strong>BIOS</strong>. Per a la majoria de la resta d'usos, es recomana fer servir GPT.<br><br><strong>Avís:</strong> la taula de particions MBR és un estàndard obsolet de l'era MSDOS. Es poden crear <br>només 4 <em>particions primàries</em> i d'aquestes 4, una pot ser una partició <em>ampliada</em> que pot contindre algunes particions <em>lògiques</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. El tipus de <strong>taula de particions</strong> actualment present en el dispositiu d'emmagatzematge seleccionat.<br><br> L'única manera de canviar el tipus de taula de particions és esborrar i tornar a crear la taula de particions des de zero, fet que destrueix totes les dades del dispositiu d'emmagatzematge. <br>Aquest instal·lador mantindrà la taula de particions actual llevat que decidiu expressament el contrari. <br>Si no n'esteu segur, en els sistemes moderns es prefereix GPT. @@ -1370,7 +1375,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tasca C++ de proves @@ -1471,13 +1476,13 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Confirmeu la contrasenya - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Escriviu la mateixa contrasenya en les dues caselles. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Estableix la informació de la partició - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instal·la %1 en la partició de sistema <strong>nova</strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instal·la %2 en la partició de sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instal·la el gestor d'arrancada en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. S'estableixen els punts de muntatge. @@ -1615,23 +1620,23 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Formata la partició %1 (sistema de fitxers: %2, mida: %3 MiB) de %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formata la partició de <strong>%3 MiB</strong> <strong>%1</strong> amb el sistema de fitxers <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. S'està formatant la partició %1 amb el sistema de fitxers %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. L'instal·lador no ha pogut formatar la partició %1 del disc '%2'. @@ -1639,127 +1644,127 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory té com a mínim %1 GiB de memòria de treball. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim cal que hi haja %1 GiB. - + is plugged in to a power source està connectat a la xarxa elèctrica - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no està connectat a una xarxa elèctrica. - + is connected to the Internet està connectat a Internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema no està connectat a Internet. - + is running the installer as an administrator (root) està executant l'instal·lador com a administrador (arrel). - + The setup program is not running with administrator rights. El programa de configuració no s'està executant amb privilegis d'administració. - + The installer is not running with administrator rights. L'instal·lador no s'està executant amb privilegis d'administració. - + has a screen large enough to show the whole installer té una pantalla suficientment gran per a mostrar completament l'instal·lador. - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla és massa menuda per a mostrar el programa de configuració. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla és massa menuda per a mostrar l'instal·lador. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. S'està recopilant informació sobre la màquina. @@ -1802,7 +1807,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Creació d'initramfs amb mkinitcpio. @@ -1810,7 +1815,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InitramfsJob - + Creating initramfs. Creació d'initramfs. @@ -1818,17 +1823,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed El Konsole no està instal·lat. - + Please install KDE Konsole and try again! Instal·leu el Konsole de KDE i torneu a intentar-ho. - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> S'està executant l'script &nbsp;<code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1852,7 +1857,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclat @@ -1883,22 +1888,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. S’està configurant l'intercanvi encriptat. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. <h1>Acord de llicència</h1> - + I accept the terms and conditions above. Accepte els termes i les condicions anteriors. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Consulteu els acords de llicència d'usuari final (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Aquest procediment de configuració instal·larà programari propietari subjecte a termes de llicència. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Si no esteu d'acord amb els termes, el procediment de configuració no pot continuar. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Aquest procediment de configuració instal·larà propietari subjecte a termes de llicència per tal de proporcionar característiques addicionals i millorar l'experiència de l'usuari. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Si no esteu d'acord en els termes, no s'instal·larà el programari propietari i es faran servir les alternatives de codi lliure. @@ -1944,7 +1949,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LicenseViewStep - + License Llicència @@ -2039,7 +2044,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LocaleViewStep - + Location Ubicació @@ -2085,17 +2090,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generació de l'id. de la màquina - + Configuration Error S'ha produït un error en la configuració. - + No root mount point is set for MachineId. No s'ha proporcionat el punt de muntatge d'arrel establit per a MachineId. @@ -2256,12 +2261,12 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé OEMViewStep - + OEM Configuration Configuració d'OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Estableix l'identificador de lots d'OEM en <code>%1</code>. @@ -2299,77 +2304,77 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé PWQ - + Password is too short La contrasenya és massa curta. - + Password is too long La contrasenya és massa llarga. - + Password is too weak La contrasenya és massa feble. - + Memory allocation error when setting '%1' S'ha produït un error d'assignació de memòria en establir "%1" - + Memory allocation error S'ha produït un error en reservar memòria. - + The password is the same as the old one La contrasenya és la mateixa que l'anterior. - + The password is a palindrome La contrasenya és un palíndrom. - + The password differs with case changes only La contrasenya es diferencia tan sols amb canvis de majúscules a minúscules. - + The password is too similar to the old one La contrasenya és massa semblant a l'anterior. - + The password contains the user name in some form La contrasenya conté el nom d'usuari d'alguna manera. - + The password contains words from the real name of the user in some form La contrasenya d'alguna manera conté paraules del nom real de l'usuari. - + The password contains forbidden words in some form La contrasenya d'alguna manera conté paraules prohibides. - + The password contains too few digits La contrasenya no conté prou dígits. - + The password contains too few uppercase letters La contrasenya no conté prou lletres en majúscula. - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2377,37 +2382,37 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains too few lowercase letters La contrasenya no conté prou lletres en minúscula. - + The password contains too few non-alphanumeric characters La contrasenya no conté prou caràcters no alfanumèrics. - + The password is too short La contrasenya és massa curta. - + The password does not contain enough character classes La contrasenya no conté prou tipus de caràcters. - + The password contains too many same characters consecutively La contrasenya conté consecutivament massa caràcters idèntics. - + The password contains too many characters of the same class consecutively La contrasenya conté consecutivament massa caràcters de la mateixa classe. - + The password contains fewer than %n digits @@ -2415,7 +2420,7 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2423,7 +2428,7 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2431,7 +2436,7 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password is shorter than %n characters @@ -2439,12 +2444,12 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password is a rotated version of the previous one La contrasenya és només l'anterior capgirada. - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2452,7 +2457,7 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2460,7 +2465,7 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2468,7 +2473,7 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2476,97 +2481,97 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé - + The password contains too long of a monotonic character sequence La contrasenya conté una seqüència monòtona de caràcters massa gran. - + No password supplied No s'ha proporcionat cap contrasenya. - + Cannot obtain random numbers from the RNG device No es poden obtindre nombres aleatoris del dispositiu RNG. - + Password generation failed - required entropy too low for settings Ha fallat la generació de la contrasenya. L'entropia necessària és massa baixa per als paràmetres. - + The password fails the dictionary check - %1 La contrasenya no aprova la comprovació del diccionari: %1 - + The password fails the dictionary check La contrasenya no supera la comprovació del diccionari. - + Unknown setting - %1 Paràmetre desconegut: %1 - + Unknown setting Ajust desconegut - + Bad integer value of setting - %1 El valor de l'ajust de l'enter no és correcte %1 - + Bad integer value El valor de l'enter no és correcte. - + Setting %1 is not of integer type El paràmetre %1 no és del tipus enter. - + Setting is not of integer type El paràmetre no és del tipus enter. - + Setting %1 is not of string type El paràmetre %1 no és del tipus cadena. - + Setting is not of string type El paràmetre no és del tipus cadena. - + Opening the configuration file failed L'obertura del fitxer de configuració ha fallat. - + The configuration file is malformed El fitxer de configuració té un format incorrecte. - + Fatal failure S'ha produït un error fatal. - + Unknown error S'ha produït un error desconegut - + Password is empty La contrasenya està buida. @@ -2602,12 +2607,12 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé PackageModel - + Name Nom - + Description Descripció @@ -2620,10 +2625,15 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé Model de teclat: - + Type here to test your keyboard Escriviu ací per a provar el teclat + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2720,42 +2730,42 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé PartitionLabelsView - + Root Arrel - + Home Inici - + Boot Arrancada - + EFI system Sistema EFI - + Swap Intercanvi - + New partition for %1 Partició nova per a %1 - + New partition Partició nova - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2882,102 +2892,102 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé S'està obtenint la informació del sistema... - + Partitions Particions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Actual: - + After: Després: - + No EFI system partition configured No hi ha cap partició EFI de sistema configurada - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS Opció per a usar GPT amb BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partició d'arrancada sense encriptar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. S'ha establit una partició d'arrancada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrancada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha qüestions de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers tindrà lloc després, durant l'inici del sistema.<br/>Per a encriptar la partició d'arrancada, torneu arrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> en la finestra de creació de la partició. - + has at least one disk device available. té com a mínim un dispositiu de disc disponible. - + There are no partitions to install on. No hi ha particions per a fer-hi una instal·lació. @@ -3020,17 +3030,17 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé PreserveFiles - + Saving files for later ... S'estan guardant fitxers per a més tard... - + No files configured to save for later. No s'ha configurat cap fitxer per a guardar per a més tard. - + Not all of the configured files could be preserved. No s'han pogut conservar tots els fitxers configurats. @@ -3038,14 +3048,14 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé ProcessResult - + There was no output from the command. No hi ha hagut eixida de l'ordre. - + Output: @@ -3054,52 +3064,52 @@ Eixida: - + External command crashed. L'ordre externa ha fallat. - + Command <i>%1</i> crashed. L'ordre <i>%1</i> ha fallat. - + External command failed to start. L'ordre externa no s'ha pogut iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. L'ordre <i>%1</i> no s'ha pogut iniciar. - + Internal error when starting command. S'ha produït un error intern en iniciar l'ordre. - + Bad parameters for process job call. Hi ha paràmetres incorrectes per a la crida de la tasca del procés. - + External command failed to finish. L'ordre externa no ha acabat correctament. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. L'ordre <i>%1</i> no ha pogut acabar en %2 segons. - + External command finished with errors. L'ordre externa ha acabat amb errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. L'ordre <i>%1</i> ha acabat amb el codi d'eixida %2. @@ -3107,7 +3117,7 @@ Eixida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3132,8 +3142,8 @@ Eixida: intercanvi - - + + Default Per defecte @@ -3151,12 +3161,12 @@ Eixida: El camí <pre>%1</pre> ha de ser un camí absolut. - + Directory not found No s'ha trobat el directori - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. No s'ha pogut crear el fitxer aleatori nou <pre>%1</pre>. @@ -3177,7 +3187,7 @@ Eixida: (sense punt de muntatge) - + Unpartitioned space or unknown partition table L'espai està sense partir o es desconeix la taula de particions @@ -3195,7 +3205,7 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques RemoveUserJob - + Remove live user from target system Suprimeix l'usuari de la sessió autònoma del sistema de destinació @@ -3239,68 +3249,68 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tasca de canviar de mida un sistema de fitxers - + Invalid configuration La configuració no és vàlida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. La tasca de canviar de mida un sistema de fitxers té una configuració no vàlida i no s'executarà. - + KPMCore not Available KPMCore no disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. El Calamares no pot iniciar KPMCore per a la tasca de canviar de mida un sistema de fitxers. - - - - - + + + + + Resize Failed Ha fallat el canvi de mida. - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. El sistema de fitxers %1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. El dispositiu%1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. No es pot canviar la mida del sistema de fitxers %1. - - + + The device %1 cannot be resized. No es pot canviar la mida del dispositiu %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Cal canviar la mida del sistema de fitxers %1, però no es pot. - + The device %1 must be resized, but cannot Cal canviar la mida del dispositiu %1, però no es pot. @@ -3313,17 +3323,17 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques Canvia la mida de la partició %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Canvia la mida de la partició de <strong>%2 MiB</strong>, <strong>%1</strong>, a <strong>%3 MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Es canvia la mida de la partició %1 de %2 MiB a %3 MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. L'instal·lador no ha pogut canviar la mida de la partició %1 del disc %2. @@ -3384,24 +3394,24 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques Estableix el nom d'amfitrió %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Estableix el nom d'amfitrió <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. S'estableix el nom d'amfitrió %1. - - + + Internal Error S'ha produït un error intern. - - + + Cannot write hostname to target system No es pot escriure el nom d'amfitrió en el sistema de destinació @@ -3409,29 +3419,29 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Canvia el model de teclat en %1, la disposició de teclat en %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per a la consola virtual. - - - + + + Failed to write to %1 No s'ha pogut escriure en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per a X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. No s'ha pogut escriure la configuració del teclat en el directori existent /etc/default. @@ -3439,82 +3449,82 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Estableix els marcadors en la partició %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Estableix els marcadors en la partició %2 de %1 MiB. - + Set flags on new partition. Estableix els marcadors en la partició nova. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Neteja els marcadors de la partició <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Neteja els marcadors de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. - + Clear flags on new partition. Neteja els marcadors de la partició nova. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Estableix el marcador <strong>%2</strong> en la partició <strong>%1</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Estableix el marcador de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB com a <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Estableix el marcador de la partició nova com a <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. S'estan netejant els marcadors de la partició <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. S'estan netejant els marcadors de la partició <strong>%2</strong>de %1 MiB. - + Clearing flags on new partition. S'estan netejant els marcadors de la partició nova. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. S'estan establint els marcadors <strong>%2</strong> en la partició <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. S'estan establint els marcadors <strong>%3</strong> en la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. S'estan establint els marcadors <strong>%1</strong> en la partició nova. - + The installer failed to set flags on partition %1. L'instal·lador no ha pogut establir els marcadors en la partició %1. @@ -3522,42 +3532,38 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques SetPasswordJob - + Set password for user %1 Establiu una contrasenya per a l'usuari %1 - + Setting password for user %1. S'està establint la contrasenya per a l'usuari %1. - + Bad destination system path. La destinació de la ruta del sistema és errònia. - + rootMountPoint is %1 El punt de muntatge de l'arrel és %1 - + Cannot disable root account. No es pot desactivar el compte d'arrel. - - passwd terminated with error code %1. - El procés passwd ha acabat amb el codi d'error %1. - - - + Cannot set password for user %1. No es pot establir la contrasenya per a l'usuari %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod ha terminat amb el codi d'error %1. @@ -3565,37 +3571,37 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Estableix el fus horari en %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. No es pot accedir al camí del fus horari seleccionat. - + Bad path: %1 Camí incorrecte: %1 - + Cannot set timezone. No es pot establir el fus horari. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 No s'ha pogut crear el vincle; destinació: %1, nom del vincle: %2 - + Cannot set timezone, No es pot establir el fus horari, - + Cannot open /etc/timezone for writing No es pot obrir /etc/timezone per a escriure-hi @@ -3603,18 +3609,18 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques SetupGroupsJob - + Preparing groups. S'estan preparant els grups. - - + + Could not create groups in target system No s'han pogut crear grups en el sistema de destinació. - + These groups are missing in the target system: %1 Aquests grups falten en el sistema de destinació: %1 @@ -3627,12 +3633,12 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques Configuració d'usuaris de <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. No es pot fer chmod al fitxer sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. No es pot crear el fitxer sudoers per a escriure-hi. @@ -3640,7 +3646,7 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tasca de processos de l'intèrpret d'ordres @@ -3685,22 +3691,22 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques TrackingInstallJob - + Installation feedback Informació de retorn de la instal·lació - + Sending installation feedback. S'envia la informació de retorn de la instal·lació. - + Internal error in install-tracking. S'ha produït un error intern en install-tracking. - + HTTP request timed out. La petició HTTP ha esgotat el temps d'espera. @@ -3708,28 +3714,28 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Informació de retorn d'usuaris de KDE. - + Configuring KDE user feedback. S'està configurant la informació de retorn dels usuaris de KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. S'ha produït un error en la configuració de la informació de retorn dels usuaris KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. S'ha produït un error en l'script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. S'ha produït un error del Calamares %1. @@ -3737,28 +3743,28 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Informació de retorn de la màquina - + Configuring machine feedback. Es configura la informació de retorn de la màquina. - - + + Error in machine feedback configuration. S'ha produït un error en la configuració de la informació de retorn de la màquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. S'ha produït un error d'script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. S'ha produït un error del Calamares %1. @@ -3817,12 +3823,12 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques Desmunta els sistemes de fitxers. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3830,12 +3836,12 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Si hi ha més d'una persona que ha d'usar aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la configuració.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Si hi ha més d'una persona que ha d'usar aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.</small> @@ -3978,12 +3984,12 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques %1 soport - + About %1 setup Quant a la configuració de %1 - + About %1 installer Sobre %1 instal·lador @@ -4007,7 +4013,7 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4052,23 +4058,23 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques calamares-sidebar - + About Quant a - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Mostra la informació de depuració diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 4b2d79b15..2a71a990e 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Autorská práva %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Zaváděcí prostředí</strong> tohoto systému.<br><br>Starší x86 systémy podporují pouze <strong>BIOS</strong>.<br>Moderní systémy obvykle používají <strong>UEFI</strong>, ale pokud jsou spuštěné v režimu kompatibility, mohou se zobrazovat jako BIOS. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím EFI je třeba, aby instalátor nasadil na <strong> EFI systémový oddíl</strong>aplikaci pro zavádění systému, jako <strong>GRUB</strong> nebo <strong>systemd-boot</strong>. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si EFI systémový oddíl volíte nebo vytváříte sami. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím BIOS je třeba, aby instalátor vpravil zavaděč systému, jako <strong>GRUB</strong>, buď na začátek oddílu nebo (lépe) do <strong>hlavního zaváděcího záznamu (MBR)</strong> na začátku tabulky oddílů. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si zavádění nastavujete sami. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Nastavit - + Install Nainstalovat @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Spustit v cílovém systému příkaz „%1“. - + Run command '%1'. Spustit příkaz „%1“ - + Running command %1 %2 Spouštění příkazu %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Načítání… - + QML Step <i>%1</i>. QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. Načítání se nezdařilo. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -291,7 +296,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -301,7 +306,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontrola požadavků na systém dokončena. @@ -309,17 +314,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Nastavení se nezdařilo - + Installation Failed Instalace se nezdařila - + Error Chyba @@ -339,17 +344,17 @@ &Zavřít - + Install Log Paste URL URL pro vložení záznamu událostí při instalaci - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Nahrání se nezdařilo. Na web nebylo nic vloženo. - + Install log posted to %1 @@ -362,124 +367,124 @@ Link copied to clipboard Odkaz na něj zkopírován do schránky - + Calamares Initialization Failed Inicializace Calamares se nezdařila - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 nemůže být nainstalováno. Calamares se nepodařilo načíst všechny nastavené moduly. Toto je problém způsobu použití Calamares ve vámi používané distribuci. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/> Následující moduly se nepodařilo načíst: - + Continue with setup? Pokračovat s instalací? - + Continue with installation? Pokračovat v instalaci? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> - + &Set up now Na&stavit nyní - + &Install now &Spustit instalaci - + Go &back Jít &zpět - + &Set up Na&stavit - + &Install Na&instalovat - + Setup is complete. Close the setup program. Nastavení je dokončeno. Ukončete nastavovací program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalace je dokončena. Ukončete instalátor. - + Cancel setup without changing the system. Zrušit nastavení bez změny v systému. - + Cancel installation without changing the system. Zrušení instalace bez provedení změn systému. - + &Next &Další - + &Back &Zpět - + &Done &Hotovo - + &Cancel &Storno - + Cancel setup? Zrušit nastavování? - + Cancel installation? Přerušit instalaci? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Opravdu chcete přerušit instalaci? Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Opravdu chcete instalaci přerušit? @@ -489,22 +494,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznámý typ výjimky - + unparseable Python error Chyba při zpracovávání (parse) Python skriptu. - + unparseable Python traceback Chyba při zpracovávání (parse) Python záznamu volání funkcí (traceback). - + Unfetchable Python error. Chyba při načítání Python skriptu. @@ -512,12 +517,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Instalátor %1 - + %1 Installer Instalátor %1 @@ -552,149 +557,149 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. ChoicePage - + Select storage de&vice: &Vyberte úložné zařízení: - - - - + + + + Current: Stávající: - + After: Po: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly. - + Reuse %1 as home partition for %2. Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen. - + Boot loader location: Umístění zavaděče: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. - + EFI system partition: EFI systémový oddíl: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se na něm nyní nacházejí. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém, ale tabulka rozdělení <strong>%1</strong> je jiná než potřebná <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Některé z oddílů tohoto úložného zařízení jsou <strong>připojené</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Toto úložné zařízení je součástí <strong>neaktivního RAID</strong> zařízení. - + No Swap Žádný odkládací prostor (swap) - + Reuse Swap Použít existující odkládací prostor - + Swap (no Hibernate) Odkládací prostor (bez uspávání na disk) - + Swap (with Hibernate) Odkládací prostor (s uspáváním na disk) - + Swap to file Odkládat do souboru @@ -763,12 +768,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CommandList - + Could not run command. Nedaří se spustit příkaz. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -776,12 +781,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavit model klávesnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavit rozvržení klávesnice na %1/%2. @@ -791,12 +796,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Nastavit časové pásmo na %1/%2. - + The system language will be set to %1. Jazyk systému bude nastaven na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Formát zobrazení čísel, data a času bude nastaven dle národního prostředí %1. @@ -821,7 +826,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Instalace ze sítě. (Vypnuto: Není seznam balíčků) - + Package selection Výběr balíčků @@ -831,47 +836,47 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Vítejte v Calamares – instalačním programu pro %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Vítejte v instalátoru %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu pro %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Vítejte v instalátoru %1.</h1> @@ -916,52 +921,52 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Je možné použít pouze písmena, číslice, podtržítko a spojovník. - + Your passwords do not match! Zadání hesla se neshodují! - + OK! OK! - + Setup Failed Nastavení se nezdařilo - + Installation Failed Instalace se nezdařila - + The setup of %1 did not complete successfully. Nastavení %1 nebylo úspěšně dokončeno. - + The installation of %1 did not complete successfully. Instalace %1 nebyla úspěšně dokončena. - + Setup Complete Nastavení dokončeno - + Installation Complete Instalace dokončena - + The setup of %1 is complete. Nastavení %1 je dokončeno. - + The installation of %1 is complete. Instalace %1 je dokončena. @@ -976,17 +981,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Vyberte produkt ze seznamu. Ten vybraný bude nainstalován. - + Packages Balíčky - + Install option: <strong>%1</strong> Volba instalace: <strong>%1</strong> - + None Žádné @@ -1009,7 +1014,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Úloha kontextuálních procesů @@ -1110,43 +1115,43 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Vytvořit nový %1MiB oddíl na %3 (%2) s položkami %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Vytvořit nový %1MiB oddíl na %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Vytvořit nový %2MiB oddíl na %4 (%3) se souborovým systémem %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Vytvořit nový <strong>%1MiB</strong> oddíl na <strong>%3</strong> (%2) s položkami <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Vytvořit nový <strong>%1MIB</strong> oddíl na <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Vytvořit nový <strong>%2MiB</strong> oddíl na <strong>%4</strong> (%3) se souborovým systémem <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Vytváří se nový %1 oddíl na %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instalátoru se nepodařilo vytvořit oddíl na datovém úložišti „%1“. @@ -1192,12 +1197,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Vytvořit novou <strong>%1</strong> tabulku oddílů na <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Vytváří se nová %1 tabulka oddílů na %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instalátoru se nepodařilo vytvořit tabulku oddílů na %1. @@ -1205,33 +1210,33 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreateUserJob - + Create user %1 Vytvořit uživatele %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Vytvořit uživatele <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Zachovává se domovská složka - - + + Creating user %1 Vytváření uživatele %1 - + Configuring user %1 Nastavuje se uživatel %1 - + Setting file permissions Nastavují se přístupová práva k souboru @@ -1294,17 +1299,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Smazat oddíl %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Smazat oddíl <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Odstraňuje se oddíl %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instalátoru se nepodařilo odstranit oddíl %1. @@ -1312,32 +1317,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Na tomto zařízení je tabulka oddílů <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Vybrané úložné zařízení je <strong>loop</strong> zařízení.<br><br> Nejedná se o vlastní tabulku oddílů, je to pseudo zařízení, které zpřístupňuje soubory blokově. Tento typ uspořádání většinou obsahuje jediný souborový systém. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Instalační program na zvoleném zařízení <strong>nezjistil žádnou tabulku oddílů</strong>.<br><br>Toto zařízení buď žádnou tabulku nemá nebo je porušená nebo neznámého typu.<br> Instalátor může vytvořit novou tabulku oddílů – buď automaticky nebo přes ruční rozdělení jednotky. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Toto je doporučený typ tabulky oddílů pro moderní systémy, které se spouští pomocí <strong>UEFI</strong> zaváděcího prostředí. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Tento typ tabulky oddílů je vhodný pro starší systémy, které jsou spouštěny z prostředí <strong>BIOS</strong>. Více se dnes využívá GPT.<br><strong>Upozornění:</strong> Tabulka oddílů MBR je zastaralý standard z dob MS-DOS.<br>Lze vytvořit pouze 4 <em>primární</em> oddíly, a z těchto 4, jeden může být <em>rozšířeným</em> oddílem, který potom může obsahovat více <em>logických</em> oddílů. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typ <strong>tabulky oddílů</strong>, který je na vybraném úložném zařízení.<br><br>Jedinou možností jak změnit typ tabulky oddílů je smazání a opětovné vytvoření nové tabulky oddílů, tím se smažou všechna data na daném úložném zařízení.<br>Tento instalátor ponechá stávající typ tabulky oddílů, pokud si sami nenavolíte jeho změnu.<br>Pokud si nejste jisti, na moderních systémech se upřednostňuje GPT. @@ -1378,7 +1383,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Výplňová úloha C++ @@ -1479,13 +1484,13 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Potvrzení heslové fráze - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Zadejte stejnou heslovou frázi do obou kolonek. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1506,57 +1511,57 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nastavit informace o oddílu - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Nainstalovat %1 na <strong>nový</strong> systémový oddíl %2 s funkcemi <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Nainstalovat %1 na <strong>nový</strong> %2 systémový oddíl. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Nastavit <strong>nový</strong> %2 oddíl s přípojným bodem <strong>%1</strong>a funkcemi <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Nastavit <strong>nový</strong> %2 oddíl s přípojným bodem <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Nainstalovat %2 na systémový oddíl %3 <strong>%1</strong> s funkcemi <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Nastavit %3 oddíl <strong>%1</strong> s přípojným bodem <strong>%2</strong> a funkcemi <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Nastavit %3 oddíl <strong>%1</strong> s přípojným bodem <strong>%2</strong> %4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Nainstalovat %2 na %3 systémový oddíl <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Nainstalovat zavaděč do <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Nastavují se přípojné body. @@ -1623,23 +1628,23 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Formátovat oddíl %1 (souborový systém: %2, velikost %3 MiB) na %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Naformátovat <strong>%3MiB</strong> oddíl <strong>%1</strong> souborovým systémem <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Vytváření souborového systému %2 na oddílu %1. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instalátoru se nepodařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1 jednotky datového úložiště „%2“. @@ -1647,127 +1652,127 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nedostatek místa na úložišti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory má alespoň %1 GiB operační paměti - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systém nemá dostatek operační paměti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - + is plugged in to a power source je připojený ke zdroji napájení - + The system is not plugged in to a power source. Systém není připojen ke zdroji napájení. - + is connected to the Internet je připojený k Internetu - + The system is not connected to the Internet. Systém není připojený k Internetu. - + is running the installer as an administrator (root) instalátor je spuštěný s právy správce systému (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Nastavovací program není spuštěn s právy správce systému. - + The installer is not running with administrator rights. Instalační program není spuštěn s právy správce systému. - + has a screen large enough to show the whole installer má obrazovku dostatečně velkou pro zobrazení celého instalátoru - + The screen is too small to display the setup program. Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení nastavovacího programu. - + The screen is too small to display the installer. Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení instalátoru. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1776,7 +1781,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Shromažďují se informací o stroji. @@ -1810,7 +1815,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Vytváření initramfs pomocí mkinitcpio. @@ -1818,7 +1823,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. InitramfsJob - + Creating initramfs. Vytváření initramfs. @@ -1826,17 +1831,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole není nainstalované. - + Please install KDE Konsole and try again! Nainstalujte KDE Konsole a zkuste to znovu! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Spouštění skriptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1844,7 +1849,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1860,7 +1865,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. KeyboardViewStep - + Keyboard Klávesnice @@ -1891,22 +1896,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Nastavování šifrovaného prostoru pro odkládání stránek paměti. - + No target system available. Není k dispozici cílový systém - + No rootMountPoint is set. Není nastaven rootMountPoint. - + No configFilePath is set. Není nastaveno configFilePath. @@ -1919,32 +1924,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <h1>Licenční ujednání</h1> - + I accept the terms and conditions above. Souhlasím s výše uvedenými podmínkami. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Pročtěte si Smlouvy s koncovými uživatelem (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Tato nastavovací procedura nainstaluje proprietární software, který je předmětem licenčních podmínek. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Pokud s podmínkami nesouhlasíte, instalační procedura nemůže pokračovat. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Pro poskytování dalších funkcí a vylepšení pro uživatele, tato nastavovací procedura nainstaluje i proprietární software, který je předmětem licenčních podmínek. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Pokud nesouhlasíte s podmínkami, proprietární software nebude nainstalován a namísto toho budou použity opensource alternativy. @@ -1952,7 +1957,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LicenseViewStep - + License Licence @@ -2047,7 +2052,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LocaleTests - + Quit Ukončit @@ -2055,7 +2060,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LocaleViewStep - + Location Poloha @@ -2093,17 +2098,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. MachineIdJob - + Generate machine-id. Vytvořit identifikátor stroje. - + Configuration Error Chyba nastavení - + No root mount point is set for MachineId. Pro MachineId není nastaven žádný kořenový přípojný bod. @@ -2264,12 +2269,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. OEMViewStep - + OEM Configuration Nastavení pro OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Nastavit identifikátor OEM série na <code>%1</code>. @@ -2307,77 +2312,77 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PWQ - + Password is too short Heslo je příliš krátké - + Password is too long Heslo je příliš dlouhé - + Password is too weak Heslo je příliš slabé - + Memory allocation error when setting '%1' Chyba přidělování paměti při nastavování „%1“ - + Memory allocation error Chyba při přidělování paměti - + The password is the same as the old one Heslo je stejné jako to přechozí - + The password is a palindrome Heslo je palindrom (je stejné i pozpátku) - + The password differs with case changes only Heslo se liší pouze změnou velikosti písmen - + The password is too similar to the old one Heslo je příliš podobné tomu předchozímu - + The password contains the user name in some form Heslo obsahuje nějakou formou uživatelské jméno - + The password contains words from the real name of the user in some form Heslo obsahuje obsahuje nějakou formou slova ze jména uživatele - + The password contains forbidden words in some form Heslo obsahuje nějakou formou slova, která není možné použít - + The password contains too few digits Heslo obsahuje příliš málo číslic - + The password contains too few uppercase letters Heslo obsahuje příliš málo velkých písmen - + The password contains fewer than %n lowercase letters Heslo obsahuje méně než %1 malé písmeno @@ -2387,37 +2392,37 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + The password contains too few lowercase letters Heslo obsahuje příliš málo malých písmen - + The password contains too few non-alphanumeric characters Heslo obsahuje příliš málo speciálních znaků - + The password is too short Heslo je příliš krátké - + The password does not contain enough character classes Heslo není tvořeno dostatečným počtem druhů znaků - + The password contains too many same characters consecutively Heslo obsahuje příliš mnoho stejných znaků za sebou - + The password contains too many characters of the same class consecutively Heslo obsahuje příliš mnoho znaků stejného druhu za sebou - + The password contains fewer than %n digits Heslo obsahuje méně než %1 číslici @@ -2427,7 +2432,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Heslo obsahuje méně než %n velké písmeno @@ -2437,7 +2442,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Heslo obsahuje méně než %n speciální znak @@ -2447,7 +2452,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + The password is shorter than %n characters Heslo je kratší než %1 znak @@ -2457,12 +2462,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + The password is a rotated version of the previous one Heslo je otočenou verzí některého z předchozích - + The password contains fewer than %n character classes Heslo obsahuje méně než %n druh znaků @@ -2472,7 +2477,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + The password contains more than %n same characters consecutively Heslo obsahuje více než %1 stejný znak za sebou @@ -2482,7 +2487,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Heslo obsahuje více než %n znak stejného druhu za sebou @@ -2492,7 +2497,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Heslo obsahuje monotónní posloupnost delší než %n znak @@ -2502,97 +2507,97 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Heslo obsahuje příliš dlouhou monotónní posloupnost - + No password supplied Nebylo zadáno žádné heslo - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nedaří se získat náhodná čísla ze zařízení generátoru náhodných čísel (RNG) - + Password generation failed - required entropy too low for settings Vytvoření hesla se nezdařilo – úroveň nahodilosti je příliš nízká - + The password fails the dictionary check - %1 Heslo je slovníkové – %1 - + The password fails the dictionary check Heslo je slovníkové - + Unknown setting - %1 Neznámé nastavení – %1 - + Unknown setting Neznámé nastavení - + Bad integer value of setting - %1 Chybná celočíselná hodnota nastavení – %1 - + Bad integer value Chybná celočíselná hodnota - + Setting %1 is not of integer type Nastavení %1 není typu celé číslo - + Setting is not of integer type Nastavení není typu celé číslo - + Setting %1 is not of string type Nastavení %1 není typu řetězec - + Setting is not of string type Nastavení není typu řetězec - + Opening the configuration file failed Nepodařilo se otevřít soubor s nastaveními - + The configuration file is malformed Soubor s nastaveními nemá správný formát - + Fatal failure Fatální nezdar - + Unknown error Neznámá chyba - + Password is empty Heslo není vyplněné @@ -2628,12 +2633,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PackageModel - + Name Název - + Description Popis @@ -2646,10 +2651,15 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Model klávesnice: - + Type here to test your keyboard Klávesnici vyzkoušíte psaním sem + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2746,42 +2756,42 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PartitionLabelsView - + Root Kořenový (root) - + Home Složky uživatelů (home) - + Boot Zaváděcí (boot) - + EFI system EFI systémový - + Swap Odkládání str. z oper. paměti (swap) - + New partition for %1 Nový oddíl pro %1 - + New partition Nový oddíl - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2908,102 +2918,102 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Shromažďování informací o systému… - + Partitions Oddíly - + Unsafe partition actions are enabled. Nebezpečné akce oddílů jsou povoleny. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Rozdělení je nakonfigurováno tak <b> aby vždy </b> selhalo. - + No partitions will be changed. Žádné oddíly nebudou změněny. - + Current: Stávající: - + After: Potom: - + No EFI system partition configured Není nastavený žádný EFI systémový oddíl - + EFI system partition configured incorrectly EFI systémový oddíl není nastaven správně - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Aby bylo možné spouštět %1, je zapotřebí EFI systémový oddíl.<br/><br/>Takový nastavíte tak, že se vrátíte zpět a vyberete nebo vytvoříte příhodný souborový systém. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Je třeba, aby souborový systém byl připojený na <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Je třeba, aby souborový systém byl typu FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Je třeba, aby souborový systém byl alespoň %1 MiB velký. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Je třeba, aby souborový systém měl nastavený příznak <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Je možné pokračovat bez vytvoření EFI systémového oddílu, ale může se stát, že váš systém tím nenastartuje. - + Option to use GPT on BIOS Volba použít GPT i pro BIOS zavádění (MBR) - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Tabulka oddílů GPT je nejlepší volbou pro všechny systémy. Tento instalační program podporuje toto nastavení i pro systémy BIOS.<br/><br/>Chcete-li nakonfigurovat tabulku oddílů GPT v systému BIOS (pokud jste tak již neučinili), vraťte se a nastavte tabulku oddílů na GPT, dále vytvořte 8 MB nenaformátovaný oddíl <strong>%2</strong> s povoleným příznakem.<br/><br/>Neformátovaný oddíl o velikosti 8 MB je nutný ke spuštění %1 v systému BIOS s GPT. - + Boot partition not encrypted Zaváděcí oddíl není šifrován - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Kromě šifrovaného kořenového oddílu byl vytvořen i nešifrovaný oddíl zavaděče.<br/><br/>To by mohl být bezpečnostní problém, protože na nešifrovaném oddílu jsou důležité soubory systému.<br/>Pokud chcete, můžete pokračovat, ale odemykání souborového systému bude probíhat později při startu systému.<br/>Pro zašifrování oddílu zavaděče se vraťte a vytvořte ho vybráním možnosti <strong>Šifrovat</strong> v okně při vytváření oddílu. - + has at least one disk device available. má k dispozici alespoň jedno zařízení pro ukládání dat. - + There are no partitions to install on. Nejsou zde žádné oddíly na které by se dalo nainstalovat. @@ -3046,17 +3056,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PreserveFiles - + Saving files for later ... Ukládání souborů pro pozdější využití… - + No files configured to save for later. U žádných souborů nebylo nastaveno, že mají být uloženy pro pozdější využití. - + Not all of the configured files could be preserved. Ne všechny nastavené soubory bylo možné zachovat. @@ -3064,14 +3074,14 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. ProcessResult - + There was no output from the command. Příkaz neposkytl žádný výstup. - + Output: @@ -3080,52 +3090,52 @@ Výstup: - + External command crashed. Vnější příkaz byl neočekávaně ukončen. - + Command <i>%1</i> crashed. Příkaz <i>%1</i> byl neočekávaně ukončen. - + External command failed to start. Vnější příkaz se nepodařilo spustit. - + Command <i>%1</i> failed to start. Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo spustit. - + Internal error when starting command. Vnitřní chyba při spouštění příkazu. - + Bad parameters for process job call. Chybné parametry volání úlohy procesu. - + External command failed to finish. Vnější příkaz se nepodařilo dokončit. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo dokončit do %2 sekund. - + External command finished with errors. Vnější příkaz skončil s chybami. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Příkaz <i>%1</i> skončil s návratovým kódem %2. @@ -3133,7 +3143,7 @@ Výstup: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3158,8 +3168,8 @@ Výstup: odkládací oddíl - - + + Default Výchozí @@ -3177,12 +3187,12 @@ Výstup: Je třeba, aby <pre>%1</pre>byl úplný popis umístění. - + Directory not found Složka nenalezena - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nepodařilo se vytvořit nový náhodný soubor <pre>%1</pre>. @@ -3203,7 +3213,7 @@ Výstup: (žádný přípojný bod) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nerozdělené prázné místo nebo neznámá tabulka oddílů @@ -3221,7 +3231,7 @@ Výstup: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Odebrat uživatele živé relace z cílového systému @@ -3265,68 +3275,68 @@ Výstup: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Úloha změny velikosti souborového systému - + Invalid configuration Neplatné nastavení - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Úloha změny velikosti souborového systému nemá platné nastavení a nebude spuštěna. - + KPMCore not Available KPMCore není k dispozici - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Kalamares nemůže spustit KPMCore pro úlohu změny velikosti souborového systému. - - - - - + + + + + Resize Failed Změna velikosti se nezdařila - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Souborový systém %1 nebyl na tomto systému nalezen a jeho velikost proto nemůže být změněna. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Zařízení %1 nebylo na tomto systému nalezeno a proto nemůže být jeho velikost změněna. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Velikost souborového systému %1 není možné změnit. - - + + The device %1 cannot be resized. Velikost zařízení %1 nelze měnit. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Velikost souborového systému %1 je třeba změnit, ale není to možné. - + The device %1 must be resized, but cannot Velikost zařízení %1 je třeba změnit, ale není to možné @@ -3339,17 +3349,17 @@ Výstup: Změnit velikost oddílu %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Změnit velikost <strong>%2MiB</strong> oddílu <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Změna velikosti %2MiB oddílu %1 na %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalátoru se nepodařilo změnit velikost oddílu %1 na jednotce „%2“. @@ -3410,24 +3420,24 @@ Výstup: Nastavit název počítače %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Nastavit název počítače <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Nastavuje se název počítače %1. - - + + Internal Error Vnitřní chyba - - + + Cannot write hostname to target system Název počítače se nedaří zapsat do cílového systému @@ -3435,29 +3445,29 @@ Výstup: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Nastavit model klávesnice na %1, rozložení na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Zápis nastavení klávesnice pro virtuální konzoli se nezdařil. - - - + + + Failed to write to %1 Zápis do %1 se nezdařil - + Failed to write keyboard configuration for X11. Zápis nastavení klávesnice pro grafický server X11 se nezdařil. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default se nezdařil. @@ -3465,82 +3475,82 @@ Výstup: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Nastavit příznaky na oddílu %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Nastavit příznaky na %1MiB %2 oddílu. - + Set flags on new partition. Nastavit příznaky na novém oddílu. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Vymazat příznaky z oddílu <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Odstranit příznaky z %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. - + Clear flags on new partition. Vymazat příznaky z nového oddílu. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Nastavit příznak oddílu <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Označit %1MiB <strong>%2</strong> oddíl jako <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Nastavit příznak <strong>%1</strong> na novém oddílu. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Mazání příznaků oddílu <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Odstraňování příznaků na %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. - + Clearing flags on new partition. Mazání příznaků na novém oddílu. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddílu <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Nastavování příznaků <strong>%3</strong> na %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Nastavování příznaků <strong>%1</strong> na novém oddílu. - + The installer failed to set flags on partition %1. Instalátoru se nepodařilo nastavit příznak na oddílu %1 @@ -3548,42 +3558,38 @@ Výstup: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Nastavit heslo pro uživatele %1 - + Setting password for user %1. Nastavuje se heslo pro uživatele %1. - + Bad destination system path. Chybný popis cílového umístění systému. - + rootMountPoint is %1 Přípojný bod kořenového souborového systému (root) je %1 - + Cannot disable root account. Nedaří se zakázat účet správce systému (root). - - passwd terminated with error code %1. - Příkaz passwd skončil s chybovým kódem %1. - - - + Cannot set password for user %1. Nepodařilo se nastavit heslo uživatele %1. - + + usermod terminated with error code %1. Příkaz usermod ukončen s chybovým kódem %1. @@ -3591,37 +3597,37 @@ Výstup: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Nastavit časové pásmo na %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Není přístup k vybranému popisu umístění časové zóny. - + Bad path: %1 Chybný popis umístění: %1 - + Cannot set timezone. Časovou zónu se nedaří nastavit. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Odkaz se nepodařilo vytvořit, cíl: %1; název odkazu: %2 - + Cannot set timezone, Nedaří se nastavit časovou zónu, - + Cannot open /etc/timezone for writing Soubor /etc/timezone se nedaří otevřít pro zápis @@ -3629,18 +3635,18 @@ Výstup: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Příprava skupin. - - + + Could not create groups in target system V cílovém systému se nedaří vytvořit skupiny - + These groups are missing in the target system: %1 Tyto skupiny v cílovém systému chybí: %1 @@ -3653,12 +3659,12 @@ Výstup: Nastavit <pre>sudo</pre> uživatele. - + Cannot chmod sudoers file. Nepodařilo se změnit přístupová práva (chmod) na souboru se sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Nepodařilo se vytvořit soubor pro sudoers tak, aby do něj šlo zapsat. @@ -3666,7 +3672,7 @@ Výstup: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Úloha shellových procesů @@ -3711,22 +3717,22 @@ Výstup: TrackingInstallJob - + Installation feedback Zpětná vazba z instalace - + Sending installation feedback. Posílání zpětné vazby z instalace. - + Internal error in install-tracking. Vnitřní chyba v install-tracking. - + HTTP request timed out. Překročen časový limit HTTP požadavku. @@ -3734,28 +3740,28 @@ Výstup: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Zpětná vazba od uživatele pro KDE - + Configuring KDE user feedback. Nastavuje se zpětná vazba od uživatele pro KDE - - + + Error in KDE user feedback configuration. Chyba v nastavení zpětné vazby od uživatele pro KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu od uživatele pro KDE, chyba ve skriptu %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu od uživatel pro KDE, chyba Calamares %1. @@ -3763,28 +3769,28 @@ Výstup: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Zpětná vazba ze stroje - + Configuring machine feedback. Nastavování zpětné vazby ze stroje - - + + Error in machine feedback configuration. Chyba v nastavení zpětné vazby ze stroje. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu ze stroje, chyba skriptu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu ze stroje, chyba Calamares %1. @@ -3843,12 +3849,12 @@ Výstup: Odpojit souborové systémy. - + No target system available. Není k dispozici cílový systém - + No rootMountPoint is set. Není nastaven rootMountPoint. @@ -3856,12 +3862,12 @@ Výstup: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.</small> @@ -4004,12 +4010,12 @@ Výstup: %1 podpora - + About %1 setup O nastavování %1 - + About %1 installer O instalátoru %1. @@ -4033,7 +4039,7 @@ Výstup: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Vytvořit zfs fondy a datové sady @@ -4078,23 +4084,23 @@ Výstup: calamares-sidebar - + About O projektu - + Debug Ladění - + Show information about Calamares Zobrazit informace o Calamares. - + Show debug information Zobrazit ladící informace diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index 1e07eeed0..105615620 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Systemets <strong>bootmiljø</strong>.<br><br>Ældre x86-systemer understøtter kun <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemer bruger normalt <strong>EFI</strong>, men kan også vises som BIOS hvis det startes i kompatibilitetstilstand. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Systemet blev startet med et <strong>EFI</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et EFI-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere et bootloaderprogram, såsom <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Det sker automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal vælge eller oprette den selv. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Systemet blev startet med et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et BIOS-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere en bootloader, såsom <strong>GRUB</strong>, enten i begyndelsen af en partition eller på <strong>Master Boot Record</strong> nær begyndelsen af partitionstabellen (foretrukket). Det sker automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal opsætte den selv. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Opsæt - + Install Installation @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Kør kommandoen '%1' i målsystemet. - + Run command '%1'. Kør kommandoen '%1'. - + Running command %1 %2 Kører kommando %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Indlæser ... - + QML Step <i>%1</i>. QML-trin <i>%1</i>. - + Loading failed. Indlæsning mislykkedes. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Tjek af systemkrav er fuldført. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Opsætningen mislykkedes - + Installation Failed Installation mislykkedes - + Error Fejl @@ -335,17 +340,17 @@ &Luk - + Install Log Paste URL Indsættelses-URL for installationslog - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Uploaden lykkedes ikke. Der blev ikke foretaget nogen webindsættelse. - + Install log posted to %1 @@ -354,124 +359,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Initiering af Calamares mislykkedes - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 kan ikke installeres. Calamares kunne ikke indlæse alle de konfigurerede moduler. Det er et problem med den måde Calamares bruges på af distributionen. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Følgende moduler kunne ikke indlæses: - + Continue with setup? Fortsæt med opsætningen? - + Continue with installation? Fortsæt installationen? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> - + &Set up now &Opsæt nu - + &Install now &Installér nu - + Go &back Gå &tilbage - + &Set up &Opsæt - + &Install &Installér - + Setup is complete. Close the setup program. Opsætningen er fuldført. Luk opsætningsprogrammet. - + The installation is complete. Close the installer. Installationen er fuldført. Luk installationsprogrammet. - + Cancel setup without changing the system. Annullér opsætningen uden at ændre systemet. - + Cancel installation without changing the system. Annullér installation uden at ændre systemet. - + &Next &Næste - + &Back &Tilbage - + &Done &Færdig - + &Cancel &Annullér - + Cancel setup? Annullér opsætningen? - + Cancel installation? Annullér installationen? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces? Opsætningsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Vil du virkelig annullere den igangværende installationsproces? @@ -481,22 +486,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ukendt undtagelsestype - + unparseable Python error Python-fejl som ikke kan fortolkes - + unparseable Python traceback Python-traceback som ikke kan fortolkes - + Unfetchable Python error. Python-fejl som ikke kan hentes. @@ -504,12 +509,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1-opsætningsprogram - + %1 Installer %1-installationsprogram @@ -544,149 +549,149 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. ChoicePage - + Select storage de&vice: Vælg lageren&hed: - - - - + + + + Current: Nuværende: - + After: Efter: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner. - + Reuse %1 as home partition for %2. Genbrug %1 som hjemmepartition til %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4. - + Boot loader location: Placering af bootloader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vælg en partition at installere på</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. - + EFI system partition: EFI-systempartition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Slet disk</strong><br/>Det vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Lagerenheden har allerede et styresystem på den men partitionstabellen <strong>%1</strong> er ikke magen til den nødvendige <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Lagerenhden har en af sine partitioner <strong>monteret</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Lagringsenheden er en del af en <strong>inaktiv RAID</strong>-enhed. - + No Swap Ingen swap - + Reuse Swap Genbrug swap - + Swap (no Hibernate) Swap (ingen dvale) - + Swap (with Hibernate) Swap (med dvale) - + Swap to file Swap til fil @@ -755,12 +760,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CommandList - + Could not run command. Kunne ikke køre kommando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Indstil tastaturmodel til %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Indstil tastaturlayout til %1/%2. @@ -783,12 +788,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Indstil tidszone til %1/%2. - + The system language will be set to %1. Systemets sprog indstilles til %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Lokalitet for tal og datoer indstilles til %1. @@ -813,7 +818,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + Package selection Valg af pakke @@ -823,47 +828,47 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Netværksinstallation. (deaktiveret: kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Velkommen til %1-opsætningen</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet til %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Det er kun tilladt at bruge bogstaver, tal, understregning og bindestreg. - + Your passwords do not match! Dine adgangskoder er ikke ens! - + OK! - + Setup Failed Opsætningen mislykkedes - + Installation Failed Installation mislykkedes - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete Opsætningen er fuldført - + Installation Complete Installation fuldført - + The setup of %1 is complete. Opsætningen af %1 er fuldført. - + The installation of %1 is complete. Installationen af %1 er fuldført. @@ -968,17 +973,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Vælg venligst et produkt fra listen. Det valgte produkt installeres. - + Packages Pakker - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Kontekstuelt procesjob @@ -1102,43 +1107,43 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Opret en ny %2 MiB partition på %4 (%3) med %1-filsystem. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Opret en ny <strong>%2 MiB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong>-filsystem. - - + + Creating new %1 partition on %2. Opretter ny %1-partition på %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Installationsprogrammet kunne ikke oprette partition på disk '%1'. @@ -1184,12 +1189,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Opret en ny <strong>%1</strong>-partitionstabel på <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Opretter ny %1-partitionstabel på %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Installationsprogrammet kunne ikke oprette en partitionstabel på %1. @@ -1197,33 +1202,33 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreateUserJob - + Create user %1 Opret brugeren %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Opret brugeren <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Bevarer hjemmemappe - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 Konfigurerer brugeren %1 - + Setting file permissions Indstiller filtilladelser @@ -1286,17 +1291,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Slet partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Slet partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Sletter partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Installationsprogrammet kunne ikke slette partition %1. @@ -1304,32 +1309,32 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Enheden har en <strong>%1</strong> partitionstabel. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Dette er en <strong>loop</strong>-enhed.<br><br>Det er en pseudo-enhed uden en partitionstabel, der gør en fil tilgængelig som en blokenhed. Denne slags opsætning indeholder typisk kun et enkelt filsystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Installationsprogrammet <strong>kan ikke finde en partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Enten har enheden ikke nogen partitionstabel, eller partitionstabellen er ødelagt eller også er den af en ukendt type.<br>Installationsprogrammet kan oprette en ny partitionstabel for dig, enten automatisk, eller igennem den manuelle partitioneringsside. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Dette er den anbefalede partitionstabeltype til moderne systemer som starter fra et <strong>EFI</strong>-bootmiljø. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Partitionstabeltypen anbefales kun på ældre systemer der starter fra et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø. GPT anbefales i de fleste tilfælde.<br><br><strong>Advarsel:</strong> MBR-partitionstabeltypen er en forældet MS-DOS-æra standard.<br>Kun 4 <em>primære</em> partitioner var tilladt, og ud af de fire kan én af dem være en <em>udvidet</em> partition, som igen må indeholde mange <em>logiske</em> partitioner. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typen af <strong>partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Den eneste måde at ændre partitionstabeltypen, er at slette og oprette partitionstabellen igen, hvilket vil destruere al data på lagerenheden.<br>Installationsprogrammet vil beholde den nuværende partitionstabel medmindre du specifikt vælger andet.<br>Hvis usikker, er GPT foretrukket på moderne systemer. @@ -1370,7 +1375,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++-job @@ -1471,13 +1476,13 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Bekræft adgangskode - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Indtast venligst samme adgangskode i begge bokse. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Indstil partitionsinformation - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installér %1 på <strong>ny</strong> %2-systempartition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installér %2 på %3-systempartition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installér bootloader på <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Opsætter monteringspunkter. @@ -1615,23 +1620,23 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Formatér partition %1 (filsystem: %2, størrelse: %3 MiB) på %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatér <strong>%3 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> med <strong>%2</strong>-filsystem. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatterer partition %1 med %2-filsystem. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet kunne ikke formatere partition %1 på disk '%2'. @@ -1639,127 +1644,127 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Der er ikke nok ledig plads på drevet. Mindst %1 GiB er påkrævet. - + has at least %1 GiB working memory har mindst %1 GiB hukkommelse - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GiB er påkrævet. - + is plugged in to a power source er tilsluttet en strømkilde - + The system is not plugged in to a power source. Systemet er ikke tilsluttet en strømkilde. - + is connected to the Internet er forbundet til internettet - + The system is not connected to the Internet. Systemet er ikke forbundet til internettet. - + is running the installer as an administrator (root) kører installationsprogrammet som en administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Opsætningsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - + The installer is not running with administrator rights. Installationsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - + has a screen large enough to show the whole installer har en skærm, som er stor nok til at vise hele installationsprogrammet - + The screen is too small to display the setup program. Skærmen er for lille til at vise opsætningsprogrammet. - + The screen is too small to display the installer. Skærmen er for lille til at vise installationsprogrammet. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Indsamler information om din maskine. @@ -1802,7 +1807,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Opretter initramfs med mkinitcpio. @@ -1810,7 +1815,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. InitramfsJob - + Creating initramfs. Opretter initramfs. @@ -1818,17 +1823,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole er ikke installeret - + Please install KDE Konsole and try again! Installér venligst KDE Konsole og prøv igen! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Eksekverer skript: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1852,7 +1857,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatur @@ -1883,22 +1888,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Konfigurerer krypteret swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.<h1>Licensaftale</h1> - + I accept the terms and conditions above. Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Gennemse venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'erne). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Opsætningsproceduren installerer proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Hvis du ikke er enig i vilkårne, kan opsætningsproceduren ikke fortsætte. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Opsætningsproceduren kan installere proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår, for at kunne tilbyde yderligere funktionaliteter og forbedre brugeroplevelsen. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Hvis du ikke er enig i vilkårne vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source-alternativer vil blive brugt i stedet. @@ -1944,7 +1949,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LicenseViewStep - + License Licens @@ -2039,7 +2044,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LocaleViewStep - + Location Placering @@ -2085,17 +2090,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generér maskin-id. - + Configuration Error Fejl ved konfiguration - + No root mount point is set for MachineId. Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt for MachineId. @@ -2256,12 +2261,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM-konfiguration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Indstil OEM-batchidentifikatoren til <code>%1</code>. @@ -2299,77 +2304,77 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PWQ - + Password is too short Adgangskoden er for kort - + Password is too long Adgangskoden er for lang - + Password is too weak Adgangskoden er for svag - + Memory allocation error when setting '%1' Fejl ved allokering af hukommelse da '%1' blev sat - + Memory allocation error Fejl ved allokering af hukommelse - + The password is the same as the old one Adgangskoden er den samme som den gamle - + The password is a palindrome Adgangskoden er et palindrom - + The password differs with case changes only Adgangskoden har kun ændringer i store/små bogstaver - + The password is too similar to the old one Adgangskoden minder for meget om den gamle - + The password contains the user name in some form Adgangskoden indeholder i nogen form brugernavnet - + The password contains words from the real name of the user in some form Adgangskoden indeholder i nogen form ord fra brugerens rigtige navn - + The password contains forbidden words in some form Adgangskoden indeholder i nogen form forbudte ord - + The password contains too few digits Adgangskoden indeholder for få cifre - + The password contains too few uppercase letters Adgangskoden indeholder for få bogstaver med stort - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2377,37 +2382,37 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + The password contains too few lowercase letters Adgangskoden indeholder for få bogstaver med småt - + The password contains too few non-alphanumeric characters Adgangskoden indeholder for få ikke-alfanumeriske tegn - + The password is too short Adgangskoden er for kort - + The password does not contain enough character classes Adgangskoden indeholder ikke nok tegnklasser - + The password contains too many same characters consecutively Adgangskoden indeholder for mange af de samme tegn i træk - + The password contains too many characters of the same class consecutively Adgangskoden indeholder for mange tegn af den samme klasse i træk - + The password contains fewer than %n digits Adgangskoden indeholder mindre end %1 ciffer @@ -2415,7 +2420,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Adgangskoden indeholder mindre end %n bogstav med stort @@ -2423,7 +2428,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Adgangskoden indeholder mindre end %n ikke-alfanumeriske tegn @@ -2431,7 +2436,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + The password is shorter than %n characters Adgangskoden er kortere end %n tegn @@ -2439,12 +2444,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + The password is a rotated version of the previous one Adgangskoden er blot det gamle hvor der er byttet om på tegnene - + The password contains fewer than %n character classes Adgangskoden indeholder mindre end %n tegnklasse @@ -2452,7 +2457,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + The password contains more than %n same characters consecutively Adgangskoden indeholder flere end %n af de samme tegn i træk @@ -2460,7 +2465,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Adgangskoden indeholder flere end %n tegn af den samme klasse i træk @@ -2468,7 +2473,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Adgangskoden indeholder monoton sekvens som er længere end %n tegn @@ -2476,97 +2481,97 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Adgangskoden indeholder en monoton tegnsekvens som er for lang - + No password supplied Der er ikke angivet nogen adgangskode - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Kan ikke få tilfældige tal fra RNG-enhed - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generering af adgangskode mislykkedes - krævede entropi er for lav til indstillinger - + The password fails the dictionary check - %1 Adgangskoden bestod ikke ordbogstjekket - %1 - + The password fails the dictionary check Adgangskoden bestod ikke ordbogstjekket - + Unknown setting - %1 Ukendt indstilling - %1 - + Unknown setting Ukendt indstilling - + Bad integer value of setting - %1 Ugyldig heltalsværdi til indstilling - %1 - + Bad integer value Ugyldig heltalsværdi - + Setting %1 is not of integer type Indstillingen %1 er ikke en helttalsstype - + Setting is not of integer type Indstillingen er ikke en helttalsstype - + Setting %1 is not of string type Indstillingen %1 er ikke en strengtype - + Setting is not of string type Indstillingen er ikke en strengtype - + Opening the configuration file failed Åbningen af konfigurationsfilen mislykkedes - + The configuration file is malformed Konfigurationsfilen er forkert udformet - + Fatal failure Fatal fejl - + Unknown error Ukendt fejl - + Password is empty Adgangskoden er tom @@ -2602,12 +2607,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PackageModel - + Name Navn - + Description Beskrivelse @@ -2620,10 +2625,15 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Tastaturmodel: - + Type here to test your keyboard Skriv her for at teste dit tastatur + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2720,42 +2730,42 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PartitionLabelsView - + Root Rod - + Home Hjem - + Boot Boot - + EFI system EFI-system - + Swap Swap - + New partition for %1 Ny partition til %1 - + New partition Ny partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2882,102 +2892,102 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Indsamler systeminformation ... - + Partitions Partitioner - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Nuværende: - + After: Efter: - + No EFI system partition configured Der er ikke konfigureret nogen EFI-systempartition - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS Valgmulighed til at bruge GPT på BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Bootpartition ikke krypteret - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne slags opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet. - + has at least one disk device available. har mindst én tilgængelig diskenhed. - + There are no partitions to install on. Der er ikke nogen partitioner at installere på. @@ -3020,17 +3030,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PreserveFiles - + Saving files for later ... Gemmer filer til senere ... - + No files configured to save for later. Der er ikke konfigureret nogen filer til at blive gemt til senere. - + Not all of the configured files could be preserved. Kunne ikke bevare alle de konfigurerede filer. @@ -3038,14 +3048,14 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. ProcessResult - + There was no output from the command. Der var ikke nogen output fra kommandoen. - + Output: @@ -3054,52 +3064,52 @@ Output: - + External command crashed. Ekstern kommando holdt op med at virke. - + Command <i>%1</i> crashed. Kommandoen <i>%1</i> holdte op med at virke. - + External command failed to start. Ekstern kommando kunne ikke starte. - + Command <i>%1</i> failed to start. Kommandoen <i>%1</i> kunne ikke starte. - + Internal error when starting command. Intern fejl ved start af kommando. - + Bad parameters for process job call. Ugyldige parametre til kald af procesjob. - + External command failed to finish. Ekstern kommando blev ikke færdig. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Kommandoen <i>%1</i> blev ikke færdig på %2 sekunder. - + External command finished with errors. Ekstern kommando blev færdig med fejl. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Kommandoen <i>%1</i> blev færdig med afslutningskoden %2. @@ -3107,7 +3117,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3132,8 +3142,8 @@ Output: swap - - + + Default Standard @@ -3151,12 +3161,12 @@ Output: Stien <pre>%1</pre> skal være en absolut sti. - + Directory not found Mappen blev ikke fundet - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Kunne ikke oprette den tilfældige fil <pre>%1</pre>. @@ -3177,7 +3187,7 @@ Output: (intet monteringspunkt) - + Unpartitioned space or unknown partition table Upartitioneret plads eller ukendt partitionstabel @@ -3196,7 +3206,7 @@ setting RemoveUserJob - + Remove live user from target system Fjern livebruger fra målsystemet @@ -3240,68 +3250,68 @@ setting ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Job til ændring af størrelse - + Invalid configuration Ugyldig konfiguration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Filsystemets job til ændring af størrelse har en ugyldig konfiguration og kan ikke køre. - + KPMCore not Available KPMCore ikke tilgængelig - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares kan ikke starte KPMCore for jobbet til ændring af størrelse. - - - - - + + + + + Resize Failed Ændring af størrelse mislykkedes - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Filsystemet %1 kunne ikke findes i systemet, og kan ikke ændres i størrelse. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Enheden %1 kunne ikke findes i systemet, og kan ikke ændres i størrelse. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Filsystemet størrelse %1 kan ikke ændres. - - + + The device %1 cannot be resized. Enheden %1 kan ikke ændres i størrelse. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Filsystemet %1 skal ændres i størrelse, men er ikke i stand til det. - + The device %1 must be resized, but cannot Enheden størrelse %1 skal ændres, men er ikke i stand til det. @@ -3314,17 +3324,17 @@ setting Ændr størrelse på partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Ændr størrelse af <strong>%2 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3 MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Ændrer størrelsen på %2 MiB partition %1 til %3 MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelse på partition %1 på disk '%2'. @@ -3385,24 +3395,24 @@ setting Indstil værtsnavn %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Indstil værtsnavn <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Indstiller værtsnavn %1. - - + + Internal Error Intern fejl - - + + Cannot write hostname to target system Kan ikke skrive værtsnavn til destinationssystem @@ -3410,29 +3420,29 @@ setting SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Indstil tastaturmodel til %1, layout til %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for den virtuelle konsol. - - - + + + Failed to write to %1 Kunne ikke skrive til %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration til eksisterende /etc/default-mappe. @@ -3440,82 +3450,82 @@ setting SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Indstil flag på partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Indstil flag på %1 MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Indstil flag på ny partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Ryd flag på partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Ryd flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Ryd flag på ny partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag partition <strong>%1</strong> som <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag %1 MiB <strong>%2</strong> partition som <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag ny partition som <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Rydder flag på partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rydder flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Rydder flag på ny partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Indstiller flag <strong>%2</strong> på partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Indstiller flag <strong>%3</strong> på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Indstiller flag <strong>%1</strong> på ny partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. Installationsprogrammet kunne ikke indstille flag på partition %1. @@ -3523,42 +3533,38 @@ setting SetPasswordJob - + Set password for user %1 Indstil adgangskode for brugeren %1 - + Setting password for user %1. Indstiller adgangskode for brugeren %1. - + Bad destination system path. Ugyldig destinationssystemsti. - + rootMountPoint is %1 rodMonteringsPunkt er %1 - + Cannot disable root account. Kan ikke deaktivere root-konto. - - passwd terminated with error code %1. - passwd stoppet med fejlkode %1. - - - + Cannot set password for user %1. Kan ikke indstille adgangskode for brugeren %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod stoppet med fejlkoden %1. @@ -3566,37 +3572,37 @@ setting SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Indstil tidszone til %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Kan ikke tilgå den valgte tidszonesti. - + Bad path: %1 Ugyldig sti: %1 - + Cannot set timezone. Kan ikke indstille tidszone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Oprettelse af link mislykkedes, destination: %1; linknavn: %2 - + Cannot set timezone, Kan ikke indstille tidszone, - + Cannot open /etc/timezone for writing Kan ikke åbne /etc/timezone til skrivning @@ -3604,18 +3610,18 @@ setting SetupGroupsJob - + Preparing groups. Forbereder grupper. - - + + Could not create groups in target system Kunne ikke oprette grupper i målsystemet - + These groups are missing in the target system: %1 Grupperne mangler i målsystemet: %1 @@ -3628,12 +3634,12 @@ setting Konfigurer <pre>sudo</pre>-brugere. - + Cannot chmod sudoers file. Kan ikke chmod sudoers-fil. - + Cannot create sudoers file for writing. Kan ikke oprette sudoers-fil til skrivning. @@ -3641,7 +3647,7 @@ setting ShellProcessJob - + Shell Processes Job Skal-procesjob @@ -3686,22 +3692,22 @@ setting TrackingInstallJob - + Installation feedback Installationsfeedback - + Sending installation feedback. Sender installationsfeedback. - + Internal error in install-tracking. Intern fejl i installationssporing. - + HTTP request timed out. HTTP-anmodning fik timeout. @@ -3709,28 +3715,28 @@ setting TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE-brugerfeedback - + Configuring KDE user feedback. Konfigurerer KDE-brugerfeedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Fejl i konfiguration af KDE-brugerfeedback. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i Calamares %1. @@ -3738,28 +3744,28 @@ setting TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Maskinfeedback - + Configuring machine feedback. Konfigurerer maskinfeedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Fejl i maskinfeedback-konfiguration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i Calamares %1. @@ -3818,12 +3824,12 @@ setting Afmonter filsystemer. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3831,12 +3837,12 @@ setting UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter opsætningen.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter installationen.</small> @@ -3979,12 +3985,12 @@ setting %1 support - + About %1 setup Om %1-opsætningen - + About %1 installer Om %1-installationsprogrammet @@ -4008,7 +4014,7 @@ setting ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4053,23 +4059,23 @@ setting calamares-sidebar - + About Om - + Debug Fejlfinde - + Show information about Calamares - + Show debug information Vis fejlretningsinformation diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index f7a2caeb0..dfe653cb7 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Vielen Dank an <a href="https://calamares.io/team/">das Calamares-Team</a> und das <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares-Übersetzerteam</a>, <br/><br/>deren <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> Entwicklung von <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systemsgesponsert wird</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Die <strong>Boot-Umgebung</strong> dieses Systems.<br><br>Ältere x86-Systeme unterstützen nur <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne Systeme verwenden normalerweise <strong>EFI</strong>, können jedoch auch als BIOS angezeigt werden, wenn sie im Kompatibilitätsmodus gestartet werden. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Dieses System wurde mit einer <strong>EFI</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Start von einer EFI-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong> oder <strong>systemd-boot</strong> auf einer <strong>EFI System-Partition</strong> installieren. Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie die EFI System-Partition selbst auswählen oder erstellen. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Dieses System wurde mit einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Systemstart von einer BIOS-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong>installieren, entweder am Anfang einer Partition oder im <strong>Master Boot Record</strong> nahe des Anfangs der Partitionstabelle (bevorzugt). Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie ihn selbst einrichten. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Einrichtung - + Install Installieren @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Führen Sie den Befehl '%1' im Zielsystem aus. - + Run command '%1'. Führen Sie den Befehl '%1' aus. - + Running command %1 %2 Befehl %1 %2 wird ausgeführt @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Lade ... - + QML Step <i>%1</i>. QML Schritt <i>%1</i>. - + Loading failed. Laden fehlgeschlagen. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Die Anforderungsprüfung für das Modul '%1' ist abgeschlossen. - + Waiting for %n module(s). Warten auf %n Modul. @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) (%n Sekunde) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Die Überprüfung der Systemvoraussetzungen ist abgeschlossen. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Setup fehlgeschlagen - + Installation Failed Installation gescheitert - + Error Fehler @@ -335,17 +340,17 @@ &Schließen - + Install Log Paste URL Internetadresse für das Senden des Installationsprotokolls - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Das Hochladen ist fehlgeschlagen. Es wurde nichts an eine Internetadresse gesendet. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Link wurde in die Zwischenablage kopiert - + Calamares Initialization Failed Initialisierung von Calamares fehlgeschlagen - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 kann nicht installiert werden. Calamares war nicht in der Lage, alle konfigurierten Module zu laden. Dieses Problem hängt mit der Art und Weise zusammen, wie Calamares von der jeweiligen Distribution eingesetzt wird. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Die folgenden Module konnten nicht geladen werden: - + Continue with setup? Setup fortsetzen? - + Continue with installation? Installation fortsetzen? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Das %1 Installationsprogramm ist dabei, Änderungen an Ihrer Festplatte vorzunehmen, um %2 einzurichten.<br/><strong> Sie werden diese Änderungen nicht rückgängig machen können.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Das %1 Installationsprogramm wird Änderungen an Ihrer Festplatte vornehmen, um %2 zu installieren.<br/><strong>Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</strong> - + &Set up now &Jetzt einrichten - + &Install now Jetzt &installieren - + Go &back Gehe &zurück - + &Set up &Einrichten - + &Install &Installieren - + Setup is complete. Close the setup program. Setup ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. - + The installation is complete. Close the installer. Die Installation ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. - + Cancel setup without changing the system. Installation abbrechen ohne das System zu verändern. - + Cancel installation without changing the system. Installation abbrechen, ohne das System zu verändern. - + &Next &Weiter - + &Back &Zurück - + &Done &Erledigt - + &Cancel &Abbrechen - + Cancel setup? Installation abbrechen? - + Cancel installation? Installation abbrechen? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Wollen Sie die Installation wirklich abbrechen? Dadurch wird das Installationsprogramm beendet und alle Änderungen gehen verloren. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Wollen Sie wirklich die aktuelle Installation abbrechen? @@ -485,22 +490,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unbekannter Ausnahmefehler - + unparseable Python error Nicht analysierbarer Python-Fehler - + unparseable Python traceback Nicht analysierbarer Python-Traceback - + Unfetchable Python error. Nicht zuzuordnender Python-Fehler @@ -508,12 +513,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Installationsprogramm - + %1 Installer %1 Installationsprogramm @@ -549,149 +554,149 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. ChoicePage - + Select storage de&vice: Speichermedium auswählen - - - - + + + + Current: Aktuell: - + After: Nachher: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuelle Partitionierung</strong><br/>Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Wählen Sie die zu verkleinernde Partition, dann ziehen Sie den Regler, um die Größe zu ändern</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden. - + Boot loader location: Installationsziel des Bootloaders: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten. - + EFI system partition: EFI-Systempartition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Festplatte löschen</strong><br/>Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium <font color="red">löschen</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Parallel dazu installieren</strong><br/>Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ersetze eine Partition</strong><br/>Ersetzt eine Partition durch %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Auf diesem Speichergerät befindet sich bereits ein Betriebssystem, aber die Partitionstabelle <strong>%1</strong> unterscheidet sich von den erforderlichen <strong>%2</strong><br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Bei diesem Speichergerät ist eine seiner Partitionen <strong>eingehängt</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Dieses Speichergerät ist ein Teil eines <strong>inaktiven RAID</strong>-Geräts. - + No Swap Kein Swap - + Reuse Swap Swap wiederverwenden - + Swap (no Hibernate) Swap (ohne Ruhezustand) - + Swap (with Hibernate) Swap (mit Ruhezustand) - + Swap to file Auslagerungsdatei verwenden @@ -760,12 +765,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CommandList - + Could not run command. Befehl konnte nicht ausgeführt werden. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Die Befehle verwenden Variablen, die nicht definiert sind. Fehlende Variablen sind: %1. @@ -773,12 +778,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Setze Tastaturmodell auf %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setze Tastaturbelegung auf %1/%2. @@ -788,12 +793,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Setze Zeitzone auf %1%2. - + The system language will be set to %1. Die Systemsprache wird auf %1 eingestellt. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Das Format für Zahlen und Datum wird auf %1 gesetzt. @@ -818,7 +823,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Netzwerkinstallation. (Deaktiviert: Keine Paketliste) - + Package selection Paketauswahl @@ -828,47 +833,47 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfen Sie Ihre Netzwerk-Verbindung) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestanforderungen für die Einrichtung von %1.<br/>Setup kann nicht fortgesetzt werden. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Installation kann nicht fortgesetzt werden. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Willkommen zur Installation von %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Willkommen zum Installationsprogramm für %1</h1> @@ -913,52 +918,52 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Es sind nur Buchstaben, Zahlen, Unter- und Bindestriche erlaubt. - + Your passwords do not match! Ihre Passwörter stimmen nicht überein! - + OK! OK! - + Setup Failed Einrichtung fehlgeschlagen - + Installation Failed Installation gescheitert - + The setup of %1 did not complete successfully. Die Einrichtung von %1 wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. - + The installation of %1 did not complete successfully. Die Installation von %1 wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. - + Setup Complete Einrichtung abgeschlossen - + Installation Complete Installation abgeschlossen - + The setup of %1 is complete. Die Einrichtung von %1 ist abgeschlossen. - + The installation of %1 is complete. Die Installation von %1 ist abgeschlossen. @@ -973,17 +978,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Bitte wählen Sie ein Produkt aus der Liste aus. Das ausgewählte Produkt wird installiert. - + Packages Pakete - + Install option: <strong>%1</strong> Installations-Option: <strong>%1</strong> - + None Nichts @@ -1006,7 +1011,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Job für kontextuale Prozesse @@ -1107,43 +1112,43 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Erstelle neue %1MiB Partition auf %3 (%2) mit den Einträgen %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Erstelle neue %1MiB Partition auf %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von %2MiB auf %4 (%3) mit dem Dateisystem %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Erstelle neue <strong>%1MiB</strong>Partition auf <strong>%3</strong> (%2) mit den Einträgen <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Erstelle neue <strong>%1MiB</strong> Partition auf <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%4</strong> (%3) mit dem Dateisystem <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Erstelle eine neue %1 Partition auf %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Das Installationsprogramm scheiterte beim Erstellen der Partition auf Datenträger '%1'. @@ -1189,12 +1194,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Erstelle eine neue <strong>%1</strong> Partitionstabelle auf <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Erstelle eine neue %1 Partitionstabelle auf %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Das Installationsprogramm konnte die Partitionstabelle auf %1 nicht erstellen. @@ -1202,33 +1207,33 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreateUserJob - + Create user %1 Erstelle Benutzer %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Erstelle Benutzer <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Home-Verzeichnis wird beibehalten - - + + Creating user %1 Erstelle Benutzer %1 - + Configuring user %1 Konfiguriere Benutzer %1 - + Setting file permissions Setze Dateiberechtigungen @@ -1291,17 +1296,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Lösche Partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Lösche Partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Partition %1 wird gelöscht. - + The installer failed to delete partition %1. Das Installationsprogramm konnte Partition %1 nicht löschen. @@ -1309,32 +1314,32 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Dieses Gerät hat eine <strong>%1</strong> Partitionstabelle. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Dies ist ein <strong>Loop</strong>-Gerät.<br><br>Es ist ein Pseudo-Gerät ohne Partitionstabelle, das eine Datei als Blockgerät zugänglich macht. Diese Art der Einrichtung enthält in der Regel nur ein einziges Dateisystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Auf dem ausgewählten Speichermedium konnte <strong>keine Partitionstabelle gefunden</strong> werden.<br><br>Die Partitionstabelle dieses Gerätes ist nicht vorhanden, beschädigt oder von einem unbekannten Typ.<br>Dieses Installationsprogramm kann eine neue Partitionstabelle für Sie erstellen, entweder automatisch oder nach Auswahl der manuellen Partitionierung. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Dies ist die empfohlene Partitionstabelle für moderne Systeme, die von einer <strong>EFI</ strong> Boot-Umgebung starten. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Diese Art von Partitionstabelle ist nur für ältere Systeme ratsam, welche von einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung starten. GPT wird in den meisten anderen Fällen empfohlen.<br><br><strong>Achtung:</strong> Die MBR-Partitionstabelle ist ein veralteter Standard aus der MS-DOS-Ära.<br>Es können nur 4 <em>primäre</em> Partitionen erstellt werden. Davon kann eine als <em>erweiterte</em> Partition eingerichtet werden, die wiederum viele <em>logische</em> Partitionen enthalten kann. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Die Art von <strong>Partitionstabelle</strong> auf dem gewählten Speichermedium.<br><br>Die einzige Möglichkeit, die Art der Partitionstabelle zu ändern, ist sie zu löschen und sie erneut zu erstellen, wodurch alle Daten auf dem Speichermedium gelöscht werden.<br>Dieses Installationsprogramm wird die aktuelle Partitionstabelle beibehalten, außer Sie entscheiden sich ausdrücklich dagegen.<br>Falls Sie unsicher sind: auf modernen Systemen wird GPT bevorzugt. @@ -1375,7 +1380,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1476,13 +1481,13 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Passwort wiederholen - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Bitte tragen Sie dasselbe Passwort in beide Felder ein. - + Password must be a minimum of %1 characters Das Passwort muss mindestens %1 Zeichen lang sein. @@ -1503,57 +1508,57 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Setze Partitionsinformationen - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Installiere %1 auf <strong>neue</strong> %2 Systempartition mit den Funktionen <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installiere %1 auf <strong>neuer</strong> %2 Systempartition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Erstelle <strong>neue</strong> %2 Partition mit Einhängepunkt <strong>%1</strong> und den Funktionen <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Erstelle<strong>neue</strong> %2 Partition mit Einhängepunkt <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Installiere %2 auf %3 Systempartition <strong>%1</strong> mit den Funktionen <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Erstelle %3 Partition <strong>%1</strong> mit Einhängepunkt <strong>%2</strong> und den Funktionen <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Erstelle %3 Partition <strong>%1</strong> mit Einhängepunkt <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installiere %2 auf %3 Systempartition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installiere Bootloader auf <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Richte Einhängepunkte ein. @@ -1620,23 +1625,23 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Formatiere Partition %1 (Dateisystem: %2, Größe: %3 MiB) auf %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatiere <strong>%3MiB</strong> Partition <strong>%1</strong> mit dem Dateisystem <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatiere Partition %1 mit Dateisystem %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Das Formatieren von Partition %1 auf Datenträger '%2' ist fehlgeschlagen. @@ -1644,127 +1649,127 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Bitte stellen Sie sicher, dass das System über mindestens %1 GiB freien Speicherplatz verfügt. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Der verfügbare Festplattenspeicher ist die Gesamtheit der an das System angeschlossenen Festplatten und SSDs. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Zu wenig Speicherplatz auf der Festplatte. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - + has at least %1 GiB working memory mindestens %1 GiB Arbeitsspeicher hat - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Das System hat nicht genug Arbeitsspeicher. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - + is plugged in to a power source ist an eine Stromquelle angeschlossen - + The system is not plugged in to a power source. Der Computer ist an keine Stromquelle angeschlossen. - + is connected to the Internet ist mit dem Internet verbunden - + The system is not connected to the Internet. Der Computer ist nicht mit dem Internet verbunden. - + is running the installer as an administrator (root) führt das Installationsprogramm als Administrator (root) aus - + The setup program is not running with administrator rights. Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - + The installer is not running with administrator rights. Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - + has a screen large enough to show the whole installer hat einen ausreichend großen Bildschirm für die Anzeige des gesamten Installationsprogramm - + The screen is too small to display the setup program. Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. - + The screen is too small to display the installer. Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. - + is always false ist immer falsch - + The computer says no. Der Computer sagt nein. - + is always false (slowly) ist immer falsch (langsam) - + The computer says no (slowly). Der Computer sagt (langsam) nein. - + is always true ist immer wahr - + The computer says yes. Der Computer sagt ja. - + is always true (slowly) ist immer wahr (langsam) - + The computer says yes (slowly). Der Computer sagt (langsam) ja. - + is checked three times. wird dreimal überprüft. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Der Snark wurde noch nicht dreimal überprüft. @@ -1773,7 +1778,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Sammeln von Informationen über Ihren Computer. @@ -1807,7 +1812,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Erstelle initramfs mit mkinitcpio. @@ -1815,7 +1820,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. InitramfsJob - + Creating initramfs. Erstelle initramfs. @@ -1823,17 +1828,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole nicht installiert - + Please install KDE Konsole and try again! Bitte installieren Sie das KDE-Programm namens Konsole und probieren Sie es erneut! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Führe Skript aus: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1841,7 +1846,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1857,7 +1862,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatur @@ -1888,22 +1893,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Konfiguriere verschlüsselten Auslagerungsspeicher. - + No target system available. Kein Zielsystem verfügbar. - + No rootMountPoint is set. Kein rootMountPoint gesetzt. - + No configFilePath is set. Kein configFilePath gesetzt. @@ -1916,32 +1921,32 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. <h1>Lizenzvereinbarung</h1> - + I accept the terms and conditions above. Ich akzeptiere die obigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarungen für Endanwender (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Diese Installationsroutine wird proprietäre Software installieren, die Lizenzbedingungen unterliegt. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, kann die Installation nicht fortgesetzt werden. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Um zusätzliche Funktionen bereitzustellen und das Benutzererlebnis zu verbessern, kann diese Installationsroutine proprietäre Software installieren, die Lizenzbedingungen unterliegt. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, wird keine proprietäre Software installiert, stattdessen werden Open-Source-Alternativen verwendet. @@ -1949,7 +1954,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LicenseViewStep - + License Lizenz @@ -2044,7 +2049,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LocaleTests - + Quit Beenden @@ -2052,7 +2057,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LocaleViewStep - + Location Standort @@ -2090,17 +2095,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generiere Computer-ID. - + Configuration Error Konfigurationsfehler - + No root mount point is set for MachineId. Für die Computer-ID wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition festgelegt. @@ -2261,12 +2266,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM-Konfiguration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM-Chargenkennung auf <code>%1</code> setzen. @@ -2304,77 +2309,77 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PWQ - + Password is too short Das Passwort ist zu kurz - + Password is too long Das Passwort ist zu lang - + Password is too weak Das Passwort ist zu schwach - + Memory allocation error when setting '%1' Fehler bei der Speicherzuweisung beim Einrichten von '%1' - + Memory allocation error Fehler bei der Speicherzuweisung - + The password is the same as the old one Das Passwort ist dasselbe wie das alte - + The password is a palindrome Das Passwort ist ein Palindrom - + The password differs with case changes only Das Passwort unterscheidet sich nur durch Groß- und Kleinschreibung - + The password is too similar to the old one Das Passwort ist dem alten zu ähnlich - + The password contains the user name in some form Das Passwort enthält eine Form des Benutzernamens - + The password contains words from the real name of the user in some form Das Passwort enthält Teile des Klarnamens des Benutzers - + The password contains forbidden words in some form Das Passwort enthält verbotene Wörter - + The password contains too few digits Das Passwort hat zu wenige Stellen - + The password contains too few uppercase letters Das Passwort enthält zu wenige Großbuchstaben - + The password contains fewer than %n lowercase letters Das Passwort enthält weniger als %n Kleinbuchstaben @@ -2382,37 +2387,37 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - + The password contains too few lowercase letters Das Passwort enthält zu wenige Kleinbuchstaben - + The password contains too few non-alphanumeric characters Das Passwort enthält zu wenige nicht-alphanumerische Zeichen - + The password is too short Das Passwort ist zu kurz - + The password does not contain enough character classes Das Passwort enthält nicht genügend verschiedene Zeichenarten - + The password contains too many same characters consecutively Das Passwort enthält zu viele gleiche Zeichen am Stück - + The password contains too many characters of the same class consecutively Das Passwort enthält zu viele gleiche Zeichenarten am Stück - + The password contains fewer than %n digits Das Passwort enthält weniger als %n Zeichen @@ -2420,7 +2425,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Das Passwort enthält weniger als %n Großbuchstaben @@ -2428,7 +2433,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Das Passwort enthält weniger als %n nicht-alphanumerische Zeichen @@ -2436,7 +2441,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - + The password is shorter than %n characters Das Passwort ist kürzer als %n Zeichen @@ -2444,12 +2449,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - + The password is a rotated version of the previous one Dieses Passwort ist eine abgeänderte Version des vorigen - + The password contains fewer than %n character classes Dieses Passwort enthält weniger als %n Zeichenarten @@ -2457,7 +2462,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - + The password contains more than %n same characters consecutively Dieses Passwort enthält mehr als %n geiche Zeichen hintereinander @@ -2465,7 +2470,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Dieses Passwort enthält mehr als %n Zeichen derselben Zeichenart hintereinander @@ -2473,7 +2478,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Dieses Passwort enthält eine abwechslungslose Sequenz länger als %n Zeichen @@ -2481,97 +2486,97 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Das Passwort enthält eine gleichartige Sequenz von zu großer Länge - + No password supplied Kein Passwort angegeben - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Zufallszahlen konnten nicht vom Zufallszahlengenerator abgerufen werden - + Password generation failed - required entropy too low for settings Passwortgeneration fehlgeschlagen - Zufallszahlen zu schwach für die gewählten Einstellungen - + The password fails the dictionary check - %1 Das Passwort besteht den Wörterbuch-Test nicht - %1 - + The password fails the dictionary check Das Passwort besteht den Wörterbuch-Test nicht - + Unknown setting - %1 Unbekannte Einstellung - %1 - + Unknown setting Unbekannte Einstellung - + Bad integer value of setting - %1 Fehlerhafter Integerwert der Einstellung - %1 - + Bad integer value Fehlerhafter Integerwert - + Setting %1 is not of integer type Die Einstellung %1 ist kein Integerwert - + Setting is not of integer type Die Einstellung ist kein Integerwert - + Setting %1 is not of string type Die Einstellung %1 ist keine Zeichenkette - + Setting is not of string type Die Einstellung ist keine Zeichenkette - + Opening the configuration file failed Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen - + The configuration file is malformed Die Konfigurationsdatei ist falsch strukturiert - + Fatal failure Fataler Fehler - + Unknown error Unbekannter Fehler - + Password is empty Passwort nicht vergeben @@ -2607,12 +2612,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PackageModel - + Name Name - + Description Beschreibung @@ -2625,10 +2630,15 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Tastaturmodell: - + Type here to test your keyboard Tippen Sie hier, um die Tastaturbelegung zu testen + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2725,42 +2735,42 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI-System - + Swap Swap - + New partition for %1 Neue Partition für %1 - + New partition Neue Partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2887,102 +2897,102 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Sammle Systeminformationen... - + Partitions Partitionen - + Unsafe partition actions are enabled. Unsichere Partitionierungsaktionen sind aktiviert. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Partitionierung ist so eingestellt, dass sie <b>immer</b> fehlschlägt. - + No partitions will be changed. Keine Partitionen werden verändert. - + Current: Aktuell: - + After: Nachher: - + No EFI system partition configured Keine EFI-Systempartition konfiguriert - + EFI system partition configured incorrectly EFI Systempartition falsch konfiguriert - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Eine EFI Systempartition ist notwendig, um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI Systempartition zu konfigurieren, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein geeignetes Dateisystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Das Dateisystem muss eingehängt sein unter <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Das Dateisystem muss vom Typ FAT32 sein. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Das Dateisystem muss mindestens %1 MiB groß sein. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Das Dateisystem muss die Markierung <strong>%1</strong> tragen. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Sie können fortfahren, ohne eine EFI-Systempartition einzurichten, aber Ihr installiertes System wird möglicherweise nicht starten. - + Option to use GPT on BIOS Option zur Verwendung von GPT mit BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Eine Partitionstabelle vom Typ GPT ist die beste Option für alle Systeme. Dieses Installationsprogramm unterstützt solch ein Setup auch für BIOS-Systeme.<br/><br/>Um eine GPT-Partition für BIOS-Systeme zu konfigurieren, (wenn nicht bereits geschehen) gehen Sie zurück und setzen Sie die Partitionstabelle auf GPT, als nächstes erstellen Sie eine 8 MB große unformattierte Partition mit der <strong>%2</strong> Markierung aktiviert.<br/><br/>Eine unformattierte 8 MB Partition ist nötig, um %1 auf einem BIOS-System mit GPT zu starten. - + Boot partition not encrypted Bootpartition nicht verschlüsselt - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Eine separate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/> Dies ist sicherheitstechnisch nicht optimal, da wichtige Systemdateien auf der unverschlüsselten Bootpartition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das Entschlüsseln des Dateisystems wird erst später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie diese neu, indem Sie bei der Partitionierung <strong>Verschlüsseln</strong> wählen. - + has at least one disk device available. mindestens eine Festplatte zur Verfügung hat - + There are no partitions to install on. Keine Partitionen für die Installation verfügbar. @@ -3025,17 +3035,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PreserveFiles - + Saving files for later ... Speichere Dateien für später ... - + No files configured to save for later. Keine Dateien für das Speichern zur späteren Verwendung konfiguriert. - + Not all of the configured files could be preserved. Nicht alle konfigurierten Dateien konnten erhalten werden. @@ -3043,14 +3053,14 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. ProcessResult - + There was no output from the command. Dieser Befehl hat keine Ausgabe erzeugt. - + Output: @@ -3059,52 +3069,52 @@ Ausgabe: - + External command crashed. Externes Programm abgestürzt. - + Command <i>%1</i> crashed. Programm <i>%1</i> abgestürzt. - + External command failed to start. Externes Programm konnte nicht gestartet werden. - + Command <i>%1</i> failed to start. Das Programm <i>%1</i> konnte nicht gestartet werden. - + Internal error when starting command. Interner Fehler beim Starten des Programms. - + Bad parameters for process job call. Ungültige Parameter für Prozessaufruf. - + External command failed to finish. Externes Programm konnte nicht abgeschlossen werden. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Programm <i>%1</i> konnte nicht innerhalb von %2 Sekunden abgeschlossen werden. - + External command finished with errors. Externes Programm mit Fehlern beendet. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Befehl <i>%1</i> beendet mit Exit-Code %2. @@ -3112,7 +3122,7 @@ Ausgabe: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3137,8 +3147,8 @@ Ausgabe: Swap - - + + Default Standard @@ -3156,12 +3166,12 @@ Ausgabe: Der Pfad <pre>%1</pre> muss ein absoluter Pfad sein. - + Directory not found Verzeichnis nicht gefunden - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Die neue Zufallsdatei <pre>%1</pre> konnte nicht erstellt werden. @@ -3182,7 +3192,7 @@ Ausgabe: (kein Einhängepunkt) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nicht zugeteilter Speicherplatz oder unbekannte Partitionstabelle @@ -3200,7 +3210,7 @@ Ausgabe: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Entferne Live-Benutzer vom Zielsystem @@ -3244,68 +3254,68 @@ Ausgabe: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Auftrag zur Änderung der Dateisystemgröße - + Invalid configuration Ungültige Konfiguration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Die Aufgabe zur Änderung der Größe des Dateisystems enthält eine ungültige Konfiguration und wird nicht ausgeführt. - + KPMCore not Available KPMCore ist nicht verfügbar - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares kann KPMCore zur Änderung der Dateisystemgröße nicht starten. - - - - - + + + + + Resize Failed Größenänderung ist fehlgeschlagen. - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Das Dateisystem %1 konnte auf diesem System weder gefunden noch in der Größe verändert werden. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Das Gerät %1 konnte auf diesem System weder gefunden noch in der Größe verändert werden. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Die Größe des Dateisystems %1 kann nicht geändert werden. - - + + The device %1 cannot be resized. Das Gerät %1 kann nicht in seiner Größe verändert werden. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Die Größe des Dateisystems %1 muss geändert werden, dies ist aber nicht möglich. - + The device %1 must be resized, but cannot Das Gerät %1 muss in seiner Größe verändert werden, dies ist aber nicht möglich. @@ -3318,17 +3328,17 @@ Ausgabe: Ändere die Grösse von Partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Partition <strong>%1</strong> von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%3MiB</strong> vergrößern. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Ändere die Größe der Partition %1 von %2MiB auf %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Das Installationsprogramm konnte die Grösse von Partition %1 auf Datenträger '%2' nicht ändern. @@ -3389,24 +3399,24 @@ Ausgabe: Setze Computername auf %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Setze Computernamen <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Setze Computernamen %1. - - + + Internal Error Interner Fehler - - + + Cannot write hostname to target system Kann den Computernamen nicht auf das Zielsystem schreiben @@ -3414,29 +3424,29 @@ Ausgabe: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Definiere Tastaturmodel zu %1, Layout zu %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Konnte keine Tastatur-Konfiguration für die virtuelle Konsole schreiben. - - - + + + Failed to write to %1 Konnte nicht auf %1 schreiben - + Failed to write keyboard configuration for X11. Konnte keine Tastatur-Konfiguration für X11 schreiben. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Die Konfiguration der Tastatur konnte nicht in das bereits existierende Verzeichnis /etc/default geschrieben werden. @@ -3444,82 +3454,82 @@ Ausgabe: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setze Markierungen für Partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Setze Markierungen für %1MiB %2 Partition. - + Set flags on new partition. Setze Markierungen für neue Partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Markierungen für Partition <strong>%1</strong> entfernen. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition entfernen. - + Clear flags on new partition. Markierungen für neue Partition entfernen. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Partition markieren <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Markiere %1MiB <strong>%2</strong> Partition als <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Markiere neue Partition als <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Lösche Markierungen für Partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Lösche Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. - + Clearing flags on new partition. Lösche Markierungen für neue Partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Setze Markierungen <strong>%2</strong> für Partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Setze Markierungen <strong>%3</strong> für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Setze Markierungen <strong>%1</strong> für neue Partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. Das Installationsprogramm konnte keine Markierungen für Partition %1 setzen. @@ -3527,42 +3537,38 @@ Ausgabe: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Setze Passwort für Benutzer %1 - + Setting password for user %1. Setze Passwort für Benutzer %1. - + Bad destination system path. Ungültiger System-Zielpfad. - + rootMountPoint is %1 root-Einhängepunkt ist %1 - + Cannot disable root account. Das Root-Konto kann nicht deaktiviert werden. - - passwd terminated with error code %1. - Passwd beendet mit Fehlercode %1. - - - + Cannot set password for user %1. Passwort für Benutzer %1 kann nicht gesetzt werden. - + + usermod terminated with error code %1. usermod wurde mit Fehlercode %1 beendet. @@ -3570,37 +3576,37 @@ Ausgabe: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Setze Zeitzone auf %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Zugriff auf den Pfad der gewählten Zeitzone fehlgeschlagen. - + Bad path: %1 Ungültiger Pfad: %1 - + Cannot set timezone. Zeitzone kann nicht gesetzt werden. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Erstellen der Verknüpfung fehlgeschlagen, Ziel: %1; Verknüpfung: %2 - + Cannot set timezone, Kann die Zeitzone nicht setzen, - + Cannot open /etc/timezone for writing Kein Schreibzugriff auf /etc/timezone @@ -3608,18 +3614,18 @@ Ausgabe: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Bereite Gruppen vor. - - + + Could not create groups in target system Auf dem Zielsystem konnten keine Gruppen erstellt werden. - + These groups are missing in the target system: %1 Folgende Gruppen fehlen auf dem Zielsystem: %1 @@ -3632,12 +3638,12 @@ Ausgabe: Konfiguriere <pre>sudo</pre> Benutzer. - + Cannot chmod sudoers file. Kann chmod nicht auf sudoers-Datei anwenden. - + Cannot create sudoers file for writing. Kann sudoers-Datei nicht zum Schreiben erstellen. @@ -3645,7 +3651,7 @@ Ausgabe: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Job für Shell-Prozesse @@ -3690,22 +3696,22 @@ Ausgabe: TrackingInstallJob - + Installation feedback Rückmeldungen zur Installation - + Sending installation feedback. Senden der Rückmeldungen zur Installation. - + Internal error in install-tracking. Interner Fehler bei der Überwachung der Installation. - + HTTP request timed out. Zeitüberschreitung bei HTTP-Anfrage @@ -3713,28 +3719,28 @@ Ausgabe: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE Benutzer-Feedback - + Configuring KDE user feedback. Konfiguriere KDE Benutzer-Feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Fehler bei der Konfiguration des KDE Benutzer-Feedbacks. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Konnte KDE Benutzer-Feedback nicht korrekt konfigurieren, Skriptfehler %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Konnte KDE Benutzer-Feedback nicht korrekt konfigurieren, Calamares-Fehler %1. @@ -3742,28 +3748,28 @@ Ausgabe: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Feedback zum Computer - + Configuring machine feedback. Konfiguriere Feedback zum Computer. - - + + Error in machine feedback configuration. Fehler bei der Konfiguration des Feedbacks zum Computer. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Feedback zum Computer konnte nicht korrekt konfiguriert werden, Skriptfehler %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Feedback zum Computer konnte nicht korrekt konfiguriert werden, Calamares-Fehler %1. @@ -3822,12 +3828,12 @@ Ausgabe: Dateisysteme aushängen. - + No target system available. Kein Zielsystem verfügbar. - + No rootMountPoint is set. Kein rootMountPoint gesetzt. @@ -3835,12 +3841,12 @@ Ausgabe: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.</small> @@ -3983,12 +3989,12 @@ Ausgabe: Unterstützung für %1 - + About %1 setup Über das Installationsprogramm %1 - + About %1 installer Über das %1 Installationsprogramm @@ -4012,7 +4018,7 @@ Ausgabe: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets ZFS Pools und Datensets erstellen @@ -4057,23 +4063,23 @@ Ausgabe: calamares-sidebar - + About Über - + Debug Beheben von Fehlern - + Show information about Calamares Informationen über Calamares anzeigen - + Show debug information Informationen zur Fehlersuche anzeigen diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index 04830a07c..2090c42f5 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Το <strong> περιβάλλον εκκίνησης <strong> αυτού του συστήματος.<br><br>Παλαιότερα συστήματα x86 υποστηρίζουν μόνο <strong>BIOS</strong>.<br> Τα σύγχρονα συστήματα συνήθως χρησιμοποιούν <strong>EFI</strong>, αλλά ίσως επίσης να φαίνονται ως BIOS εάν εκκινήθηκαν σε λειτουργία συμβατότητας. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Αυτό το σύστημα εκκινήθηκε με ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης.<br><br>Για να ρυθμιστεί η εκκίνηση από ένα περιβάλλον EFI, αυτός ο εγκαταστάτης πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρόγραμμα φορτωτή εκκίνησης, όπως <strong>GRUB</strong> ή <strong>systemd-boot</strong> σε ένα <strong>EFI Σύστημα Διαμερισμού</strong>. Αυτό είναι αυτόματο, εκτός εάν επιλέξεις χειροκίνητο διαμερισμό, στην οποία περίπτωση οφείλεις να το επιλέξεις ή να το δημιουργήσεις από μόνος σου. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Εγκατάσταση @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Εκτελείται η εντολή %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Η εγκατάσταση απέτυχε - + Error Σφάλμα @@ -335,17 +340,17 @@ &Κλείσιμο - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Η αρχικοποίηση του Calamares απέτυχε - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Συνέχεια με την εγκατάσταση; - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Εγκατάσταση τώρα - + Go &back Μετάβαση &πίσω - + &Set up - + &Install &Εγκατάσταση - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Η εγκτάσταση ολοκληρώθηκε. Κλείστε το πρόγραμμα εγκατάστασης. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Ακύρωση της εγκατάστασης χωρίς αλλαγές στο σύστημα. - + &Next &Επόμενο - + &Back &Προηγούμενο - + &Done &Ολοκληρώθηκε - + &Cancel &Ακύρωση - + Cancel setup? - + Cancel installation? Ακύρωση της εγκατάστασης; - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης; @@ -480,22 +485,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Άγνωστος τύπος εξαίρεσης - + unparseable Python error Μη αναγνώσιμο σφάλμα Python - + unparseable Python traceback Μη αναγνώσιμη ανίχνευση Python - + Unfetchable Python error. Μη ανακτήσιµο σφάλμα Python. @@ -503,12 +508,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer Εφαρμογή εγκατάστασης του %1 @@ -543,149 +548,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: Επιλέξτε συσκευή απ&οθήκευσης: - - - - + + + + Current: Τρέχον: - + After: Μετά: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. - + EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -754,12 +759,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -767,12 +772,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2. @@ -782,12 +787,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. Η τοπική γλώσσα του συστήματος έχει οριστεί σε %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -812,7 +817,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection Επιλογή πακέτου @@ -822,47 +827,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -907,52 +912,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Η εγκατάσταση απέτυχε - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -967,17 +972,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1000,7 +1005,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1101,43 +1106,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει μία κατάτμηση στον δίσκο '%1'. @@ -1183,12 +1188,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων <strong>%1</strong> στο <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει ένα πίνακα κατατμήσεων στο %1. @@ -1196,33 +1201,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Δημιουργία χρήστη %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Δημιουργία χρήστη <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1285,17 +1290,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Διαγραφή της κατάτμησης %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Διαγραφή της κατάτμησης <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Διαγράφεται η κατάτμηση %1. - + The installer failed to delete partition %1. Απέτυχε η διαγραφή της κατάτμησης %1. @@ -1303,32 +1308,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Αυτή η συσκευή έχει ένα <strong>%1</strong> πίνακα διαμερισμάτων. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Αυτός είναι ο προτεινόμενος τύπος πίνακα διαμερισμάτων για σύγχρονα συστήματα τα οποία εκκινούν από ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1369,7 +1374,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1470,13 +1475,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Επιβεβαίωση λέξης κλειδί - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Παρακαλώ εισάγετε την ίδια λέξη κλειδί και στα δύο κουτιά. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1497,57 +1502,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ορισμός πληροφοριών κατάτμησης - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Εγκατάσταση %1 στο <strong>νέο</strong> %2 διαμέρισμα συστήματος. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης στο <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1614,23 +1619,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1638,127 +1643,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος - + The system is not plugged in to a power source. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος. - + is connected to the Internet είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο - + The system is not connected to the Internet. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Η οθόνη είναι πολύ μικρή για να απεικονίσει το πρόγραμμα εγκατάστασης - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1767,7 +1772,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1801,7 +1806,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1809,7 +1814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1817,17 +1822,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Το Konsole δεν είναι εγκατεστημένο - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Εκτελείται το σενάριο: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1835,7 +1840,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Σενάριο @@ -1851,7 +1856,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Πληκτρολόγιο @@ -1882,22 +1887,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1910,32 +1915,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. Δέχομαι τους παραπάνω όρους και προϋποθέσεις. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1943,7 +1948,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Άδεια @@ -2038,7 +2043,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2046,7 +2051,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Τοποθεσία @@ -2084,17 +2089,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2253,12 +2258,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2296,77 +2301,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2374,37 +2379,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2412,7 +2417,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2420,7 +2425,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2428,7 +2433,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2436,12 +2441,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2449,7 +2454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2457,7 +2462,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2465,7 +2470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2473,97 +2478,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2599,12 +2604,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Όνομα - + Description Περιγραφή @@ -2617,10 +2622,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Μοντέλο πληκτρολογίου: - + Type here to test your keyboard Πληκτρολογείστε εδώ για να δοκιμάσετε το πληκτρολόγιο σας + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2717,42 +2727,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Ριζική - + Home Home - + Boot Εκκίνηση - + EFI system Σύστημα EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Νέα κατάτμηση για το %1 - + New partition Νέα κατάτμηση - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2879,102 +2889,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Συλλογή πληροφοριών συστήματος... - + Partitions Κατατμήσεις - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Τρέχον: - + After: Μετά: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3017,17 +3027,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3035,65 +3045,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Λανθασμένοι παράμετροι για την κλήση διεργασίας. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3101,7 +3111,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3126,8 +3136,8 @@ Output: - - + + Default Προκαθορισμένο @@ -3145,12 +3155,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3171,7 +3181,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table Μη κατανεμημένος χώρος ή άγνωστος πίνακας κατατμήσεων @@ -3188,7 +3198,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3230,68 +3240,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3304,17 +3314,17 @@ Output: Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'. @@ -3375,24 +3385,24 @@ Output: Ορισμός ονόματος υπολογιστή %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Ορισμός ονόματος υπολογιστή <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Ορίζεται το όνομα υπολογιστή %1. - - + + Internal Error Εσωτερικό σφάλμα - - + + Cannot write hostname to target system Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του ονόματος υπολογιστή στο σύστημα @@ -3400,29 +3410,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 Αδυναμία εγγραφής στο %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου για Χ11 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου στον υπάρχων κατάλογο /etc/default @@ -3430,82 +3440,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. Ο εγκαταστάτης απέτυχε να θέσει τις σημαίες στο διαμέρισμα %1. @@ -3513,42 +3523,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Ορισμός κωδικού για τον χρήστη %1 - + Setting password for user %1. Ορίζεται κωδικός για τον χρήστη %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3556,37 +3562,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας, - + Cannot open /etc/timezone for writing Αδυναμία ανοίγματος /etc/timezone για εγγραφή @@ -3594,18 +3600,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3618,12 +3624,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. Δεν είναι δυνατό το chmod στο αρχείο sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου sudoers για εγγραφή. @@ -3631,7 +3637,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3676,22 +3682,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3699,28 +3705,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3728,28 +3734,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3808,12 +3814,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3821,12 +3827,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3969,12 +3975,12 @@ Output: Υποστήριξη %1 - + About %1 setup - + About %1 installer Σχετικά με το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 @@ -3998,7 +4004,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4043,23 +4049,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Εμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσης diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index 756d018b8..9055045a6 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Installation Failed - + Error Error @@ -335,17 +340,17 @@ &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Calamares Initialisation Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Install now - + Go &back Go &back - + &Set up - + &Install &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Cancel installation without changing the system. - + &Next &Next - + &Back &Back - + &Done &Done - + &Cancel &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Do you really want to cancel the current install process? @@ -480,22 +485,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unknown exception type - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -503,12 +508,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Installer @@ -543,149 +548,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: Current: - + After: After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -754,12 +759,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -767,12 +772,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Set keyboard layout to %1/%2. @@ -782,12 +787,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -812,7 +817,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection Package selection @@ -822,47 +827,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -907,52 +912,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. The installation of %1 is complete. @@ -967,17 +972,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1000,7 +1005,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Contextual Processes Job @@ -1101,43 +1106,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1183,12 +1188,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1196,33 +1201,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1285,17 +1290,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. The installer failed to delete partition %1. @@ -1303,32 +1308,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1369,7 +1374,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1470,13 +1475,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1497,57 +1502,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Setting up mount points. @@ -1614,23 +1619,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1638,127 +1643,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1767,7 +1772,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1801,7 +1806,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1809,7 +1814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1817,17 +1822,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1835,7 +1840,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1851,7 +1856,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Keyboard @@ -1882,22 +1887,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1910,32 +1915,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1943,7 +1948,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License License @@ -2038,7 +2043,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2046,7 +2051,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Location @@ -2084,17 +2089,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generate machine-id. - + Configuration Error Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2253,12 +2258,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2296,77 +2301,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short Password is too short - + Password is too long Password is too long - + Password is too weak Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error Memory allocation error - + The password is the same as the old one The password is the same as the old one - + The password is a palindrome The password is a palindrome - + The password differs with case changes only The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2374,37 +2379,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short The password is too short - + The password does not contain enough character classes The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2412,7 +2417,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2420,7 +2425,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2428,7 +2433,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2436,12 +2441,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2449,7 +2454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2457,7 +2462,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2465,7 +2470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2473,97 +2478,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 Unknown setting - %1 - + Unknown setting Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed The configuration file is malformed - + Fatal failure Fatal failure - + Unknown error Unknown error - + Password is empty @@ -2599,12 +2604,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Name - + Description Description @@ -2617,10 +2622,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2717,42 +2727,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI system - + Swap Swap - + New partition for %1 New partition for %1 - + New partition New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2879,102 +2889,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information... - + Partitions Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Current: - + After: After: - + No EFI system partition configured No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3017,17 +3027,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Saving files for later... - + No files configured to save for later. No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. Not all of the configured files could be preserved. @@ -3035,14 +3045,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. There was no output from the command. - + Output: @@ -3051,52 +3061,52 @@ Output: - + External command crashed. External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3104,7 +3114,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3129,8 +3139,8 @@ Output: swap - - + + Default Default @@ -3148,12 +3158,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3174,7 +3184,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3191,7 +3201,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3233,68 +3243,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3307,17 +3317,17 @@ Output: Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3378,24 +3388,24 @@ Output: Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Setting hostname %1. - - + + Internal Error Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system Cannot write hostname to target system @@ -3403,29 +3413,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3433,82 +3443,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3516,42 +3526,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Set password for user %1 - + Setting password for user %1. Setting password for user %1. - + Bad destination system path. Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminated with error code %1. - - - + Cannot set password for user %1. Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod terminated with error code %1. @@ -3559,37 +3565,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 Bad path: %1 - + Cannot set timezone. Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3597,18 +3603,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3621,12 +3627,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. Cannot create sudoers file for writing. @@ -3634,7 +3640,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell Processes Job @@ -3679,22 +3685,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Installation feedback - + Sending installation feedback. Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP request timed out. @@ -3702,28 +3708,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3731,28 +3737,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Machine feedback - + Configuring machine feedback. Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3811,12 +3817,12 @@ Output: Unmount file systems. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3824,12 +3830,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3972,12 +3978,12 @@ Output: %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer About %1 installer @@ -4001,7 +4007,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4046,23 +4052,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Show debug information diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts index ca4ee4ed0..7a013248a 100644 --- a/lang/calamares_eo.ts +++ b/lang/calamares_eo.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. La <strong>praŝarga ĉirkaŭaĵo</strong> de ĉi tiu sistemo.<br><br>Pli maljuna x86 sistemoj subtenas nur <strong>BIOS</strong>.<br>Pli sistemoj kutime uzas <strong>EFI</strong>, sed povos ankaŭ aspektas kiel BIOS, sed ŝaltita en kongrua reĝimo. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Tio ĉi sistemo estis ŝaltita per <strong>EFI</strong> praŝarga ĉirkaŭaĵo.<br><br>Agordi praŝargo el EFI, la instalilo devas disponigi praŝargilon, kiel: <strong>GRUB</strong> aŭ <strong>systemd-boot</strong> sur <strong>EFI Sistema Subdisko</strong>. Tio estas aŭtomata, krom se vi selektas manan dispartigon, tiukaze vi devas selekti ĝin, aŭ kreias unu mane. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Tio ĉi sistemo estis ŝaltita per <strong>BIOS</strong> praŝarga ĉirkaŭaĵo.<br><br>Agordi praŝargo el BIOS, la instalilo devas disponigi praŝargilon, kiel: <strong>GRUB</strong>, ĉe la komenco de subdisko aŭ sur la<strong>Ĉefa Ŝargodosiero</strong> apud la komencao de la subdiska tablo (preferred). Tio estas aŭtomata, krom se vi selektas manan dispartigon, tiukaze vi devas manipuli ĝin mane. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Aranĝu - + Install Instalu @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error Eraro @@ -335,17 +340,17 @@ &Fermi - + Install Log Paste URL Retadreso de la alglua servilo - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Alŝuto malsukcesinta. Neniu transpoŝigis al la reto. - + Install log posted to %1 @@ -358,123 +363,123 @@ Link copied to clipboard La retadreso estis copiita al vian tondujon. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now &Aranĝu nun - + &Install now &Instali nun - + Go &back Iru &Reen - + &Set up &Aranĝu - + &Install &Instali - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Nuligi instalado sen ŝanĝante la sistemo. - + &Next &Sekva - + &Back &Reen - + &Done &Finita - + &Cancel &Nuligi - + Cancel setup? - + Cancel installation? Nuligi instalado? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ĉu vi vere volas nuligi la instalan procedon? @@ -484,22 +489,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -507,12 +512,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instalilo @@ -547,149 +552,149 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. ChoicePage - + Select storage de&vice: Elektita &tenada aparato - - - - + + + + Current: Nune: - + After: Poste: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Allokigo de la Praŝargilo: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -758,12 +763,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -771,12 +776,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -786,12 +791,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -816,7 +821,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Package selection @@ -826,47 +831,47 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -911,52 +916,52 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete Agordaĵo Plenumita - + Installation Complete Instalaĵo Plenumita - + The setup of %1 is complete. La agordaĵo de %1 estas plenumita. - + The installation of %1 is complete. La instalaĵo de %1 estas plenumita. @@ -971,17 +976,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1004,7 +1009,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1105,43 +1110,43 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1187,12 +1192,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1200,33 +1205,33 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1289,17 +1294,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1307,32 +1312,32 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1373,7 +1378,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1474,13 +1479,13 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1501,57 +1506,57 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1618,23 +1623,23 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Strukturu subdiskon %1 (dosiersistemo: %2, grandeco: %3 MiB) ja %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Strukturu <strong>%3MiB</strong> subdiskon <strong>%1</strong> kiel dosiersistemo <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1(%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Strukturanta subdiskon %1 kiel dosiersistemo %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. La instalilo malsukcesis strukturi ls subdiskon %1 sur disko '%2'. @@ -1642,127 +1647,127 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1771,7 +1776,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1805,7 +1810,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1813,7 +1818,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1821,17 +1826,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1839,7 +1844,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1855,7 +1860,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1886,22 +1891,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1914,32 +1919,32 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1947,7 +1952,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LicenseViewStep - + License @@ -2042,7 +2047,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LocaleTests - + Quit @@ -2050,7 +2055,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LocaleViewStep - + Location @@ -2088,17 +2093,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generi maŝino-legitimilo. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2257,12 +2262,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2300,77 +2305,77 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2378,37 +2383,37 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2416,7 +2421,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2424,7 +2429,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2432,7 +2437,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The password is shorter than %n characters @@ -2440,12 +2445,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2453,7 +2458,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2461,7 +2466,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2469,7 +2474,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2477,97 +2482,97 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2603,12 +2608,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PackageModel - + Name - + Description @@ -2621,10 +2626,15 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2721,42 +2731,42 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2883,102 +2893,102 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Nune: - + After: Poste: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3021,17 +3031,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3039,65 +3049,65 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3105,7 +3115,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1(%2) @@ -3130,8 +3140,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3149,12 +3159,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3175,7 +3185,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3192,7 +3202,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3234,68 +3244,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3308,17 +3318,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3379,24 +3389,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3404,29 +3414,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3434,82 +3444,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3517,42 +3527,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3560,37 +3566,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3598,18 +3604,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3622,12 +3628,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3635,7 +3641,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3680,22 +3686,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3703,28 +3709,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3732,28 +3738,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3812,12 +3818,12 @@ Output: Demeti dosieraj sistemoj. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3825,12 +3831,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3973,12 +3979,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -4002,7 +4008,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4047,23 +4053,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index 294a8dbf6..aac172952 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Gracias al <a href="https://calamares.io/team/">equipo de Calamares</a> y al <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">equipo de traductores de Calamares</a>. <br/><br/>El desarrollo de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> está patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a>: liberando software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + Gracias al <a href="https://calamares.io/team/">equipo de Calamares</a> y al <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">equipo de traductores de Calamares</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + El desarrollo de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> está patrocinado por<br/><a href="http://www.blue-systems.com/"> Blue Systems</a> - Liberador de Software. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. El <strong>entorno de arranque<strong> de este sistema.<br><br>Los sistemas x86 más antiguos solo tienen <strong>BIOS</strong>, mientras que los más modernos suelen tener <strong>EFI</strong>, aunque también pueden aparecer como BIOS si se inician en el modo de retrocompatibilidad. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema ha iniciado con un entorno de arranque <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI este instalador debe instalar gestor de arranque como <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>partición del sistema EFI</strong>. Esto se hará de forma automática a menos que utilices el particionado manual y lo completes todo por tu cuenta. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema se ha iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Para configurar el arranque desde un entorno BIOS este instalador debe instalar un gestor de arranque, como <strong>GRUB</strong>, ya sea al principio de una partición o en el <strong>Master Boot Record</strong> (registro de arranque principal) casi al principio de la tabla de partición (si es posible). Esto se hará de forma automática a menos que utilices el particionado manual y lo completes todo por tu cuenta. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Preparar - + Install Instalar @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Ejecutar la orden «%1» en el sistema a instalar. - + Run command '%1'. Ejecutar la orden «%1». - + Running command %1 %2 Ejecutando orden %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Cargando... - + QML Step <i>%1</i>. Paso QML <i>%1</i>. - + Loading failed. No se ha podido cargar. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Se han terminado de comprobar los requisitos para el módulo «%1». - + Waiting for %n module(s). Esperando %n módulo. @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segundo) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Se ha terminado la comprobación de los requisitos del sistema. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed El asistente ha fallado - + Installation Failed La instalación ha fallado - + Error Error @@ -337,17 +342,17 @@ &Cerrar - + Install Log Paste URL URL del registro del instalador - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. No se pudo terminar la subida del registro de texto a la web. - + Install log posted to %1 @@ -360,124 +365,124 @@ Link copied to clipboard El enlace se ha copiado en el portapapeles. - + Calamares Initialization Failed Calamares no ha podido arrancar bien - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 no se pudo instalar. Calamares no ha sido capaz de cargar todos los módulos configurados. Puede que esto sea un problema de la propia distribución y de cómo sus desarrolladores hayan desplegado el instalador. - + <br/>The following modules could not be loaded: Los siguientes módulos no se han podido cargar: - + Continue with setup? ¿Quieres seguir con la configuración? - + Continue with installation? ¿Quieres seguir con la instalación? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El configurador de %1 está a punto de hacer cambios en el disco con el fin de preparar y dejar listo %2.<br/><strong>Ten en cuenta que una vez empezados no se podrán deshacer.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El instalador %1 está a punto de hacer cambios en el disco con el fin de instalar %2.<br/><strong>Ten en cuenta que una vez empezados no se podrán deshacer.</strong> - + &Set up now Empezar la &preparación - + &Install now &Instalar ahora - + Go &back &Volver atrás - + &Set up &Preparar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Configuración terminada, ya puedes cerrar el asistente de preparación. - + The installation is complete. Close the installer. Instalación terminada, ya puedes cerrar el instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar la configuración sin cambiar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar la instalación sin cambiar el sistema. - + &Next &Siguiente - + &Back &Atrás - + &Done &Hecho - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? ¿Quieres cancelar la configuración? - + Cancel installation? ¿Quieres cancelar la instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. ¿Seguro que quieres cancelar el proceso de configuración en curso? El programa se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ¿Seguro que quieres cancelar el proceso de instalación en curso? @@ -487,22 +492,22 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de excepción desconocida - + unparseable Python error Error de Python no analizable - + unparseable Python traceback Volcado de errores de Python («traceback») no analizable - + Unfetchable Python error. No se puede obtener el error de Python. @@ -510,12 +515,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Programa de configuración de %1 - + %1 Installer Instalador de %1 @@ -550,149 +555,149 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. ChoicePage - + Select storage de&vice: Elige un dispositivo de almacenamiento: - - - - + + + + Current: Ahora: - + After: Después: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionado manual</strong><br/> Puedes crear o cambiar el tamaño de las particiones a tu gusto. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizar %1 como partición de datos personales («home») para %2 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Elige la partición a reducir, una vez hecho esto arrastra la barra inferior para configurar el espacio restante</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 se reducirá a %2MiB y se creará una nueva partición de %3MiB para %4. - + Boot loader location: Ubicación del cargador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Elige una partición en la que realizar la instalación</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No parece que haya ninguna partición del sistema EFI en el equipo. Puedes volver atrás y preparar %1 con la opción de particionado manual. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en «%1» se va a usar para arrancar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo dentro. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar los cambios antes de que pase nada. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar el disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará permanentemente</font> todos los datos en el dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar al lado</strong><br/>El instalador reducirá el tamaño de una partición y dejará el suficiente para instalar %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Sustituye el espacio de una de las particiones ya existentes con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. %1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Parece que este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo instalado. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué quieres hacer?<br/>Podrás revisar y confirmar tu elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo, pero la tabla de particiones <strong>%1</strong> es diferente de la que se necesita; <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Este dispositivo de almacenamiento tiene alguna de sus particiones <strong>ya montadas</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Este dispositivo de almacenamiento es parte de un <strong>dispositivo RAID</strong> inactivo. - + No Swap Sin «swap» - + Reuse Swap Reutilizar «swap» ya existente - + Swap (no Hibernate) Con «swap» (pero sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) Con «swap» (y con hibernación) - + Swap to file Swap en archivo @@ -761,12 +766,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. CommandList - + Could not run command. No se pudo ejecutar la orden. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Las órdenes utilizan variables sin definir. Las variables que faltan son: %1. @@ -774,12 +779,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Establecer el modelo de teclado como %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Establecer la disposición de teclado a %1/%2. @@ -789,12 +794,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Configurar el huso horario a %1/%2 - + The system language will be set to %1. El idioma del sistema se establecerá a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. El formato de números y fechas aparecerá en %1. @@ -819,7 +824,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Instalación de red. (Desactivada: sin lista de paquetes) - + Package selection Selección de paquetes @@ -829,47 +834,47 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Instalación por Internet. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Este equipo no cumple con los requisitos mínimos para configurar %1.<br/>La instalación no puede continuar. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Este equipo no cumple con los requisitos mínimos para instalar %1. <br/>La instalación no puede continuar. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. El equipo no cumple con alguno de los requisitos recomendados para configurar %1. Se puede continuar con la configuración, pero puede que ciertas funciones no estén disponibles. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. El equipo no cumple con alguno de los requisitos recomendados para instalar %1. Se puede continuar con la instalación, pero puede que ciertas funciones no estén disponibles. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa te hará algunas preguntas y configurará %2 en tu equipo. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Te damos la bienvenida al asistente de configuración de %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Te damos la bienvenida al asistente de configuración de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Te damos la bienvenida a Calamares, el instalador de %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Te damos la bienvenida al instalador de %1</h1> @@ -914,52 +919,52 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Solo se permiten letras, números, guiones bajos y normales. - + Your passwords do not match! Parece que las contraseñas no coinciden. - + OK! Entendido - + Setup Failed La configuración ha fallado - + Installation Failed La instalación ha fallado - + The setup of %1 did not complete successfully. No se ha podido terminar correctamente la configuración de %1. - + The installation of %1 did not complete successfully. No se ha podido terminar correctamente la instalación de %1. - + Setup Complete Se ha terminado la configuración - + Installation Complete Se ha terminado la instalación - + The setup of %1 is complete. Se ha terminado la configuración de %1. - + The installation of %1 is complete. Se ha completado la instalación de %1. @@ -974,17 +979,17 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Hay que elegir uno de los productos a instalar de la lista. - + Packages Paquetes - + Install option: <strong>%1</strong> Opción de instalación: <strong>%1</strong> - + None Ninguno @@ -1007,7 +1012,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tarea de procesos contextuales @@ -1108,43 +1113,43 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Crear nueva partición %1MiB en %3 (%2) con entradas %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Crear nueva partición %1MiB en %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Crear nueva partición %2MiB en %4 (%3) con sistema de archivos %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Crear nueva partición <strong>%1MiB</strong> en <strong>%3</strong> (%2) con entradas<em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Crear nueva partición <strong>%1MiB</strong> en <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Crear nueva partición <strong>%2MiB</strong> en <strong>%4</strong> (%3) con sistema de archivos <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Creando nueva %1 partición en %2 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. El instalador no pudo particionar el disco «%1». @@ -1190,12 +1195,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Crear una nueva tabla de particiones <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creando una nueva tabla de particiones %1 en %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. El instalador no pudo crear una tabla de particiones en %1. @@ -1203,33 +1208,33 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. CreateUserJob - + Create user %1 Crear el usuario %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crear el usuario <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Preservando la carpeta de usuario («home») - - + + Creating user %1 Creando el usuario %1 - + Configuring user %1 Configurando el usuario %1 - + Setting file permissions Configurando permisos de archivo @@ -1292,17 +1297,17 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Eliminar la partición %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Eliminar la partición <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Eliminando la partición %1. - + The installer failed to delete partition %1. El instalador no pudo eliminar la partición %1. @@ -1310,32 +1315,32 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Este dispositivo tiene un tabla de particiones <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este es un dispositivo <strong>«loop»</strong>.<br/><br/>Lo que significa que es un archivo normal que se ha montado como disco virtual de bloques, pero sin tabla de particiones. Normalmente estos puntos de montaje contienen un único sistema de archivos, como una sola partición. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br><br> El dispositivo no tiene una tabla de particiones o la tabla de particiones está corrupta o es de un tipo desconocido.<br> Este instalador puede crearte una nueva tabla de particiones automáticamente o mediante la página de particionamiento manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este es el tipo de tabla de particiones recomendado para sistemas modernos que arrancan mediante un entorno de arranque <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Este tipo de tabla de partición sólo es aconsejable en sistemas antiguos que se inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. La tabla GPT está recomendada en la mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Advertencia:</strong> La tabla de partición MBR es un estándar obsoleto de la era MS-DOS.<br>Sólo se pueden crear 4 particiones <em>primarias</em>, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em> con varias particiones <em>lógicas</em> dentro. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. El tipo de <strong>tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br/><br/>La única forma de cambiar el tipo de la tabla de particiones es borrando y creando la tabla de particiones de nuevo, lo cual destruirá todos los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento.<br/>Este instalador mantendrá la tabla de particiones actual salvo que explícitamente se indique lo contrario.<br/>En caso de dudas, GPT es preferible en sistemas modernos. @@ -1376,7 +1381,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tarea C++ ficticia @@ -1477,13 +1482,13 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Confirmar contraseña de cifrado - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Las contraseñas de ambos campos deben coincidir. - + Password must be a minimum of %1 characters La contraseña debe tener un mínimo de %1 letras @@ -1504,57 +1509,57 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Establecer la información de la partición - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Instalar %1 en una <strong>nueva</strong> partición %2 del sistema con funciones <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 en una <strong>nueva</strong> partición %2 del sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Configurar una <strong>nueva</strong> partición %2 con el punto de montaje <strong>%1</strong> y las funciones <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Configurar una <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Instalar %2 en %3 partición de sistema <strong>%1</strong> con características <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong> y características <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar el gestor de arranque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando puntos de montaje. @@ -1621,23 +1626,23 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Formatear partición %1 (sistema de archivos: %2, tamaño: %3 MiB) en %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatear <strong>%3MiB</strong> partición «<strong>%1</strong>» con sistema de archivos <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formateando partición «%1» con sistema de archivos %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. El instalador no ha podido formatear la partición %1 en el disco «%2». @@ -1645,127 +1650,127 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Asegúrate de que el sistema tenga al menos %1 GiB de espacio disponible en disco. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. El espacio disponible es la suma de todos los discos duros y SSDs conectados al sistema. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. No hay suficiente espació en el disco duro. Se requiere al menos %1 GB libre. - + has at least %1 GiB working memory tiene al menos %1 GB de memoria. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema no tiene suficiente memoria; se necesita un mínimo de %1 GB. - + is plugged in to a power source esta conectado a una fuente de alimentación - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no esta conectado a una fuente de alimentación. - + is connected to the Internet está conectado a Internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema no esta conectado a Internet - + is running the installer as an administrator (root) esta ejecutándose con permisos de administrador («root»). - + The setup program is not running with administrator rights. El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. El instalador no se está ejecutando con permisos de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer tiene una pantalla lo suficientemente grande como para mostrar todo el instalador - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador. - + is always false Siempre es falso - + The computer says no. El equipo dice que no. - + is always false (slowly) Siempre es falso (lentamente) - + The computer says no (slowly). El equipo dice que no (lentamente). - + is always true siempre es verdad - + The computer says yes. El equipo dice que sí. - + is always true (slowly) siempre es verdadero (lentamente) - + The computer says yes (slowly). El equipo dice que sí (lentamente). - + is checked three times. se comprueba tres veces. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. No se ha verificado la existencia del Snark por triplicado. @@ -1774,7 +1779,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Recopilando información sobre su máquina. @@ -1808,7 +1813,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Creando el «initramfs» con «mkinitcpio». @@ -1816,7 +1821,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. InitramfsJob - + Creating initramfs. Creando el «initramfs». @@ -1824,17 +1829,17 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole no está instalado - + Please install KDE Konsole and try again! Instala KDE Konsole y prueba a lanzar este asistente otra vez. - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ejecutando el script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1842,7 +1847,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1858,7 +1863,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1889,22 +1894,22 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Configurando la memoria de intercambio («swap») cifrada. - + No target system available. No parece que haya ningún sistema al que aplicar las operaciones. - + No rootMountPoint is set. No se ha definido «rootMountPoint». - + No configFilePath is set. No se ha definido «configFilePath». @@ -1917,32 +1922,32 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. <h1>Contrato de licencia</h1> - + I accept the terms and conditions above. Acepto los términos y condiciones anteriores. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Revisa los contratos de licencia para el usuario final (CLUF). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Este asistente instalará software privativo, o no libre, que está sujeto a términos de licencia especiales. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Si no estás de acuerdo con estas licencias la configuración no puede continuar. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Este procedimiento de configuración puede instalar software privativo (o no libre) sujeto a términos de licencia especiales, con el fin de proporcionar características adicionales y mejorar la experiencia del usuario. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Si no estás de acuerdo con estas licencias no se instalará dicho software y se sustituirá por alternativas libres, de código abierto. @@ -1950,7 +1955,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. LicenseViewStep - + License Contrato @@ -2045,7 +2050,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. LocaleTests - + Quit Salir @@ -2053,7 +2058,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. LocaleViewStep - + Location Ubicación @@ -2091,17 +2096,17 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generar el identificador único de máquina. - + Configuration Error Error de configuración - + No root mount point is set for MachineId. No hay ningún punto de montaje raíz («root») establecido para «MachineId». @@ -2262,12 +2267,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuración OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Define el identificador de lote OEM en <code>%1</code>. @@ -2305,77 +2310,77 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. PWQ - + Password is too short La contraseña es demasiado corta - + Password is too long La contraseña es demasiado larga - + Password is too weak La contraseña es demasiado débil - + Memory allocation error when setting '%1' No parece que haya suficiente memoria como para establecer «%1» - + Memory allocation error Error de asignación de memoria - + The password is the same as the old one La contraseña es la misma que la antigua - + The password is a palindrome La contraseña es un palíndromo - + The password differs with case changes only La contraseña solo cambia las mayúsculas y minúsculas - + The password is too similar to the old one La contraseña es demasiado similar a la antigua - + The password contains the user name in some form La contraseña contiene partes del nombre de usuario - + The password contains words from the real name of the user in some form La contraseña contiene partes del nombre real del usuario - + The password contains forbidden words in some form La contraseña contiene alguna palabra prohibida - + The password contains too few digits La contraseña no tiene suficientes números - + The password contains too few uppercase letters La contraseña no tiene suficientes mayúsculas - + The password contains fewer than %n lowercase letters La contraseña contiene menos de %n letras minúsculas @@ -2384,37 +2389,37 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + The password contains too few lowercase letters La contraseña contiene muy pocas letras minúsculas - + The password contains too few non-alphanumeric characters La contraseña no tiene suficientes caracteres alfanuméricos - + The password is too short La contraseña es demasiado corta - + The password does not contain enough character classes La contraseña no contiene suficientes tipos de caracteres - + The password contains too many same characters consecutively La contraseña contiene demasiados caracteres iguales consecutivos - + The password contains too many characters of the same class consecutively La contraseña contiene demasiados caracteres seguidos del mismo tipo - + The password contains fewer than %n digits La contraseña contiene menos de %n dígitos @@ -2423,7 +2428,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + The password contains fewer than %n uppercase letters La contraseña contiene menos de %n letras mayúsculas @@ -2432,7 +2437,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters La contraseña contiene menos de %n caracteres no alfanuméricos @@ -2441,7 +2446,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + The password is shorter than %n characters La contraseña es más corta que %n caracteres @@ -2450,12 +2455,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + The password is a rotated version of the previous one La contraseña es una versión rotada de la anterior. - + The password contains fewer than %n character classes La contraseña contiene menos de %n clases de caracteres @@ -2464,7 +2469,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + The password contains more than %n same characters consecutively La contraseña contiene más de %n caracteres iguales consecutivos @@ -2473,7 +2478,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively La contraseña contiene más de %n caracteres de la misma clase consecutivamente @@ -2482,7 +2487,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters La contraseña contiene una secuencia monótona de más de %n caracteres @@ -2491,97 +2496,97 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. - + The password contains too long of a monotonic character sequence La contraseña contiene una secuencia monótona de caracteres demasiado larga - + No password supplied No se proporcionó contraseña - + Cannot obtain random numbers from the RNG device No se puede obtener números aleatorios del dispositivo RNG (generador de números aleatorios) - + Password generation failed - required entropy too low for settings No se pudo generar la contraseña; no hay suficiente entropía para ello - + The password fails the dictionary check - %1 La contraseña contiene una palabra del diccionario (%1), por lo que ha fallado el nivel de seguridad necesario - + The password fails the dictionary check La contraseña contiene una palabra del diccionario, por lo que ha fallado el nivel de seguridad necesario - + Unknown setting - %1 Ajuste desconocido; %1 - + Unknown setting Ajuste desconocido - + Bad integer value of setting - %1 El siguiente ajuste no es un número entero; %1 - + Bad integer value Hay un número que no es de tipo entero - + Setting %1 is not of integer type La el ajuste %1 no es un número entero - + Setting is not of integer type El ajuste no es un número entero - + Setting %1 is not of string type El ajuste %1 no contiene una cadena de caracteres - + Setting is not of string type El ajuste no es una cadena de caracteres - + Opening the configuration file failed No se pudo abrir el fichero de configuración - + The configuration file is malformed El archivo de configuración tiene un formato desconocido o incorrecto - + Fatal failure Fallo fatal - + Unknown error Error desconocido - + Password is empty La contraseña está vacía. @@ -2617,12 +2622,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. PackageModel - + Name Nombre - + Description Descripción @@ -2635,10 +2640,15 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Modelo de teclado: - + Type here to test your keyboard Escribe aquí para probar la salida del teclado + + + Keyboard Switch: + Cambio de Teclado: + Page_UserSetup @@ -2735,42 +2745,42 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. PartitionLabelsView - + Root Raíz - + Home Datos de usuario - + Boot Arranque - + EFI system Sistema EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Nueva partición de %1 - + New partition Nueva partición - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2897,102 +2907,102 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. Recogiendo información sobre el sistema... - + Partitions Particiones - + Unsafe partition actions are enabled. Se han activado las particiones inseguras. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Se ha configurado el particionado para que falle <b>siempre</b>. - + No partitions will be changed. No se cambiará ninguna partición. - + Current: Ahora: - + After: Después: - + No EFI system partition configured No hay una partición del sistema EFI configurada - + EFI system partition configured incorrectly La partición del sistema EFI no se ha configurado bien - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Se necesita una partición EFI para arrancar %1.<br/><br/>Para establecer una partición EFI vuelve atrás y selecciona o crea un sistema de archivos adecuado. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. El sistema de archivos debe estar montado en <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. El sistema de archivos debe ser de tipo FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. El sistema de archivos debe tener al menos %1 MiB de tamaño. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. El sistema de archivos debe tener establecido el indicador <strong>%1.</strong> - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Puedes seguir con la instalación sin haber establecido una partición del sistema EFI, pero puede que el sistema no arranque. - + Option to use GPT on BIOS Opción para usar GPT en BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Una tabla de particiones GPT es lo preferible en casi todos los casos. Este instalador también la admite para los sistemas más antiguos basados en arranque por BIOS.<br/><br/>Para configurar una partición GPT en BIOS, (si aún no lo has hecho) vuelve atrás y configura la tabla de particiones como GPT, luego crea una partición sin formato de 8 MB con el indicador <strong>bios_grub</strong> marcado.<br/><br/>Se necesita una partición de 8 MB sin formatear para arrancar %1 en un sistema BIOS con GPT. - + Boot partition not encrypted Partición de arranque sin cifrar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Se estableció una partición de arranque aparte junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está cifrada.<br/><br/>Hay consideraciones de seguridad con esta clase de instalación, porque los ficheros de sistema importantes se mantienen en una partición no cifrada.<br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de ficheros ocurrirá más tarde durante el arranque del sistema.<br/>Para cifrar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Cifrar</strong> en la ventana de creación de la partición. - + has at least one disk device available. tiene al menos un dispositivo de disco disponible. - + There are no partitions to install on. No hay particiones donde instalar. @@ -3035,17 +3045,17 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. PreserveFiles - + Saving files for later ... Guardando archivos para más tarde... - + No files configured to save for later. No hay archivos configurados para guardarse más tarde. - + Not all of the configured files could be preserved. No se pudieron conservar todos los archivos configurados. @@ -3053,14 +3063,14 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán. ProcessResult - + There was no output from the command. La orden no ha proporcionado información de salida. - + Output: @@ -3069,52 +3079,52 @@ Información de salida: - + External command crashed. El programa externo se ha colgado, fallando de forma inesperada. - + Command <i>%1</i> crashed. El programa externo se ha colgado al llamarlo con <i>%1</i>. - + External command failed to start. El programa externo no se ha podido iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. El programa externo <i>%1</i> no se ha podido iniciar. - + Internal error when starting command. Se ha producido un error interno al iniciar el programa. - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos en la llamada al proceso. - + External command failed to finish. El programa externo no se ha podido terminar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. El programa externo <i>%1</i> no ha podido terminar en %2 segundos. - + External command finished with errors. El programa externo ha terminado, pero devolviendo errores. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. El programa externo <i>%1</i> ha terminado con un código de salida %2. @@ -3122,7 +3132,7 @@ Información de salida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3147,8 +3157,8 @@ Información de salida: swap - - + + Default Predeterminado @@ -3166,12 +3176,12 @@ Información de salida: La ruta <pre>%1</pre> debe ser absoluta. - + Directory not found No se ha encontrado la carpeta - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. No se ha podido crear nuevo archivo temporal al azar «<pre>%1</pre>». @@ -3192,7 +3202,7 @@ Información de salida: (sin punto de montaje) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espacio no particionado o tabla de partición desconocida @@ -3210,7 +3220,7 @@ Información de salida: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Borrar el usuario temporal («live») del sistema a instalar @@ -3254,68 +3264,68 @@ Información de salida: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tarea de redimensionamiento de sistema de archivos - + Invalid configuration Configuración no válida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. La tarea de redimensionamiento del sistema de archivos no posee una configuración válida y no se ejecutará. - + KPMCore not Available KPMCore no disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares no puede iniciar KPMCore para la tarea de redimensionamiento del sistema de archivos. - - - - - + + + + + Resize Failed Falló el redimiensionamiento - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. No se encontró en este sistema el sistema de archivos %1, por lo que no puede redimensionarse. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. No se encontró en este sistema el dispositivo %1, por lo que no puede redimensionarse. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. No puede redimensionarse el sistema de archivos %1. - - + + The device %1 cannot be resized. No puede redimensionarse el dispositivo %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Es necesario redimensionar el sistema de archivos %1 pero no es posible hacerlo. - + The device %1 must be resized, but cannot Es necesario redimensionar el dispositivo %1 pero no es posible hacerlo. @@ -3328,17 +3338,17 @@ Información de salida: Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Cambiar tamaño de la <strong>%2MiB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Cambiando tamaño de la %2MiB partición %1 a %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. El instalador ha fallado a la hora de reducir la partición %1 en el disco '%2'. @@ -3399,24 +3409,24 @@ Información de salida: Hostname: %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Configurar hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Configurando hostname %1. - - + + Internal Error Error interno - - + + Cannot write hostname to target system No es posible escribir el hostname en el sistema de destino @@ -3424,29 +3434,29 @@ Información de salida: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para la consola virtual. - - - + + + Failed to write to %1 No se puede escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. No se pudo escribir la configuración de teclado en el directorio /etc/default existente. @@ -3454,82 +3464,82 @@ Información de salida: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Establecer indicadores en la partición %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Establecer indicadores en la %1MiB %2 partición.. - + Set flags on new partition. Establecer indicadores en una nueva partición. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpiar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Borrar indicadores en la %1MiB <strong>%2</strong> partición. - + Clear flags on new partition. Limpiar indicadores en la nueva partición. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Indicar partición <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Marcar %1MiB <strong>%2</strong> partición como <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Indicar nueva partición como <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Limpiando indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Borrando marcadores en la %1MiB <strong>%2</strong> partición. - + Clearing flags on new partition. Limpiando indicadores en la nueva partición. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Estableciendo indicadores <strong>%2</strong> en la partición <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Estableciendo indicadores <strong>%3</strong> en la %1MiB <strong>%2</strong> partición. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Estableciendo indicadores <strong>%1</strong> en una nueva partición. - + The installer failed to set flags on partition %1. El instalador no pudo establecer indicadores en la partición %1. @@ -3537,42 +3547,38 @@ Información de salida: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Definir contraseña para el usuario %1. - + Setting password for user %1. Configurando contraseña para el usuario %1. - + Bad destination system path. Destino erróneo del sistema. - + rootMountPoint is %1 El punto de montaje de la raíz es %1 - + Cannot disable root account. No se puede deshabilitar la cuenta root - - passwd terminated with error code %1. - passwd finalizó con el código de error %1. - - - + Cannot set password for user %1. No se puede definir contraseña para el usuario %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod ha terminado con el código de error %1 @@ -3580,37 +3586,37 @@ Información de salida: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Configurar uso horario a %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. No se puede acceder a la ruta de la zona horaria. - + Bad path: %1 Ruta errónea: %1 - + Cannot set timezone. No se puede definir la zona horaria - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2 - + Cannot set timezone, No se puede establecer la zona horaria, - + Cannot open /etc/timezone for writing No se puede abrir/etc/timezone para la escritura @@ -3618,18 +3624,18 @@ Información de salida: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Preparando grupos. - - + + Could not create groups in target system No se pudieron crear grupos en el sistema destino - + These groups are missing in the target system: %1 Estos grupos faltan en el sistema de destino: %1 @@ -3642,12 +3648,12 @@ Información de salida: Configurar usuarios <pre>sudo</pre> . - + Cannot chmod sudoers file. No es posible modificar los permisos de sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. No es posible crear el archivo de escritura para sudoers. @@ -3655,7 +3661,7 @@ Información de salida: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tarea de procesos de la «shell» @@ -3700,22 +3706,22 @@ Información de salida: TrackingInstallJob - + Installation feedback Respuesta de la instalación - + Sending installation feedback. Enviar respuesta de la instalación - + Internal error in install-tracking. Error interno en el seguimiento-de-instalación. - + HTTP request timed out. La petición HTTP agotó el tiempo de espera. @@ -3723,28 +3729,28 @@ Información de salida: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback comentarios de los usuarios de KDE - + Configuring KDE user feedback. Configuración de los comentarios de los usuarios de KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Error en la configuración de los comentarios de los usuarios de KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. No se pudieron configurar correctamente los comentarios de los usuarios de KDE, error de script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. No se pudieron configurar correctamente los comentarios de los usuarios de KDE, error de Calamares %1. @@ -3752,28 +3758,28 @@ Información de salida: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Respuesta de la máquina - + Configuring machine feedback. Configurando respuesta de la máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Error en la configuración de la respuesta de la máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de Calamares %1. @@ -3832,12 +3838,12 @@ Información de salida: Desmontar los sistemas de archivos. - + No target system available. No parece que haya ningún sistema instalable disponible. - + No rootMountPoint is set. «rootMountPoint» no definido. @@ -3845,12 +3851,12 @@ Información de salida: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez terminado el asistente de configuración.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez instalado.</small> @@ -3993,12 +3999,12 @@ Información de salida: %1 ayuda - + About %1 setup Acerca del configurador de %1 - + About %1 installer Acerca del instalador %1 @@ -4022,7 +4028,7 @@ Información de salida: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Crear grupos y conjuntos de datos ZFS @@ -4067,23 +4073,23 @@ Información de salida: calamares-sidebar - + About Acerca de - + Debug Depuración - + Show information about Calamares Más información sobre Calamares - + Show debug information Ver la información de depuración. diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index 24ff8a8d0..d1c06563d 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. El <strong>entorno de arranque </strong>de este sistema. <br><br>Sistemas antiguos x86 solo admiten <strong>BIOS</strong>. <br>Sistemas modernos usualmente usan <strong>EFI</strong>, pero podrían aparecer como BIOS si inició en modo de compatibilidad. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>EFI. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI, este instalador debe hacer uso de un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong>, <strong>system-boot </strong> o una <strong>Partición de sistema EFI</strong>. Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en tal caso debe escogerla o crearla por su cuenta. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar un gestor de arranque como <strong>GRUB</strong>, ya sea al inicio de la partición o en el <strong> Master Boot Record</strong> cerca del inicio de la tabla de particiones (preferido). Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en este caso debe configurarlo por su cuenta. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Preparar - + Install Instalar @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Ejecutando comando %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Chequeo de requerimientos del sistema completado. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Fallo en la configuración. - + Installation Failed Instalación Fallida - + Error Error @@ -337,17 +342,17 @@ &Cerrar - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -356,124 +361,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed La inicialización de Calamares ha fallado - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 no pudo ser instalado. Calamares no pudo cargar todos los módulos configurados. Este es un problema con la forma en que Calamares esta siendo usada por la distribución. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Los siguientes módulos no pudieron ser cargados: - + Continue with setup? ¿Continuar con la instalación? - + Continue with installation? ¿Continuar con la instalación? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El %1 programa de instalación esta a punto de realizar cambios a su disco con el fin de establecer %2.<br/><strong>Usted no podrá deshacer estos cambios.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> - + &Set up now &Configurar ahora - + &Install now &Instalar ahora - + Go &back &Regresar - + &Set up &Configurar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Configuración completa. Cierre el programa de instalación. - + The installation is complete. Close the installer. Instalación completa. Cierre el instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar la configuración sin cambiar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalación sin cambiar el sistema. - + &Next &Siguiente - + &Back &Atrás - + &Done &Hecho - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? ¿Cancelar la configuración? - + Cancel installation? ¿Cancelar la instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. ¿Realmente desea cancelar el actual proceso de configuración? El programa de instalación se cerrará y todos los cambios se perderán. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ¿Realmente desea cancelar el proceso de instalación actual? @@ -483,22 +488,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de excepción desconocida - + unparseable Python error error Python no analizable - + unparseable Python traceback rastreo de Python no analizable - + Unfetchable Python error. Error de Python inalcanzable. @@ -506,12 +511,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Programa de instalación - + %1 Installer %1 Instalador @@ -546,150 +551,150 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. ChoicePage - + Select storage de&vice: Seleccionar dispositivo de almacenamiento: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Después: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reuse %1 como partición home para %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4. - + Boot loader location: Ubicación del cargador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccione una partición para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Sin Swap - + Reuse Swap Reutilizar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hibernación) - + Swap to file Swap a archivo @@ -758,12 +763,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CommandList - + Could not run command. No puede ejecutarse el comando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -771,12 +776,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Ajustar el modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ajustar teclado a %1/%2. @@ -786,12 +791,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The system language will be set to %1. El lenguaje del sistema será establecido a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Los números y datos locales serán establecidos a %1. @@ -816,7 +821,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + Package selection Selección de paquete @@ -826,47 +831,47 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Instalación de Red. (Deshabilitada: No se puede acceder a la lista de paquetes, verifique su conección de red) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -911,52 +916,52 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + Your passwords do not match! Las contraseñas no coinciden! - + OK! - + Setup Failed Fallo en la configuración. - + Installation Failed Instalación Fallida - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete Instalación Completa - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. La instalación de %1 está completa. @@ -971,17 +976,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1004,7 +1009,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tareas de procesos contextuales @@ -1105,43 +1110,43 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Crear nueva %2MiB partición en %4 (%3) con el sistema de archivos %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Crear nueva<strong>%2MiB</strong> partición en<strong>%2MiB</strong> (%3) con el sistema de archivos <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Creando nueva partición %1 en %2 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. El instalador falló en crear la partición en el disco '%1'. @@ -1187,12 +1192,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Crear nueva tabla de particiones <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creando nueva tabla de particiones %1 en %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. El instalador falló al crear una tabla de partición en %1. @@ -1200,33 +1205,33 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreateUserJob - + Create user %1 Crear usuario %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crear usuario <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1289,17 +1294,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Eliminar la partición %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Eliminar la partición <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Eliminando partición %1. - + The installer failed to delete partition %1. El instalador no pudo borrar la partición %1. @@ -1307,32 +1312,32 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Este dispositivo tiene una tabla de partición <strong>%1</strong> - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este es un dispositivo<br> <strong>loop</strong>. <br>Es un pseudo - dispositivo sin tabla de partición que hace un archivo accesible como un dispositivo bloque. Este tipo de configuración usualmente contiene un solo sistema de archivos. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>El dispositivo o no tiene tabla de partición, o la tabla de partición esta corrupta o de un tipo desconocido. <br>Este instalador puede crear una nueva tabla de partición por usted ya sea automáticamente, o a través de la página de particionado manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este es el tipo de tabla de partición recomendada para sistemas modernos que inician desde un entorno de arranque <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Este tipo de tabla de partición solo es recomendable en sistemas antiguos que inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT es recomendado en la otra mayoría de casos.<br><br><strong> Precaución:</strong> La tabla de partición MBR es una era estándar MS-DOS obsoleta.<br> Unicamente 4 particiones <em>primarias</em> pueden ser creadas, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em>, la cual puede a su vez contener varias particiones <em>logicas</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Este tipo de <strong>tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>La única forma de cambiar el tipo de tabla de partición es borrar y recrear la tabla de partición de cero. lo cual destruye todos los datos en el dispositivo de almacenamiento.<br> Este instalador conservará la actual tabla de partición a menos que usted explícitamente elija lo contrario. <br>Si no está seguro, en los sistemas modernos GPT es lo preferible. @@ -1373,7 +1378,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Trabajo C++ Simulado @@ -1474,13 +1479,13 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Confirmar contraseña segura - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Favor ingrese la misma contraseña segura en ambas casillas. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1501,57 +1506,57 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Fijar información de la partición. - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 en <strong>nueva</strong> %2 partición de sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar el cargador de arranque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando puntos de montaje. @@ -1618,23 +1623,23 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formateando partición %1 con sistema de archivos %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. El instalador no ha podido formatear la partición %1 en el disco '%2' @@ -1642,127 +1647,127 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source está conectado a una fuente de energía - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no está conectado a una fuente de energía. - + is connected to the Internet está conectado a Internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema no está conectado a Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla es muy pequeña para mostrar el instalador - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1771,7 +1776,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1805,7 +1810,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1813,7 +1818,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1821,17 +1826,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole no instalado - + Please install KDE Konsole and try again! Favor instale la Konsola KDE e intentelo de nuevo! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ejecutando script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1839,7 +1844,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1855,7 +1860,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1886,22 +1891,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Configurando la swap encriptada. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1914,32 +1919,32 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + I accept the terms and conditions above. Acepto los terminos y condiciones anteriores. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1947,7 +1952,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LicenseViewStep - + License Licencia @@ -2042,7 +2047,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LocaleTests - + Quit @@ -2050,7 +2055,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LocaleViewStep - + Location Ubicación @@ -2088,17 +2093,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generar identificación de la maquina. - + Configuration Error Error de configuración - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2257,12 +2262,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2300,77 +2305,77 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PWQ - + Password is too short La contraseña es muy corta - + Password is too long La contraseña es muy larga - + Password is too weak La contraseña es muy débil - + Memory allocation error when setting '%1' Error de asignación de memoria al configurar '%1' - + Memory allocation error Error en la asignación de memoria - + The password is the same as the old one La contraseña es la misma que la anterior - + The password is a palindrome La contraseña es un Palíndromo - + The password differs with case changes only La contraseña solo difiere en cambios de mayúsculas y minúsculas - + The password is too similar to the old one La contraseña es muy similar a la anterior. - + The password contains the user name in some form La contraseña contiene el nombre de usuario de alguna forma - + The password contains words from the real name of the user in some form La contraseña contiene palabras del nombre real del usuario de alguna forma - + The password contains forbidden words in some form La contraseña contiene palabras prohibidas de alguna forma - + The password contains too few digits La contraseña contiene muy pocos dígitos - + The password contains too few uppercase letters La contraseña contiene muy pocas letras mayúsculas - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2379,37 +2384,37 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The password contains too few lowercase letters La contraseña contiene muy pocas letras minúsculas - + The password contains too few non-alphanumeric characters La contraseña contiene muy pocos caracteres alfanuméricos - + The password is too short La contraseña es muy corta - + The password does not contain enough character classes La contraseña no contiene suficientes tipos de caracteres - + The password contains too many same characters consecutively La contraseña contiene muchos caracteres iguales repetidos consecutivamente - + The password contains too many characters of the same class consecutively La contraseña contiene muchos caracteres de la misma clase consecutivamente - + The password contains fewer than %n digits @@ -2418,7 +2423,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2427,7 +2432,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2436,7 +2441,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The password is shorter than %n characters @@ -2445,12 +2450,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2459,7 +2464,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2468,7 +2473,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2477,7 +2482,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2486,97 +2491,97 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + The password contains too long of a monotonic character sequence La contraseña contiene secuencias monotónicas muy largas - + No password supplied Contraseña no suministrada - + Cannot obtain random numbers from the RNG device No pueden obtenerse números aleatorios del dispositivo RING - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generación de contraseña fallida - entropía requerida muy baja para los ajustes - + The password fails the dictionary check - %1 La contraseña falla el chequeo del diccionario %1 - + The password fails the dictionary check La contraseña falla el chequeo del diccionario - + Unknown setting - %1 Configuración desconocida - %1 - + Unknown setting Configuración desconocida - + Bad integer value of setting - %1 Valor entero de configuración incorrecto - %1 - + Bad integer value Valor entero incorrecto - + Setting %1 is not of integer type Ajuste de %1 no es de tipo entero - + Setting is not of integer type Ajuste no es de tipo entero - + Setting %1 is not of string type El ajuste %1 no es de tipo cadena - + Setting is not of string type El ajuste no es de tipo cadena - + Opening the configuration file failed Apertura del archivo de configuración fallida - + The configuration file is malformed El archivo de configuración está malformado - + Fatal failure Falla fatal - + Unknown error Error desconocido - + Password is empty @@ -2612,12 +2617,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PackageModel - + Name Nombre - + Description Descripción @@ -2630,10 +2635,15 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Modelo de teclado: - + Type here to test your keyboard Teclee aquí para probar su teclado + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2730,42 +2740,42 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Sistema EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Partición nueva para %1 - + New partition Partición nueva - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2892,102 +2902,102 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Obteniendo información del sistema... - + Partitions Particiones - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Actual: - + After: Después: - + No EFI system partition configured Sistema de partición EFI no configurada - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partición de arranque no encriptada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Se creó una partición de arranque separada junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está encriptada.<br/><br/> Existen problemas de seguridad con este tipo de configuración, ya que los archivos importantes del sistema se guardan en una partición no encriptada. <br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de archivos ocurrirá más tarde durante el inicio del sistema. <br/>Para encriptar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Encriptar</strong> en la ventana de creación de la partición. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3030,17 +3040,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PreserveFiles - + Saving files for later ... Guardando archivos para más tarde ... - + No files configured to save for later. No hay archivos configurados para guardar más tarde. - + Not all of the configured files could be preserved. No todos los archivos configurados podrían conservarse. @@ -3048,14 +3058,14 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. ProcessResult - + There was no output from the command. No hubo salida desde el comando. - + Output: @@ -3064,52 +3074,52 @@ Salida - + External command crashed. El comando externo ha fallado. - + Command <i>%1</i> crashed. El comando <i>%1</i> ha fallado. - + External command failed to start. El comando externo falló al iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. El comando <i>%1</i> Falló al iniciar. - + Internal error when starting command. Error interno al iniciar el comando. - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos en la llamada al proceso. - + External command failed to finish. Comando externo falla al finalizar - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comando <i>%1</i> falló al finalizar en %2 segundos. - + External command finished with errors. Comando externo finalizado con errores - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comando <i>%1</i> finalizó con código de salida %2. @@ -3117,7 +3127,7 @@ Salida QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3142,8 +3152,8 @@ Salida swap - - + + Default Por defecto @@ -3161,12 +3171,12 @@ Salida - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3187,7 +3197,7 @@ Salida - + Unpartitioned space or unknown partition table Espacio no particionado o tabla de partición desconocida @@ -3204,7 +3214,7 @@ Salida RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3246,68 +3256,68 @@ Salida ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration Configuración inválida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available KPMCore no está disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3320,17 +3330,17 @@ Salida Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. El instalador ha fallado al reducir la partición %1 en el disco '%2'. @@ -3391,24 +3401,24 @@ Salida Hostname: %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Establecer nombre del equipo <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Configurando nombre de host %1. - - + + Internal Error Error interno - - + + Cannot write hostname to target system No es posible escribir el hostname en el sistema de destino @@ -3416,29 +3426,29 @@ Salida SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Establecer el modelo de teclado %1, a una disposición %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. No se ha podido guardar la configuración de teclado para la consola virtual. - - - + + + Failed to write to %1 No se ha podido escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. No se ha podido guardar la configuración del teclado de X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Fallo al escribir la configuración del teclado en el directorio /etc/default existente. @@ -3446,82 +3456,82 @@ Salida SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Establecer indicadores en la partición %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Establecer indicadores en la nueva partición. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Borrar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Borrar indicadores en la nueva partición. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Indicador de partición <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marcar la nueva partición como <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Borrar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Borrar indicadores en la nueva partición. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Establecer indicadores <strong>%2</strong> en la partición <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Establecer indicadores <strong>%1</strong> en nueva partición. - + The installer failed to set flags on partition %1. El instalador no pudo establecer indicadores en la partición %1. @@ -3529,42 +3539,38 @@ Salida SetPasswordJob - + Set password for user %1 Definir contraseña para el usuario %1. - + Setting password for user %1. Configurando contraseña para el usuario %1. - + Bad destination system path. Destino erróneo del sistema. - + rootMountPoint is %1 El punto de montaje de root es %1 - + Cannot disable root account. No se puede deshabilitar la cuenta root. - - passwd terminated with error code %1. - Contraseña terminada con un error de código %1. - - - + Cannot set password for user %1. No se puede definir contraseña para el usuario %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod ha terminado con el código de error %1 @@ -3572,37 +3578,37 @@ Salida SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Configurar zona horaria a %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. No se puede acceder a la ruta de la zona horaria. - + Bad path: %1 Ruta errónea: %1 - + Cannot set timezone. No se puede definir la zona horaria - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2 - + Cannot set timezone, No se puede establer la zona horaria. - + Cannot open /etc/timezone for writing No se puede abrir /etc/timezone para escritura @@ -3610,18 +3616,18 @@ Salida SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3634,12 +3640,12 @@ Salida - + Cannot chmod sudoers file. No se puede aplicar chmod al archivo sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. No se puede crear el archivo sudoers para editarlo. @@ -3647,7 +3653,7 @@ Salida ShellProcessJob - + Shell Processes Job Trabajo de procesos Shell @@ -3692,22 +3698,22 @@ Salida TrackingInstallJob - + Installation feedback Retroalimentacion de la instalación - + Sending installation feedback. Envío de retroalimentación de instalación. - + Internal error in install-tracking. Error interno en el seguimiento de instalación. - + HTTP request timed out. Tiempo de espera en la solicitud HTTP agotado. @@ -3715,28 +3721,28 @@ Salida TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3744,28 +3750,28 @@ Salida TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Retroalimentación de la maquina - + Configuring machine feedback. Configurando la retroalimentación de la maquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Error en la configuración de retroalimentación de la máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No se pudo configurar correctamente la retroalimentación de la máquina, error de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No se pudo configurar la retroalimentación de la máquina correctamente, Calamares error %1. @@ -3824,12 +3830,12 @@ Salida Desmontar sistemas de archivo. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3837,12 +3843,12 @@ Salida UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear múltiples cuentas después de la configuración</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.</small> @@ -3985,12 +3991,12 @@ Salida %1 Soporte - + About %1 setup Acerca de la configuración %1 - + About %1 installer Acerca del instalador %1 @@ -4014,7 +4020,7 @@ Salida ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4059,23 +4065,23 @@ Salida calamares-sidebar - + About - + Debug Depurar - + Show information about Calamares - + Show debug information Mostrar información de depuración diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index dc7952cf3..cb014289f 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Instalar @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Falló la instalación - + Error Error @@ -337,17 +342,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -356,123 +361,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Próximo - + &Back &Atrás - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -481,22 +486,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -504,12 +509,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -544,149 +549,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -755,12 +760,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -783,12 +788,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -813,7 +818,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -823,47 +828,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Falló la instalación - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -968,17 +973,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1102,43 +1107,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1184,12 +1189,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1197,33 +1202,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1286,17 +1291,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1304,32 +1309,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1370,7 +1375,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1471,13 +1476,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1615,23 +1620,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1639,127 +1644,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1802,7 +1807,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1810,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1818,17 +1823,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1852,7 +1857,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1883,22 +1888,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1944,7 +1949,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2039,7 +2044,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Ubicación @@ -2085,17 +2090,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2254,12 +2259,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2297,77 +2302,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2376,37 +2381,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2415,7 +2420,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2424,7 +2429,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2433,7 +2438,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2442,12 +2447,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2465,7 +2470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2474,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2483,97 +2488,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2609,12 +2614,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2627,10 +2632,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2727,42 +2737,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2889,102 +2899,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3027,17 +3037,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3045,65 +3055,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos para el trabajo en proceso. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3111,7 +3121,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3136,8 +3146,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3155,12 +3165,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3181,7 +3191,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3198,7 +3208,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3240,68 +3250,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3314,17 +3324,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3385,24 +3395,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3410,29 +3420,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3440,82 +3450,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3523,42 +3533,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3566,37 +3572,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3604,18 +3610,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3628,12 +3634,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3641,7 +3647,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3686,22 +3692,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3709,28 +3715,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3738,28 +3744,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3818,12 +3824,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3831,12 +3837,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3979,12 +3985,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -4008,7 +4014,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4053,23 +4059,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index dd0abf109..6aa51bb80 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Selle süsteemi <strong>käivituskeskkond</strong>.<br><br>Vanemad x86 süsteemid toetavad ainult <strong>BIOS</strong>i.<br>Modernsed süsteemid tavaliselt kasutavad <strong>EFI</strong>t, aga võib ka kasutada BIOSi, kui käivitatakse ühilduvusrežiimis. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. See süsteem käivitati <strong>EFI</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust EFI keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri rakenduse, näiteks <strong>GRUB</strong> või <strong>systemd-boot</strong> sinu <strong>EFI süsteemipartitsioonile</strong>. See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle valima või ise looma. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. See süsteem käivitati <strong>BIOS</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust BIOS keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri, näiteks <strong>GRUB</strong>, kas mõne partitsiooni algusse või <strong>Master Boot Record</strong>'i paritsioonitabeli alguse lähedale (eelistatud). See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle ise seadistama. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Paigalda @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Käivitan käsklust %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Paigaldamine ebaõnnestus - + Error Viga @@ -335,17 +340,17 @@ &Sulge - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Calamarese alglaadimine ebaõnnestus - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ei saa paigaldada. Calamares ei saanud laadida kõiki konfigureeritud mooduleid. See on distributsiooni põhjustatud Calamarese kasutamise viga. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Järgnevaid mooduleid ei saanud laadida: - + Continue with setup? Jätka seadistusega? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 paigaldaja on tegemas muudatusi sinu kettale, et paigaldada %2.<br/><strong>Sa ei saa neid muudatusi tagasi võtta.</strong> - + &Set up now &Seadista kohe - + &Install now &Paigalda kohe - + Go &back Mine &tagasi - + &Set up &Seadista - + &Install &Paigalda - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Paigaldamine on lõpetatud. Sulge paigaldaja. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Tühista paigaldamine ilma süsteemi muutmata. - + &Next &Edasi - + &Back &Tagasi - + &Done &Valmis - + &Cancel &Tühista - + Cancel setup? - + Cancel installation? Tühista paigaldamine? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Kas sa tõesti soovid tühistada praeguse paigaldusprotsessi? @@ -480,22 +485,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tundmatu veateade - + unparseable Python error mittetöödeldav Python'i viga - + unparseable Python traceback mittetöödeldav Python'i traceback - + Unfetchable Python error. Kättesaamatu Python'i viga. @@ -503,12 +508,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 paigaldaja @@ -543,149 +548,149 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. ChoicePage - + Select storage de&vice: Vali mäluseade: - - - - + + + + Current: Hetkel: - + After: Pärast: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. - + Reuse %1 as home partition for %2. Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Käivituslaaduri asukoht: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. - + EFI system partition: EFI süsteemipartitsioon: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -754,12 +759,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CommandList - + Could not run command. Käsku ei saanud käivitada. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -767,12 +772,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Sea klaviatuurimudeliks %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sea klaviatuuripaigutuseks %1/%2. @@ -782,12 +787,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The system language will be set to %1. Süsteemikeeleks määratakse %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Arvude ja kuupäevade lokaaliks seatakse %1. @@ -812,7 +817,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + Package selection Paketivalik @@ -822,47 +827,47 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Võrgupaigaldus. (Keelatud: paketinimistute saamine ebaõnnestus, kontrolli oma võrguühendust) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -907,52 +912,52 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + Your passwords do not match! Sinu paroolid ei ühti! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Paigaldamine ebaõnnestus - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete Seadistus valmis - + Installation Complete Paigaldus valmis - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. %1 paigaldus on valmis. @@ -967,17 +972,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1000,7 +1005,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Kontekstipõhiste protsesside töö @@ -1101,43 +1106,43 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Loon uut %1 partitsiooni kettal %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Paigaldaja ei suutnud luua partitsiooni kettale "%1". @@ -1183,12 +1188,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Loo uus <strong>%1</strong> partitsioonitabel kohta <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Loon uut %1 partitsioonitabelit kohta %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Paigaldaja ei suutnud luua partitsioonitabelit kettale %1. @@ -1196,33 +1201,33 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreateUserJob - + Create user %1 Loo kasutaja %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Loo kasutaja <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1285,17 +1290,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Kustuta partitsioon %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Kustuta partitsioon <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Kustutan partitsiooni %1. - + The installer failed to delete partition %1. Paigaldaja ei suutnud kustutada partitsiooni %1. @@ -1303,32 +1308,32 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Sellel seadmel on <strong>%1</strong> partitsioonitabel. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. See on <strong>loop</strong>-seade.<br><br>See on pseudo-seade ilma partitsioonitabelita, mis muudab faili ligipääsetavaks plokiseadmena. Seda tüüpi seadistus sisaldab tavaliselt ainult ühte failisüsteemi. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. See paigaldaja <strong>ei suuda tuvastada partitsioonitabelit</strong>valitud mäluseadmel.<br><br>Seadmel kas pole partitsioonitabelit, see on korrumpeerunud või on tundmatut tüüpi.<br>See paigaldaja võib sulle luua uue partitsioonitabeli, kas automaatselt või läbi käsitsi partitsioneerimise lehe. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>See on soovitatav partitsioonitabeli tüüp modernsetele süsteemidele, mis käivitatakse <strong>EFI</strong>käivituskeskkonnast. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>See partitsioonitabel on soovitatav ainult vanemates süsteemides, mis käivitavad <strong>BIOS</strong>-i käivituskeskkonnast. GPT on soovitatav enamus teistel juhtudel.<br><br><strong>Hoiatus:</strong> MBR partitsioonitabel on vananenud MS-DOS aja standard.<br>aVõimalik on luua inult 4 <em>põhilist</em> partitsiooni ja nendest üks võib olla <em>laiendatud</em> partitsioon, mis omakorda sisaldab mitmeid <em>loogilisi</em> partitsioone. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. <strong>Partitsioonitabeli</strong> tüüp valitud mäluseadmel.<br><br>Ainuke viis partitsioonitabelit muuta on see kustutada ja nullist taasluua, mis hävitab kõik andmed mäluseadmel.<br>See paigaldaja säilitab praeguse partitsioonitabeli, v.a juhul kui sa ise valid vastupidist.<br>Kui pole kindel, eelista modernsetel süsteemidel GPT-d. @@ -1369,7 +1374,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Testiv C++ töö @@ -1470,13 +1475,13 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Kinnita salaväljendit - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Palun sisesta sama salaväljend mõlemisse kasti. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1497,57 +1502,57 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Sea partitsiooni teave - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Paigalda %1 <strong>uude</strong> %2 süsteemipartitsiooni. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Paigalda %2 %3 süsteemipartitsioonile <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Paigalda käivituslaadur kohta <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Seadistan monteerimispunkte. @@ -1614,23 +1619,23 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Vormindan partitsiooni %1 failisüsteemiga %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Paigaldaja ei suutnud vormindada partitsiooni %1 kettal "%2". @@ -1638,127 +1643,127 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source on ühendatud vooluallikasse - + The system is not plugged in to a power source. Süsteem pole ühendatud vooluallikasse. - + is connected to the Internet on ühendatud Internetti - + The system is not connected to the Internet. Süsteem pole ühendatud Internetti. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Paigaldaja pole käivitatud administraatoriõigustega. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Ekraan on paigaldaja kuvamiseks liiga väike. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1767,7 +1772,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1801,7 +1806,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1809,7 +1814,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1817,17 +1822,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole pole paigaldatud - + Please install KDE Konsole and try again! Palun paigalda KDE Konsole ja proovi uuesti! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Käivitan skripti: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1835,7 +1840,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1851,7 +1856,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. KeyboardViewStep - + Keyboard Klaviatuur @@ -1882,22 +1887,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1910,32 +1915,32 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + I accept the terms and conditions above. Ma nõustun alljärgevate tingimustega. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1943,7 +1948,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LicenseViewStep - + License Litsents @@ -2038,7 +2043,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LocaleTests - + Quit @@ -2046,7 +2051,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LocaleViewStep - + Location Asukoht @@ -2084,17 +2089,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. MachineIdJob - + Generate machine-id. Genereeri masina-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2253,12 +2258,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2296,77 +2301,77 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PWQ - + Password is too short Parool on liiga lühike - + Password is too long Parool on liiga pikk - + Password is too weak Parool on liiga nõrk - + Memory allocation error when setting '%1' Mälu eraldamise viga valikut "%1" määrates - + Memory allocation error Mälu eraldamise viga - + The password is the same as the old one Parool on sama mis enne - + The password is a palindrome Parool on palindroom - + The password differs with case changes only Parool erineb ainult suurtähtede poolest - + The password is too similar to the old one Parool on eelmisega liiga sarnane - + The password contains the user name in some form Parool sisaldab mingil kujul kasutajanime - + The password contains words from the real name of the user in some form Parool sisaldab mingil kujul sõnu kasutaja pärisnimest - + The password contains forbidden words in some form Parool sisaldab mingil kujul sobimatuid sõnu - + The password contains too few digits Parool sisaldab liiga vähe numbreid - + The password contains too few uppercase letters Parool sisaldab liiga vähe suurtähti - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2374,37 +2379,37 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The password contains too few lowercase letters Parool sisaldab liiga vähe väiketähti - + The password contains too few non-alphanumeric characters Parool sisaldab liiga vähe mitte-tähestikulisi märke - + The password is too short Parool on liiga lühike - + The password does not contain enough character classes Parool ei sisalda piisavalt tähemärgiklasse - + The password contains too many same characters consecutively Parool sisaldab järjest liiga palju sama tähemärki - + The password contains too many characters of the same class consecutively Parool sisaldab järjest liiga palju samast klassist tähemärke - + The password contains fewer than %n digits @@ -2412,7 +2417,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2420,7 +2425,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2428,7 +2433,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The password is shorter than %n characters @@ -2436,12 +2441,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2449,7 +2454,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2457,7 +2462,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2465,7 +2470,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2473,97 +2478,97 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Parool sisaldab liiga pikka monotoonsete tähemärkide jada - + No password supplied Parooli ei sisestatud - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG seadmest ei saanud hankida juhuslikke numbreid - + Password generation failed - required entropy too low for settings Parooligenereerimine ebaõnnestus - nõutud entroopia on seadete jaoks liiga vähe - + The password fails the dictionary check - %1 Parool põrub sõnastikukontrolli - %1 - + The password fails the dictionary check Parool põrub sõnastikukontrolli - + Unknown setting - %1 Tundmatu valik - %1 - + Unknown setting Tundmatu valik - + Bad integer value of setting - %1 Halb täisarvuline väärtus valikul - %1 - + Bad integer value Halb täisarvuväärtus - + Setting %1 is not of integer type Valik %1 pole täisarvu tüüpi - + Setting is not of integer type Valik ei ole täisarvu tüüpi - + Setting %1 is not of string type Valik %1 ei ole string-tüüpi - + Setting is not of string type Valik ei ole string-tüüpi - + Opening the configuration file failed Konfiguratsioonifaili avamine ebaõnnestus - + The configuration file is malformed Konfiguratsioonifail on rikutud - + Fatal failure Saatuslik viga - + Unknown error Tundmatu viga - + Password is empty @@ -2599,12 +2604,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PackageModel - + Name Nimi - + Description Kirjeldus @@ -2617,10 +2622,15 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Klaviatuurimudel: - + Type here to test your keyboard Kirjuta siia, et testida oma klaviatuuri + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2717,42 +2727,42 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PartitionLabelsView - + Root Juur - + Home Kodu - + Boot Käivitus - + EFI system EFI süsteem - + Swap Swap - + New partition for %1 Uus partitsioon %1 jaoks - + New partition Uus partitsioon - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2879,102 +2889,102 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Hangin süsteemiteavet... - + Partitions Partitsioonid - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Hetkel: - + After: Pärast: - + No EFI system partition configured EFI süsteemipartitsiooni pole seadistatud - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Käivituspartitsioon pole krüptitud - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Eraldi käivituspartitsioon seadistati koos krüptitud juurpartitsiooniga, aga käivituspartitsioon ise ei ole krüptitud.<br/><br/>Selle seadistusega kaasnevad turvaprobleemid, sest tähtsad süsteemifailid hoitakse krüptimata partitsioonil.<br/>Sa võid soovi korral jätkata, aga failisüsteemi lukust lahti tegemine toimub hiljem süsteemi käivitusel.<br/>Et krüpteerida käivituspartisiooni, mine tagasi ja taasloo see, valides <strong>Krüpteeri</strong> partitsiooni loomise aknas. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3017,17 +3027,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PreserveFiles - + Saving files for later ... Salvestan faile hiljemaks... - + No files configured to save for later. Ühtegi faili ei konfigureeritud hiljemaks salvestamiseks. - + Not all of the configured files could be preserved. Ühtegi konfigureeritud faili ei suudetud säilitada. @@ -3035,14 +3045,14 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. ProcessResult - + There was no output from the command. Käsul polnud väljundit. - + Output: @@ -3051,52 +3061,52 @@ Väljund: - + External command crashed. Väline käsk jooksis kokku. - + Command <i>%1</i> crashed. Käsk <i>%1</i> jooksis kokku. - + External command failed to start. Välise käsu käivitamine ebaõnnestus. - + Command <i>%1</i> failed to start. Käsu <i>%1</i> käivitamine ebaõnnestus. - + Internal error when starting command. Käsu käivitamisel esines sisemine viga. - + Bad parameters for process job call. Protsessi töö kutsel olid halvad parameetrid. - + External command failed to finish. Väline käsk ei suutnud lõpetada. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Käsk <i>%1</i> ei suutnud lõpetada %2 sekundi jooksul. - + External command finished with errors. Väline käsk lõpetas vigadega. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Käsk <i>%1</i> lõpetas sulgemiskoodiga %2. @@ -3104,7 +3114,7 @@ Väljund: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3129,8 +3139,8 @@ Väljund: swap - - + + Default Vaikimisi @@ -3148,12 +3158,12 @@ Väljund: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3174,7 +3184,7 @@ Väljund: - + Unpartitioned space or unknown partition table Partitsioneerimata ruum või tundmatu partitsioonitabel @@ -3191,7 +3201,7 @@ Väljund: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3233,68 +3243,68 @@ Väljund: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Failisüsteemi suuruse muutmise töö - + Invalid configuration Sobimatu konfiguratsioon - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Failisüsteemi suuruse muutmise tööl on sobimatu konfiguratsioon ning see ei käivitu. - + KPMCore not Available KPMCore pole saadaval - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares ei saa KPMCore'i käivitada failisüsteemi suuruse muutmise töö jaoks. - - - - - + + + + + Resize Failed Suuruse muutmine ebaõnnestus - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Failisüsteemi %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Seadet %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Failisüsteemi %1 suurust ei saa muuta. - - + + The device %1 cannot be resized. Seadme %1 suurust ei saa muuta. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Failisüsteemi %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa. - + The device %1 must be resized, but cannot Seadme %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa. @@ -3307,17 +3317,17 @@ Väljund: Muuda partitsiooni %1 suurust. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Paigaldajal ebaõnnestus partitsiooni %1 suuruse muutmine kettal "%2". @@ -3378,24 +3388,24 @@ Väljund: Määra hostinimi %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Määra hostinimi <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Määran hostinime %1. - - + + Internal Error Sisemine viga - - + + Cannot write hostname to target system Hostinime ei saa sihtsüsteemile kirjutada @@ -3403,29 +3413,29 @@ Väljund: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Klaviatuurimudeliks on seatud %1, paigutuseks %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine virtuaalkonsooli ebaõnnestus. - - - + + + Failed to write to %1 Kohta %1 kirjutamine ebaõnnestus - + Failed to write keyboard configuration for X11. Klaviatuurikonsooli kirjutamine X11-le ebaõnnestus. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine olemasolevale /etc/default kaustateele ebaõnnestus. @@ -3433,82 +3443,82 @@ Väljund: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Määratud sildid partitsioonil %1: - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Määra sildid uuele partitsioonile. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Tühjenda sildid partitsioonil <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Tühjenda sildid uuel partitsioonil - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Määra partitsioonile <strong>%1</strong> silt <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Määra uuele partitsioonile silt <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Eemaldan sildid partitsioonilt <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Eemaldan uuelt partitsioonilt sildid. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Määran sildid <strong>%1</strong> partitsioonile <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Määran sildid <strong>%1</strong> uuele partitsioonile. - + The installer failed to set flags on partition %1. Paigaldaja ei suutnud partitsioonile %1 silte määrata. @@ -3516,42 +3526,38 @@ Väljund: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Määra kasutajale %1 parool - + Setting password for user %1. Määran kasutajale %1 parooli. - + Bad destination system path. Halb sihtsüsteemi tee. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint on %1 - + Cannot disable root account. Juurkasutajat ei saa keelata. - - passwd terminated with error code %1. - passwd peatatud veakoodiga %1. - - - + Cannot set password for user %1. Kasutajale %1 ei saa parooli määrata. - + + usermod terminated with error code %1. usermod peatatud veateatega %1. @@ -3559,37 +3565,37 @@ Väljund: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Määra ajatsooniks %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Valitud ajatsooni teele ei saa ligi. - + Bad path: %1 Halb tee: %1 - + Cannot set timezone. Ajatsooni ei saa määrata. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Lingi loomine ebaõnnestus, siht: %1; lingi nimi: %2 - + Cannot set timezone, Ajatsooni ei saa määrata, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone ei saa kirjutamiseks avada @@ -3597,18 +3603,18 @@ Väljund: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3621,12 +3627,12 @@ Väljund: - + Cannot chmod sudoers file. Sudoja faili ei saa chmod-ida. - + Cannot create sudoers file for writing. Sudoja faili ei saa kirjutamiseks luua. @@ -3634,7 +3640,7 @@ Väljund: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Kesta protsesside töö @@ -3679,22 +3685,22 @@ Väljund: TrackingInstallJob - + Installation feedback Paigalduse tagasiside - + Sending installation feedback. Saadan paigalduse tagasisidet. - + Internal error in install-tracking. Paigaldate jälitamisel esines sisemine viga. - + HTTP request timed out. HTTP taotlusel esines ajalõpp. @@ -3702,28 +3708,28 @@ Väljund: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3731,28 +3737,28 @@ Väljund: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Seadme tagasiside - + Configuring machine feedback. Seadistan seadme tagasisidet. - - + + Error in machine feedback configuration. Masina tagasiside konfiguratsioonis esines viga. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, skripti viga %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, Calamares'e viga %1. @@ -3811,12 +3817,12 @@ Väljund: Haagi failisüsteemid lahti. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3824,12 +3830,12 @@ Väljund: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3972,12 +3978,12 @@ Väljund: %1 tugi - + About %1 setup - + About %1 installer Teave %1 paigaldaja kohta @@ -4001,7 +4007,7 @@ Väljund: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4046,23 +4052,23 @@ Väljund: calamares-sidebar - + About - + Debug Silu - + Show information about Calamares - + Show debug information Kuva silumisteavet diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index b6114c2da..67662136d 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Sistema honen <strong>abio ingurunea</strong>. <br><br>X86 zaharrek <strong>BIOS</strong> euskarria bakarrik daukate. <br>Sistema modernoek normalean <strong>EFI</strong> darabilte, baina BIOS bezala ere agertu daitezke konpatibilitate moduan hasiz gero. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Sistema hau <strong>EFI</strong> abio inguruneaz hasi da.<br><br>EFI ingurunetik abiaraztea konfiguratzeko instalatzaile honek abio kargatzaile aplikazioa ezarri behar du, <strong>GRUB </strong> bezalakoa edo <strong>systemd-abioa</strong> <strong>EFI sistema partizio</strong> batean. Hau automatikoa da, zuk partizioak eskuz egitea aukeratzen ez baduzu, eta kasu horretan zuk sortu edo aukeratu beharko duzu zure kabuz. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Sistema hau <strong>BIOS</strong> abio inguruneaz hasi da.<br><br>BIOS ingurunetik abiaraztea konfiguratzeko instalatzaile honek abio kargatzaile aplikazioa ezarri behar du, <strong>GRUB</strong> bezalakoa, partizioaren hasieran edo <strong>Master Boot Record</strong> deritzonean partizio taularen hasieratik gertu (hobetsia). Hau automatikoa da, zuk partizioak eskuz egitea aukeratzen ez baduzu eta kasu horretan zuk sortu edo aukeratu beharko duzu zure kabuz. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Instalatu @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 %1 %2 komandoa exekutatzen @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Kargatzen ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. Kargatzeak huts egin du. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Instalazioak huts egin du - + Error Akatsa @@ -335,17 +340,17 @@ &Itxi - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Calamares instalazioak huts egin du - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ezin da instalatu. Calamares ez da gai konfiguratutako modulu guztiak kargatzeko. Arazao hau banaketak Calamares erabiltzen duen eragatik da. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/> Ondorengo moduluak ezin izan dira kargatu: - + Continue with setup? Ezarpenarekin jarraitu? - + Continue with installation? Instalazioarekin jarraitu? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 instalatzailea zure diskoan aldaketak egitera doa %2 instalatzeko.<br/><strong>Ezingo dituzu desegin aldaketa hauek.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instalatu orain - + Go &back &Atzera - + &Set up - + &Install &Instalatu - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalazioa burutu da. Itxi instalatzailea. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Instalazioa bertan behera utsi da sisteman aldaketarik gabe. - + &Next &Hurrengoa - + &Back &Atzera - + &Done E&ginda - + &Cancel &Utzi - + Cancel setup? - + Cancel installation? Bertan behera utzi instalazioa? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ziur uneko instalazio prozesua bertan behera utzi nahi duzula? @@ -480,22 +485,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Salbuespen-mota ezezaguna - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -503,12 +508,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instalatzailea @@ -543,149 +548,149 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. ChoicePage - + Select storage de&vice: Aukeratu &biltegiratze-gailua: - - - - + + + + Current: Unekoa: - + After: Ondoren: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak. - + Reuse %1 as home partition for %2. Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Aukeratu partizioa txikitzeko eta gero arrastatu azpiko-barra tamaina aldatzeko</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Abio kargatzaile kokapena: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. - + EFI system partition: EFI sistema-partizioa: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diskoa ezabatu</strong><br/>Honek orain dauden datu guztiak <font color="red">ezabatuko</font> ditu biltegiratze-gailutik. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalatu alboan</strong><br/>Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ordeztu partizioa</strong><br/>ordezkatu partizioa %1-(e)kin. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -754,12 +759,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CommandList - + Could not run command. Ezin izan da komandoa exekutatu. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -767,12 +772,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Ezarri teklatu mota %1ra.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ezarri teklatu diseinua %1%2ra. @@ -782,12 +787,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The system language will be set to %1. %1 ezarriko da sistemako hizkuntza bezala. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Zenbaki eta daten eskualdea %1-(e)ra ezarri da. @@ -812,7 +817,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + Package selection Pakete aukeraketa @@ -822,47 +827,47 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -907,52 +912,52 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + Your passwords do not match! Pasahitzak ez datoz bat! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Instalazioak huts egin du - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete Instalazioa amaitua - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. %1 instalazioa amaitu da. @@ -967,17 +972,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1000,7 +1005,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1101,43 +1106,43 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. %1 partizioa berria sortzen %2n. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Huts egin du instalatzaileak '%1' diskoan partizioa sortzen. @@ -1183,12 +1188,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Sortu <strong>%1</strong> partizio taula berria <strong>%2</strong>n (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. %1 partizio taula berria %2n sortzen. - + The installer failed to create a partition table on %1. Huts egin du instalatzaileak '%1' diskoan partizioa taula sortzen. @@ -1196,33 +1201,33 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreateUserJob - + Create user %1 Sortu %1 erabiltzailea - + Create user <strong>%1</strong>. Sortu <strong>%1</strong> erabiltzailea - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1285,17 +1290,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Ezabatu %1 partizioa. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Ezabatu <strong>%1</strong> partizioa. - + Deleting partition %1. %1 partizioa ezabatzen. - + The installer failed to delete partition %1. Huts egin du instalatzaileak %1 partizioa ezabatzen. @@ -1303,32 +1308,32 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Gailuak <strong>%1</strong> partizio taula dauka. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Hau <strong>begizta</strong> gailu bat da. <br><br>Partiziorik gabeko sasi-gailu bat fitxategiak eskuragarri jartzen dituena gailu bloke erara. Ezarpen mota honek normalean fitxategi-sistema bakarra dauka. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. <strong>partizio-taula</strong> mota aukeratutako biltegiragailuan.<br><br>Partizio-taula mota aldatzeko modu bakarra ezabatzea da eta berriro sortu partizio-taula zerotik, eta ekintza horrek biltegiragailuan dauden datu guztiak hondatuko ditu.<br>Instalatzaile honek egungo partizio-taula mantenduko du, besterik ez baduzu esplizituki aukeratzen.<br>Ez bazaude seguru horri buruz, sistema modernoetan GPT hobe da. @@ -1369,7 +1374,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ lana @@ -1470,13 +1475,13 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Berretsi pasahitza - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Mesedez sartu pasahitz berdina bi kutxatan. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1497,57 +1502,57 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ezarri partizioaren informazioa - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalatu %1 sistemako %2 partizio <strong>berrian</strong>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalatu abio kargatzailea <strong>%1</strong>-(e)n. - + Setting up mount points. Muntatze puntuak ezartzen. @@ -1614,23 +1619,23 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 partizioa formateatzen %2 sistemaz. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Huts egin du instalatzaileak %1 partizioa sortzen '%2' diskoan. @@ -1638,127 +1643,127 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. Sistema ez dago indar iturri batetara konektatuta. - + is connected to the Internet Internetera konektatuta dago - + The system is not connected to the Internet. Sistema ez dago Internetera konektatuta. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Instalatzailea ez dabil exekutatzen administrari eskubideekin. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Pantaila txikiegia da instalatzailea erakusteko. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1767,7 +1772,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1801,7 +1806,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1809,7 +1814,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1817,17 +1822,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole ez dago instalatuta - + Please install KDE Konsole and try again! Mesedez instalatu KDE kontsola eta saiatu berriz! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1835,7 +1840,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1851,7 +1856,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. KeyboardViewStep - + Keyboard Teklatua @@ -1882,22 +1887,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1910,32 +1915,32 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + I accept the terms and conditions above. Goiko baldintzak onartzen ditut. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1943,7 +1948,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LicenseViewStep - + License Lizentzia @@ -2038,7 +2043,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LocaleTests - + Quit @@ -2046,7 +2051,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LocaleViewStep - + Location Kokapena @@ -2084,17 +2089,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. MachineIdJob - + Generate machine-id. Sortu makina-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2253,12 +2258,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2296,77 +2301,77 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PWQ - + Password is too short Pasahitza laburregia da - + Password is too long Pasahitza luzeegia da - + Password is too weak Pasahitza ahulegia da - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one Pasahitza aurreko zahar baten berdina da - + The password is a palindrome Pasahitza palindromoa da - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one Pasahitza aurreko zahar baten oso antzerakoa da - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits Pasahitzak zenbaki gutxiegi ditu - + The password contains too few uppercase letters Pasahitzak maiuskula gutxiegi ditu - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2374,37 +2379,37 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The password contains too few lowercase letters Pasahitzak minuskula gutxiegi ditu - + The password contains too few non-alphanumeric characters Pasahitzak alfabetokoak ez diren karaktere gutxiegi ditu - + The password is too short Pasahitza motzegia da - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2412,7 +2417,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2420,7 +2425,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2428,7 +2433,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The password is shorter than %n characters @@ -2436,12 +2441,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2449,7 +2454,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2457,7 +2462,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2465,7 +2470,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2473,97 +2478,97 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed Ezin izan da konfigurazio fitxategia zabaldu. - + The configuration file is malformed Konfigurazio fitxategia ez dago ondo eginda. - + Fatal failure Hutsegite larria - + Unknown error Hutsegite ezezaguna - + Password is empty @@ -2599,12 +2604,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PackageModel - + Name Izena - + Description Deskribapena @@ -2617,10 +2622,15 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Teklatu Modeloa: - + Type here to test your keyboard Idatzi hemen zure teklatua frogatzeko + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2717,42 +2727,42 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI sistema - + Swap Swap - + New partition for %1 Partizio berri %1(e)ntzat - + New partition Partizio berria - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2879,102 +2889,102 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Sistemaren informazioa eskuratzen... - + Partitions Partizioak - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Unekoa: - + After: Ondoren: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3017,17 +3027,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PreserveFiles - + Saving files for later ... Fitxategiak geroko gordetzen... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3035,13 +3045,13 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: @@ -3050,52 +3060,52 @@ Irteera: - + External command crashed. Kanpo-komandoak huts egin du. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> komandoak huts egin du. - + External command failed to start. Ezin izan da %1 kanpo-komandoa abiarazi. - + Command <i>%1</i> failed to start. Ezin izan da <i>%1</i> komandoa abiarazi. - + Internal error when starting command. Barne-akatsa komandoa abiarazterakoan. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. Kanpo-komandoa ez da bukatu. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. Kanpo-komandoak akatsekin bukatu da. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3103,7 +3113,7 @@ Irteera: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3128,8 +3138,8 @@ Irteera: swap - - + + Default Lehenetsia @@ -3147,12 +3157,12 @@ Irteera: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3173,7 +3183,7 @@ Irteera: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3190,7 +3200,7 @@ Irteera: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3232,68 +3242,68 @@ Irteera: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration Konfigurazio baliogabea - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3306,17 +3316,17 @@ Irteera: Tamaina aldatu %1 partizioari. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3377,24 +3387,24 @@ Irteera: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error Barne errorea - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3402,29 +3412,29 @@ Irteera: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 Ezin izan da %1 partizioan idatzi - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3432,82 +3442,82 @@ Irteera: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3515,42 +3525,38 @@ Irteera: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Ezarri %1 erabiltzailearen pasahitza - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 root Muntatze Puntua %1 da - + Cannot disable root account. Ezin da desgaitu root kontua. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3558,37 +3564,37 @@ Irteera: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 Bide okerra: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, Ezin da ezarri ordu-zonaldea - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3596,18 +3602,18 @@ Irteera: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3620,12 +3626,12 @@ Irteera: - + Cannot chmod sudoers file. Ezin zaio chmod egin sudoers fitxategiari. - + Cannot create sudoers file for writing. Ezin da sudoers fitxategia sortu bertan idazteko. @@ -3633,7 +3639,7 @@ Irteera: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3678,22 +3684,22 @@ Irteera: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3701,28 +3707,28 @@ Irteera: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3730,28 +3736,28 @@ Irteera: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3810,12 +3816,12 @@ Irteera: Fitxategi sistemak desmuntatu. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3823,12 +3829,12 @@ Irteera: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3971,12 +3977,12 @@ Irteera: %1 euskarria - + About %1 setup - + About %1 installer %1 instalatzaileari buruz @@ -4000,7 +4006,7 @@ Irteera: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4045,23 +4051,23 @@ Irteera: calamares-sidebar - + About Honi buruz - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Erakutsi arazte informazioa diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index be5022fdd..cfa9e0ffb 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>محیط راه‌اندازی</strong> این سامانه. <br><br>سامانه‌های x86 قدیم‌تر فقط از <strong>بایوس</strong> پشتیبانی می‌کنند. <br>سامانه‌های نوین معمولا از <strong>ای‌اف‌آی</strong> استفاده می‌کنند، ولی اگر در حالت سازگاری روشن شوند، ممکن است به عنوان بایوس هم نمایش یابند. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. سامانه با محیط راه‌اندازی <strong>ای‌اف‌آی</strong> روشن شد. <br><br>برای پیکربندی برپایی از محیط ای‌اف‌آی، باید این نصب‌کننده، برنامه بارکنندهٔ راه‌اندازی‌ای چون <strong>گراب</strong> یا <strong>راه‌انداز سیستم‌دی</strong> را روی یک <strong>افراز سامانه‌ای ای‌اف‌آی</strong> مستقر کند. این عمل به صورت خودکار انجام می‌شود، مگر آن که افرازش دستی را برگزینید که در آن صورت باید خودتان ایجادش کرده یا برگزینید. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. سامانه با محیط راه‌اندازی <strong>بایوس</strong> روشن شد. <br><br>برای پیکربندی برپایی از یک محیط بایوس، باید این نصب‌کنده برنامهٔ بارکنندهٔ راه‌اندازی چون <strong>گراب</strong> را در ابتدای یک افراز یا (ترجیحاً) روی <strong>رکورد راه‌اندازی اصلی</strong> نزدیکابتدای جدول افراز نصب کند. این عمل به صورت خودکار انجام می‌شود، مگر آن که افرازش دستی را برگزینید که در آن صورت باید خودتان برپایش کنید. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up راه‌اندازی - + Install نصب @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. دستور '%1' را در سیستم هدف اجرا کنید - + Run command '%1'. دستور '%1' را اجرا کنید - + Running command %1 %2 اجرای دستور %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... در حال بارگذاری ... - + QML Step <i>%1</i>. مرحله QML <i>%1</i>. - + Loading failed. بارگذاری شکست خورد. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. چک کردن نیازمندی‌های سیستم تمام شد. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed راه‌اندازی شکست خورد. - + Installation Failed نصب شکست خورد - + Error خطا @@ -335,17 +340,17 @@ &بسته - + Install Log Paste URL Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard پیوند در کلیپ برد رونگاری شد - + Calamares Initialization Failed راه اندازی کالاماریس شکست خورد. - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 نمی‌تواند نصب شود. کالاماریس نمی‌تواند همه ماژول‌های پیکربندی را بالا بیاورد. این یک مشکل در نحوه استفاده کالاماریس توسط توزیع است. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>این ماژول نمی‌تواند بالا بیاید: - + Continue with setup? ادامهٔ برپایی؟ - + Continue with installation? نصب ادامه یابد؟ - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> برنامه نصب %1 در شرف ایجاد تغییرات در دیسک شما به منظور راه‌اندازی %2 است. <br/><strong>شما قادر نخواهید بود تا این تغییرات را برگردانید.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> نصب‌کنندهٔ %1 می‌خواهد برای نصب %2 تغییراتی در دیسکتان بدهد. <br/><strong>نخواهید توانست این تغییرات را برگردانید.</strong> - + &Set up now &همین حالا راه‌انداری کنید - + &Install now &اکنون نصب شود - + Go &back &بازگشت - + &Set up &راه‌اندازی - + &Install &نصب - + Setup is complete. Close the setup program. نصب انجام شد. برنامه نصب را ببندید. - + The installation is complete. Close the installer. نصب انجام شد. نصاب را ببندید. - + Cancel setup without changing the system. لغو راه‌اندازی بدون تغییر سیستم. - + Cancel installation without changing the system. لغو نصب بدون تغییر کردن سیستم. - + &Next &بعدی - + &Back &پیشین - + &Done &انجام شد - + &Cancel &لغو - + Cancel setup? لغو راه‌اندازی؟ - + Cancel installation? لغو نصب؟ - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. آیا واقعا می‌خواهید روند راه‌اندازی فعلی رو لغو کنید؟ برنامه راه اندازی ترک می شود و همه تغییرات از بین می روند. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. واقعاً می خواهید فرایند نصب فعلی را لغو کنید؟ @@ -485,22 +490,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type گونهٔ استثنای ناشناخته - + unparseable Python error خطای پایتونی غیرقابل تجزیه - + unparseable Python traceback ردیابی پایتونی غیرقابل تجزیه - + Unfetchable Python error. خطای پایتونی غیرقابل دریافت. @@ -508,12 +513,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 برنامه راه‌اندازی - + %1 Installer نصب‌کنندهٔ %1 @@ -548,149 +553,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: انتخاب &دستگاه ذخیره‌سازی: - - - - + + + + Current: فعلی: - + After: بعد از: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. شما می توانید پارتیشن بندی دستی ایجاد یا تغییر اندازه دهید . - + Reuse %1 as home partition for %2. استفاده مجدد از %1 به عنوان پارتیشن خانه برای %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>انتخاب یک پارتیشن برای کوجک کردن و ایجاد پارتیشن جدید از آن، سپس نوار دکمه را بکشید تا تغییر اندازه دهد</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبی‌بایت و یک پارتیشن %3 مبی‌بایتی برای %4 ساخته خواهد شد. - + Boot loader location: مکان بالاآورنده بوت: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمی‌تواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راه‌اندازی کنید. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد. - + EFI system partition: پارتیشن سیستم ای.اف.آی - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. به نظر می‌رسد در دستگاه ذخیره‌سازی هیچ سیستم‌عاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟<br/>شما می‌توانید انتخاب‌هایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیره‌سازی، مرور و تأیید نمایید. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>پاک کردن دیسک</strong><br/>این کار تمام داده‌های موجود بر روی دستگاه ذخیره‌سازی انتخاب شده را <font color="red">حذف می‌کند</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>نصب در امتداد</strong><br/>این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده می‌کند. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>جایگزینی یک افراز</strong><br/>افرازی را با %1 جایگزین می‌کند. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. این دستگاه ذخیره سازی٪ 1 روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. این دستگاه ذخیره سازی از قبل یک سیستم عامل روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. این دستگاه ذخیره سازی دارای چندین سیستم عامل است. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> این دستگاه حافظه هم اکنون یک سیستم عامل روی خود دارد، اما جدول افراز <strong>%1</strong> با نیاز <strong>%2</strong> متفاوت است. - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. این دستگاه حافظه دارای یک افرازی بوده که هم اکنون <strong>سوارشده</strong> است. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. یکی از بخش های این دستگاه حافظه عضوی از دستگاه <strong>RAID غیرفعال</strong> است. - + No Swap بدون Swap - + Reuse Swap باز استفاده از مبادله - + Swap (no Hibernate) مبادله (بدون خواب‌زمستانی) - + Swap (with Hibernate) مبادله (با خواب‌زمستانی) - + Swap to file مبادله به پرونده @@ -759,12 +764,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. نمی‌توان دستور را اجرا کرد. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> تنظیم مدل صفحه‌کلید به %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. تنظیم چینش صفحه‌کلید به %1/%2. @@ -787,12 +792,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. منطقه زمانی را تنظیم کنید 1% - + The system language will be set to %1. زبان سامانه به %1 تنظیم خواهد شد. - + The numbers and dates locale will be set to %1. محلی و اعداد و تاریخ ها روی٪ 1 تنظیم می شوند. @@ -817,7 +822,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. نصب شبکه ای. (از کار افتاده: بدون فهرست بسته) - + Package selection گزینش بسته‌ها @@ -827,47 +832,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. نصب شبکه‌ای. (از کار افتاده: ناتوان در گرفتن فهرست بسته‌ها. اتّصال شبکه‌تان را بررسی کنید) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های نصب %1 را ندارد.<br/>نصب می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. این برنامه تعدادی سوال از شما پرسیده و %2 را روی رایانه‌تان برپا می‌کند. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> به برنامه راه اندازی Calamares خوش آمدید برای 1٪ - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>به برپاسازی %1 خوش آمدید.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>به نصب‌کنندهٔ کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>به نصب‌کنندهٔ %1 خوش آمدید.</h1> @@ -912,52 +917,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. فقط حروف ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است. - + Your passwords do not match! گذرواژه‌هایتان مطابق نیستند! - + OK! باشه! - + Setup Failed راه‌اندازی شکست خورد. - + Installation Failed نصب شکست خورد - + The setup of %1 did not complete successfully. برپایی %1 با موفقیت کامل نشد. - + The installation of %1 did not complete successfully. نصب %1 با موفقیت کامل نشد. - + Setup Complete برپایی کامل شد - + Installation Complete نصب کامل شد - + The setup of %1 is complete. برپایی %1 کامل شد. - + The installation of %1 is complete. نصب %1 کامل شد. @@ -972,17 +977,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. لطفاً محصولی را از لیست انتخاب کنید. محصول انتخاب شده نصب خواهد شد. - + Packages بسته‌ها - + Install option: <strong>%1</strong> گزینه نصب: <strong>%1</strong> - + None هیچ کدام @@ -1005,7 +1010,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job پردازه های متنی @@ -1106,43 +1111,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. ایجاد افراز %1 می‌ب جدید روی %3 (%2) با ورودی های %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). ایجاد افراز %1 می‌ب جدید روی %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. ایچاد افراز %2می‌ب جدید روی %4 (%3) با سامانهٔ پروندهٔ %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. ایجاد افراز <strong>%1 می‌ب</strong> جدید روی <strong>%3</strong> (%2) با ورودی های <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). ایجاد افراز <strong>%1</strong> می‌ب جدید روی <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. ایچاد افراز <strong>%2می‌ب</strong> جدید روی <strong>%</strong>4 (%3) با سامانهٔ پروندهٔ <strong>%</strong>1. - - + + Creating new %1 partition on %2. در حال ایجاد افراز %1 جدید روی %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. نصب کننده برای ساختن افراز روی دیسک '%1' شکست خورد. @@ -1188,12 +1193,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ایجاد جدول افراز <strong>%1</strong> جدید روی <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. در حال ایجاد جدول افراز %1 جدید روی %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. نصب کننده برای ساختن جدول افراز روی %1 شکست خورد. @@ -1201,33 +1206,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 ایجاد کاربر %1 - + Create user <strong>%1</strong>. ایجاد کاربر <strong>%</strong>1. - + Preserving home directory حفظ مسیر خانگی - - + + Creating user %1 درحال ایجاد کاربر %1 - + Configuring user %1 درحال تنظیم کاربر %1 - + Setting file permissions درحال تنظیم مجوزهای پرونده @@ -1290,17 +1295,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. حذف افراز %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. حذف افراز <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. در حال حذف افراز %1. - + The installer failed to delete partition %1. نصب کننده برای حذف افراز %1 شکست خورد. @@ -1308,32 +1313,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. این افزاره یک جدول افراز <strong>%1</strong> دارد. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. این یک دستگاه حلقه ای است. این یک دستگاه شبه بدون جدول پارتیشن است که یک فایل را به عنوان یک دستگاه بلوک قابل دسترسی می کند. این نوع تنظیمات معمولاً فقط شامل یک سیستم فایل منفرد است. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. این نصب کننده نمی تواند یک جدول پارتیشن را در دستگاه ذخیره سازی انتخاب شده تشخیص دهد. دستگاه یا جدول پارتیشن بندی ندارد ، یا جدول پارتیشن خراب است یا از نوع ناشناخته ای است. این نصب کننده می تواند یک جدول پارتیشن جدید برای شما ایجاد کند ، یا به صورت خودکار یا از طریق صفحه پارتیشن بندی دستی. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. این نوع جدول پارتیشن بندی توصیه شده برای سیستم های مدرن است که از محیط راه اندازی EFI شروع می شود. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. این نوع جدول پارتیشن بندی فقط در سیستم های قدیمی که از محیط راه اندازی BIOS شروع می شوند توصیه می شود. GPT در بیشتر موارد دیگر توصیه می شود. هشدار: جدول پارتیشن MBR یک استاندارد منسوخ شده دوره MS-DOS است. فقط 4 پارتیشن اصلی ممکن است ایجاد شود و از این 4 پارتیشن می تواند یک پارتیشن توسعه یافته باشد ، که ممکن است به نوبه خود شامل بسیاری از موارد منطقی باشد پارتیشن بندی - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. نوع جدول پارتیشن در دستگاه ذخیره سازی انتخاب شده. تنها راه برای تغییر نوع جدول پارتیشن پاک کردن و ایجاد مجدد جدول پارتیشن از ابتدا است ، که تمام داده های دستگاه ذخیره سازی را از بین می برد. این نصب کننده جدول پارتیشن فعلی را حفظ می کند مگر اینکه شما به صراحت غیر از این را انتخاب کنید. اگر مطمئن نیستید ، در سیستم های مدرن GPT ترجیح داده می شود. @@ -1374,7 +1379,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job کار سی‌پلاس‌پلاس الکی @@ -1475,13 +1480,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. تأیید عبارت عبور - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. لطفاً عبارت عبور یکسانی را در هر دو جعبه وارد کنید. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1502,57 +1507,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information تنظیم اطّلاعات افراز - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> نصب %1 روی سامانه افراز %2 <strong>جدید</strong> با امکانات <em>%3</em>. - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. نصب %1 روی سامانه افراز %2 <strong>جدید</strong>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. برپایی افراز <strong>جدید</strong> %2 با نقطه سوارشدن <strong>%1</strong> و امکانات <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. برپایی افراز <strong>جدید</strong> %2 با نقطه سوارشدن <strong>%1</strong> %3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. نصب %2 روی <strong>%1</strong> سامانه افراز %3 با امکانات <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. برپایی %3 افراز <strong>%1</strong> با نقطه سوارشدن <strong>%2</strong> و امکانات <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. برپایی %3 افراز <strong>%1</strong> با نقطه سوارشدن <strong>%2</strong> %4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. نصب %2 روی <strong>%1</strong> سامانه افراز %3. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. نصب بوت لودر روی <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. برپایی نقطه‌های اتّصال @@ -1619,23 +1624,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. فرمت افراز %1 (سامانه پروانه: %2، اندازه: %3مبی‌بایت) روی %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. فرمت افراز<strong>%1</strong> با سایز <strong>%3مبی‌بایت</strong> با سامانه پرونده <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. فرمت افراز %1 با سامانه پروند %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. نصب کننده برای فرمت افراز %1 روی دیسک '%2' شکست خورد. @@ -1643,127 +1648,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. فضای کافی موجود نیست. حداقل %1 گی‌ب نیاز است. - + has at least %1 GiB working memory دارای حداقل %1 گی‌ب مموری کارکننده - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. سامانه مموری کارکننده کافی ندارد. حداقل %1 گی‌ب نیاز است. - + is plugged in to a power source به برق وصل است. - + The system is not plugged in to a power source. سامانه به برق وصل نیست. - + is connected to the Internet به اینترنت وصل است - + The system is not connected to the Internet. سامانه به اینترنت وصل نیست. - + is running the installer as an administrator (root) دارد نصب‌کننده را به عنوان یک مدیر (ریشه) اجرا می‌کند - + The setup program is not running with administrator rights. برنامهٔ برپایی با دسترسی‌های مدیر اجرا نشده‌است. - + The installer is not running with administrator rights. برنامهٔ نصب کننده با دسترسی‌های مدیر اجرا نشده‌است. - + has a screen large enough to show the whole installer صفحه‌ای با بزرگی کافی برای نمایش تمام نصب‌کننده دارد - + The screen is too small to display the setup program. صفحه برای نمایش برنامهٔ برپایی خیلی کوچک است. - + The screen is too small to display the installer. صفحه برای نمایش نصب‌کننده خیلی کوچک است. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1772,7 +1777,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. در حال جمع‌آوری اطّلاعات دربارهٔ دستگاهتان. @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. در جال ایجاد initramfs با mkinitcpio. @@ -1814,7 +1819,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. در حال ایجاد initramfs. @@ -1822,17 +1827,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed برنامهٔ Konsole نصب نیست - + Please install KDE Konsole and try again! لطفاً Konsole کی‌دی‌ای را نصب کرده و دوباره تلاش کنید! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> در حال اجرای کدنوشته: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script کدنوشته @@ -1856,7 +1861,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard صفحه‌کلید @@ -1887,22 +1892,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. در حال پیکربندی مبادلهٔ رمزشده. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1915,32 +1920,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>توافق پروانه</h1> - + I accept the terms and conditions above. شرایط و ضوابط فوق را می‌پذیرم. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). لطفاً توافق پروانهٔ کاربر نهایی (EULAs) را بازبینی کنید. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. با این روش نصب ، نرم افزار اختصاصی نصب می شود که مشروط به شرایط مجوز است. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. اگر با شرایط موافق نباشید ، روش تنظیم ادامه نمی یابد. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. این روش راه اندازی می تواند نرم افزار اختصاصی را که مشمول شرایط صدور مجوز است نصب کند تا ویژگی های اضافی را فراهم کند و تجربه کاربر را افزایش دهد. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. اگر با این شرایط موافق نباشید ، نرم افزار اختصاصی نصب نمی شود و به جای آن از گزینه های منبع باز استفاده می شود. @@ -1948,7 +1953,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License پروانه @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit خروج @@ -2051,7 +2056,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location موقعیت @@ -2089,17 +2094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. تولید شناسهٔ دستگاه - + Configuration Error خطای پیکربندی - + No root mount point is set for MachineId. هیچ نقطه نصب ریشه ای برای MachineId تنظیم نشده است. @@ -2258,12 +2263,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration پیکربندی سازنده - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. تنظیم شناسه Batch اوئی‌ام به <code>%1</code>. @@ -2301,77 +2306,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short گذرواژه خیلی کوتاه است - + Password is too long گذرواژه خیلی بلند است - + Password is too weak گذرواژه خیلی ضعیف است - + Memory allocation error when setting '%1' خطای تخصیص حافظه هنگام تنظیم %1 - + Memory allocation error خطای تخصیص حافظه - + The password is the same as the old one گذرواژه همان قبلی است - + The password is a palindrome گذرواژه متقارن است - + The password differs with case changes only گذرواژه فقط در کوچکی و بزرگی متفاوت است - + The password is too similar to the old one گذرواژه خیلی شبیه قبلی است - + The password contains the user name in some form گذرواژه، شکلی از نام کاربری را داراست - + The password contains words from the real name of the user in some form گذرواژه شامل واژگانی از نام واقعی کاربر است - + The password contains forbidden words in some form گذرواژه شکلی از واژگان ممنوعه را دارد - + The password contains too few digits گذرواژه، رقم‌های خیلی کمی دارد - + The password contains too few uppercase letters رمز عبور حاوی حروف بزرگ بسیار کمی است - + The password contains fewer than %n lowercase letters گذرواژه حاوی کمتر از %n حرف کوچک است @@ -2379,37 +2384,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters گذرواژه حاوی حروف کوچک بسیار کمی است - + The password contains too few non-alphanumeric characters گذرواژه حاوی بیش از حد نویسه غیر الفبا است - + The password is too short گذرواژه خیلی کوتاه است - + The password does not contain enough character classes کلمه عبور شامل شکل های کافی نیست. - + The password contains too many same characters consecutively گذرواژه حاوی بیش از حد نویسه های پی در پی است - + The password contains too many characters of the same class consecutively رمز ورود به صورت پی در پی حاوی نویسه های زیادی از همان کلاس است - + The password contains fewer than %n digits گذرواژه حاوی کمتر از %n عدد است @@ -2417,7 +2422,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters گذرواژه حاوی کمتر از %n حرف بزرگ است @@ -2425,7 +2430,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters گذرواژه حاوی کمتر از %n نویسه غیرالفبا است @@ -2433,7 +2438,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters گذرواژه کوتاه تر از %n نویسه است @@ -2441,12 +2446,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one گذرواژه یک نسخه برعکس شده از قبلی است - + The password contains fewer than %n character classes گذرواژه حاوی کمتر از %n کلاس نویسه است @@ -2454,7 +2459,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively گذرواژه حاوی بیش از %n نویسه پی در پی است @@ -2462,7 +2467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively گذرواژه حاوی بیش از%n نویسه پی در پی از همان کلاس است @@ -2470,7 +2475,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters گذرواژه حاوی یک توالی کاراکتر یکنواخت بیش از %n نویسه است @@ -2478,97 +2483,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence رمز عبور حاوی یک توالی کاراکتر یکنواخت بیش از حد طولانی است - + No password supplied هیچ‌گذرواژه‌ای فراهم نشده - + Cannot obtain random numbers from the RNG device نمی توان اعداد تصادفی را از دستگاه RNG بدست آورد - + Password generation failed - required entropy too low for settings تولید رمز عبور ناموفق بود - برای تنظیمات آنتروپی مورد نیاز بسیار کم است - + The password fails the dictionary check - %1 گذرواژه در بررسی فرهنگ لفت ناموفق است - %1 - + The password fails the dictionary check رمز عبور در بررسی فرهنگ لغت ناموفق است - + Unknown setting - %1 تنظیمات ناشناخته - %1 - + Unknown setting تنظیمات ناشناخته - + Bad integer value of setting - %1 مقدار صحیح بد در تنظیمات - %1 - + Bad integer value مقدار صحیح بد - + Setting %1 is not of integer type تنظیمات %1 از گونهٔ صحیح نیست - + Setting is not of integer type تنظیمات از گونهٔ صحیح نیست - + Setting %1 is not of string type تنظیمات %1 از گونهٔ رشته نیست - + Setting is not of string type تنظیمات از گونهٔ رشته نیست - + Opening the configuration file failed گشودن پروندهٔ پیکربندی شکست خورد - + The configuration file is malformed پروندهٔ پیکربندی بدریخت است - + Fatal failure خطای مهلک - + Unknown error خطای ناشناخته - + Password is empty گذرواژه خالی است @@ -2604,12 +2609,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name نام - + Description شرح @@ -2622,10 +2627,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. مدل صفحه‌کلید: - + Type here to test your keyboard برای آزمودن صفحه‌کلیدتان، این‌جا بنویسید + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2722,42 +2732,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root ریشه - + Home خانه - + Boot بوت - + EFI system سیستم ای.اف.آی - + Swap Swap - + New partition for %1 پارتیشن جدید برای %1 - + New partition پارتیشن جدید - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2884,102 +2894,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. جمع‌آوری اطّلاعات سامانه… - + Partitions افرازها - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: فعلی: - + After: بعد از: - + No EFI system partition configured هیچ پارتیشن سیستم EFI پیکربندی نشده است - + EFI system partition configured incorrectly افراز سامانه EFI به نادرستی تنظیم شده است - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. یک افراز سامانه EFI نیازمندست که از %1 شروع شود.<br/><br/>برای تنظیم یک افراز سامانه EFI، به عقب بازگشته و یک سامانه پرونده مناسب انتخاب یا ایجاد کنید. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. سامانه پرونده باید روی <strong>%1</strong> سوارشده باشد. - + The filesystem must have type FAT32. سامانه پرونده باید دارای نوع FAT32 باشد. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. سامانه پرونده حداقل باید دارای %1مبی‌بایت حجم باشد. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. سامانه پرونده باید پرچم <strong>%1</strong> را دارا باشد. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. شما میتوانید بدون برپاکردن افراز سامانه EFI ادامه دهید ولی ممکن است سامانه برای شروع با مشکل مواجه شود. - + Option to use GPT on BIOS گزینه ای برای استفاده از GPT در BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted پارتیشن بوت رمزشده نیست - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. یک پارتیشن بوت جداگانه همراه با یک پارتیشن ریشه ای رمزگذاری شده راه اندازی شده است ، اما پارتیشن بوت رمزگذاری نشده است. با این نوع تنظیمات مشکلات امنیتی وجود دارد ، زیرا پرونده های مهم سیستم در یک پارتیشن رمزگذاری نشده نگهداری می شوند. در صورت تمایل می توانید ادامه دهید ، اما باز کردن قفل سیستم فایل بعداً در هنگام راه اندازی سیستم اتفاق می افتد. برای رمزگذاری پارتیشن بوت ، به عقب برگردید و آن را دوباره ایجاد کنید ، رمزگذاری را در پنجره ایجاد پارتیشن انتخاب کنید. - + has at least one disk device available. حداقل یک دستگاه دیسک در دسترس دارد. - + There are no partitions to install on. هیچ پارتیشنی برای نصب وجود ندارد @@ -3022,17 +3032,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... ذخیرهٔ پرونده‌ها برای بعد - + No files configured to save for later. هیچ پرونده ای پیکربندی نشده است تا بعداً ذخیره شود. - + Not all of the configured files could be preserved. همه پرونده های پیکربندی شده قابل حفظ نیستند. @@ -3040,65 +3050,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. output هیچ خروجی از دستور نبود. - + Output: خروجی - + External command crashed. فرمان خارجی خراب شد. - + Command <i>%1</i> crashed. دستور <i>%1</i> شکست خورد. - + External command failed to start. دستور خارجی شروع نشد. - + Command <i>%1</i> failed to start. دستور <i>%1</i> برای شروع شکست خورد. - + Internal error when starting command. خطای داخلی هنگام شروع دستور. - + Bad parameters for process job call. پارامترهای نامناسب برای صدا زدن کار پردازش شده است - + External command failed to finish. فرمان خارجی به پایان نرسید. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. دستور <i>%1</i> برای اتمام در %2 ثانیه شکست خورد. - + External command finished with errors. دستور خارجی با خطا به پایان رسید. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. دستور <i>%1</i> با کد خروج %2 به پایان رسید. @@ -3106,7 +3116,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3131,8 +3141,8 @@ Output: مبادله - - + + Default پیش گزیده @@ -3150,12 +3160,12 @@ Output: مسیر <pre>%1</pre> باید یک مسیر مطلق باشد. - + Directory not found مسیر یافت نشد - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. نمی توان پرونده تصادفی <pre>%1</pre> را ساخت. @@ -3176,7 +3186,7 @@ Output: (بدون نقطهٔ اتّصال) - + Unpartitioned space or unknown partition table فضای افرازنشده یا جدول افراز ناشناخته @@ -3194,7 +3204,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system برداشتن کاربر زنده از سامانهٔ هدف @@ -3238,68 +3248,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job کار تغییر اندازهٔ سامانه‌پرونده - + Invalid configuration پیکربندی نامعتبر - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. کار تغییر اندازه سیستم فایل دارای پیکربندی نامعتبری است و اجرا نمی شود. - + KPMCore not Available KPMCore موجود نیست - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. کلامارس نمیتواند KPMCore را برای کار تغییراندازه فایل سیستم شروع کند. - - - - - + + + + + Resize Failed تغییر اندازه شکست خورد - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. فایل سیستم %1 روی این سامانه یافت نشد و نمیتواند تغییر اندازه دهد. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. دستگاه %1 روی این سامانه یافت نشد و نمیتواند تغییراندازه دهد. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. سیستم فایل %1 نمی تواند تغییر اندازه دهد. - - + + The device %1 cannot be resized. دستگاه %1 نمی تواند تغییر اندازه دهد. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. سیستم فایل٪ 1 باید تغییر اندازه دهد ، اما نمی تواند. - + The device %1 must be resized, but cannot دستگاه %1 باید تغییر اندازه دهد، اما نمی تواند. @@ -3312,17 +3322,17 @@ Output: تغییر اندازهٔ افراز %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. تغییر اندازه افراز <strong>%1</strong> از <strong>%2مبی‌بایت</strong> به <strong>%3مبی‌بایت</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. درحال تغییر اندازه افراز %1 از %2مبی‌بایت به %3مبی‌بایت. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. نصب کننده برای تغییر اندازه افراز %1 روی دیسک '%2' شکست خورد. @@ -3383,24 +3393,24 @@ Output: تنظیم نام میزبان %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. تنظیم نام میزبان <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. تنظیم نام میزبان به %1. - - + + Internal Error خطای داخلی - - + + Cannot write hostname to target system عدم توانایی نوشتن نام میزبان به سامانه هدف @@ -3408,29 +3418,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 تنظیم مدل کیبورد به %1، چیدمان به %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. شکست در نوشتن تنظیمات کیبورد برای کنسول مجازی. - - - + + + Failed to write to %1 شکست در نوشتن %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. شکست در نوشتن تنظیمات کیبورد برای X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. شکست در نوشتن تنظیمات کیبورد به مسیر /etc/default موجود. @@ -3438,82 +3448,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. تنظیم پرچم ها روی افراز %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. تنظیم پرچم ها روی افراز %2 با حجم %1مبی‌بایت. - + Set flags on new partition. تنظیم پرچم ها روی افراز جدید. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. پاک کردن پرچم ها از افراز <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. پاک کردن پرچم ها از افراز <strong>%2</strong> با حجم %1مبی‌بایت. - + Clear flags on new partition. پاک کردن پرچم در افراز جدید. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. پرچم گذاری افراز <strong>%1</strong> بعنوان <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. پرچم گذاری افراز <strong>%2</strong> بعنوان <strong>%3</strong> با حجم %1 مبی‌بایت. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. درحال پرچم گذاری افراز جدید بعنوان <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. درحال پاک کردن پرچم ها از افراز <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. درحال پاک کردن پرچم ها از افراز <strong>%2</strong> با حجم %1مبی‌بایت. - + Clearing flags on new partition. پاک کردن پرچم ها در افراز جدید. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. درحال تنظیم پرچم های <strong>%2</strong> روی افراز <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. درحال تنظیم پرچم های <strong>%3</strong> روی افراز <strong>%2</strong> با حجم %1مبی‌بایت. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. درحال تنظیم پرچم های <strong>%1</strong> روی افراز جدید. - + The installer failed to set flags on partition %1. نصب کننده برای تنظیم پرچم ها روی افراز %1 شکست خورد. @@ -3521,42 +3531,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 تنظیم گذرواژه برای کاربر %1 - + Setting password for user %1. درحال تنظیم گذرواژه برای کاربر %1. - + Bad destination system path. مسیر مقصد سامانه بد است. - + rootMountPoint is %1 نقطهٔ اتّصال ریشه %1 است - + Cannot disable root account. حساب ریشه را نمیتوان غیرفعال کرد. - - passwd terminated with error code %1. - passwd با خطای %1 پایان یافت. - - - + Cannot set password for user %1. نمی‌توان برای کاربر %1 گذرواژه تنظیم کرد. - + + usermod terminated with error code %1. usermod با خطای %1 پایان یافت. @@ -3564,37 +3570,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 تنظیم منطقهٔ زمانی به %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. نمی‌توان به مسیر منطقهٔ زمانی گزیده دسترسی یافت. - + Bad path: %1 مسیر بد: %1 - + Cannot set timezone. نمی‌توان منطقهٔ زمانی را تنظیم کرد. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 ساختن پیوند با خطا مواجه شد، هدف: %1؛ پیوند: %2 - + Cannot set timezone, نمی‌توان منطقه زمانی را تنظیم کرد، - + Cannot open /etc/timezone for writing عدم توانایی در باز کردن /etc/timezone برای نوشتن @@ -3602,18 +3608,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. درحال آماده سازی گروه ها. - - + + Could not create groups in target system عدم توانایی در ساخت گروه ها در سامانه هدف - + These groups are missing in the target system: %1 این گروه ها در سامانه هدف یافت نشدند: %1 @@ -3626,12 +3632,12 @@ Output: کاربران با دسترسی <pre>sudo</pre> را تنظیم کنید. - + Cannot chmod sudoers file. نمی‌توان مالک پروندهٔ sudoers را تغییر داد. - + Cannot create sudoers file for writing. نمی‌توان پروندهٔ sudoers را برای نوشتن ایجاد کرد. @@ -3639,7 +3645,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job پردازه های شل @@ -3684,22 +3690,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback بازخورد نصب - + Sending installation feedback. ارسال بازخورد نصب - + Internal error in install-tracking. خطای داخلی در پیگیری نصب رخ داد. - + HTTP request timed out. زمان درخواست HTTP به پایان رسید. @@ -3707,28 +3713,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback بازخورد کاربری KDE - + Configuring KDE user feedback. در حال تنظیم بازخورد کاربری KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. خطایی در تنظیمات بازخورد کاربری KDE رخ داد. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. عدم توانایی در تنظیم درست بازخورد کاربری KDE، برنامه با خطای %1 مواجه شد. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. عدم توانایی در تنظیم درست بازخورد کاربری KDE، کلامارس با خطای %1 مواجه شد. @@ -3736,28 +3742,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback بازخورد ماشین - + Configuring machine feedback. در حال تنظیم بازخورد ماشین. - - + + Error in machine feedback configuration. خطایی در تنظیمات بازخورد ماشین رخ داد. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. عدم توانایی در تنظیم درست بازخورد ماشین، برنامه با خطای %1 مواجه شد. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. عدم توانایی در تنظیم درست بازخورد ماشین، کلامارس با خطای %1 مواجه شد. @@ -3816,12 +3822,12 @@ Output: پیاده کردن سامانه‌های پرونده. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3829,12 +3835,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>اگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>اگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.</small> @@ -3977,12 +3983,12 @@ Output: پشتیبانی %1 - + About %1 setup دربارهٔ برپاسازی %1 - + About %1 installer دربارهٔ نصب‌کنندهٔ %1 @@ -4006,7 +4012,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4051,23 +4057,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About درباره - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information نمایش اطّلاعات اشکال‌زدایی diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index a8eaed57b..90770c856 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Kiitos <a href="https://calamares.io/team/">Calamares tiimille </a> ja <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares kääntäjäjille</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> kehitystä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + Kiitos <a href="https://calamares.io/team/">Calamares tiimille</a> ja <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamaresin kääntäjille</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> kehitystyötä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Järjestelmän <strong>käynnistysympäristö.</strong> <br><br>Vanhemmat x86-järjestelmät tukevat vain <strong>BIOS</strong>-järjestelmää.<br>Nykyaikaiset järjestelmät käyttävät yleensä <strong>EFI</strong>ä, mutta voivat myös näkyä BIOS-tilassa, jos ne käynnistetään yhteensopivuustilassa. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Tämä järjestelmä käynnistettiin <strong>EFI</strong>-käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI-ympäristön, tämän asennuksen on asennettava käynnistylatain, kuten <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong>, <strong>EFI-järjestelmäosioon</strong>. Tämä on automaattinen oletus, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on valittava asetukset itse. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Tämä järjestelmä käynnistettiin <strong>BIOS</strong>-käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistämisen BIOS-ympäristöstä, tämän asennusohjelman on asennettava käynnistyslatain, kuten<strong>GRUB</strong>, joko osion alkuun tai <strong>pääkäynnistyslohkoon (MBR)</strong> ,joka on osiotaulukon alussa (suositus). Tämä on automaattista, ellet valitset manuaalista osiointia, jolloin sinun on valittava asetukset itse. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Määritä - + Install Asenna @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Suorita komento '%1' kohdejärjestelmässä. - + Run command '%1'. Suorita komento '%1'. - + Running command %1 %2 Suoritetaan komentoa %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Ladataan... - + QML Step <i>%1</i>. QML-vaihe <i>%1</i>. - + Loading failed. Lataus epäonnistui. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Moduulin "%1" vaatimusten tarkistus on valmis. - + Waiting for %n module(s). Odotetaan %n moduulia. @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekuntia) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Järjestelmän vaatimusten tarkistus on valmis. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Asennus epäonnistui - + Installation Failed Asentaminen epäonnistui - + Error Virhe @@ -335,17 +340,17 @@ &Sulje - + Install Log Paste URL Asenna lokiliitoksen URL-osoite - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Lähettäminen epäonnistui. Verkko-liittämistä ei tehty. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Linkki kopioitu leikepöydälle - + Calamares Initialization Failed Calamaresin alustaminen epäonnistui - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ei voi asentaa. Calamares ei voinut ladata kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelma on siinä, miten jakelu käyttää Calamaresia. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Seuraavia moduuleja ei voitu ladata: - + Continue with setup? Jatketaanko asennusta? - + Continue with installation? Jatka asennusta? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-asennusohjelma on aikeissa tehdä muutoksia levylle, jotta voit määrittää kohteen %2.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Asennusohjelman %1 on tehtävä muutoksia asemalle, jotta %2 voidaan asentaa.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> - + &Set up now &Määritä nyt - + &Install now &Asenna nyt - + Go &back Mene &takaisin - + &Set up &Määritä - + &Install &Asenna - + Setup is complete. Close the setup program. Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. - + The installation is complete. Close the installer. Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. - + Cancel setup without changing the system. Peruuta asennus muuttamatta järjestelmää. - + Cancel installation without changing the system. Peruuta asennus tekemättä muutoksia järjestelmään. - + &Next &Seuraava - + &Back &Takaisin - + &Done &Valmis - + &Cancel &Peruuta - + Cancel setup? Peruuta asennus? - + Cancel installation? Peruuta asennus? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Haluatko todella peruuttaa nykyisen asennuksen? Asennusohjelma lopetetaan ja kaikki muutokset menetetään. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Haluatko todella peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin? @@ -485,22 +490,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tuntematon poikkeustyyppi - + unparseable Python error jäsentämätön Python-virhe - + unparseable Python traceback jäsentämätön Python-jäljitys - + Unfetchable Python error. Python-virhettä ei voitu hakea. @@ -508,12 +513,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1-asennusohjelma - + %1 Installer %1-asentaja @@ -548,149 +553,149 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. ChoicePage - + Select storage de&vice: Valitse kiintole&vy: - - - - + + + + Current: Nykyinen: - + After: Jälkeen: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuaalinen osiointi </strong><br/>Voit luoda tai muuttaa osioita itse. - + Reuse %1 as home partition for %2. Käytä %1 uudelleen kotiosiona kohteelle %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Valitse supistettava osio ja säädä alarivillä kokoa vetämällä</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4. - + Boot loader location: Käynnistyslataajan sijainti: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Valitse asennettava osio</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI-järjestelmäosiota ei löydy tästä järjestelmästä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-järjestelmäosiota %1 käytetään %2 käynnistämiseen. - + EFI system partition: EFI-järjestelmäosio: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tällä kiintolevyllä ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Tyhjennä levy</strong><br/>Tämä tulee<font color="red">poistamaan</font> kaikki tiedot valitusta kiintolevystä. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Asenna nykyisen rinnalle</strong><br/>Asennusohjelma supistaa osiota tehdäkseen tilaa kohteelle %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Osion korvaaminen</strong><br/>korvaa osion %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kiintolevyllä on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tämä kiintolevy sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi, ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kiintolevy sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa valintasi, ennen kuin kiintolevylle tehdään muutoksia. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Kiintolevyllä on jo käyttöjärjestelmä, mutta osiotaulukko <strong>%1</strong> on erilainen kuin tarvitaan <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Tähän kiintolevyyn on kiinnitys, <strong>liitetty</strong> yksi osioista. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Tämä kiintolevy on osa <strong>passiivista RAID</strong> kokoonpanoa. - + No Swap Swap ei - + Reuse Swap Swap käytä uudellen - + Swap (no Hibernate) Swap (ei lepotilaa) - + Swap (with Hibernate) Swap (lepotilan kanssa) - + Swap to file Swap tiedostona @@ -759,12 +764,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CommandList - + Could not run command. Komentoa ei voi suorittaa. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Komennot käyttää muuttujia, joita ei ole määritelty. Puuttuvat muuttujat ovat: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Aseta näppäimiston malli %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Aseta näppäimiston asetteluksi %1/%2. @@ -787,12 +792,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Aseta aikavyöhykkeeksi %1/%2. - + The system language will be set to %1. Järjestelmän kielen asetuksena on %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Numerot ja päivämäärät, paikallinen asetus on %1. @@ -817,7 +822,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Verkon asennus (Poistettu käytöstä: ei pakettien listaa) - + Package selection Paketin valinta @@ -827,50 +832,50 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Verkkoasennus. (Ei käytössä: Pakettiluetteloita ei voi hakea, tarkista verkkoyhteys) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Tämä tietokone ei täytä minimivaatimuksia %1 määrittämiseen. <br/>Asennusta ei voi jatkaa. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Tämä tietokone ei täytä minimivaatimuksia %1 asentamiseen. <br/>Asennusta ei voi jatkaa. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1. Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä liittyen järjestelmään %2 ja asentaa sen tietokoneeseen. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Tervetuloa Calamares-asennusohjelmaan %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Tervetuloa %1 asennukseen</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Tervetuloa Calamares-asentajaan %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Tervetuloa %1-asentajaan</h1> @@ -915,52 +920,52 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Vain kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja. - + Your passwords do not match! Salasanasi eivät täsmää! - + OK! OK! - + Setup Failed Asennus epäonnistui - + Installation Failed Asentaminen epäonnistui - + The setup of %1 did not complete successfully. Määrityksen %1 asennus ei onnistunut. - + The installation of %1 did not complete successfully. Asennus %1 ei onnistunut. - + Setup Complete Asennus valmis - + Installation Complete Asennus valmis - + The setup of %1 is complete. Asennus %1 on valmis. - + The installation of %1 is complete. Asennus %1 on valmis. @@ -975,17 +980,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Ole hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan. - + Packages Paketit - + Install option: <strong>%1</strong> Asennuksen vaihtoehto: <strong>%1</strong> - + None Ei käytössä @@ -1008,7 +1013,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Prosessien yhteydessä tehtävät @@ -1109,43 +1114,43 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Luo uusi %1MiB osio kohteeseen %3 (%2), jossa on %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Luo uusi %1MiB osio kohteeseen %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Luo uusi %2Mib-osio %4 (%3) tiedostojärjestelmällä %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Luo uusi <strong>%1MiB</strong> osio kohteeseen <strong>%3</strong> (%2) jossa on <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Luo uusi <strong>%1MiB</strong> osio kohteeseen <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Luo uusi <strong>%2Mib</strong> osio <strong>%4</strong> (%3) tiedostojärjestelmällä <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Luodaan uutta %1-osiota kohteessa %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Asennusohjelma epäonnistui osion luonnissa asemalle '%1'. @@ -1191,12 +1196,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Luo uusi <strong>%1</strong> osiotaulukko kohteessa <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Luodaan uutta %1 osiotaulukkoa kohteelle %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Asennusohjelma epäonnistui osiotaulukon luonnissa kohteeseen %1. @@ -1204,33 +1209,33 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreateUserJob - + Create user %1 Luo käyttäjä %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Luo käyttäjä <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Kotikansion säilyttäminen - - + + Creating user %1 Luodaan käyttäjä %1. - + Configuring user %1 Määritetään käyttäjää %1 - + Setting file permissions Tiedostojen oikeuksien määrittäminen @@ -1293,17 +1298,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Poista levyosio %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Poista levyosio <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Poistetaan levyosiota %1. - + The installer failed to delete partition %1. Asennusohjelma epäonnistui osion %1 poistossa. @@ -1311,32 +1316,32 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Tässälaitteessa on <strong>%1</strong> osion taulukko. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Tämä <strong>loop</strong> -laite.<br><br>Se on pseudo-laite, jossa ei ole osio-taulukkoa ja joka tekee tiedostosta lohkotun aseman. Tällainen asennus sisältää yleensä vain yhden tiedostojärjestelmän. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Asentaja <strong>ei tunnista osiotaulukkoa</strong> valitussa kiintolevyssä.<br><br>Joko ei ole osiotaulukkoa, taulukko on vioittunut tai tuntematon.<br>Asentaja voi tehdä uuden osiotaulukon automaattisesti tai voit tehdä sen käsin. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Tämä on suositeltava osion taulun tyyppi nykyaikaisille järjestelmille, jotka käyttävät <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristöä. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Tämä osiotaulukon tyyppi on suositeltava vain vanhemmissa järjestelmissä, jotka käyttävät <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristöä. GPT:tä suositellaan useimmissa muissa tapauksissa.<br><br><strong>Varoitus:</strong>MBR-taulukko on vanhentunut MS-DOS-standardi.<br>Vain 4 <em>ensisijaisia</em> Vain ensisijaisia osioita voidaan luoda, ja 4, niistä yksi voi olla <em>laajennettu</em> osio, joka voi puolestaan sisältää monia osioita <em>loogisia</em> osioita. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Valitun kiintolevyn <strong>osiotaulukon</strong> tyyppi.<br><br>Ainoa tapa muuttaa osiotaulukon tyyppiä on poistaa ja luoda osiot alusta uudelleen, mikä tuhoaa kaikki kiintolevyn sisältämät tiedot. <br>Asentaja säilyttää nykyisen osiotaulukon, ellet nimenomaisesti valitse muuta.<br>Jos olet epävarma niin suositus on käyttää GPT:tä. @@ -1377,7 +1382,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ -työ @@ -1478,13 +1483,13 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Vahvista salasana - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Anna sama salasana molempiin kenttiin. - + Password must be a minimum of %1 characters Salasanan tulee olla vähintään %1 merkkiä @@ -1505,57 +1510,57 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Aseta osion tiedot - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmäosio ominaisuuksilla <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmä osio. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Määritä <strong>uusi</strong> %2 osio liitospisteellä <strong>%1</strong> ja ominaisuuksilla <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Määritä <strong>uusi</strong> %2 osio liitospisteellä <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Asenna %2 - %3 järjestelmäosio <strong>%1</strong> ominaisuuksilla <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Määritä %3 osio <strong>%1</strong> liitospisteellä <strong>%2</strong> ja ominaisuuksilla <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Määritä %3 osio <strong>%1</strong> liitospisteellä <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Asenna %2 - %3 -järjestelmän osioon <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Asenna käynnistyslatain <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Liitosten määrittäminen. @@ -1622,23 +1627,23 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Alustaa osiota %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MiB) - %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Alustus <strong>%3MiB</strong> osio <strong>%1</strong> tiedostojärjestelmällä <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Alustaa osiota %1 tiedostojärjestelmällä %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Aseman '%2' osion %1 alustus epäonnistui. @@ -1646,127 +1651,127 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Varmista, että järjestelmässä on vähintään %1 Gt vapaata levytilaa. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Käytettävissä oleva levytila on kaikki järjestelmään kytketyt kiintolevyt HDD ja SSD. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 Gt tarvitaan. - + has at least %1 GiB working memory vähintään %1 Gt työmuistia - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Järjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 Gt vaaditaan. - + is plugged in to a power source on yhdistetty virtalähteeseen - + The system is not plugged in to a power source. Järjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen. - + is connected to the Internet on yhdistetty internetiin - + The system is not connected to the Internet. Järjestelmä ei ole yhteydessä internetiin. - + is running the installer as an administrator (root) ajaa asennusohjelmaa järjestelmänvalvojana (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Asennusohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - + The installer is not running with administrator rights. Asennusohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - + has a screen large enough to show the whole installer näytöllä on riittävän suuri tarkkuus asentajalle - + The screen is too small to display the setup program. Näyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää. - + The screen is too small to display the installer. Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi. - + is always false on aina ei - + The computer says no. Tietokone vastaa, ei. - + is always false (slowly) on aina ei (hidas) - + The computer says no (slowly). Tietokone vastaa, ei (hitaasti). - + is always true on aina kyllä - + The computer says yes. Tietokone vastaa, kyllä. - + is always true (slowly) on aina kyllä (hidas) - + The computer says yes (slowly). Tietokone vastaa, kyllä (hitaasti). - + is checked three times. tarkistetaan kolme kertaa. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Snark ei ole tarkastettu kolmeen kertaan. @@ -1775,7 +1780,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Kerätään tietoja laitteesta. @@ -1809,7 +1814,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Luodaan initramfs mkinitcpion avulla. @@ -1817,7 +1822,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. InitramfsJob - + Creating initramfs. Luodaan initramfs. @@ -1825,17 +1830,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Pääte ei asennettuna - + Please install KDE Konsole and try again! Asenna KDE konsole ja yritä uudelleen! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Suoritetaan skripti: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1843,7 +1848,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skripti @@ -1859,7 +1864,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. KeyboardViewStep - + Keyboard Näppäimistö @@ -1890,22 +1895,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Salatun swapin määrittäminen. - + No target system available. Kohdejärjestelmää ei ole käytettävissä. - + No rootMountPoint is set. Ei ole asetettu rootMountPoint - + No configFilePath is set. Ei ole asetettu configFilePath @@ -1918,32 +1923,32 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.<h1>Lisenssisopimus</h1> - + I accept the terms and conditions above. Hyväksyn yllä olevat ehdot ja edellytykset. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Ole hyvä ja tarkista loppukäyttäjän lisenssisopimus (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Tämä asennusohjelma asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Jos et hyväksy ehtoja, asennusta ei voida jatkaa. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Tämä asennus voi asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja lisäominaisuuksien tarjoamiseksi ja käyttökokemuksen parantamiseksi. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Jos et hyväksy ehtoja, omaa ohjelmistoa ei asenneta, vaan sen sijaan käytetään avoimen lähdekoodin vaihtoehtoja. @@ -1951,7 +1956,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LicenseViewStep - + License Lisenssi @@ -2046,7 +2051,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LocaleTests - + Quit Sulje @@ -2054,7 +2059,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LocaleViewStep - + Location Sijainti @@ -2092,17 +2097,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. MachineIdJob - + Generate machine-id. Luo koneen-id. - + Configuration Error Määritysvirhe - + No root mount point is set for MachineId. Koneen tunnukselle ei ole asetettu root kiinnityskohtaa. @@ -2263,12 +2268,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM-kokoonpano - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Aseta OEM-valmistajan erän tunnisteeksi <code>%1</code>. @@ -2306,77 +2311,77 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. PWQ - + Password is too short Salasana on liian lyhyt - + Password is too long Salasana on liian pitkä - + Password is too weak Salasana on liian heikko - + Memory allocation error when setting '%1' Muistin varausvirhe asetettaessa '%1' - + Memory allocation error Muistin varausvirhe - + The password is the same as the old one Salasana on sama kuin vanha - + The password is a palindrome Salasana on palindromi - + The password differs with case changes only Salasana eroaa vain vähäisin muutoksin - + The password is too similar to the old one Salasana on liian samanlainen kuin vanha - + The password contains the user name in some form Salasana sisältää jonkin käyttäjänimen - + The password contains words from the real name of the user in some form Salasana sisältää sanoja käyttäjän todellisesta nimestä jossain muodossa - + The password contains forbidden words in some form Salasana sisältää kiellettyjä sanoja - + The password contains too few digits Salasana sisältää liian vähän numeroita - + The password contains too few uppercase letters Salasana sisältää liian vähän isoja kirjaimia - + The password contains fewer than %n lowercase letters Salasana sisältää vähemmän kuin %n pientä kirjainta @@ -2384,37 +2389,37 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + The password contains too few lowercase letters Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia - + The password contains too few non-alphanumeric characters Salasana sisältää liian vähän erikoismerkkejä - + The password is too short Salasana on liian lyhyt - + The password does not contain enough character classes Salasana ei sisällä tarpeeksi merkkiluokkia - + The password contains too many same characters consecutively Salasana sisältää liian monta samaa merkkiä peräkkäin - + The password contains too many characters of the same class consecutively Salasana sisältää liian monta saman luokan merkkiä peräkkäin - + The password contains fewer than %n digits Salasana sisältää vähemmän kuin %n numeroa @@ -2422,7 +2427,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Salasana sisältää vähemmän kuin %n isoa kirjainta @@ -2430,7 +2435,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Salasana sisältää vähemmän kuin %n erikoismerkkiä @@ -2438,7 +2443,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + The password is shorter than %n characters Salasana on lyhyempi kuin %1 merkkiä @@ -2446,12 +2451,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + The password is a rotated version of the previous one Salasana on edellisen käänteinen versio - + The password contains fewer than %n character classes Salasana sisältää vähemmän kuin %n tasoa @@ -2459,7 +2464,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + The password contains more than %n same characters consecutively Salasana sisältää enemmän kuin %n samaa merkkiä peräkkäin @@ -2467,7 +2472,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Salasana sisältää enemmän kuin %n samaa merkkiä peräkkäin @@ -2475,7 +2480,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Salasana sisältää monotonisen jonon, joka on pidempi kuin %n merkkiä @@ -2483,97 +2488,97 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Salasanassa on liian pitkä monotoninen merkkijono - + No password supplied Salasanaa ei annettu - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Satunnaislukuja ei voi saada RNG-laitteesta - + Password generation failed - required entropy too low for settings Salasanojen luonti epäonnistui - pakollinen vähimmäistaso liian alhainen asetuksia varten - + The password fails the dictionary check - %1 Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa -%1 - + The password fails the dictionary check Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa - + Unknown setting - %1 Tuntematon asetus - %1 - + Unknown setting Tuntematon asetus - + Bad integer value of setting - %1 Asetuksen virheellinen kokonaisluku - %1 - + Bad integer value Virheellinen kokonaisluku - + Setting %1 is not of integer type Asetus %1 ei ole kokonaisluku - + Setting is not of integer type Asetus ei ole kokonaisluku - + Setting %1 is not of string type Asetus %1 ei ole merkkijono - + Setting is not of string type Asetus ei ole merkkijono - + Opening the configuration file failed Määritystiedoston avaaminen epäonnistui - + The configuration file is malformed Määritystiedosto on väärin muotoiltu - + Fatal failure Vakava virhe - + Unknown error Tuntematon virhe - + Password is empty Salasana on tyhjä @@ -2609,12 +2614,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. PackageModel - + Name Nimi - + Description Kuvaus @@ -2627,10 +2632,15 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Näppäimistön malli: - + Type here to test your keyboard Testaa näppäimistöäsi, kirjoittamalla tähän + + + Keyboard Switch: + Näppäimistön vaihto: + Page_UserSetup @@ -2727,42 +2737,42 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI-järjestelmä - + Swap Swap - + New partition for %1 Uusi osio %1 - + New partition Uusi osio - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2889,102 +2899,102 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Kerätään järjestelmän tietoja... - + Partitions Osiot - + Unsafe partition actions are enabled. Epäturvalliset osiotoiminnot ovat käytössä. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Osiointi on määritetty <b>aina</b> epäonnistumaan. - + No partitions will be changed. Osioita ei muuteta. - + Current: Nykyinen: - + After: Jälkeen: - + No EFI system partition configured EFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty - + EFI system partition configured incorrectly EFI-järjestelmäosio on määritetty väärin - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. EFI-järjestelmäosio on vaatimus käynnistääksesi %1.<br/><br/>Palaa jos haluat määrittää EFI-järjestelmäosion, valitse tai luo sopiva tiedostojärjestelmä. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Tiedostojärjestelmä on asennettava <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Tiedostojärjestelmän on oltava tyyppiä FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Tiedostojärjestelmän on oltava kooltaan vähintään %1 MiB. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Tiedostojärjestelmässä on oltava <strong>%1</strong> lippu. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Voit jatkaa ilman EFI-järjestelmäosion määrittämistä, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. - + Option to use GPT on BIOS BIOS:ssa mahdollisuus käyttää GPT:tä - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT-osiotaulukko on paras vaihtoehto kaikille järjestelmille. Kuitenkin asennusohjelma tukee myös BIOS-järjestelmää.<br/><br/>Jos haluat määrittää GPT-osiotaulukon BIOS:ssa (jos et ole jo tehnyt) niin palaa takaisin ja aseta osiotaulukkoksi GPT. Luo seuraavaksi 8 Mt alustamaton osio <strong>%2</strong> lipulla käyttöön.<br/><br/>Alustamaton 8 Mt tarvitaan %1 käynnistämiseen BIOS-järjestelmässä, jossa on GPT. - + Boot partition not encrypted Käynnistysosiota ei ole salattu - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Erillinen käynnistysosio perustettiin yhdessä salatun juuriosion kanssa, mutta käynnistysosio ei ole salattu.<br/><br/>Tällaisissa asetuksissa on tietoturvaongelmia, koska tärkeät järjestelmätiedostot pidetään salaamattomassa osiossa.<br/>Voit jatkaa, jos haluat, mutta tiedostojärjestelmän lukituksen avaaminen tapahtuu myöhemmin järjestelmän käynnistyksen aikana.<br/>Käynnistysosion salaamiseksi siirry takaisin ja luo se uudelleen valitsemalla <strong>Salaa</strong> osion luominen -ikkunassa. - + has at least one disk device available. on vähintään yksi asema käytettävissä. - + There are no partitions to install on. Asennettavia osioita ei ole. @@ -3027,17 +3037,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. PreserveFiles - + Saving files for later ... Tallennetaan tiedostoja myöhemmäksi... - + No files configured to save for later. Ei tiedostoja, joita olisi määritetty tallentamaan myöhemmin. - + Not all of the configured files could be preserved. Kaikkia määritettyjä tiedostoja ei voitu säilyttää. @@ -3045,14 +3055,14 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. ProcessResult - + There was no output from the command. Komentoa ei voitu ajaa. - + Output: @@ -3061,52 +3071,52 @@ Ulostulo: - + External command crashed. Ulkoinen komento kaatui. - + Command <i>%1</i> crashed. Komento <i>%1</i> kaatui. - + External command failed to start. Ulkoisen komennon käynnistäminen epäonnistui. - + Command <i>%1</i> failed to start. Komennon <i>%1</i> käynnistäminen epäonnistui. - + Internal error when starting command. Sisäinen virhe käynnistettäessä komentoa. - + Bad parameters for process job call. Huonot parametrit prosessin kutsuun. - + External command failed to finish. Ulkoinen komento ei onnistunut. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Komento <i>%1</i> epäonnistui %2 sekunnissa. - + External command finished with errors. Ulkoinen komento päättyi virheisiin. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Komento <i>%1</i> päättyi koodiin %2. @@ -3114,7 +3124,7 @@ Ulostulo: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3139,8 +3149,8 @@ Ulostulo: swap - - + + Default Oletus @@ -3158,12 +3168,12 @@ Ulostulo: Polku <pre>%1</pre> täytyy olla ehdoton polku. - + Directory not found Kansiota ei löytynyt - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Uutta satunnaista tiedostoa ei voitu luoda <pre>%1</pre>. @@ -3184,7 +3194,7 @@ Ulostulo: (ei liitoskohtaa) - + Unpartitioned space or unknown partition table Osioimaton tila tai tuntematon osion taulu @@ -3202,7 +3212,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ RemoveUserJob - + Remove live user from target system Poista Live-käyttäjä kohdejärjestelmästä @@ -3246,68 +3256,68 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Muuta tiedostojärjestelmän kokoa - + Invalid configuration Virheellinen konfiguraatio - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Tiedostojärjestelmän koon muutto ei kelpaa eikä sitä suoriteta. - + KPMCore not Available KPMCore ei saatavilla - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares ei voi käynnistää KPMCore-tiedostoa tiedostojärjestelmän koon muuttamiseksi. - - - - - + + + + + Resize Failed Kokomuutos epäonnistui - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Tiedostojärjestelmää %1 ei löydy tästä järjestelmästä, eikä sen kokoa voi muuttaa. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Laitetta %1 ei löydy tästä järjestelmästä, eikä sen kokoa voi muuttaa. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Tiedostojärjestelmän %1 kokoa ei voi muuttaa. - - + + The device %1 cannot be resized. Laitteen %1 kokoa ei voi muuttaa. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Tiedostojärjestelmän %1 kokoa on muutettava, mutta ei onnistu. - + The device %1 must be resized, but cannot Laitteen %1 kokoa on muutettava, mutta ei onnistu. @@ -3320,17 +3330,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ Muuta osion kokoa %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Muuta <strong>%2MiB</strong> osiota <strong>%1</strong> - <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Muuntaa %2MiB osion %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa asemalla '%2'. @@ -3391,24 +3401,24 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ Aseta isäntänimi %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Aseta isäntänimi <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Asetetaan isäntänimi %1. - - + + Internal Error Sisäinen virhe - - + + Cannot write hostname to target system Ei voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään. @@ -3416,29 +3426,29 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Aseta näppäimistön malliksi %1, asetteluksi %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Näppäimistön asetuksen tallennus virtuaaliseen konsoliin epäonnistui. - - - + + + Failed to write to %1 Kirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Näppäimistön asetuksen tallennus X11:lle epäonnistui. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Näppäimistön asetusten kirjoittus epäonnistui /etc/default hakemistoon. @@ -3446,82 +3456,82 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Aseta liput osioon %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Aseta liput %1MiB %2 osioon. - + Set flags on new partition. Aseta liput uuteen osioon. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Poista liput osiosta <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Poista liput %1MiB <strong>%2</strong> osiosta. - + Clear flags on new partition. Tyhjennä liput uuteen osioon. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Merkitse osio <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Lippu %1MiB <strong>%2</strong> osiosta <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Merkitse uusi osio <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Lipun poisto osiosta <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Tyhjennä liput %1MiB <strong>%2</strong> osiossa. - + Clearing flags on new partition. Uusien osioiden lippujen poistaminen. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Lippujen <strong>%2</strong> asettaminen osioon <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Asetetaan liput <strong>%3</strong> %1MiB <strong>%2</strong> osioon. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Asetetaan liput <strong>%1</strong> uuteen osioon. - + The installer failed to set flags on partition %1. Asennusohjelma ei voinut asettaa lippuja osioon %1. @@ -3529,42 +3539,38 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ SetPasswordJob - + Set password for user %1 Aseta salasana käyttäjälle %1 - + Setting password for user %1. Salasanan asettaminen käyttäjälle %1. - + Bad destination system path. Huono kohteen järjestelmäpolku - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint on %1 - + Cannot disable root account. Root-tiliä ei voi poistaa. - - passwd terminated with error code %1. - passwd päättyi virhekoodiin %1. - - - + Cannot set password for user %1. Salasanaa ei voi asettaa käyttäjälle %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod päättyi virhekoodilla %1. @@ -3572,37 +3578,37 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Aseta aikavyöhykkeeksi %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Ei pääsyä valittuun aikavyöhykkeen polkuun. - + Bad path: %1 Huono polku: %1 - + Cannot set timezone. Aikavyöhykettä ei voi asettaa. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Linkin luominen kohteeseen %1 epäonnistui; linkin nimi: %2 - + Cannot set timezone, Aikavyöhykettä ei voi määrittää, - + Cannot open /etc/timezone for writing Ei voi avata /etc/timezone kirjoitusta varten @@ -3610,18 +3616,18 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ SetupGroupsJob - + Preparing groups. Valmistellaan ryhmiä. - - + + Could not create groups in target system Ryhmiä ei voitu luoda kohdejärjestelmään - + These groups are missing in the target system: %1 Kohderyhmästä puuttuu näitä ryhmiä: %1 @@ -3634,12 +3640,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ Määritä <pre>sudo</pre>-käyttäjät. - + Cannot chmod sudoers file. Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers-tiedostolle. - + Cannot create sudoers file for writing. Ei voida luoda sudoers-tiedostoa kirjoitettavaksi. @@ -3647,7 +3653,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell-prosessien työ @@ -3692,22 +3698,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ TrackingInstallJob - + Installation feedback Asennuksen palaute - + Sending installation feedback. Lähetetään asennuksen palautetta. - + Internal error in install-tracking. Sisäinen virhe asennuksen seurannassa. - + HTTP request timed out. HTTP-pyyntö aikakatkaistiin. @@ -3715,28 +3721,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE-käyttäjäpalaute - + Configuring KDE user feedback. Määritetään KDE-käyttäjäpalaute. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Virhe KDE:n käyttäjäpalautteen määrityksissä. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE-käyttäjäpalautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjassa virhe %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE-käyttäjäpalautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1. @@ -3744,28 +3750,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Koneen palaute - + Configuring machine feedback. Konekohtaisen palautteen määrittäminen. - - + + Error in machine feedback configuration. Virhe koneen palautteen määrityksessä. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Konekohtaista palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjan virhe %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Koneen palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1. @@ -3824,12 +3830,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä. - + No target system available. Kohdejärjestelmää ei ole käytettävissä. - + No rootMountPoint is set. Ei ole asetettu rootMountPoint @@ -3837,12 +3843,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small> @@ -3985,12 +3991,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ %1 tuki - + About %1 setup Tietoja %1 asetuksista - + About %1 installer Tietoa %1-asennusohjelmasta @@ -4014,7 +4020,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Luo ZFS-poolit ja tietojoukot @@ -4059,23 +4065,23 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ calamares-sidebar - + About Tietoa - + Debug Virheiden etsintä - + Show information about Calamares Näytä tietoa Calamaresista - + Show debug information Näytä virheenkorjaustiedot diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 1a12c150f..02225a7d9 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Merci à <a href="https://calamares.io/team/">l'équipe de Calamares</a> et à <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">l'équipe de traducteurs de Calamares</a>.<br/><br/>Le développement de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> est sponsorisé par<br/><a href="http://www.blue-systems.com/"> Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + Merci à <a href="https://calamares.io/team/">l'équipe de Calamares</a> et à <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">l'équipe de traducteurs de Calamares</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Le développement de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> est sponsorisé par <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;1<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>environnement de démarrage</strong> de ce système.<br><br>Les anciens systèmes x86 supportent uniquement <strong>BIOS</strong>.<br>Les systèmes récents utilisent habituellement <strong>EFI</strong>, mais peuvent également afficher BIOS s'ils sont démarrés en mode de compatibilité. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>EFI</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement EFI, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> sur une <strong>partition système EFI</strong>. Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez en choisir une ou la créer vous même. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement BIOS, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> au début d'une partition ou bien sur le <strong>Master Boot Record</strong> au début de la table des partitions (méthode privilégiée). Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez le configurer vous-même. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Configurer - + Install Installer @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Exécuter la commande '%1' dans le système cible. - + Run command '%1'. Exécuter la commande '%1'. - + Running command %1 %2 Exécution de la commande %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Chargement... - + QML Step <i>%1</i>. Étape QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Échec de chargement @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. La vérification des dépendances pour le module '%1' est complète. - + Waiting for %n module(s). En attente d'un module. @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) (%n seconde) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. La vérification des prérequis système est terminée. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Échec de la configuration - + Installation Failed L'installation a échoué - + Error Erreur @@ -337,17 +342,17 @@ &Fermer - + Install Log Paste URL URL de copie du journal d'installation - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. L'envoi a échoué. La copie sur le web n'a pas été effectuée. - + Install log posted to %1 @@ -360,124 +365,124 @@ Link copied to clipboard Lien copié dans le presse-papiers - + Calamares Initialization Failed L'initialisation de Calamares a échoué - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 n'a pas pu être installé. Calamares n'a pas pu charger tous les modules configurés. C'est un problème avec la façon dont Calamares est utilisé par la distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Les modules suivants n'ont pas pu être chargés : - + Continue with setup? Poursuivre la configuration ? - + Continue with installation? Continuer avec l'installation ? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Le programme de configuration de %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin de configurer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annuler ces changements.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'installateur %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin d'installer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annuler ces changements.<strong> - + &Set up now &Configurer maintenant - + &Install now &Installer maintenant - + Go &back &Retour - + &Set up &Configurer - + &Install &Installer - + Setup is complete. Close the setup program. La configuration est terminée. Fermer le programme de configuration. - + The installation is complete. Close the installer. L'installation est terminée. Fermer l'installateur. - + Cancel setup without changing the system. Annuler la configuration sans toucher au système. - + Cancel installation without changing the system. Annuler l'installation sans modifier votre système. - + &Next &Suivant - + &Back &Précédent - + &Done &Terminé - + &Cancel &Annuler - + Cancel setup? Annuler la configuration ? - + Cancel installation? Abandonner l'installation ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Voulez-vous vraiment abandonner le processus de configuration ? Le programme de configuration se fermera et les changements seront perdus. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Voulez-vous vraiment abandonner le processus d'installation ? @@ -487,22 +492,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Type d'exception inconnue - + unparseable Python error Erreur Python non analysable - + unparseable Python traceback Traçage Python non exploitable - + Unfetchable Python error. Erreur Python non rapportable. @@ -510,12 +515,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Programme de configuration de %1 - + %1 Installer Installateur %1 @@ -550,149 +555,149 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. ChoicePage - + Select storage de&vice: Sélectionner le support de sto&ckage : - - - - + + + + Current: Actuel : - + After: Après : - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions. - + Reuse %1 as home partition for %2. Réutiliser %1 comme partition home pour %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Sélectionner une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 va être réduit à %2 Mio et une nouvelle partition de %3 Mio va être créée pour %4. - + Boot loader location: Emplacement du chargeur de démarrage : - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2. - + EFI system partition: Partition système EFI : - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Le périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation, mais la table de partition <strong>%1</strong> est différente de celle nécessaire <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Une des partitions de ce périphérique de stockage est <strong>montée</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Ce périphérique de stockage fait partie d'une grappe <strong>RAID inactive</strong>. - + No Swap Aucun Swap - + Reuse Swap Réutiliser le Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sans hibernation) - + Swap (with Hibernate) Swap (avec hibernation) - + Swap to file Swap dans un fichier @@ -761,12 +766,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CommandList - + Could not run command. La commande n'a pas pu être exécutée. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Les commandes utilisent des variables qui ne sont pas définies. Variables manquantes : %1. @@ -774,12 +779,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Configurer le modèle de clavier à %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Configurer la disposition clavier à %1/%2. @@ -789,12 +794,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Configurer timezone sur %1/%2. - + The system language will be set to %1. La langue du système sera réglée sur %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Les nombres et les dates seront réglés sur %1. @@ -819,7 +824,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Installation réseau. (Désactivé : pas de liste de paquets) - + Package selection Sélection des paquets @@ -829,47 +834,47 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Installation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer les listes de paquets, vérifier la connexion réseau) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Cet ordinateur ne satisfait pas les conditions requises pour installer %1.<br/>Le paramétrage ne peut pas continuer. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Cet ordinateur ne satisfait pas les conditions requises pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Bienvenue dans le programme de configuration Calamares pour %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Bienvenue dans la configuration de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Bienvenue dans l'installateur Calamares pour %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Bienvenue dans l'installateur de %1</h1> @@ -914,52 +919,52 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Seuls les lettres, nombres, underscores et tirets sont autorisés. - + Your passwords do not match! Vos mots de passe ne correspondent pas ! - + OK! OK! - + Setup Failed Échec de la configuration - + Installation Failed L'installation a échoué - + The setup of %1 did not complete successfully. La configuration de %1 n'a pas abouti. - + The installation of %1 did not complete successfully. L’installation de %1 n’a pas abouti. - + Setup Complete Configuration terminée - + Installation Complete Installation terminée - + The setup of %1 is complete. La configuration de %1 est terminée. - + The installation of %1 is complete. L'installation de %1 est terminée. @@ -974,17 +979,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Merci de sélectionner un produit de la liste. Le produit sélectionné sera installé. - + Packages Paquets - + Install option: <strong>%1</strong> Option d'installation : <strong>%1</strong> - + None Aucun @@ -1007,7 +1012,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tâche des processus contextuels @@ -1108,43 +1113,43 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Créer une nouvelle partition %1 Mio sur %3 (%2) avec les entrées %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Créer une nouvelle partition %1 Mio sur %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Créer une nouvelle partition de %2 Mio sur %4 (%3) avec le système de fichier %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Créer une nouvelle partition <strong>%1 Mio</strong> sur <strong>%3</strong> (%2) avec les entrées <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Créer une nouvelle partition <strong>%1 Mio</strong> sur <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Créer une nouvelle partition de <strong>%2 Mio</strong> sur <strong>%4</strong> (%3) avec le système de fichiers <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Création d'une nouvelle partition %1 sur %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Le programme d'installation n'a pas pu créer la partition sur le disque '%1'. @@ -1190,12 +1195,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Créer une nouvelle table de partitions <strong>%1</strong> sur <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Création d'une nouvelle table de partitions %1 sur %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Le programme d'installation n'a pas pu créer la table de partitionnement sur le disque %1. @@ -1203,33 +1208,33 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreateUserJob - + Create user %1 Créer l'utilisateur %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Créer l'utilisateur <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Conserver le dossier home - - + + Creating user %1 Création de l'utilisateur %1 - + Configuring user %1 Configuration de l'utilisateur %1 - + Setting file permissions Définition des autorisations de fichiers @@ -1292,17 +1297,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Supprimer la partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Supprimer la partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Suppression de la partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Le programme d'installation n'a pas pu supprimer la partition %1. @@ -1310,32 +1315,32 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Ce périphérique utilise une table de partitions <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Ceci est un périphérique <strong>loop</strong>.<br><br>C'est un pseudo-périphérique sans table de partitions qui rend un fichier acccessible comme un périphérique de type block. Ce genre de configuration ne contient habituellement qu'un seul système de fichiers. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. L'installateur <strong>n'a pas pu détecter de table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le périphérique ne contient pas de table de partition, ou la table de partition est corrompue ou d'un type inconnu.<br>Cet installateur va créer une nouvelle table de partitions pour vous, soit automatiquement, soit au travers de la page de partitionnement manuel. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ceci est le type de table de partitions recommandé pour les systèmes modernes qui démarrent depuis un environnement <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ce type de table de partitions est uniquement envisageable que sur d'anciens systèmes qui démarrent depuis un environnement <strong>BIOS</strong>. GPT est recommandé dans la plupart des autres cas.<br><br><strong>Attention : </strong> la table de partitions MBR est un standard de l'ère MS-DOS.<br>Seules 4 partitions <em>primaires</em>peuvent être créées, et parmi ces 4, l'une peut être une partition <em>étendue</em>, qui à son tour peut contenir plusieurs partitions <em>logiques</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Le type de <strong>table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le seul moyen de changer le type de table de partitions est d'effacer et de recréer entièrement la table de partitions, ce qui détruit toutes les données sur le périphérique de stockage.<br>Cette installateur va conserver la table de partitions actuelle à moins de faire explicitement un autre choix.<br>Si vous n'êtes pas sûr, sur les systèmes modernes GPT est à privilégier. @@ -1376,7 +1381,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tâche C++ fictive @@ -1477,13 +1482,13 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Confirmer la phrase secrète - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Merci d'entrer la même phrase secrète dans les deux champs. - + Password must be a minimum of %1 characters Le mot de passe doit contenir %1 caractères @@ -1504,57 +1509,57 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Configurer les informations de la partition - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Installer %1 sur la <strong>nouvelle</strong> partition système %2 avec les fonctionnalités <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installer %1 sur le <strong>nouveau</strong> système de partition %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Configurer la <strong>nouvelle</strong> partition %2 avec le point de montage <strong>%1</strong> et les fonctionnalités <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Configurer la <strong>nouvelle</strong> partition %2 avec le point de montage <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Installer %2 sur la partition système %3 <strong>%1</strong> avec les fonctionnalités <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Configurer la partition %3 <strong>%1</strong> avec le point de montage <strong>%2</strong> et les fonctionnalités <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Configurer la partition %3 <strong>%1</strong> avec le point de montage <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installer %2 sur la partition système %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installer le chargeur de démarrage sur <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configuration des points de montage. @@ -1621,23 +1626,23 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Formater la partition %1 (système de fichiers : %2, taille : %3 Mio) sur %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formater la partition <strong>%1</strong> de <strong>%3Mio</strong>avec le système de fichier <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatage de la partition %1 avec le système de fichiers %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Le programme d'installation n'a pas pu formater la partition %1 sur le disque '%2'. @@ -1645,127 +1650,127 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Veuillez vous assurer que le système a au moins %1 Gio d'espace disque disponible. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. L’espace disque disponible correspond à tous les disques durs et SSD connectés au système. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Il n'y a pas assez d'espace disque. Au moins %1 Gio sont requis. - + has at least %1 GiB working memory a au moins %1 Gio de mémoire vive - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Le système n'a pas assez de mémoire vive. Au moins %1 Gio sont requis. - + is plugged in to a power source est relié à une source de courant - + The system is not plugged in to a power source. Le système n'est pas relié à une source de courant. - + is connected to the Internet est connecté à Internet - + The system is not connected to the Internet. Le système n'est pas connecté à Internet. - + is running the installer as an administrator (root) a démarré l'installateur en tant qu'administrateur (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Le programme de configuration ne dispose pas des droits administrateur. - + The installer is not running with administrator rights. L'installateur ne dispose pas des droits administrateur. - + has a screen large enough to show the whole installer a un écran assez large pour afficher l'intégralité de l'installateur - + The screen is too small to display the setup program. L'écran est trop petit pour afficher le programme de configuration. - + The screen is too small to display the installer. L'écran est trop petit pour afficher l'installateur. - + is always false est toujours faux - + The computer says no. L'ordinateur dit non. - + is always false (slowly) est toujours faux (lentement) - + The computer says no (slowly). L'ordinateur dit non (lentement). - + is always true est toujours vrai - + The computer says yes. L'ordinateur dit oui. - + is always true (slowly) est toujours vrai (lentement) - + The computer says yes (slowly). L'ordinateur dit oui (lentement). - + is checked three times. est vérifié trois fois. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Le bruit (snark) n’a pas été vérifié trois fois. @@ -1774,7 +1779,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Récupération des informations à propos de la machine. @@ -1808,7 +1813,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Création de l'initramfs avec mkinitcpio. @@ -1816,7 +1821,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. InitramfsJob - + Creating initramfs. création du initramfs @@ -1824,17 +1829,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole n'a pas été installé - + Please install KDE Konsole and try again! Veuillez installer KDE Konsole et réessayer! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Exécution en cours du script : &nbsp;<code>%1</code> @@ -1842,7 +1847,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1858,7 +1863,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. KeyboardViewStep - + Keyboard Clavier @@ -1889,22 +1894,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Configuration du swap chiffrée. - + No target system available. Aucun système cible disponible. - + No rootMountPoint is set. Aucun point de montage racine n'est défini. - + No configFilePath is set. Aucun chemin de fichier de configuration n'est défini. @@ -1917,32 +1922,32 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. <h1>Accord de Licence</h1> - + I accept the terms and conditions above. J'accepte les termes et conditions ci-dessus. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Merci de lire les Contrats de Licence Utilisateur Final (CLUFs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. La procédure de configuration va installer des logiciels propriétaires qui sont soumis à des accords de licence. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Si vous ne validez pas ces accords, la procédure de configuration ne peut pas continuer. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. La procédure de configuration peut installer des logiciels propriétaires qui sont assujettis à des accords de licence afin de fournir des fonctionnalités supplémentaires et améliorer l'expérience utilisateur. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Si vous n'acceptez pas ces termes, les logiciels propriétaires ne seront pas installés, et des alternatives open source seront utilisés à la place. @@ -1950,7 +1955,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LicenseViewStep - + License Licence @@ -2045,7 +2050,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LocaleTests - + Quit Quiter @@ -2053,7 +2058,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LocaleViewStep - + Location Localisation @@ -2091,17 +2096,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. MachineIdJob - + Generate machine-id. Générer un identifiant machine. - + Configuration Error Erreur de configuration - + No root mount point is set for MachineId. Aucun point de montage racine n'est défini pour MachineId. @@ -2262,12 +2267,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuration OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Utiliser <code>%1</code> comme Identifiant de Lot OEM. @@ -2305,77 +2310,77 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PWQ - + Password is too short Le mot de passe est trop court - + Password is too long Le mot de passe est trop long - + Password is too weak Le mot de passe est trop faible - + Memory allocation error when setting '%1' Erreur d'allocation mémoire lors du paramétrage de '%1' - + Memory allocation error Erreur d'allocation mémoire - + The password is the same as the old one Le mot de passe est identique au précédent - + The password is a palindrome Le mot de passe est un palindrome - + The password differs with case changes only Le mot de passe ne diffère que sur la casse - + The password is too similar to the old one Le mot de passe est trop similaire à l'ancien - + The password contains the user name in some form Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une certaine forme - + The password contains words from the real name of the user in some form Le mot de passe contient des mots provenant du nom d'utilisateur sous une certaine forme - + The password contains forbidden words in some form Le mot de passe contient des mots interdits sous une certaine forme - + The password contains too few digits Le mot de passe ne contient pas assez de chiffres - + The password contains too few uppercase letters Le mot de passe ne contient pas assez de lettres majuscules - + The password contains fewer than %n lowercase letters Le mot de passe contient moins de %n lettres minuscules @@ -2384,37 +2389,37 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - + The password contains too few lowercase letters Le mot de passe ne contient pas assez de lettres minuscules - + The password contains too few non-alphanumeric characters Le mot de passe ne contient pas assez de caractères spéciaux - + The password is too short Le mot de passe est trop court - + The password does not contain enough character classes Le mot de passe ne contient pas assez de classes de caractères - + The password contains too many same characters consecutively Le mot de passe contient trop de fois le même caractère à la suite - + The password contains too many characters of the same class consecutively Le mot de passe contient trop de caractères de la même classe consécutive - + The password contains fewer than %n digits Le mot de passe contient moins de %n chiffres @@ -2423,7 +2428,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Le mot de passe contient moins de %n lettres majuscules @@ -2432,7 +2437,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Le mot de passe contient moins de %n caractères non alphanumériques @@ -2441,7 +2446,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - + The password is shorter than %n characters Le mot de passe est plus court que %n caractères @@ -2450,12 +2455,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - + The password is a rotated version of the previous one Le mot de passe est une version pivotée du précédent - + The password contains fewer than %n character classes Le mot de passe contient moins de %n classes de caractères @@ -2464,7 +2469,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - + The password contains more than %n same characters consecutively Le mot de passe contient plus de %n mêmes caractères consécutifs @@ -2473,7 +2478,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Le mot de passe contient plus de %n caractères de la même classe consécutive @@ -2482,7 +2487,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Le mot de passe contient une séquence monotone de plus de %n caractères @@ -2491,97 +2496,97 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Le mot de passe contient une trop longue séquence de caractères monotones - + No password supplied Aucun mot de passe saisi - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Impossible d'obtenir des nombres aléatoires depuis le générateur de nombres aléatoires - + Password generation failed - required entropy too low for settings La génération du mot de passe a échoué - L'entropie minimum nécessaire n'est pas satisfaite par les paramètres - + The password fails the dictionary check - %1 Le mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaire - %1 - + The password fails the dictionary check Le mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaire - + Unknown setting - %1 Paramètre inconnu - %1 - + Unknown setting Paramètre inconnu - + Bad integer value of setting - %1 Valeur incorrecte du paramètre - %1 - + Bad integer value Mauvaise valeur d'entier - + Setting %1 is not of integer type Le paramètre %1 n'est pas de type entier - + Setting is not of integer type Le paramètre n'est pas de type entier - + Setting %1 is not of string type Le paramètre %1 n'est pas une chaîne de caractères - + Setting is not of string type Le paramètre n'est pas une chaîne de caractères - + Opening the configuration file failed L'ouverture du fichier de configuration a échoué - + The configuration file is malformed Le fichier de configuration est mal formé - + Fatal failure Erreur fatale - + Unknown error Erreur inconnue - + Password is empty Le mot de passe est vide @@ -2617,12 +2622,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PackageModel - + Name Nom - + Description Description @@ -2635,10 +2640,15 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Modèle de clavier : - + Type here to test your keyboard Saisir ici pour tester votre clavier + + + Keyboard Switch: + Commutateur de clavier : + Page_UserSetup @@ -2735,42 +2745,42 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PartitionLabelsView - + Root Racine - + Home Home - + Boot Démarrage - + EFI system Système EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Nouvelle partition pour %1 - + New partition Nouvelle partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2897,102 +2907,102 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Récupération des informations système… - + Partitions Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. Les actions de partition non sécurisées sont activées. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Le partitionnement est configuré pour <b>toujours</b> échouer. - + No partitions will be changed. Aucune partition ne sera modifiée. - + Current: Actuel : - + After: Après : - + No EFI system partition configured Aucune partition système EFI configurée - + EFI system partition configured incorrectly Partition système EFI mal configurée - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Une partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Pour configurer une partition système EFI, revenir en arrière et sélectionner ou créer un système de fichiers approprié. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Le système de fichiers doit être monté sur <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Le système de fichiers doit avoir le type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Le système de fichiers doit avoir une taille d'au moins %1 Mio. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Le système de fichiers doit avoir l'indicateur <strong>%1</strong> défini. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Vous pouvez continuer sans configurer de partition système EFI, mais votre système risque de ne pas démarrer. - + Option to use GPT on BIOS Option pour utiliser GPT sur le BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Une table de partition GPT est la meilleure option pour tous les systèmes. Ce programme d'installation prend également en charge une telle configuration pour les systèmes BIOS. <br/><br/>Pour configurer une table de partition GPT sur le BIOS, (si ce n'est déjà fait), revenir en arrière et définir la table de partition sur GPT, puis créer une partition non formatée de 8 Mo avec l'indicateur <strong>%2</strong> activé.<br/><br/>Une partition non formatée de 8 Mo est nécessaire pour démarrer %1 sur un système BIOS avec GPT. - + Boot partition not encrypted Partition d'amorçage non chiffrée. - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Une partition d'amorçage distincte a été configurée avec une partition racine chiffrée, mais la partition d'amorçage n'est pas chiffrée. <br/> <br/> Il y a des problèmes de sécurité avec ce type d'installation, car des fichiers système importants sont conservés sur une partition non chiffrée <br/> Vous pouvez continuer si vous le souhaitez, mais le déverrouillage du système de fichiers se produira plus tard au démarrage du système. <br/> Pour chiffrer la partition d'amorçage, revenez en arrière et recréez-la, en sélectionnant <strong> Chiffrer </ strong> dans la partition Fenêtre de création. - + has at least one disk device available. a au moins un disque disponible. - + There are no partitions to install on. Il n'y a pas de partition pour l'installation @@ -3036,17 +3046,17 @@ Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celle PreserveFiles - + Saving files for later ... Sauvegarde des fichiers en cours pour plus tard... - + No files configured to save for later. Aucun fichier de sélectionné pour sauvegarde ultérieure. - + Not all of the configured files could be preserved. Certains des fichiers configurés n'ont pas pu être préservés. @@ -3054,14 +3064,14 @@ Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celle ProcessResult - + There was no output from the command. Il y a eu aucune sortie de la commande - + Output: @@ -3070,52 +3080,52 @@ Sortie - + External command crashed. La commande externe s'est mal terminée. - + Command <i>%1</i> crashed. La commande <i>%1</i> s'est arrêtée inopinément. - + External command failed to start. La commande externe n'a pas pu être lancée. - + Command <i>%1</i> failed to start. La commande <i>%1</i> n'a pas pu être lancée. - + Internal error when starting command. Erreur interne au lancement de la commande - + Bad parameters for process job call. Mauvais paramètres pour l'appel au processus de job. - + External command failed to finish. La commande externe ne s'est pas terminée. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. La commande <i>%1</i> ne s'est pas terminée en %2 secondes. - + External command finished with errors. La commande externe s'est terminée avec des erreurs. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. La commande <i>%1</i> s'est terminée avec le code de sortie %2. @@ -3123,7 +3133,7 @@ Sortie QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3148,8 +3158,8 @@ Sortie swap - - + + Default Défaut @@ -3167,12 +3177,12 @@ Sortie Le chemin <pre>%1</pre> doit être un chemin absolu. - + Directory not found Répertoire non trouvé - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Impossible de créer le nouveau fichier aléatoire <pre>%1</pre>. @@ -3193,7 +3203,7 @@ Sortie (aucun point de montage) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espace non partitionné ou table de partitions inconnue @@ -3211,7 +3221,7 @@ Sortie RemoveUserJob - + Remove live user from target system Supprimer l'utilisateur live du système cible @@ -3255,68 +3265,68 @@ Sortie ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tâche de redimensionnement du système de fichiers - + Invalid configuration Configuration incorrecte - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. La tâche de redimensionnement du système de fichier a une configuration incorrecte et ne sera pas exécutée. - + KPMCore not Available KPMCore n'est pas disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares ne peut pas démarrer KPMCore pour la tâche de redimensionnement du système de fichiers. - - - - - + + + + + Resize Failed Échec du redimensionnement - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Le système de fichiers %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Le périphérique %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Le système de fichiers %1 ne peut pas être redimensionné. - - + + The device %1 cannot be resized. Le périphérique %1 ne peut pas être redimensionné. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Le système de fichiers %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible. - + The device %1 must be resized, but cannot Le périphérique %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible. @@ -3329,17 +3339,17 @@ Sortie Redimensionner la partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Redimensionner la partition <strong>%1</strong> de <strong>%2 Mio</strong> à <strong>%3 Mio</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Redimensionnement de la partition %1 de %2 Mio à %3 Mio. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Le programme d'installation n'a pas pu redimensionner la partition %1 sur le disque '%2'. @@ -3400,24 +3410,24 @@ Sortie Définir le nom d'hôte %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Configurer le nom d'hôte <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Configuration du nom d'hôte %1. - - + + Internal Error Erreur interne - - + + Cannot write hostname to target system Impossible d'écrire le nom d'hôte sur le système cible. @@ -3425,29 +3435,29 @@ Sortie SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Configurer le modèle de clavier à %1, la disposition des touches à %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Échec de l'écriture de la configuration clavier pour la console virtuelle. - - - + + + Failed to write to %1 Échec de l'écriture sur %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Échec de l'écriture de la configuration clavier pour X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Impossible d'écrire la configuration du clavier dans le dossier /etc/default existant. @@ -3455,82 +3465,82 @@ Sortie SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Configurer les drapeaux sur la partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Configurer les drapeaux sur la partition %2 de %1 Mio. - + Set flags on new partition. Configurer les drapeaux sur la nouvelle partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Réinitialiser les drapeaux sur la partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Réinitialiser les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio. - + Clear flags on new partition. Réinitialiser les drapeaux sur la nouvelle partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marquer la partition <strong>%1</strong> comme <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Marquer la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio comme <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marquer la nouvelle partition comme <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Réinitialisation des drapeaux pour la partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Réinitialiser les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio. - + Clearing flags on new partition. Réinitialiser les drapeaux sur la nouvelle partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Configuration des drapeaux <strong>%2</strong> pour la partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Configuration des drapeaux <strong>%3</strong> pour la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Configuration des drapeaux <strong>%1</strong> pour la nouvelle partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. L'installateur n'a pas pu activer les drapeaux sur la partition %1. @@ -3538,42 +3548,38 @@ Sortie SetPasswordJob - + Set password for user %1 Définir le mot de passe pour l'utilisateur %1 - + Setting password for user %1. Configuration du mot de passe pour l'utilisateur %1. - + Bad destination system path. Mauvaise destination pour le chemin système. - + rootMountPoint is %1 Le point de montage racine est %1 - + Cannot disable root account. Impossible de désactiver le compte root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd s'est arrêté avec le code d'erreur %1. - - - + Cannot set password for user %1. Impossible de créer le mot de passe pour l'utilisateur %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod s'est terminé avec le code erreur %1. @@ -3581,37 +3587,37 @@ Sortie SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Configurer le fuseau-horaire à %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Impossible d'accéder au chemin d'accès du fuseau horaire sélectionné. - + Bad path: %1 Mauvais chemin : %1 - + Cannot set timezone. Impossible de définir le fuseau horaire. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Création du lien échouée, destination : %1; nom du lien : %2 - + Cannot set timezone, Impossible de définir le fuseau horaire. - + Cannot open /etc/timezone for writing Impossible d'ouvrir /etc/timezone pour écriture @@ -3619,18 +3625,18 @@ Sortie SetupGroupsJob - + Preparing groups. Préparation des groupes. - - + + Could not create groups in target system Impossible de créer des groupes dans le système cible - + These groups are missing in the target system: %1 Ces groupes sont manquants dans le système cible : %1 @@ -3643,12 +3649,12 @@ Sortie Configurer les utilisateurs <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Impossible d'exécuter chmod sur le fichier sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Impossible de créer le fichier sudoers en écriture. @@ -3656,7 +3662,7 @@ Sortie ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tâche des processus de l'intérpréteur de commande @@ -3701,22 +3707,22 @@ Sortie TrackingInstallJob - + Installation feedback Rapport d'installation - + Sending installation feedback. Envoi en cours du rapport d'installation. - + Internal error in install-tracking. Erreur interne dans le suivi d'installation. - + HTTP request timed out. La requête HTTP a échoué. @@ -3724,28 +3730,28 @@ Sortie TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Commentaires des utilisateurs de KDE - + Configuring KDE user feedback. Configuration des commentaires des utilisateurs de KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Erreur dans la configuration des commentaires des utilisateurs de KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Impossible de configurer correctement les commentaires des utilisateurs de KDE, erreur de script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Impossible de configurer correctement les commentaires des utilisateurs de KDE, erreur Calamares %1. @@ -3753,28 +3759,28 @@ Sortie TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Rapport de la machine - + Configuring machine feedback. Configuration en cours du rapport de la machine. - - + + Error in machine feedback configuration. Erreur dans la configuration du rapport de la machine. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Echec pendant la configuration du rapport de machine, erreur de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Impossible de mettre en place le rapport d'utilisateurs, erreur %1. @@ -3833,12 +3839,12 @@ Sortie Démonter les systèmes de fichiers - + No target system available. Aucun système cible disponible. - + No rootMountPoint is set. Aucun point de montage racine n'est défini. @@ -3846,12 +3852,12 @@ Sortie UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après la configuration.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après l'installation.</small> @@ -3994,12 +4000,12 @@ Sortie Support de %1 - + About %1 setup À propos de la configuration de %1 - + About %1 installer À propos de l'installateur %1 @@ -4023,7 +4029,7 @@ Sortie ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Créer des pools et des jeux de données ZFS @@ -4068,23 +4074,23 @@ Sortie calamares-sidebar - + About À propos - + Debug Debug - + Show information about Calamares Afficher les informations à propos de Calamares - + Show debug information Afficher les informations de dépannage diff --git a/lang/calamares_fur.ts b/lang/calamares_fur.ts index a5653c330..c8e0911d9 100644 --- a/lang/calamares_fur.ts +++ b/lang/calamares_fur.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Gracionis al <a href="https://calamares.io/team/">grup di Calamares</a> e al <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">grup di tradutôrs di Calamares</a>.<br/><br/>Il svilup di <a href="https://calamares.io/">Calamares</a>al è patrocinât di <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Dirits riservâts %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>ambient di inviament</strong> di chest sisteme. I vecjos sistemis x86 a supuartin dome <strong>BIOS</strong>.<br>I sistemis modernis di solit a doprin <strong>EFI</strong>, ma a puedin ancje mostrâsi tant che BIOS se si ju invie inte modalitât di compatibilitât. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Chest sisteme al è stât inviât cuntun ambient di inviament <strong>EFI</strong>.<br><br>Par configurâ l'inviament di un ambient EFI chest program di instalazion al scugne meti in vore une aplicazion che e gjestìs l'inviament, come <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong>, suntune <strong>Partizion di sisteme EFI</strong>. Cheste operazion e ven fate in automatic, gjavant che no si sielzi di partizionâ a man il disc, in chest câs si scugnarà sielzile o creâle di bessôi. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Chest sisteme al è stât inviât cuntun ambient di inviament <strong>BIOS</strong>.<br><br>Par configurâ l'inviament di un ambient BIOS chest program di instalazion al scugne instalâ un gjestôr di inviament, come <strong>GRUB</strong>, o al inizi di une partizion o sul <strong>Master Boot Record</strong> che al sta dongje de tabele des partizions (opzion preferide). Chest al ven fat in automatic, gjavant che no si sielzi di partizionâ a man il disc, in chest câs si scugnarà configurâlu di bessôi. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Impostazion - + Install Instale @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Eseguìs il comant '%1' tal sisteme di destinazion. - + Run command '%1'. Eseguìs il comant '%1'. - + Running command %1 %2 Daûr a eseguî il comant %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Daûr a cjariâ ... - + QML Step <i>%1</i>. Pas QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Cjariament falît. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Il control dai recuisîts pal modul '%1' al è stât completât. - + Waiting for %n module(s). In spiete di %n modul. @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) (%n secont) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Il control dai recuisîts di sisteme al è complet. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Configurazion falide - + Installation Failed Instalazion falide - + Error Erôr @@ -335,17 +340,17 @@ S&iere - + Install Log Paste URL URL de copie dal regjistri di instalazion - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Il cjariament sù pe rêt al è lât strucj. No je stade fate nissune copie sul web. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Colegament copiât intes notis - + Calamares Initialization Failed Inizializazion di Calamares falide - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. No si pues instalâ %1. Calamares nol è rivât a cjariâ ducj i modui configurâts. Chest probleme achì al è causât de distribuzion e di cemût che al ven doprât Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>I modui chi sot no puedin jessi cjariâts: - + Continue with setup? Continuâ cu la configurazion? - + Continue with installation? Continuâ cu la instalazion? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Il program di configurazion %1 al sta par aplicâ modifichis al disc, di mût di podê instalâ %2.<br/><strong>No si podarà tornâ indaûr e anulâ chestis modifichis.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Il program di instalazion %1 al sta par aplicâ modifichis al disc, di mût di podê instalâ %2.<br/><strong>No tu podarâs tornâ indaûr e anulâ chestis modifichis.</strong> - + &Set up now &Configure cumò - + &Install now &Instale cumò - + Go &back &Torne indaûr - + &Set up &Configure - + &Install &Instale - + Setup is complete. Close the setup program. Configurazion completade. Siere il program di configurazion. - + The installation is complete. Close the installer. La instalazion e je stade completade. Siere il program di instalazion. - + Cancel setup without changing the system. Anule la configurazion cence modificâ il sisteme. - + Cancel installation without changing the system. Anulâ la instalazion cence modificâ il sisteme. - + &Next &Sucessîf - + &Back &Indaûr - + &Done &Fat - + &Cancel &Anule - + Cancel setup? Anulâ la configurazion? - + Cancel installation? Anulâ la instalazion? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Anulâ pardabon il procès di configurazion? Il program di configurazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Anulâ pardabon il procès di instalazion? @@ -485,22 +490,22 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Gjenar di ecezion no cognossût - + unparseable Python error erôr Python che no si pues analizâ - + unparseable Python traceback rapuart di ricercje erôr di Python che no si pues analizâ - + Unfetchable Python error. erôr di Python che no si pues recuperâ. @@ -508,12 +513,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< CalamaresWindow - + %1 Setup Program Program di configurazion di %1 - + %1 Installer Program di instalazion di %1 @@ -548,149 +553,149 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< ChoicePage - + Select storage de&vice: Selezione il &dispositîf di memorie: - - - - + + + + Current: Atuâl: - + After: Dopo: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partizionament manuâl</strong><br/>Tu puedis creâ o ridimensionâ lis partizions di bessôl. - + Reuse %1 as home partition for %2. Torne dopre %1 come partizion home par %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selezione une partizion di scurtâ, dopo strissine la sbare inferiôr par ridimensionâ</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 e vignarà scurtade a %2MiB e une gnove partizion di %3MiB e vignarà creade par %4. - + Boot loader location: Ubicazion dal gjestôr di inviament: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selezione une partizion dulà lâ a instalâ</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Impussibil cjatâ une partizion di sisteme EFI. Par plasê torne indaûr e dopre un partizionament manuâl par configurâ %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partizion di sisteme EFI su %1 e vignarà doprade par inviâ %2. - + EFI system partition: Partizion di sisteme EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Al somee che chest dispositîf di memorie nol vedi parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Scancelâ il disc</strong><br/>Chest al <font color="red">eliminarà</font> ducj i dâts presints sul dispositîf di memorie selezionât. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalâ in bande</strong><br/>Il program di instalazion al scurtarà une partizion par fâ spazi a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Sostituî une partizion</strong><br/>Al sostituìs une partizion cun %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Chest dispositîf di memorie al à parsore %1. Ce desideristu fâ? <br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Chest dispositîf di memorie al à za parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Chest dispositîf di memorie al à parsore plui sistemis operatîfs. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Chest dispositîf di memorie al à za un sisteme operatîf parsore, ma la tabele des partizions <strong>%1</strong> e je diferente di chê che a covente: <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Une des partizions dal dispositîf di memorie e je <strong>montade</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Chest dispositîf di memorie al fâs part di un dispositîf <strong>RAID inatîf</strong>. - + No Swap Cence Swap - + Reuse Swap Torne dopre Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (cence ibernazion) - + Swap (with Hibernate) Swap (cun ibernazion) - + Swap to file Swap su file @@ -759,12 +764,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< CommandList - + Could not run command. Impussibil eseguî il comant. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. I comants a doprin variabilis che no son definidis. Lis variabilis che a mancjin a son: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Stabilî il model di tastiere a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Stabilî la disposizion di tastiere a %1/%2. @@ -787,12 +792,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Stabilî il fûs orari a %1/%2. - + The system language will be set to %1. La lenghe dal sisteme e vignarà configurade a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. La localizazion dai numars e des datis e vignarà configurade a %1. @@ -817,7 +822,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Instalazion vie rêt. (Disabilitade: nissune liste dai pachets) - + Package selection Selezion pachets @@ -827,47 +832,47 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Instalazion di rêt. (Disabilitade: impussibil recuperâ la liste dai pachets, controlâ la conession di rêt) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims par configurâ %1.<br/>La configurazion no pues continuâ. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims par instalâ %1.<br/>La instalazion no pues continuâ. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe configurazion di %1.<br/>La configurazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe instalazion di %1.<br/>La instalazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Chest program al fasarà cualchi domande e al configurarà %2 sul computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Benvignûts sul program di configurazion Calamares par %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Benvignûts te configurazion di %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Benvignûts sul program di instalazion Calamares par %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Benvignûts tal program di instalazion di %1</h1> @@ -912,52 +917,52 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< A son ametûts dome i numars, lis letaris, lis liniutis bassis e i tratuts. - + Your passwords do not match! Lis passwords no corispuindin! - + OK! Va ben! - + Setup Failed Configurazion falide - + Installation Failed Instalazion falide - + The setup of %1 did not complete successfully. La configurazion di %1 no je stade completade cun sucès. - + The installation of %1 did not complete successfully. La instalazion di %1 no je stade completade cun sucès. - + Setup Complete Configurazion completade - + Installation Complete Instalazion completade - + The setup of %1 is complete. La configurazion di %1 e je completade. - + The installation of %1 is complete. La instalazion di %1 e je completade. @@ -972,17 +977,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Sielç un prodot de liste. Il prodot selezionât al vignarà instalât. - + Packages Pachets - + Install option: <strong>%1</strong> Opzion di instalazion: <strong>%1</strong> - + None Nissun @@ -1005,7 +1010,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Lavôr dai procès contestuâi @@ -1106,43 +1111,43 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Creâ gnove partizion di %1MiB su %3 (%2) cu lis vôs %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Creâ une gnove partizion di %1MiB su %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Creâ une gnove partizion di %2MiB su %4 (%3) cul filesystem %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Creâ une gnove partizion di <strong>%1MiB</strong> su <strong>%3</strong> (%2) cu lis vôs <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Creâ une gnove partizion di <strong>%1MiB</strong> su <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Creâ une gnove partizion di <strong>%2MiB</strong> su <strong>%4</strong> (%3) cul filesystem <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Daûr a creâ une gnove partizion %1 su %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Il program di instalazion nol è rivât a creâ la partizion sul disc '%1'. @@ -1188,12 +1193,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Creâ une gnove tabele des partizions <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong>(%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Daûr a creâ une gnove tabele des partizions %1 su %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Il program di instalazion nol è rivât a creâ une tabele des partizions su %1. @@ -1201,33 +1206,33 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< CreateUserJob - + Create user %1 Creâ l'utent %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Creâ l'utent <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Si preserve la cartele home - - + + Creating user %1 Creazion utent %1 - + Configuring user %1 Daûr a configurâ l'utent %1 - + Setting file permissions Daûr a stabilî i permès dai file @@ -1290,17 +1295,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Eliminâ partizion %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Eliminâ partizion <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Daûr a eliminâ la partizion %1. - + The installer failed to delete partition %1. Il program di instalazion nol è rivât a eliminâ la partizion %1. @@ -1308,32 +1313,32 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Chest dispositîf al à une tabele des partizions <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Chest al è un dispositîf di <strong>loop</strong>.<br><br>Al è un pseudodispositîf cence tabele des partizions che al fâs deventâ un file un dispositîf a blocs. Chest gjenar di configurazion di solit al conten dome un sôl filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Il program di instalazion <strong>nol rive a rilevâ une tabele des partizions</strong> sul dispositîf di memorie selezionât.<br><br>O il dispositîf nol à une tabele des partizions o la tabele des partizions e je ruvinade o di gjenar no cognossût.<br>Chest program di instalazion al pues creâ une gnove tabele des partizions par te sedi in maniere automatiche che cu la pagjine dal partizionament manuâl. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Chest al è il gjenar di tabele des partizions conseade pai sistemis modernis che a partissin di un ambient di inviament <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Chest gjenar di tabele des partizions al è conseât dome pai sistemis plui vecjos, chei che a partissin di un ambient di inviament <strong>BIOS</strong>. In ducj chei altris câs al è conseât doprâ GPT.<br><br><strong>Atenzion:</strong>la tabele des partizions MBR al è un standard sorpassât de ete di MS-DOS.<br>A puedin jessi creadis dome 4 partizions <em>primariis</em> e di chês 4 dome une e pues jessi une partizion <em>estese</em>, che però a pues contignî tantis partizions <em>logjichis</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Il gjenar di <strong>tabele des partizions</strong> sul dispositîf di memorie selezionât.<br><br>La uniche maniere par cambiâ il gjenar di tabele des partizions e je chê di scancelâle e tornâ a creâ la tabele des partizion di zero. Cheste operazion e distrûç ducj i dâts sul dispositîf di memorie. <br>Chest program di instalazion al tignarà la tabele des partizions atuâl gjavât che no tu decidis in mût esplicit il contrari.<br>Se no tu sês sigûr, si preferìs doprâ GPT sui sistemis modernis. @@ -1374,7 +1379,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< DummyCppJob - + Dummy C++ Job Lavôr C++ pustiç @@ -1475,13 +1480,13 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Conferme frase di acès - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Par plasê inserìs la stesse frase di acès in ducj i doi i ricuadris. - + Password must be a minimum of %1 characters La password e scugne vê un minim di %1 caratars @@ -1502,57 +1507,57 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< FillGlobalStorageJob - + Set partition information Stabilî informazions di partizion - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Instalâ %1 su la <strong>gnove</strong> partizion di sisteme %2 cun funzionalitâts <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalâ %1 te <strong>gnove</strong> partizion di sisteme %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Configurâ une <strong>gnove</strong> partizion %2 cun pont di montaç <strong>%1</strong> e funzionalitâts <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Configurâ une <strong>gnove</strong> partizion %2 cun pont di montaç <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Instalâ %2 su la partizion di sisteme %3 <strong>%1</strong> cun funzionalitâts <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Configurâ la partizion %3 <strong>%1</strong> cun pont di montaç <strong>%2</strong> e funzionalitâts <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Configurâ la partizion %3 <strong>%1</strong> cun pont di montaç <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalâ %2 te partizion di sisteme %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalâ il gjestôr di inviament su <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Daûr a configurâ i ponts di montaç. @@ -1619,23 +1624,23 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Formatâ la partizion %1 (filesystem: %2, dimension %3 MiB) su %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatâ la partizion <strong>%1</strong> di <strong>%3MiB</strong> cul filesystem <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Daûr a formatâ la partizion %1 cul filesystem %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Il program di instalazion nol è rivât a formatâ la partizion %1 sul disc '%2'. @@ -1643,127 +1648,127 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Controle che il sisteme al vedi almancul %1 GiB di spazi disponibil su disc. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Il spazi disponibil su disc al è fat di ducj i discs fis e i SSD colegâts al sisteme. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. No si à vonde spazi libar te unitât. Al covente spazi par almancul %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory al à almancul %1 GiB di memorie di lavôr - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Il sisteme nol à vonde memorie di lavôr. Al covente spazi par almancul %1 GiB. - + is plugged in to a power source al è tacât a une prese di alimentazion - + The system is not plugged in to a power source. Il sisteme nol è tacât a une prese di alimentazion. - + is connected to the Internet al è tacât a internet - + The system is not connected to the Internet. Il sisteme nol è tacât a internet. - + is running the installer as an administrator (root) al sta eseguint il program di instalazion come aministradôr (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Il program di configurazion nol è in esecuzion cui permès di aministradôr. - + The installer is not running with administrator rights. Il program di instalazion nol è in esecuzion cui permès di aministradôr. - + has a screen large enough to show the whole installer al à un schermi avonde grant par mostrâ dut il program di instalazion - + The screen is too small to display the setup program. Il schermi al è masse piçul par visualizâ il program di configurazion. - + The screen is too small to display the installer. Il schermi al è masse piçul par visualizâ il program di instalazion. - + is always false al è simpri fals - + The computer says no. Il computer al dîs no. - + is always false (slowly) al è simpri fals (planc) - + The computer says no (slowly). Il computer al dîs no (planc). - + is always true al è simpri vêr - + The computer says yes. Il computer al dîs sì. - + is always true (slowly) al è simpri vêr (planc) - + The computer says yes (slowly). Il computer al dîs sì (planc). - + is checked three times. al ven controlât trê voltis. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1772,7 +1777,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Daûr a tirâ dongje lis informazions su la machine. @@ -1806,7 +1811,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Daûr a creâ initramfs cun mkinitcpio. @@ -1814,7 +1819,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< InitramfsJob - + Creating initramfs. Daûr a creâ initramfs. @@ -1822,17 +1827,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole no instalade - + Please install KDE Konsole and try again! Par plasê instale KDE Konsole e torne prove! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Esecuzion script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1856,7 +1861,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< KeyboardViewStep - + Keyboard Tastiere @@ -1887,22 +1892,22 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Daûr a configurâ la memorie di scambi (swap) cifrade. - + No target system available. Nissun sisteme di destinazion disponibil. - + No rootMountPoint is set. Nol è stât stabilît nissun rootMountPoint. - + No configFilePath is set. Nol è stât stabilît nissun configFilePath. @@ -1915,32 +1920,32 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< <h1>Acuardi di licence</h1> - + I accept the terms and conditions above. O aceti i tiermins e lis condizions chi parsore. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Si pree di tornâ a viodi i acuardis di licence pal utent finâl (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. La procedure di configurazion e instalarà software proprietari sometût a tiermins di licence. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Se no tu concuardis cui tiermins, la procedure di configurazion no pues continuâ. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Cheste procedure di configurazion e pues instalâ software proprietari che al è sometût a tiermins di licence par podê furnî funzionalitâts adizionâls e miorâ la esperience dal utent. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Se no tu concuardis cui tiermins, il software proprietari nol vignarà instalât e al lôr puest a vignaran dopradis lis alternativis open source. @@ -1948,7 +1953,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< LicenseViewStep - + License Licence @@ -2043,7 +2048,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< LocaleTests - + Quit Jes @@ -2051,7 +2056,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< LocaleViewStep - + Location Posizion @@ -2089,17 +2094,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< MachineIdJob - + Generate machine-id. Gjenerâ id-machine. - + Configuration Error Erôr di configurazion - + No root mount point is set for MachineId. Nissun pont di montaç pe lidrîs al è stât stabilît par MachineId. @@ -2260,12 +2265,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< OEMViewStep - + OEM Configuration Configurazion OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Stabilìs l'identificadôr di lot OEM a <code>%1</code>. @@ -2303,77 +2308,77 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< PWQ - + Password is too short La password e je masse curte - + Password is too long La password e je masse lungje - + Password is too weak La password e je masse debile - + Memory allocation error when setting '%1' Erôr di assegnazion de memorie tal stabilî '%1' - + Memory allocation error Erôr di assegnazion de memorie - + The password is the same as the old one La password e je compagne di chê vecje - + The password is a palindrome La password e je un palindrom - + The password differs with case changes only La password e cambie dome par vie di letaris maiusculis e minusculis - + The password is too similar to the old one La password e somee masse a chê vecje - + The password contains the user name in some form La password e conten in cualchi maniere il non utent - + The password contains words from the real name of the user in some form La password e conten in cualchi maniere peraulis dal non reâl dal utent - + The password contains forbidden words in some form La password e conten in cualchi maniere peraulis vietadis - + The password contains too few digits La password e conten masse pocjis cifris - + The password contains too few uppercase letters La password e conten masse pocjis letaris maiusculis - + The password contains fewer than %n lowercase letters La password e conten mancul di %n letare minuscule @@ -2381,37 +2386,37 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - + The password contains too few lowercase letters La password e conten masse pocjis letaris minusculis - + The password contains too few non-alphanumeric characters La password e conten masse pôcs caratars no-alfanumerics - + The password is too short La password e je masse curte - + The password does not contain enough character classes La password no conten vonde classis di caratars - + The password contains too many same characters consecutively La password e conten masse caratars compagns consecutîfs - + The password contains too many characters of the same class consecutively La password e conten masse caratars consecutîfs de stesse classe - + The password contains fewer than %n digits La password e conten mancul di %n cifre @@ -2419,7 +2424,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - + The password contains fewer than %n uppercase letters La password e conten mancul di %n letare maiuscule @@ -2427,7 +2432,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters La password e conten mancul di %n caratar no-alfanumeric @@ -2435,7 +2440,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - + The password is shorter than %n characters La password e je plui curte di %n caratar @@ -2443,12 +2448,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - + The password is a rotated version of the previous one La password e je une version voltade di chê precedente - + The password contains fewer than %n character classes La password e conten mancul di %n classe di caratars @@ -2456,7 +2461,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - + The password contains more than %n same characters consecutively La password e conten plui di %n caratar consecutîf compagn @@ -2464,7 +2469,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively La password e conten plui di %n caratar consecutîf de stesse classe @@ -2472,7 +2477,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters La password e conten secuencis monotonichis plui lungjis di %n caratar @@ -2480,97 +2485,97 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - + The password contains too long of a monotonic character sequence La password e conten une secuence di caratars monotone masse lungje - + No password supplied Nissune password furnide - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Impussibil otignî numars casuâi dal dispositîf RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Gjenerazion de password falide - entropie domandade masse basse pes impostazions - + The password fails the dictionary check - %1 La password no passe il control dal dizionari - %1 - + The password fails the dictionary check La password no passe il control dal dizionari - + Unknown setting - %1 Impostazion no cognossude - %1 - + Unknown setting Impostazion no cognossude - + Bad integer value of setting - %1 Valôr intîr de impostazion no valit - %1 - + Bad integer value Valôr intîr no valit - + Setting %1 is not of integer type La impostazion %1 no je di gjenar intîr - + Setting is not of integer type La impostazion no je di gjenar intîr - + Setting %1 is not of string type La impostazion %1 no je di gjenar stringhe - + Setting is not of string type La impostazion no je di gjenar stringhe - + Opening the configuration file failed No si è rivâts a vierzi il file di configurazion - + The configuration file is malformed Il file di configurazion al è malformât - + Fatal failure Erôr fatâl - + Unknown error Erôr no cognossût - + Password is empty Password vueide @@ -2606,12 +2611,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< PackageModel - + Name Non - + Description Descrizion @@ -2624,10 +2629,15 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Model de tastiere: - + Type here to test your keyboard Scrîf achì par provâ la tastiere + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2724,42 +2734,42 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< PartitionLabelsView - + Root Lidrîs - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Sisteme EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Gnove partizion par %1 - + New partition Gnove partizion - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2886,102 +2896,102 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Daûr a dâ dongje lis informazions dal sisteme... - + Partitions Partizions - + Unsafe partition actions are enabled. Lis azions pericolosis pes partizions a son stadis abilitadis. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Il partizionament al è configurât in mût che al falissi <b>simpri</b>. - + No partitions will be changed. No vignarà modificade nissune partizion. - + Current: Atuâl: - + After: Dopo: - + No EFI system partition configured Nissune partizion di sisteme EFI configurade - + EFI system partition configured incorrectly La partizion di sisteme EFI no je stade configurade ben - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Une partizion di sisteme EFI e je necessarie par inviâ %1. <br/><br/>Par configurâ une partizion di sisteme EFI, torne indaûr e selezione o cree un filesystem adat. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Al è necessari che il filesystem al sedi montât su <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Al è necessari che il filesystem al sedi di gjenar FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Al è necessari che il filesystem al sedi grant almancul %1 MiB. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Il filesystem al à di vê ativade la opzion <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Tu puedis continuâ cence configurâ une partizion di sisteme EFI ma al è pussibil che il to sisteme nol rivi a inviâsi. - + Option to use GPT on BIOS Opzion par doprâ GPT su BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Une tabele des partizions GPT e je la miôr sielte par ducj i sistemis. Chest instaladôr al supuarte chê configurazion ancje pai sistemis BIOS. <br/><br/>Par configurâ une tabele des partizions GPT su BIOS, (se nol è za stât fat) torne indaûr e configure la tabele des partizions a GPT, dopo cree une partizion no formatade di 8 MB cu la opzion <strong>%2</strong> ativade.<br/><br/>Une partizion no formatade di 8 MB e je necessarie par inviâ %1 suntun sisteme BIOS cun GPT. - + Boot partition not encrypted Partizion di inviament no cifrade - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. E je stade configurade une partizion di inviament separade adun cuntune partizion lidrîs cifrade, ma la partizion di inviament no je cifrade.<br/><br/> A esistin problemis di sigurece cun chest gjenar di configurazion, par vie che i file di sisteme impuartants a vegnin tignûts intune partizion no cifrade.<br/>Tu puedis continuâ se tu lu desideris, ma il sbloc dal filesystem al sucedarà plui indenant tal inviament dal sisteme.<br/>Par cifrâ la partizion di inviament, torne indaûr e torne creile, selezionant <strong>Cifrâ</strong> tal barcon di creazion de partizion. - + has at least one disk device available. al à almancul une unitât disc disponibil. - + There are no partitions to install on. No son partizions dulà lâ a instalâ. @@ -3024,17 +3034,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< PreserveFiles - + Saving files for later ... Daûr a salvâ files par dopo ... - + No files configured to save for later. Nissun file configurât di salvâ par dopo. - + Not all of the configured files could be preserved. Nol è stât pussibil preservâ ducj i files configurâts. @@ -3042,14 +3052,14 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< ProcessResult - + There was no output from the command. No si à vût un output dal comant. - + Output: @@ -3058,52 +3068,52 @@ Output: - + External command crashed. Comant esterni colassât. - + Command <i>%1</i> crashed. Comant <i>%1</i> colassât. - + External command failed to start. Il comant esterni nol è rivât a inviâsi. - + Command <i>%1</i> failed to start. Il comant <i>%1</i> nol è rivât a inviâsi. - + Internal error when starting command. Erôr interni tal inviâ il comant. - + Bad parameters for process job call. Parametris sbaliâts par processâ la clamade de operazion. - + External command failed to finish. Il comant esterni nol è stât finît. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Il comant <i>%1</i> nol è stât finît in %2 seconts. - + External command finished with errors. Il comant esterni al è terminât cun erôrs. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Il comant <i>%1</i> al è terminât cul codiç di jessude %2. @@ -3111,7 +3121,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3136,8 +3146,8 @@ Output: swap - - + + Default Predefinît @@ -3155,12 +3165,12 @@ Output: Il percors <pre>%1</pre> al à di jessi un percors assolût. - + Directory not found Cartele no cjatade - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Impussibil creâ il gnûf file casuâl <pre>%1</pre>. @@ -3181,7 +3191,7 @@ Output: (nissun pont di montaç) - + Unpartitioned space or unknown partition table Spazi no partizionât o tabele des partizions no cognossude @@ -3199,7 +3209,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Gjavâ l'utent “live” dal sisteme di destinazion @@ -3243,68 +3253,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Operazion di ridimensionament dal filesystem - + Invalid configuration Configurazion no valide - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. La operazion di ridimensionament dal filesystem e à une configurazion no valide e no vignarà eseguide. - + KPMCore not Available KPMCore no disponibil - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares nol rive a inviâ KPMCore pe operazion di ridimensionament dal filesystem. - - - - - + + + + + Resize Failed Ridimensionament falît - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Nol è stât pussibil cjatâ in chest sisteme il filesystem %1 e duncje nol pues jessi ridimensionât. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Nol è stât pussibil cjatâ in chest sisteme il dispositîf %1 e duncje nol pues jessi ridimensionât. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Impussibil ridimensionâ il filesystem %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Impussibil ridimensionâ il dispositîf %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Si scugne ridimensionâ il filesystem %1, ma no si rive. - + The device %1 must be resized, but cannot Si scugne ridimensionâ il filesystem %1, ma no si rive. @@ -3317,17 +3327,17 @@ Output: Ridimensionâ partizion %1 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Ridimensionâ la partizion <strong>%1</strong> di <strong>%2MiB</strong> a <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Ridimensionâ la partizion %1 di %2MiB a %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Il program di instalazion nol è rivât a ridimensionâ la partizion %1 sul disc '%2'. @@ -3388,24 +3398,24 @@ Output: Stabilî il non-host a %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Stabilî il non-host a <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Daûr a stabilî il non-host a %1. - - + + Internal Error Erôr interni - - + + Cannot write hostname to target system Impussibil scrivi il non-host sul sisteme di destinazion @@ -3413,29 +3423,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Stabilî il model di tastiere a %1, disposizion a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. No si è rivâts a scrivi la configurazion de tastiere pe console virtuâl. - - - + + + Failed to write to %1 No si è rivâts a scrivi su %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. No si è rivâts a scrivi la configurazion de tastiere par X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. No si è rivâts a scrivi la configurazion de tastiere te cartele esistente /etc/default . @@ -3443,82 +3453,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Stabilî lis opzions te partizion %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Stabilî lis opzions te partizion %2 di %1MiB. - + Set flags on new partition. Stabilî lis opzion te gnove partizion. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Netâ lis opzions te partizion <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Netâ lis opzions te partizion <strong>%2</strong> di %1MiB. - + Clear flags on new partition. Netâ lis opzions te gnove partizion. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Segnâ la partizion <strong>%1</strong> come <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Segnâ la partizion <strong>%2</strong> di %1MiB come <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Segnâ la gnove partizion come <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Daûr a netâ lis opzions te partizion <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Daûr a netâ lis opzion te partizion <strong>%2</strong> di %1MiB. - + Clearing flags on new partition. Daûr a netâ lis opzions te gnove partizion. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Daûr a meti lis opzions <strong>%2</strong> te partizion <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Daûr a meti lis opzions <strong>%3</strong> te partizion <strong>%2</strong> di %1MiB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Daûr a meti lis opzions <strong>%1</strong> te gnove partizion. - + The installer failed to set flags on partition %1. Il program di instalazion nol è rivât a meti lis opzions te partizion %1. @@ -3526,42 +3536,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Stabilî la password pal utent %1 - + Setting password for user %1. Daûr a stabilî la password pal utent %1. - + Bad destination system path. Percors di sisteme de destinazion sbaliât. - + rootMountPoint is %1 Il rootMountPoint (pont di montaç de lidrîs) al è %1 - + Cannot disable root account. Impussibil disabilitâ l'account di root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminât cun codiç di erôr %1. - - - + Cannot set password for user %1. Impussibil stabilî la password pal utent %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod terminât cun codiç di erôr %1. @@ -3569,37 +3575,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Meti il fûs orari su %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Impussibil acedi al percors dal fûs orari selezionât. - + Bad path: %1 Percors no valit: %1 - + Cannot set timezone. Impussibil stabilî il fûs orari. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Creazion dal colegament falide, destinazion: %1; non colegament: %2 - + Cannot set timezone, Impussibil stabilî il fûs orari, - + Cannot open /etc/timezone for writing Impussibil vierzi /etc/timezone pe scriture @@ -3607,18 +3613,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Daûr a preparâ i grups. - - + + Could not create groups in target system Impussibil creâ i grups intal sisteme di destinazion - + These groups are missing in the target system: %1 A mancjin chescj grups tal sisteme di destinazion: %1 @@ -3631,12 +3637,12 @@ Output: Configurâ i utents <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Impussibil eseguî chmod sul file sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Impussibil creâ il file sudoers pe scriture. @@ -3644,7 +3650,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Operazion dai procès de shell @@ -3689,22 +3695,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Opinion su la instalazion - + Sending installation feedback. Daûr a inviâ la opinion su la instalazion. - + Internal error in install-tracking. Erôr interni in install-tracking. - + HTTP request timed out. Richieste HTTP scjadude. @@ -3712,28 +3718,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Opinion dal utent di KDE - + Configuring KDE user feedback. Daûr a configurâ la opinione dal utent di KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Erôr te configurazion de opinion dal utent di KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Nol è stât pussibil configurâ in maniere juste la opinion dal utent di KDE, erôr di script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Nol è stât pussibil configurâ in maniere juste la opinion dal utent di KDE, erôr di Calamares %1. @@ -3741,28 +3747,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Opinion su la machine - + Configuring machine feedback. Daûr a configurâ la opinion su la machine. - - + + Error in machine feedback configuration. Erôr inte configurazion de opinion su la machine. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nol è stât pussibil configurâ in maniere juste la opinion su la machine, erôr di script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nol è stât pussibil configurâ in maniere juste la opinion su la machine, erôr di Calamares %1. @@ -3821,12 +3827,12 @@ Output: Dismonte i file-systems. - + No target system available. Nissun sisteme di destinazion disponibil. - + No rootMountPoint is set. Nol è stât stabilît nissun rootMountPoint. @@ -3834,12 +3840,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Se chest computer al vignarà doprât di plui di une persone, si pues creâ plui accounts dopo vê completade la configurazion.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Se chest computer al vignarà doprât di plui di une persone, si pues creâ plui accounts dopo vê completade la instalazion.</small> @@ -3982,12 +3988,12 @@ Output: Supuart di %1 - + About %1 setup Informazions su la configurazion di %1 - + About %1 installer Informazion su la instalazion di %1 @@ -4011,7 +4017,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Cree bacins ZFS e insiemis di dâts @@ -4056,23 +4062,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Informazions - + Debug Debug - + Show information about Calamares Mostre informazions su Calamares - + Show debug information Mostre informazions di debug diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index fad222923..cbe083b08 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,18 +36,18 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. O <strong> entorno de arranque </strong> do sistema. <br><br> Os sistemas x86 antigos só admiten <strong> BIOS </strong>.<br> Os sistemas modernos empregan normalmente <strong> EFI </strong>, pero tamén poden arrincar como BIOS se funcionan no modo de compatibilidade. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema arrincou con <strong> EFI </strong> como entorno de arranque.<br><br> Para configurar o arranque dende un entorno EFI, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> nunha <strong> Partición de Sistema EFI</strong>. Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual. Nese caso deberá escoller unha existente ou crear unha pola súa conta. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema arrincou con <strong> BIOS </strong> como entorno de arranque.<br><br> Para configurar o arranque dende un entorno BIOS, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong>, ben ó comezo dunha partición ou no <strong>Master Boot Record</strong> preto do inicio da táboa de particións (recomendado). Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual, nese caso deberá configuralo pola súa conta. @@ -166,12 +171,12 @@ - + Set up - + Install Instalar @@ -208,17 +213,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Executando a orde %1 %2 @@ -259,17 +264,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -277,12 +282,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -298,7 +303,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -306,17 +311,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Erro na instalación - + Error Erro @@ -336,17 +341,17 @@ &Pechar - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -355,123 +360,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Fallou a inicialización do Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Non é posíbel instalar %1. O calamares non foi quen de cargar todos os módulos configurados. Este é un problema relacionado con como esta distribución utiliza o Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/> Non foi posíbel cargar os módulos seguintes: - + Continue with setup? Continuar coa posta en marcha? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O %1 instalador está a piques de realizar cambios no seu disco para instalar %2.<br/><strong>Estes cambios non poderán desfacerse.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instalar agora - + Go &back Ir &atrás - + &Set up - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Completouse a instalacion. Peche o instalador - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar a instalación sen cambiar o sistema - + &Next &Seguinte - + &Back &Atrás - + &Done &Feito - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? - + Cancel installation? Cancelar a instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Desexa realmente cancelar o proceso actual de instalación? @@ -481,22 +486,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Excepción descoñecida - + unparseable Python error Erro de Python descoñecido - + unparseable Python traceback O rastreo de Python non é analizable. - + Unfetchable Python error. Erro de Python non recuperable @@ -504,12 +509,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer Instalador de %1 @@ -544,149 +549,149 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. ChoicePage - + Select storage de&vice: Seleccione o dispositivo de almacenamento: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Despois: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionado manual</strong><br/> Pode crear o redimensionar particións pola súa conta. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizar %1 como partición home para %2 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Localización do cargador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccione unha partición para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición EFI do sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará</font> todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar a carón</strong><br/>O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituír a partición</strong><br/>Substitúe a partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -755,12 +760,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CommandList - + Could not run command. Non foi posíbel executar a orde. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Seleccionado modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Seleccionada a disposición do teclado a %1/%2. @@ -783,12 +788,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The system language will be set to %1. A linguaxe do sistema será establecida a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. A localización de números e datas será establecida a %1. @@ -813,7 +818,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + Package selection Selección de pacotes. @@ -823,47 +828,47 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + Your passwords do not match! Os contrasinais non coinciden! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Erro na instalación - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete Instalacion completa - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Completouse a instalación de %1 @@ -968,17 +973,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tarefa de procesos contextuais @@ -1102,43 +1107,43 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Creando unha nova partición %1 en %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. O instalador fallou ó crear a partición no disco '%1'. @@ -1184,12 +1189,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Crear unha nova táboa de particións %1 en <strong>%2</strong>(%3) - + Creating new %1 partition table on %2. Creando nova táboa de partición %1 en %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. O instalador fallou ó crear a táboa de partición en %1. @@ -1197,33 +1202,33 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreateUserJob - + Create user %1 Crear o usuario %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crear usario <strong>%1</strong> - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1286,17 +1291,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Eliminar partición %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Eliminar partición <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Eliminando partición %1 - + The installer failed to delete partition %1. O instalador fallou ó eliminar a partición %1 @@ -1304,32 +1309,32 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. O dispositivo ten <strong>%1</strong> una táboa de partición. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este é un dispositivo de tipo <strong>loop</strong>. <br><br> É un pseudo-dispositivo que non ten táboa de partición que permita acceder aos ficheiros como un dispositivo de bloques. Este,modo de configuración normalmente so contén un sistema de ficheiros individual. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Este instalador <strong>non pode detectar unha táboa de partición </strong>no sistema de almacenamento seleccionado. <br><br>O dispositivo non ten táboa de particion ou a táboa de partición está corrompida ou é dun tipo descoñecido.<br>Este instalador poder crear una táboa de partición nova por vóstede, ben automaticamente ou a través de páxina de particionamento a man. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este é o tipo de táboa de partición recomendada para sistema modernos que empezan dende un sistema de arranque <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Esta táboa de partición so é recomendabel en sistemas vellos que empezan dende un sistema de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendabel na meirande parte dos outros casos.<br><br><strong>Atención:</strong>A táboa de partición MBR é un estándar obsoleto da época do MS-DOS.<br>So pódense crear 4 particións <em>primarias</em>, e desas 4, una pode ser unha partición<em>extensa</em>, que pode conter muitas particións <em>lóxicas</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. O tipo de <strong>táboa de partición</strong>no dispositivo de almacenamento escollido.<br><br>O único xeito de cambia-lo tipo de partición é borrar e volver a crear a táboa de partición dende o comenzo, isto destrúe todolos datos no dispositivo de almacenamento. <br> Este instalador manterá a táboa de partición actúal agás que escolla outra cousa explicitamente. <br> Se non está seguro, en sistemas modernos é preferibel GPT. @@ -1370,7 +1375,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tarefa parva de C++ @@ -1471,13 +1476,13 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Confirme a frase de contrasinal - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Faga o favor de introducila a misma frase de contrasinal námbalas dúas caixas. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Poñela información da partición - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 nunha <strong>nova</strong> partición do sistema %2 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 na partición do sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar o cargador de arranque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configuralos puntos de montaxe. @@ -1615,23 +1620,23 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Dando formato a %1 con sistema de ficheiros %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. O instalador fallou cando formateaba a partición %1 no disco '%2'. @@ -1639,127 +1644,127 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source está conectado a unha fonte de enerxía - + The system is not plugged in to a power source. O sistema non está conectado a unha fonte de enerxía. - + is connected to the Internet está conectado á Internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema non está conectado á Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador non se está a executar con dereitos de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. A pantalla é demasiado pequena para mostrar o instalador. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1802,7 +1807,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1810,7 +1815,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1818,17 +1823,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole non está instalado - + Please install KDE Konsole and try again! Instale KDE Konsole e ténteo de novo! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executando o script: &nbsp; <code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1852,7 +1857,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1883,22 +1888,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + I accept the terms and conditions above. Acepto os termos e condicións anteriores. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1944,7 +1949,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LicenseViewStep - + License Licenza @@ -2039,7 +2044,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LocaleViewStep - + Location Localización... @@ -2085,17 +2090,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. MachineIdJob - + Generate machine-id. Xerar o identificador da máquina. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2254,12 +2259,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2297,77 +2302,77 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PWQ - + Password is too short O contrasinal é demasiado curto - + Password is too long O contrasinal é demasiado longo - + Password is too weak O contrasinal é moi feble - + Memory allocation error when setting '%1' Erro de asignación de memoria ao configurar «%1» - + Memory allocation error Erro de asignación de memoria - + The password is the same as the old one O contrasinal é o mesmo que o anterior - + The password is a palindrome O contrasinal é un palíndromo - + The password differs with case changes only O contrasinal difire só no uso de maiúsculas - + The password is too similar to the old one O contrasinal é demasiado semellante ao anterior - + The password contains the user name in some form O contrasinal contén o nome do usuario ou unha variante - + The password contains words from the real name of the user in some form O contrasinal contén palabras do nome real do usuario ou unha variante - + The password contains forbidden words in some form O contrasinal contén palabras prohibidas ou unha variante - + The password contains too few digits O contrasinal contén moi poucos díxitos - + The password contains too few uppercase letters O contrasinal contén moi poucas maiúsculas - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2375,37 +2380,37 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The password contains too few lowercase letters O contrasinal contén moi poucas minúsculas - + The password contains too few non-alphanumeric characters O contrasinal contén moi poucos caracteres non alfanuméricos - + The password is too short O contrasinal é moi curto - + The password does not contain enough character classes O contrasinal non contén suficientes clases de caracteres - + The password contains too many same characters consecutively O contrasinal contén demasiados caracteres iguais consecutivos - + The password contains too many characters of the same class consecutively O contrasinal contén demasiados caracteres da mesma clase consecutivos - + The password contains fewer than %n digits @@ -2413,7 +2418,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2421,7 +2426,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2429,7 +2434,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The password is shorter than %n characters @@ -2437,12 +2442,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2450,7 +2455,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2458,7 +2463,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2466,7 +2471,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2474,97 +2479,97 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - + The password contains too long of a monotonic character sequence O contrasinal contén unha secuencia de caracteres monotónica demasiado longa - + No password supplied Non se indicou o contrasinal - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Non é posíbel obter números aleatorios do servizo de RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Fallou a xeración do contrasinal - a entropía requirida é demasiado baixa para a configuración - + The password fails the dictionary check - %1 O contrasinal falla a comprobación do dicionario - %1 - + The password fails the dictionary check O contrasinal falla a comprobación do dicionario - + Unknown setting - %1 Configuración descoñecida - %1 - + Unknown setting Configuración descoñecida - + Bad integer value of setting - %1 Valor enteiro incorrecto de opción - %1 - + Bad integer value Valor enteiro incorrecto - + Setting %1 is not of integer type A opción %1 non é de tipo enteiro - + Setting is not of integer type A opción non é de tipo enteiro - + Setting %1 is not of string type A opción %1 non é de tipo cadea - + Setting is not of string type A opción non é de tipo cadea - + Opening the configuration file failed Non foi posíbel abrir o ficheiro de configuración - + The configuration file is malformed O ficheiro de configuración está mal escrito - + Fatal failure Fallo fatal - + Unknown error Erro descoñecido - + Password is empty @@ -2600,12 +2605,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PackageModel - + Name Nome - + Description Descripción @@ -2618,10 +2623,15 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Modelo de teclado. - + Type here to test your keyboard Teclee aquí para comproba-lo seu teclado. + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2718,42 +2728,42 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PartitionLabelsView - + Root Raíz - + Home Cartafol persoal - + Boot Arranque - + EFI system Sistema EFI - + Swap Intercambio - + New partition for %1 Nova partición para %1 - + New partition Nova partición - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2880,102 +2890,102 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. A reunir a información do sistema... - + Partitions Particións - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Actual: - + After: Despois: - + No EFI system partition configured Non hai ningunha partición de sistema EFI configurada - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted A partición de arranque non está cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Configurouse unha partición de arranque separada xunto cunha partición raíz cifrada, mais a partición raíz non está cifrada.<br/><br/>Con este tipo de configuración preocupa a seguranza porque nunha partición sen cifrar grávanse ficheiros de sistema importantes.<br/>Pode continuar, se así o desexa, mais o desbloqueo do sistema de ficheiros producirase máis tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para cifrar unha partición raíz volva atrás e créea de novo, seleccionando <strong>Cifrar</strong> na xanela de creación de particións. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3018,17 +3028,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PreserveFiles - + Saving files for later ... A gardar ficheiros para máis tarde... - + No files configured to save for later. Non hai ficheiros configurados que gardar para máis tarde - + Not all of the configured files could be preserved. Non foi posíbel manter todos os ficheiros configurados. @@ -3036,14 +3046,14 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. ProcessResult - + There was no output from the command. A saída non produciu ningunha saída. - + Output: @@ -3052,52 +3062,52 @@ Saída: - + External command crashed. A orde externa fallou - + Command <i>%1</i> crashed. A orde <i>%1</i> fallou. - + External command failed to start. Non foi posíbel iniciar a orde externa. - + Command <i>%1</i> failed to start. Non foi posíbel iniciar a orde <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Produciuse un erro interno ao iniciar a orde. - + Bad parameters for process job call. Erro nos parámetros ao chamar o traballo - + External command failed to finish. A orde externa non se puido rematar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. A orde <i>%1</i> non se puido rematar en %2s segundos. - + External command finished with errors. A orde externa rematou con erros. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. A orde <i>%1</i> rematou co código de erro %2. @@ -3105,7 +3115,7 @@ Saída: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3130,8 +3140,8 @@ Saída: intercambio - - + + Default Predeterminado @@ -3149,12 +3159,12 @@ Saída: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3175,7 +3185,7 @@ Saída: - + Unpartitioned space or unknown partition table Espazo sen particionar ou táboa de particións descoñecida @@ -3192,7 +3202,7 @@ Saída: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3234,68 +3244,68 @@ Saída: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Traballo de mudanza de tamaño do sistema de ficheiros - + Invalid configuration Configuración incorrecta - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. O traballo de mudanza do tamaño do sistema de ficheiros ten unha configuración incorrecta e non vai ser executado. - + KPMCore not Available KPMCore non está dispoñíbel - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares non pode iniciar KPMCore para o traballo de mudanza do tamaño do sistema de ficheiros. - - - - - + + + + + Resize Failed Fallou a mudanza de tamaño - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Non foi posíbel atopar o sistema de ficheiros %1 neste sistema e non se pode mudar o seu tamaño. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Non foi posíbel atopar o dispositivo %1 neste sistema e non se pode mudar o seu tamaño. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Non é posíbel mudar o tamaño do sistema de ficheiros %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Non é posíbel mudar o tamaño do dispositivo %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Hai que mudar o tamaño do sistema de ficheiros %1 mais non é posíbel. - + The device %1 must be resized, but cannot Hai que mudar o tamaño do dispositivo %1 mais non é posíbel @@ -3308,17 +3318,17 @@ Saída: Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador fallou a hora de reducir a partición %1 no disco '%2'. @@ -3379,24 +3389,24 @@ Saída: Hostname: %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Configurar hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Configurando hostname %1. - - + + Internal Error Erro interno - - + + Cannot write hostname to target system Non foi posíbel escreber o nome do servidor do sistema obxectivo @@ -3404,29 +3414,29 @@ Saída: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Houbo un fallo ao escribir a configuración do teclado para a consola virtual. - - - + + + Failed to write to %1 Non pode escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Non foi posíbel escribir a configuración do teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Non foi posíbel escribir a configuración do teclado no directorio /etc/default existente. @@ -3434,82 +3444,82 @@ Saída: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Configurar as bandeiras na partición %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Configurar as bandeiras na nova partición. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpar as bandeiras da partición <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Limpar as bandeiras da nova partición. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marcar a partición <strong>%1</strong> coa bandeira <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marcar a nova partición coa bandeira <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. A limpar as bandeiras da partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. A limpar as bandeiras da nova partición. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. A configurar as bandeiras <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. A configurar as bandeiras <strong>%1</strong> na nova partición. - + The installer failed to set flags on partition %1. O instalador non foi quen de configurar as bandeiras na partición %1. @@ -3517,42 +3527,38 @@ Saída: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Configurar contrasinal do usuario %1 - + Setting password for user %1. A configurar o contrasinal do usuario %1. - + Bad destination system path. Ruta incorrecta ao sistema de destino. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint é %1 - + Cannot disable root account. Non é posíbel desactivar a conta do superusuario. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminou co código de erro %1. - - - + Cannot set password for user %1. Non é posíbel configurar o contrasinal do usuario %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod terminou co código de erro %1. @@ -3560,37 +3566,37 @@ Saída: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Estabelecer a fuso horario de %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Non é posíbel acceder á ruta do fuso horario seleccionado. - + Bad path: %1 Ruta incorrecta: %1 - + Cannot set timezone. Non é posíbel estabelecer o fuso horario - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Fallou a creación da ligazón; destino: %1; nome da ligazón: %2 - + Cannot set timezone, Non é posíbel estabelecer o fuso horario, - + Cannot open /etc/timezone for writing Non é posíbel abrir /etc/timezone para escribir nel @@ -3598,18 +3604,18 @@ Saída: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3622,12 +3628,12 @@ Saída: - + Cannot chmod sudoers file. Non se puideron cambiar os permisos do arquivo sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Non foi posible crear o arquivo de sudoers. @@ -3635,7 +3641,7 @@ Saída: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Traballo de procesos de consola @@ -3680,22 +3686,22 @@ Saída: TrackingInstallJob - + Installation feedback Opinións sobre a instalació - + Sending installation feedback. Enviar opinións sobre a instalación. - + Internal error in install-tracking. Produciuse un erro interno en install-tracking. - + HTTP request timed out. Esgotouse o tempo de espera de HTTP. @@ -3703,28 +3709,28 @@ Saída: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3732,28 +3738,28 @@ Saída: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Información fornecida pola máquina - + Configuring machine feedback. Configuración das informacións fornecidas pola máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Produciuse un erro na configuración das información fornecidas pola máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquina; erro de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquin; erro de Calamares %1. @@ -3812,12 +3818,12 @@ Saída: Desmontar sistemas de ficheiros. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3825,12 +3831,12 @@ Saída: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3973,12 +3979,12 @@ Saída: %1 axuda - + About %1 setup - + About %1 installer Acerca do instalador %1 @@ -4002,7 +4008,7 @@ Saída: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4047,23 +4053,23 @@ Saída: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Mostrar informes de depuración diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index f3c72dd73..c6c0663dd 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -335,17 +340,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index 58f96d880..bacbeb211 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - תודה ל<a href="https://calamares.io/team/">צוות Calamares</a> ול<a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">צוות המתרגמים של Calamares</a>.<br/><br/>הפיתוח של </a>Calamares</a> ממומן על ידי <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - מוציאים תוכנה לחופשי. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + תודה ל<a href="https://calamares.io/team/">צוות Calamares</a> ול<a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">צוות המתרגמים של Calamares</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + הפיתוח של <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> ממומן על ידי <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - למען חירות התוכנה. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> כל הזכויות שמורות %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>סביבת האתחול</strong> של מערכת זו. <br><br> מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב־<strong>BIOS</strong>.<br> מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב־<strong>EFI</strong>, אך עשוית להופיע כ־BIOS אם הן מופעלות במצב תאימות לאחור. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. מערכת זו הופעלה בסביבת אתחול <strong>EFI</strong>.<br><br> להגדרת הפעלה מסביבת אתחול EFI, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, למשל <strong>GRUB</strong> או <strong>systemd-boot</strong> על <strong>מחיצת מערכת EFI</strong>. פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם העדפתך היא להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה יש לבחור זאת או להגדיר בעצמך. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. מערכת זו הופעלה בסביבת אתחול <strong>BIOS</strong>.<br><br> להגדרת הפעלה מסביבת אתחול BIOS, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, למשל <strong>GRUB</strong>, בתחילת המחיצה או על ה־<strong>Master Boot Record</strong> בצמוד להתחלה של טבלת המחיצות (מועדף). פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם העדפתך היא להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה יש להגדיר זאת בעצמך. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up הקמה - + Install התקנה @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. להפעיל את הפקודה ‚%1’ במערכת היעד. - + Run command '%1'. להפעיל את הפקודה ‚%1’. - + Running command %1 %2 הפקודה %1 %2 רצה @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... בטעינה… - + QML Step <i>%1</i>. צעד QML‏ <i>%1</i>. - + Loading failed. הטעינה נכשלה… @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. בדיקת הדרישות למודול ‚%1’ הושלמה. - + Waiting for %n module(s). בהמתנה למודול אחד. @@ -291,7 +296,7 @@ - + (%n second(s)) (שנייה) @@ -301,7 +306,7 @@ - + System-requirements checking is complete. בדיקת דרישות המערכת הושלמה. @@ -309,17 +314,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed ההתקנה נכשלה - + Installation Failed ההתקנה נכשלה - + Error שגיאה @@ -339,17 +344,17 @@ &סגירה - + Install Log Paste URL כתובת הדבקת יומן התקנה - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. ההעלאה לא הצליחה. לא בוצעה הדבקה לאינטרנט. - + Install log posted to %1 @@ -362,124 +367,124 @@ Link copied to clipboard הקישור הועתק ללוח הגזירים - + Calamares Initialization Failed הפעלת Calamares נכשלה - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. אין אפשרות להתקין את %1. ל־Calamares אין אפשרות לטעון את המודולים המוגדרים. מדובר בתקלה באופן בו ההפצה משתמשת ב־Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>לא ניתן לטעון את המודולים הבאים: - + Continue with setup? להמשיך בהתקנה? - + Continue with installation? להמשיך בהתקנה? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> תכנית ההתקנה של %1 עומדת לבצע שינויים בכונן הקשיח שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תהיה לך אפשרות לבטל את השינויים האלה.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> אשף התקנת %1 עומד לבצע שינויים בכונן שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תהיה אפשרות לבטל את השינויים הללו.</strong> - + &Set up now להת&קין כעת - + &Install now להת&קין כעת - + Go &back ח&זרה - + &Set up להת&קין - + &Install הת&קנה - + Setup is complete. Close the setup program. ההתקנה הושלמה. נא לסגור את תכנית ההתקנה. - + The installation is complete. Close the installer. ההתקנה הושלמה. נא לסגור את אשף ההתקנה. - + Cancel setup without changing the system. ביטול ההתקנה ללא ביצוע שינוי במערכת. - + Cancel installation without changing the system. ביטול ההתקנה ללא ביצוע שינוי במערכת. - + &Next &קדימה - + &Back &אחורה - + &Done &סיום - + &Cancel &ביטול - + Cancel setup? לבטל את ההתקנה? - + Cancel installation? לבטל את ההתקנה? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. האם לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי? אשף ההתקנה ייסגר וכל השינויים יאבדו. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. האם לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי? @@ -489,22 +494,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type סוג חריגה לא מוכר - + unparseable Python error שגיאת Python לא ניתנת לניתוח - + unparseable Python traceback עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח - + Unfetchable Python error. שגיאת Python לא ניתנת לאחזור. @@ -512,12 +517,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program תכנית התקנת %1 - + %1 Installer אשף התקנת %1 @@ -552,149 +557,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: בחירת התקן א&חסון: - - - - + + + + Current: נוכחי: - + After: לאחר: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>הגדרת מחיצות באופן ידני</strong><br/>ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך. - + Reuse %1 as home partition for %2. שימוש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4. - + Boot loader location: מיקום מנהל אתחול המערכת: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. מחיצת מערכת EFI שב־%1 תשמש לטעינת %2. - + EFI system partition: מחיצת מערכת EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>מחיקת כונן</strong><br/> פעולה זו <font color="red">תמחק</font> את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>התקנה לצד</strong><br/> אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>החלפת מחיצה</strong><br/> ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? <br/>ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> בהתקן האחסון הזה כבר יש מערכת הפעלה אך טבלת המחיצות <strong>%1</strong> שונה מהנדרשת <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. אחת המחיצות של התקן האחסון הזה <strong>מעוגנת</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. התקן אחסון זה הוא חלק מהתקן <strong>RAID בלתי פעיל</strong>. - + No Swap ללא החלפה - + Reuse Swap שימוש מחדש בהחלפה - + Swap (no Hibernate) החלפה (ללא תרדמת) - + Swap (with Hibernate) החלפה (עם תרדמת) - + Swap to file החלפה לקובץ @@ -763,12 +768,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. לא ניתן להריץ את הפקודה. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. הפקודות משתמשות במשתנים שאינם מוגדרים. המשתנים החסרים הם: %1 @@ -776,12 +781,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> הגדרת דגם המקלדת בתור %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. הגדרת פריסת לוח המקשים בתור %1/%2. @@ -791,12 +796,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. הגדרת אזור הזמן לכדי %1/%2. - + The system language will be set to %1. שפת המערכת תוגדר להיות %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1. @@ -821,7 +826,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. התקנה מהרשתץ (מושבתת: אין רשימת חבילות) - + Package selection בחירת חבילות @@ -831,47 +836,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. התקנה מהרשת. (מושבתת: לא ניתן לקבל רשימות של חבילות תכנה, נא לבדוק את החיבור לרשת) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. המחשב לא עומד בדרישות הסף להתקנת %1.<br/>ההגדרה לא יכולה להמשיך. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. המחשב לא עומד בדרישות הסף להתקנת %1.<br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1</h1> @@ -916,52 +921,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים. - + Your passwords do not match! הסיסמאות לא תואמות! - + OK! בסדר! - + Setup Failed ההתקנה נכשלה - + Installation Failed ההתקנה נכשלה - + The setup of %1 did not complete successfully. התקנת %1 לא הושלמה בהצלחה. - + The installation of %1 did not complete successfully. התקנת %1 לא הושלמה בהצלחה. - + Setup Complete ההתקנה הושלמה - + Installation Complete ההתקנה הושלמה - + The setup of %1 is complete. ההתקנה של %1 הושלמה. - + The installation of %1 is complete. ההתקנה של %1 הושלמה. @@ -976,17 +981,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. נא לבחור במוצר מהרשימה. המוצר הנבחר יותקן. - + Packages חבילות - + Install option: <strong>%1</strong> אפשרות התקנה: <strong>%1</strong> - + None ללא @@ -1009,7 +1014,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job משימת תהליכי הקשר @@ -1110,43 +1115,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. יצירת מחיצת %1MiB על גבי %3 (%2) עם הרשומות %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). יצירת מחיצה חדשה בגודל %1MiB על גבי %3 ‏(%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. יצירת מחיצה חדשה בגודל %2MiB על גבי %4 (%3) עם מערכת הקבצים %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. יצירת מחיצה חדשה בגודל <strong>%1MiB</strong> על גבי <strong>%3</strong> (%2) עם הרשומות <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). יצירת מחיצה חדשה בגודל <strong>%1MiB</strong> על גבי <strong>%3</strong> ‏(%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. יצירת מחיצה חדשה בגודל <strong>%2MiB</strong> על גבי <strong>%4</strong> (%3) עם מערכת הקבצים <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. מוגדרת מחיצת %1 חדשה על %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. אשף ההתקנה נכשל ביצירת מחיצה על הכונן ‚%1’. @@ -1192,12 +1197,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. יצירת טבלת מחיצות חדשה מסוג <strong>%1</strong> על <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. נוצרת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת טבלת המחיצות על %1. @@ -1205,33 +1210,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 יצירת משתמש %1 - + Create user <strong>%1</strong>. יצירת משתמש <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory שימור תיקיית הבית - - + + Creating user %1 המשתמש %1 נוצר - + Configuring user %1 המשתמש %1 מוגדר - + Setting file permissions הרשאות הקובץ מוגדרות @@ -1294,17 +1299,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. מחיקת המחיצה %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. מחיקת המחיצה <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. מחיקת המחיצה %1 מתבצעת. - + The installer failed to delete partition %1. אשף ההתקנה נכשל במחיקת המחיצה %1. @@ -1312,32 +1317,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. על התקן זה קיימת טבלת מחיצות <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. זהו התקן מסוג <strong>loop</strong>.<br><br> זהו התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מסוג זה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. אשף ההתקנה <strong>אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.<br> אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך אוטומטית או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br> זהו סוג טבלת מחיצות מועדף במערכות מודרניות, אשר מאותחלות ממחיצת טעינת מערכת <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>סוג זה של טבלת מחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה <strong>BIOS</strong>. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.<br><br><strong>אזהרה:</strong> תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.<br> ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות <em>ראשיות</em>, מתוכן, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה <em>מורחבת</em>, אשר יכולה להכיל מחיצות <em>לוגיות</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. סוג <strong>טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.<br> אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.<br> במידה ואינך בטוח, במערכות מודרניות, GPT הוא הסוג המועדף. @@ -1378,7 +1383,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job משימת דמה של C++‎ @@ -1479,13 +1484,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. אישור מילת צופן - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. נא להקליד את אותה מילת הצופן בשתי התיבות. - + Password must be a minimum of %1 characters אורך הסיסמה חייב להיות %1 תווים לפחות @@ -1506,57 +1511,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information הגדרת מידע עבור המחיצה - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> התקנת %1 על מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2 עם היכולות <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. התקנת %1 על מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. הקמת מחיצת %2 <strong>חדשה</strong> עם נקודת העיגון <strong>%1</strong> והיכולות <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. הגדרת מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2 עם נקודת העיגון <strong>%1</strong> %3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. התקנת %2 על מחיצת מערכת %3 בשם <strong>%1</strong> עם היכולות <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. הקמת מחיצת %3 בשם <strong>%1</strong> עם נקודת העגינה <strong>%2</strong> והיכולות <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. הקמת מחיצת %3 בשם <strong>%1</strong> עם נקודת העגינה <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. התקנת %2 על מחיצת מערכת <strong>%1</strong> מסוג %3. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. התקנת מנהל אתחול מערכת על <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. כעת בהגדרת נקודות העיגון. @@ -1623,23 +1628,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. לאתחל את המחיצה %1 (מערכת קבצים: %2, גודל: %3 MiB) על גבי %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. אתחול מחיצה בגודל <strong>%3MiB</strong> בנתיב <strong>%1</strong> עם מערכת הקבצים <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. כעת בפרמוט המחיצה %1 עם מערכת הקבצים %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. אשף ההתקנה נכשל בעת אתחול המחיצה %1 על הכונן ‚%2’. @@ -1647,127 +1652,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. נא לוודא שבמערכת יש לפחות %1 GiB פנויים בכונן. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. המקום הפנוי בכוננים הוא כל הכוננים הקשיחים והתקני ה־SSD שמחוברים למערכת. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. נפח האחסון לא מספיק. נדרשים %1 GiB לפחות. - + has at least %1 GiB working memory יש לפחות %1 GiB זיכרון לעבודה - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. כמות הזיכרון הנדרשת לפעולה אינה מספיקה. נדרשים %1 GiB לפחות. - + is plugged in to a power source מחובר לספק חשמל חיצוני - + The system is not plugged in to a power source. המערכת לא מחוברת לספק חשמל חיצוני. - + is connected to the Internet מחובר לאינטרנט - + The system is not connected to the Internet. המערכת לא מחוברת לאינטרנט. - + is running the installer as an administrator (root) ההתקנה מופעלת תחת חשבון מורשה ניהול (root) - + The setup program is not running with administrator rights. תכנית ההתקנה אינה פועלת עם הרשאות ניהול. - + The installer is not running with administrator rights. אשף ההתקנה לא רץ עם הרשאות מנהל. - + has a screen large enough to show the whole installer המסך גדול מספיק להצגת כל אשף ההתקנה - + The screen is too small to display the setup program. המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. - + The screen is too small to display the installer. גודל המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. - + is always false תמיד שקר - + The computer says no. זה לא אמור לקרות. - + is always false (slowly) תמיד שקר (לאט) - + The computer says no (slowly). זה לא אמור לקרות (לאט). - + is always true תמיד אמת - + The computer says yes. זה כן אמור לקרות. - + is always true (slowly) תמיד אמת (לאט) - + The computer says yes (slowly). זה כן אמור לקרות (לאט). - + is checked three times. נבדק שלוש פעמים. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. הסנרק לא נבדק שלוש פעמים. @@ -1776,7 +1781,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. נאספים נתונים על המכונה שלך. @@ -1810,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. נוצר initramfs עם mkinitcpio. @@ -1818,7 +1823,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. נוצר initramfs. @@ -1826,17 +1831,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole לא מותקן - + Please install KDE Konsole and try again! נא להתקין את KDE Konsole ולנסות שוב! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> הסקריפט מופעל: &nbsp; <code>%1</code> @@ -1844,7 +1849,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script סקריפט @@ -1860,7 +1865,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard מקלדת @@ -1891,22 +1896,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. מוגדר שטח החלפה מוצפן. - + No target system available. אין מערכת יעד זמינה. - + No rootMountPoint is set. לא הוגדרה נקודת עיגון לשורש. - + No configFilePath is set. לא הוגדר נתיב קובץ הגדרות. @@ -1919,32 +1924,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>הסכם רישוי</h1> - + I accept the terms and conditions above. התנאים וההגבלות שלמעלה מקובלים עלי. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). נא לסקור בקפידה את הסכמי רישוי משתמש הקצה (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. תהליך התקנה זה יתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. אם התנאים האלה אינם מקובלים עליכם, אי אפשר להמשיך בתהליך ההתקנה. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. תהליך התקנה זה יכול להתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי כדי לספק תכונות נוספות ולשפר את חוויית המשתמש. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. אם התנאים הללו אינם מקובלים עליכם, תוכנה קניינית לא תותקן, ובמקומן יעשה שימוש בחלופות בקוד פתוח. @@ -1952,7 +1957,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License רישיון @@ -2047,7 +2052,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit יציאה @@ -2055,7 +2060,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location מיקום @@ -2093,17 +2098,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. לייצר מספר סידורי של המכונה. - + Configuration Error שגיאת הגדרות - + No root mount point is set for MachineId. לא הוגדרה נקודת עגינת שורש עבור מזהה מכונה (MachineId). @@ -2264,12 +2269,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration הגדרות משווק - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. הגדרת מזהה מחזור למשווק לערך <code>%1</code>. @@ -2307,77 +2312,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short הסיסמה קצרה מדי - + Password is too long הסיסמה ארוכה מדי - + Password is too weak הסיסמה חלשה מדי - + Memory allocation error when setting '%1' שגיאת הקצאת זיכרון בעת הגדרת ‚%1’ - + Memory allocation error שגיאת הקצאת זיכרון - + The password is the same as the old one הסיסמה הזו זהה לישנה - + The password is a palindrome הסיסמה היא פלינדרום - + The password differs with case changes only מורכבות הסיסמה טמונה בשינויי סוגי אותיות בלבד - + The password is too similar to the old one הסיסמה דומה מדי לישנה - + The password contains the user name in some form הסיסמה מכילה את שם המשתמש בצורה כלשהי - + The password contains words from the real name of the user in some form הסיסמה מכילה מילים מהשם האמתי של המשתמש בצורה זו או אחרת - + The password contains forbidden words in some form הסיסמה מכילה מילים אסורות בצורה כלשהי - + The password contains too few digits הסיסמה לא מכילה מספיק ספרות - + The password contains too few uppercase letters הסיסמה מכילה מעט מדי אותיות גדולות - + The password contains fewer than %n lowercase letters הסיסמה מכילה פחות מאות אחת קטנה @@ -2387,37 +2392,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters הסיסמה אינה מכילה מספיק אותיות קטנות - + The password contains too few non-alphanumeric characters הסיסמה מכילה מעט מדי תווים שאינם אלפאנומריים - + The password is too short הסיסמה קצרה מדי - + The password does not contain enough character classes הסיסמה לא מכילה מספיק סוגי תווים - + The password contains too many same characters consecutively הסיסמה מכילה יותר מדי תווים זהים ברצף - + The password contains too many characters of the same class consecutively הסיסמה מכילה יותר מדי תווים מאותו הסוג ברצף - + The password contains fewer than %n digits הסיסמה מכילה פחות מספרה @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters הסיסמה מכילה פחות מאות גדולה אחת @@ -2437,7 +2442,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters הסיסמה מכילה פחות מתו אחד שאינו אלפאנומרי @@ -2447,7 +2452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters הסיסמה קצרה מתו אחד @@ -2457,12 +2462,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one הסיסמה היא גרסה מעורבבת של הקודמת - + The password contains fewer than %n character classes הסיסמה מכילה פחות ממחלקת תווים אחת @@ -2472,7 +2477,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively הסיסמה מכילה למעלה מתו זהה ברצף @@ -2482,7 +2487,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively הסיסמה מכילה למעלה מתו אחד זהה ברצף @@ -2492,7 +2497,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters הסיסמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מתו אחד @@ -2502,97 +2507,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence הסיסמה מכילה רצף תווים מונוטוני ארוך מדי - + No password supplied לא צוינה סיסמה - + Cannot obtain random numbers from the RNG device לא ניתן לקבל מספרים אקראיים מהתקן ה־RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings יצירת הסיסמה נכשלה - רמת האקראיות הנדרשת נמוכה ביחס להגדרות - + The password fails the dictionary check - %1 הסיסמה נכשלה במבחן המילון - %1 - + The password fails the dictionary check הסיסמה נכשלה במבחן המילון - + Unknown setting - %1 הגדרה לא מוכרת - %1 - + Unknown setting הגדרה לא מוכרת - + Bad integer value of setting - %1 ערך מספרי שגוי להגדרה - %1 - + Bad integer value ערך מספרי שגוי - + Setting %1 is not of integer type ההגדרה %1 אינה מסוג מספר שלם - + Setting is not of integer type ההגדרה אינה מסוג מספר שלם - + Setting %1 is not of string type ההגדרה %1 אינה מסוג מחרוזת - + Setting is not of string type ההגדרה אינה מסוג מחרוזת - + Opening the configuration file failed פתיחת קובץ התצורה נכשלה - + The configuration file is malformed קובץ התצורה פגום - + Fatal failure כשל מכריע - + Unknown error שגיאה לא ידועה - + Password is empty שדה הסיסמה ריק @@ -2628,12 +2633,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name שם - + Description תיאור @@ -2646,10 +2651,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. דגם מקלדת: - + Type here to test your keyboard ניתן להקליד כאן כדי לבדוק את המקלדת שלך + + + Keyboard Switch: + החלפת מקלדת: + Page_UserSetup @@ -2746,42 +2756,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root מערכת הפעלה Root - + Home בית Home - + Boot טעינה Boot - + EFI system מערכת EFI - + Swap דפדוף Swap - + New partition for %1 מחיצה חדשה עבור %1 - + New partition מחיצה חדשה - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2908,102 +2918,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. נאסף מידע על המערכת… - + Partitions מחיצות - + Unsafe partition actions are enabled. פעולות מחיצה מסוכנות פעילות. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. החלוקה למחיצות מוגדר כך ש<b>תמיד</b> תיכשל. - + No partitions will be changed. לא נערכו מחיצות. - + Current: נוכחי: - + After: לאחר: - + No EFI system partition configured לא הוגדרה מחיצת מערכת EFI - + EFI system partition configured incorrectly מחיצת המערכת EFI לא הוגדרה נכון - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. מחיצת מערכת EFI נחוצה להפעלת %1. <br/><br/>כדי להפעיל מחיצת מערכת EFI, יש לחזור ולבחור או ליצור מערכת קבצים מתאימה. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. יש לעגן את מערכת הקבצים ב־<strong>%1</strong> - + The filesystem must have type FAT32. מערכת הקבצים חייבת להיות מסוג FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. גודל מערכת הקבצים חייב להיות לפחות ‎%1 MIB. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. למערכת הקבצים חייב להיות מוגדר הדגלון <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. ניתן להמשיך ללא הקמת מחיצת מערכת EFI אך המערכת שלך לא תצליח להיטען. - + Option to use GPT on BIOS אפשרות להשתמש ב־GPT או ב־BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. טבלת מחיצות GPT היא האפשרות הטובה ביותר לכל המערכות. תוכנית התקנה זאת תומכת בהקמה שכזאת גם עבור מערכות BIOS.<br/><br/>כדי להגדיר טבלת מחיצות GPT על BIOS, (אם זה טרם בוצע) יש לחזור ולהגדיר את טבלת המחיצות ל־GPT, לאחר מכן ליצור מחיצה בלתי מפורמטת בגודל 8 מ״ב עם הדגלון <strong>%2</strong> פעיל.<br/><br/>מחיצה בלתי מפורמטת בגודל 8 מ״ב נחוצה להפעלת %1 על מערכת BIOS עם GPT. - + Boot partition not encrypted מחיצת האתחול (Boot) אינה מוצפנת - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. מחיצת אתחול, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת האתחול לא הוצפנה.<br/><br/> ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקובצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.<br/>ניתן להמשיך אם זהו רצונך, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מהאתחול.<br/>בכדי להצפין את מחיצת האתחול, יש לחזור וליצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב <strong>הצפנה</strong> בחלונית יצירת המחיצה. - + has at least one disk device available. יש לפחות התקן כונן אחד זמין. - + There are no partitions to install on. אין מחיצות להתקין עליהן. @@ -3046,17 +3056,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... הקבצים נשמרים להמשך… - + No files configured to save for later. לא הוגדרו קבצים לשמירה בהמשך. - + Not all of the configured files could be preserved. לא ניתן לשמר את כל הקבצים שהוגדרו. @@ -3064,14 +3074,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. לא היה פלט מהפקודה. - + Output: @@ -3080,52 +3090,52 @@ Output: - + External command crashed. הפקודה החיצונית נכשלה. - + Command <i>%1</i> crashed. הפקודה <i>%1</i> קרסה. - + External command failed to start. הפעלת הפעולה החיצונית נכשלה. - + Command <i>%1</i> failed to start. הפעלת הפקודה <i>%1</i> נכשלה. - + Internal error when starting command. שגיאה פנימית בעת הפעלת פקודה. - + Bad parameters for process job call. פרמטרים לא תקינים עבור קריאת עיבוד פעולה. - + External command failed to finish. סיום הפקודה החיצונית נכשל. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. הפקודה <i>%1</i> לא הסתיימה תוך %2 שניות. - + External command finished with errors. הפקודה החיצונית הסתיימה עם שגיאות. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. הפקודה <i>%1</i> הסתיימה עם קוד היציאה %2. @@ -3133,7 +3143,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3158,8 +3168,8 @@ Output: דפדוף swap - - + + Default בררת מחדל @@ -3177,12 +3187,12 @@ Output: הנתיב <pre>%1</pre> חייב להיות נתיב מלא. - + Directory not found התיקייה לא נמצאה - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. לא ניתן ליצור קובץ אקראי חדש <pre>%1</pre>. @@ -3203,7 +3213,7 @@ Output: (אין נקודת עגינה) - + Unpartitioned space or unknown partition table השטח לא מחולק למחיצות או שטבלת המחיצות אינה מוכרת @@ -3221,7 +3231,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system הסרת משתמש חי ממערכת היעד @@ -3265,68 +3275,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job משימת שינוי גודל מערכת קבצים - + Invalid configuration תצורה שגויה - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. למשימת שינוי גודל מערכת הקבצים יש תצורה שגויה והיא לא תפעל. - + KPMCore not Available KPMCore לא זמין - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. ל־Calamares אין אפשרות להתחיל את KPMCore עבור משימת שינוי גודל מערכת הקבצים. - - - - - + + + + + Resize Failed שינוי הגודל נכשל - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. לא הייתה אפשרות למצוא את מערכת הקבצים %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלה. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. לא הייתה אפשרות למצוא את ההתקן %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלו. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. לא ניתן לשנות את גודל מערכת הקבצים %1. - - + + The device %1 cannot be resized. לא ניתן לשנות את גודל ההתקן %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. חובה לשנות את גודל מערכת הקבצים %1, אך לא ניתן. - + The device %1 must be resized, but cannot חובה לשנות את גודל ההתקן %1, אך לא ניתן. @@ -3339,17 +3349,17 @@ Output: שינוי גודל המחיצה %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. שינוי גודל של מחיצה בגודל <strong>%2MiB</strong> בנתיב <strong>%1</strong> לכדי <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. משתנה הגודל של מחיצה %1 בגודל %2MiB לכדי %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. אשף ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'. @@ -3410,24 +3420,24 @@ Output: הגדרת שם מארח %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. הגדרת שם מארח <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. כעת בהגדרת שם המארח %1. - - + + Internal Error שגיאה פנימית - - + + Cannot write hostname to target system כתיבת שם העמדה למערכת היעד נכשלה @@ -3435,29 +3445,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 הגדר דגם מקלדת ל %1, פריסת לוח מקשים ל %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת למסוף הוירטואלי. - - - + + + Failed to write to %1 נכשלה כתיבה ל %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת עבור X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת לתיקיה קיימת /etc/default. @@ -3465,82 +3475,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. הגדר סימונים על מחיצה %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. הגדרת דגלונים על מחיצה מסוג %2 בגודל %1MiB. - + Set flags on new partition. הגדרת סימונים על מחיצה חדשה. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. מחיקת סימונים מהמחיצה <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. לבטל דגלונים על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. - + Clear flags on new partition. מחק סימונים על המחיצה החדשה. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. סמן מחיצה <strong>%1</strong> כ <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. סימון מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB בתור <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. סימון המחיצה החדשה בתור <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. מוחק סימונים על מחיצה <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. לבטל דגלונים על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. - + Clearing flags on new partition. מוחק סימונים על מחיצה חדשה. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. מגדיר סימונים <strong>%2</strong> על מחיצה <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. הדגלונים <strong>%3</strong> על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. מגדיר סימונים <strong>%1</strong> על מחיצה חדשה. - + The installer failed to set flags on partition %1. אשף ההתקנה נכשל בהצבת סימונים במחיצה %1. @@ -3548,42 +3558,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 הגדר סיסמה עבור משתמש %1 - + Setting password for user %1. כעת בהגדרת הסיסמה למשתמש %1. - + Bad destination system path. יעד נתיב המערכת לא תקין. - + rootMountPoint is %1 עיגון מחיצת מערכת ההפעלה, rootMountPoint, היא %1 - + Cannot disable root account. לא ניתן לנטרל את חשבון המנהל root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd הסתיימה עם שגיאת קוד %1. - - - + Cannot set password for user %1. לא ניתן להגדיר סיסמה עבור משתמש %1. - + + usermod terminated with error code %1. פקודת שינוי מאפייני המשתמש, usermod, נכשלה עם קוד יציאה %1. @@ -3591,37 +3597,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 הגדרת אזור זמן ל %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. לא ניתן לגשת לנתיב של אזור הזמן הנבחר. - + Bad path: %1 נתיב לא תקין: %1 - + Cannot set timezone. לא ניתן להגדיר את אזור הזמן. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 נכשלה יצירת קיצור דרך, מיקום: %1; שם קיצור הדרך: %2 - + Cannot set timezone, לא ניתן להגדיר את אזור הזמן, - + Cannot open /etc/timezone for writing לא ניתן לפתוח את /etc/timezone לכתיבה @@ -3629,18 +3635,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. הקבוצות בהכנה. - - + + Could not create groups in target system לא ניתן למצוא קבוצות במערכת היעד - + These groups are missing in the target system: %1 קבוצות אלו חסרות ממערכת היעד: %1 @@ -3653,12 +3659,12 @@ Output: הגדרת משתמשי <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. לא ניתן לשנות את מאפייני קובץ מנהלי המערכת. - + Cannot create sudoers file for writing. לא ניתן ליצור את קובץ מנהלי המערכת לכתיבה. @@ -3666,7 +3672,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job משימת תהליכי מעטפת @@ -3711,22 +3717,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback משוב בנושא ההתקנה - + Sending installation feedback. שולח משוב בנושא ההתקנה. - + Internal error in install-tracking. שגיאה פנימית בעת התקנת תכונת המעקב. - + HTTP request timed out. בקשת HTTP חרגה מזמן ההמתנה המקסימאלי. @@ -3734,28 +3740,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback משוב משתמש KDE - + Configuring KDE user feedback. משוב המשתמש ב־KDE מוגדר. - - + + Error in KDE user feedback configuration. שגיאה בהגדרות משוב המשתמש ב־KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת סקריפט %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת Calamares‏ %1. @@ -3763,28 +3769,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback משוב בנושא עמדת המחשב - + Configuring machine feedback. מגדיר משוב בנושא עמדת המחשב. - - + + Error in machine feedback configuration. שגיאה בעת הגדרת המשוב בנושא עמדת המחשב. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת הרצה %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת Calamares %1. @@ -3843,12 +3849,12 @@ Output: ניתוק עיגון מערכות קבצים. - + No target system available. אין מערכת יעד זמינה. - + No rootMountPoint is set. לא הוגדרה נקודת עיגון לשורש. @@ -3856,12 +3862,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</small> @@ -4004,12 +4010,12 @@ Output: תמיכה ב־%1 - + About %1 setup על אודות התקנת %1 - + About %1 installer על אודות התקנת %1 @@ -4033,7 +4039,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets יצירת מאגרי ZFS וסדרות נתונים @@ -4078,23 +4084,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About על אודות - + Debug ניפוי שגיאות - + Show information about Calamares הצגת מידע על Calamares - + Show debug information הצגת מידע ניפוי שגיאות diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index d90cd7c0a..95e4fddb9 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. इस सिस्टम का <strong>बूट वातावरण</strong>।<br><br>पुराने x86 सिस्टम केवल <strong>BIOS</strong> का समर्थन करते हैं। आधुनिक सिस्टम आमतौर पर <strong>EFI</strong> का उपयोग करते हैं, लेकिन संगतता मोड में शुरू होने पर BIOS के रूप में दिखाई दे सकते हैं । - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. यह सिस्टम <strong>EFI</strong>बूट वातावरण के साथ शुरू किया गया।<br><br>EFI वातावरण से स्टार्टअप विन्यस्त करने के लिए इंस्टॉलर को <strong>GRUB</strong> या <strong>systemd-boot</strong> जैसे बूट लोडर अनुप्रयोग <strong>EFI सिस्टम विभाजन</strong>पर स्थापित करने जरूरी हैं। यह स्वत: होता है, परंतु अगर आप मैनुअल विभाजन करना चुनते है; तो आपको या तो इसे चुनना होगा या फिर खुद ही बनाना होगा। - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. यह सिस्टम <strong>BIOS</strong>बूट वातावरण के साथ शुरू किया गया।<br><br>BIOS वातावरण से स्टार्टअप विन्यस्त करने के लिए इंस्टॉलर को <strong>GRUB</strong> जैसे बूट लोडर को, या तो विभाजन की शुरुआत में या फिर <strong>Master Boot Record</strong> पर विभाजन तालिका की शुरुआत में इंस्टॉल (सुझाया जाता है) करना होगा। यह स्वत: होता है, परंतु अगर आप मैनुअल विभाजन करना चुनते है; तो आपको इसे खुद ही बनाना होगा। @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up सेटअप - + Install इंस्टॉल करें @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. लक्षित सिस्टम पर कमांड '%1' चलाएँ। - + Run command '%1'. कमांड '%1' चलाएँ। - + Running command %1 %2 कमांड %1%2 चल रही हैं @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... लोड हो रहा है ... - + QML Step <i>%1</i>. QML चरण <i>%1</i>। - + Loading failed. लोड करना विफल रहा। @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. सिस्टम हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed सेटअप विफल रहा - + Installation Failed इंस्टॉल विफल रहा। - + Error त्रुटि @@ -335,17 +340,17 @@ बंद करें (&C) - + Install Log Paste URL इंस्टॉल प्रक्रिया की लॉग फ़ाइल पेस्ट करें - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. अपलोड विफल रहा। इंटरनेट पर पेस्ट नहीं हो सका। - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard लिंक को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया - + Calamares Initialization Failed Calamares का आरंभीकरण विफल रहा - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 इंस्टॉल नहीं किया जा सका। Calamares सभी विन्यस्त मॉड्यूल लोड करने में विफल रहा। यह आपके लिनक्स वितरण द्वारा Calamares के उपयोग से संबंधित एक समस्या है। - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>निम्नलिखित मॉड्यूल लोड नहीं हो सकें : - + Continue with setup? सेटअप करना जारी रखें? - + Continue with installation? इंस्टॉल प्रक्रिया जारी रखें? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 सेटअप करने हेतु %1 सेटअप प्रोग्राम आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 इंस्टॉल करने के लिए %1 इंस्टॉलर आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> - + &Set up now अभी सेटअप करें (&S) - + &Install now अभी इंस्टॉल करें (&I) - + Go &back वापस जाएँ (&b) - + &Set up सेटअप करें (&S) - + &Install इंस्टॉल करें (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. सेटअप पूर्ण हुआ। सेटअप प्रोग्राम बंद कर दें। - + The installation is complete. Close the installer. इंस्टॉल पूर्ण हुआ।अब इंस्टॉलर को बंद करें। - + Cancel setup without changing the system. सिस्टम में बदलाव किये बिना सेटअप रद्द करें। - + Cancel installation without changing the system. सिस्टम में बदलाव किये बिना इंस्टॉल रद्द करें। - + &Next आगे (&N) - + &Back वापस (&B) - + &Done हो गया (&D) - + &Cancel रद्द करें (&C) - + Cancel setup? सेटअप रद्द करें? - + Cancel installation? इंस्टॉल रद्द करें? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. क्या आप वाकई वर्तमान सेटअप प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? सेटअप प्रोग्राम बंद हो जाएगा व सभी बदलाव नष्ट। - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. क्या आप वाकई वर्तमान इंस्टॉल प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? @@ -485,22 +490,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type अपवाद का प्रकार अज्ञात है - + unparseable Python error अप्राप्य पाइथन त्रुटि - + unparseable Python traceback अप्राप्य पाइथन ट्रेसबैक - + Unfetchable Python error. अप्राप्य पाइथन त्रुटि। @@ -508,12 +513,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 सेटअप प्रोग्राम - + %1 Installer %1 इंस्टॉलर @@ -548,149 +553,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: डिवाइस चुनें (&v): - - - - + + + + Current: मौजूदा : - + After: बाद में: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>मैनुअल विभाजन</strong><br/> स्वयं विभाजन बनाएँ या उनका आकार बदलें। - + Reuse %1 as home partition for %2. %2 के होम विभाजन के लिए %1 को पुनः उपयोग करें। - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>छोटा करने के लिए विभाजन चुनें, फिर नीचे bar से उसका आकर सेट करें</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 को छोटा करके %2MiB किया जाएगा व %4 हेतु %3MiB का एक नया विभाजन बनेगा। - + Boot loader location: बूट लोडर का स्थान: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>इंस्टॉल के लिए विभाजन चुनें</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। - + EFI system partition: EFI सिस्टम विभाजन: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर लगता है कि कोई ऑपरेटिंग सिस्टम नहीं है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>डिस्क का सारा डाटा हटाएँ</strong><br/>इससे चयनित डिवाइस पर मौजूद सारा डाटा <font color="red">हटा</font>हो जाएगा। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>साथ में इंस्टॉल करें</strong><br/>इंस्टॉलर %1 के लिए स्थान बनाने हेतु एक विभाजन को छोटा कर देगा। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>विभाजन को बदलें</strong><br/>एक विभाजन को %1 से बदलें। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर %1 है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर पहले से एक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर एक से अधिक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> इस संचय उपकरण पर पहले से ऑपरेटिंग सिस्टम है, परंतु <strong>%1</strong> विभाजन तालिका अपेक्षित <strong>%2</strong> से भिन्न है।<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. इस संचय उपकरण के विभाजनों में से कोई एक विभाजन <strong>माउंट</strong> है। - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. यह संचय उपकरण एक <strong>निष्क्रिय RAID</strong> उपकरण का हिस्सा है। - + No Swap कोई स्वैप नहीं - + Reuse Swap स्वैप पुनः उपयोग करें - + Swap (no Hibernate) स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त रहित) - + Swap (with Hibernate) स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त सहित) - + Swap to file स्वैप फाइल बनाएं @@ -759,12 +764,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. कमांड चलाई नहीं जा सकी। - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> कुंजीपटल का मॉडल %1 सेट करें।<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. कुंजीपटल का अभिन्यास %1/%2 सेट करें। @@ -787,12 +792,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. समय क्षेत्र %1%2 सेट करें। - + The system language will be set to %1. सिस्टम भाषा %1 सेट की जाएगी। - + The numbers and dates locale will be set to %1. संख्या व दिनांक स्थानिकी %1 सेट की जाएगी। @@ -817,7 +822,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. नेटवर्क इंस्टॉल। (निष्क्रिय : पैकेज सूची अनुपलब्ध) - + Package selection पैकेज चयन @@ -827,47 +832,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. नेटवर्क इंस्टॉल। (निष्क्रिय है : पैकेज सूची प्राप्त करने में असमर्थ, अपना नेटवर्क कनेक्शन जाँचें) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ निष्क्रिय कर दी जाएँगी। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 इंस्टॉल करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ निष्क्रिय कर दी जाएँगी। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. यह प्रोग्राम प्रश्नावली के माध्यम से आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा। - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 हेतु Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है</h1> @@ -912,52 +917,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. केवल अक्षर, अंक, अंडरस्कोर(_) व हाइफ़न(-) ही स्वीकार्य हैं। - + Your passwords do not match! आपके कूटशब्द मेल नहीं खाते! - + OK! ठीक है! - + Setup Failed सेटअप विफल - + Installation Failed इंस्टॉल विफल - + The setup of %1 did not complete successfully. %1 का सेटअप सफलतापूर्वक पूर्ण नहीं हुआ। - + The installation of %1 did not complete successfully. %1 का इंस्टॉल सफलतापूर्वक पूर्ण नहीं हुआ। - + Setup Complete सेटअप पूर्ण - + Installation Complete इंस्टॉल पूर्ण - + The setup of %1 is complete. %1 का सेटअप पूर्ण हुआ। - + The installation of %1 is complete. %1 का इंस्टॉल पूर्ण हुआ। @@ -972,17 +977,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. सूची में से वस्तु विशेष का चयन करें। चयनित वस्तु इंस्टॉल कर दी जाएगी। - + Packages पैकेज - + Install option: <strong>%1</strong> इंस्टॉल विकल्प : <strong>%1</strong> - + None कोई नहीं @@ -1005,7 +1010,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job प्रासंगिक प्रक्रिया कार्य @@ -1106,43 +1111,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. %3 (%2) पर %4 प्रविष्टि युक्त %1 एमबी का नया विभाजन बनाएँ। - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). %3 (%2) पर %1 एमबी का नया विभाजन बनाएँ। - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. फ़ाइल सिस्टम %1 के साथ %4 (%3) पर नया %2MiB का विभाजन बनाएँ। - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. <strong>%3</strong> (%2) पर <em>%4</em> प्रविष्टि युक्त <strong>%1 एमबी</strong> का नया विभाजन बनाएँ। - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). <strong>%3</strong> (%2) पर <strong>%1 एमबी</strong> का नया विभाजन बनाएँ। - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. फ़ाइल सिस्टम <strong>%1</strong> के साथ <strong>%4</strong> (%3) पर नया <strong>%2MiB</strong> का विभाजन बनाएँ। - - + + Creating new %1 partition on %2. %2 पर नया %1 विभाजन बनाया जा रहा है। - + The installer failed to create partition on disk '%1'. इंस्टॉलर डिस्क '%1' पर विभाजन बनाने में विफल रहा। @@ -1188,12 +1193,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>%2</strong> (%3) पर नई <strong>%1</strong> विभाजन तालिका बनाएँ। - + Creating new %1 partition table on %2. %2 पर नई %1 विभाजन तालिका बनाई जा रही है। - + The installer failed to create a partition table on %1. इंस्टॉलर डिस्क '%1' पर विभाजन तालिका बनाने में विफल रहा। @@ -1201,33 +1206,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 उपयोक्ता बनाएँ - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> उपयोक्ता बनाएँ। - + Preserving home directory होम डायरेक्टरी अनुरक्षण - - + + Creating user %1 उपयोक्ता %1 बनाना जारी - + Configuring user %1 उपयोक्ता %1 विन्यास जारी - + Setting file permissions फाइल अनुमतियाँ सेट करना जारी @@ -1290,17 +1295,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. विभाजन %1 हटाएँ। - + Delete partition <strong>%1</strong>. विभाजन <strong>%1</strong> हटाएँ। - + Deleting partition %1. %1 विभाजन हटाया जा रहा है। - + The installer failed to delete partition %1. इंस्टॉलर विभाजन %1 को हटाने में विफल रहा । @@ -1308,32 +1313,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. इस डिवाइस में <strong>%1</strong> विभाजन तालिका है। - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. यह एक <strong>लूप</strong> डिवाइस है।<br><br>इस छद्म-डिवाइस में कोई विभाजन तालिका नहीं है जो फ़ाइल को ब्लॉक डिवाइस के रूप में उपयोग कर सकें। इस तरह के सेटअप में केवल एक फ़ाइल सिस्टम होता है। - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. इंस्टॉलर को चयनित डिवाइस पर <strong>कोई विभाजन तालिका नहीं मिली</strong>।<br><br> डिवाइस पर विभाजन तालिका नहीं है या फिर जो है वो ख़राब है या उसका प्रकार अज्ञात है। <br>इंस्टॉलर एक नई विभाजन तालिका, स्वतः व मैनुअल दोनों तरह से बना सकता है। - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br><strong>EFI</strong>वातावरण से शुरू होने वाले आधुनिक सिस्टम के लिए यही विभाजन तालिका सुझाई जाती है। - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>यह विभाजन तालिका केवल <strong>BIOS</strong>वातावरण से शुरू होने वाले पुराने सिस्टम के लिए ही सुझाई जाती है। बाकी सब के लिए GPT ही सबसे उपयुक्त है।<br><br><strong>चेतावनी:</strong> MBR विभाजन तालिका MS-DOS के समय की एक पुरानी तकनीक है।<br> इसमें केवल 4 <em>मुख्य</em> विभाजन बनाये जा सकते हैं, इनमें से एक <em>विस्तृत</em> हो सकता है व इसके अंदर भी कई <em>तार्किक</em> विभाजन हो सकते हैं। - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. चयनित डिवाइस पर <strong>विभाजन तालिका</strong> का प्रकार।<br><br>विभाजन तालिका का प्रकार केवल विभाजन तालिका को हटा दुबारा बनाकर ही किया जा सकता है, इससे डिस्क पर मौजूद सभी डाटा नहीं नष्ट हो जाएगा।<br>अगर आप कुछ अलग नहीं चुनते तो यह इंस्टॉलर वर्तमान विभाजन तालिका उपयोग करेगा।<br>अगर सुनिश्चित नहीं है तो नए व आधुनिक सिस्टम के लिए GPT चुनें। @@ -1374,7 +1379,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job डमी सी++ कार्य @@ -1475,13 +1480,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. कूटशब्द की पुष्टि करें - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. कृपया दोनों स्थानों में समान कूटशब्द दर्ज करें। - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1502,57 +1507,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information विभाजन संबंधी जानकारी सेट करें - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> <strong>नवीन</strong> सिस्टम विभाजन %2 पर %1 को <em>%3</em> विशेषताओं सहित इंस्टॉल करें। - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>नए</strong> %2 सिस्टम विभाजन पर %1 इंस्टॉल करें। - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. <strong>नवीन</strong> %2 विभाजन को माउंट पॉइंट <strong>%1</strong> व <em>%3</em>विशेषताओं सहित सेट करें। - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. <strong>नवीन</strong> %2 विभाजन को माउंट पॉइंट <strong>%1</strong>%3 सहित सेट करें। - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. %3 सिस्टम विभाजन <strong>%1</strong> %2 को <em>%4</em> विशेषताओं सहित इंस्टॉल करें। - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. %3 विभाजन <strong>%1</strong> को माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> व <em>%4</em>विशेषताओं सहित सेट करें। - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. %3 विभाजन <strong>%1</strong> माउंट पॉइंट <strong>%2</strong>%4 सहित सेट करें। - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 सिस्टम विभाजन <strong>%1</strong> पर %2 इंस्टॉल करें। - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. बूट लोडर <strong>%1</strong> पर इंस्टॉल करें। - + Setting up mount points. माउंट पॉइंट सेट किए जा रहे हैं। @@ -1619,23 +1624,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. विभाजन %1 (फ़ाइल सिस्टम: %2, आकार: %3 MiB) को %4 पर फॉर्मेट करें। - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. फ़ाइल सिस्टम <strong>%2</strong> के साथ <strong>%3MiB</strong> के विभाजन <strong>%1</strong> को फॉर्मेट करें। - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. फ़ाइल सिस्टम %2 के साथ विभाजन %1 को फॉर्मेट किया जा रहा है। - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. इंस्टॉलर डिस्क '%2' पर विभाजन %1 को फॉर्मेट करने में विफल रहा। @@ -1643,127 +1648,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ड्राइव में पर्याप्त स्पेस नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होना आवश्यक है। - + has at least %1 GiB working memory कम-से-कम %1 GiB मेमोरी उपलब्ध हो - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. सिस्टम में पर्याप्त मेमोरी नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होनी आवश्यक है। - + is plugged in to a power source पॉवर के स्रोत से कनेक्ट है - + The system is not plugged in to a power source. सिस्टम पॉवर के स्रोत से कनेक्ट नहीं है। - + is connected to the Internet इंटरनेट से कनेक्ट है - + The system is not connected to the Internet. सिस्टम इंटरनेट से कनेक्ट नहीं है। - + is running the installer as an administrator (root) इंस्टॉलर को प्रबंधक(रुट) के अंतर्गत चला रहा है - + The setup program is not running with administrator rights. सेटअप प्रोग्राम के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - + The installer is not running with administrator rights. इंस्टॉलर के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - + has a screen large enough to show the whole installer स्क्रीन का माप इंस्टॉलर को पूर्णतया प्रदर्शित करने में सक्षम हो - + The screen is too small to display the setup program. सेटअप प्रोग्राम प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। - + The screen is too small to display the installer. इंस्टॉलर प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1772,7 +1777,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. मशीन की जानकारी एकत्रित की जा रही है। @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio के साथ initramfs बनाना। @@ -1814,7 +1819,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs बनाना। @@ -1822,17 +1827,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole इंस्टॉल नहीं है - + Please install KDE Konsole and try again! कृपया केडीई Konsole इंस्टॉल कर, पुनः प्रयास करें। - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> निष्पादित स्क्रिप्ट : &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script स्क्रिप्ट @@ -1856,7 +1861,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard कुंजीपटल @@ -1887,22 +1892,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. एन्क्रिप्टेड स्वैप का विन्यास जारी। - + No target system available. लक्षित सिस्टम उपलब्ध नहीं है। - + No rootMountPoint is set. rootMountPoint निर्धारित नहीं है। - + No configFilePath is set. configFilePath निर्धारित नहीं है। @@ -1915,32 +1920,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>लाइसेंस अनुबंध</h1> - + I accept the terms and conditions above. मैं उपरोक्त नियम व शर्तें स्वीकार करता हूँ। - + Please review the End User License Agreements (EULAs). कृपया लक्षित उपयोक्ता लाइसेंस अनुबंधों (EULAs) की समीक्षा करें। - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. यह सेटअप प्रक्रिया लाइसेंस शर्तों के अधीन अमुक्त सॉफ्टवेयर को इंस्टॉल करेगी। - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. यदि आप शर्तों से असहमत है, तो सेटअप प्रक्रिया जारी नहीं रखी जा सकती। - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. यह सेटअप प्रक्रिया अतिरिक्त सुविधाएँ प्रदान करने व उपयोक्ता अनुभव में वृद्धि हेतु लाइसेंस शर्तों के अधीन अमुक्त सॉफ्टवेयर को इंस्टॉल कर सकती है। - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. यदि आप शर्तों से असहमत है, तो अमुक्त सॉफ्टवेयर इंस्टाल नहीं किया जाएगा व उनके मुक्त विकल्प उपयोग किए जाएँगे। @@ -1948,7 +1953,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License लाइसेंस @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit बंद करें @@ -2051,7 +2056,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location स्थान @@ -2089,17 +2094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. मशीन-आईडी उत्पन्न करें। - + Configuration Error विन्यास त्रुटि - + No root mount point is set for MachineId. मशीन-आईडी हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट सेट नहीं है। @@ -2260,12 +2265,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM (मूल उपकरण निर्माता) विन्यास सेटिंग्स - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM (मूल उपकरण निर्माता) बैच पहचानकर्ता को <code>%1</code>पर सेट करें। @@ -2303,77 +2308,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short कूटशब्द बहुत छोटा है - + Password is too long कूटशब्द बहुत लंबा है - + Password is too weak कूटशब्द बहुत कमज़ोर है - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' सेट करते समय मेमोरी आवंटन त्रुटि - + Memory allocation error मेमोरी आवंटन त्रुटि - + The password is the same as the old one यह कूटशब्द पुराने वाला ही है - + The password is a palindrome कूटशब्द एक विलोमपद है - + The password differs with case changes only इसमें और पिछले कूटशब्द में केवल lower/upper case का फर्क है - + The password is too similar to the old one यह कूटशब्द पुराने वाले जैसा ही है - + The password contains the user name in some form इस कूटशब्द में किसी रूप में उपयोक्ता नाम है - + The password contains words from the real name of the user in some form इस कूटशब्द में किसी रूप में उपयोक्ता के असली नाम के शब्द शामिल है - + The password contains forbidden words in some form इस कूटशब्द में किसी रूप में वर्जित शब्द है - + The password contains too few digits इस कूटशब्द में काफ़ी कम अंक हैं - + The password contains too few uppercase letters इस कूटशब्द में काफ़ी कम uppercase अक्षर हैं - + The password contains fewer than %n lowercase letters कूटशब्द में %n से कम लोअरकेस अक्षर हैं @@ -2381,37 +2386,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters इस कूटशब्द में काफ़ी कम lowercase अक्षर हैं - + The password contains too few non-alphanumeric characters इस कूटशब्द में काफ़ी कम अक्षरांक हैं - + The password is too short कूटशब्द बहुत छोटा है - + The password does not contain enough character classes इस कूटशब्द में नाकाफ़ी अक्षर classes हैं - + The password contains too many same characters consecutively कूटशब्द में काफ़ी ज्यादा समान अक्षर लगातार हैं - + The password contains too many characters of the same class consecutively कूटशब्द में काफ़ी ज्यादा एक ही class के अक्षर लगातार हैं - + The password contains fewer than %n digits कूटशब्द में %n से कम अंक हैं @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters कूटशब्द में %n से कम अपरकेस अक्षर हैं @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters कूटशब्द में %n से कम ऐसे अक्षर हैं जो अक्षरांक नहीं हैं @@ -2435,7 +2440,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters कूटशब्द %n अक्षरों से लघु है @@ -2443,12 +2448,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one यह पूर्व कूटशब्द का क्रम विपरीत कर निर्मित है - + The password contains fewer than %n character classes कूटशब्द में %n से कम अक्षर वर्ग हैं @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively कूटशब्द में %n से अधिक समान अक्षर निरंतर प्रयुक्त हैं @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively कूटशब्द में %n से अधिक समान अक्षर वर्ग निरंतर प्रयुक्त हैं @@ -2472,7 +2477,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters कूटशब्द में %n अक्षरों से दीर्घ समरूपी श्रृंखला है @@ -2480,97 +2485,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence कूटशब्द में काफ़ी बड़ा monotonic अनुक्रम है - + No password supplied कोई कूटशब्द नहीं दिया गया - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG डिवाइस से यादृच्छिक अंक नहीं मिल सके - + Password generation failed - required entropy too low for settings कूटशब्द बनाना विफल रहा - सेटिंग्स के लिए आवश्यक entropy बहुत कम है - + The password fails the dictionary check - %1 कूटशब्द शब्दकोश की जाँच में विफल रहा - %1 - + The password fails the dictionary check कूटशब्द शब्दकोश की जाँच में विफल रहा - + Unknown setting - %1 अज्ञात सेटिंग- %1 - + Unknown setting अज्ञात सेटिंग - + Bad integer value of setting - %1 सेटिंग का गलत पूर्णांक मान - %1 - + Bad integer value गलत पूर्णांक मान - + Setting %1 is not of integer type सेटिंग %1 पूर्णांक नहीं है - + Setting is not of integer type सेटिंग पूर्णांक नहीं है - + Setting %1 is not of string type सेटिंग %1 स्ट्रिंग नहीं है - + Setting is not of string type सेटिंग स्ट्रिंग नहीं है - + Opening the configuration file failed विन्यास फ़ाइल खोलने में विफल - + The configuration file is malformed विन्यास फाइल ख़राब है - + Fatal failure गंभीर विफलता - + Unknown error अज्ञात त्रुटि - + Password is empty कूटशब्द रिक्त है @@ -2606,12 +2611,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name नाम - + Description विवरण @@ -2624,10 +2629,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. कुंजीपटल का मॉडल - + Type here to test your keyboard अपना कुंजीपटल जाँचने के लिए यहां टाइप करें + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2724,42 +2734,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root रुट - + Home होम - + Boot बूट - + EFI system EFI सिस्टम - + Swap स्वैप - + New partition for %1 %1 के लिए नया विभाजन - + New partition नया विभाजन - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2886,102 +2896,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. सिस्टम की जानकारी प्राप्त की जा रही है... - + Partitions विभाजन - + Unsafe partition actions are enabled. विभाजन हेतु असुरक्षित कार्य सक्रिय हैं। - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. विभाजन प्रक्रिया <b>सदैव</b> विफल होने हेतु विन्यस्त है। - + No partitions will be changed. किसी विभाजन में कोई परिवर्तन नहीं होगा। - + Current: मौजूदा : - + After: बाद में: - + No EFI system partition configured कोई EFI सिस्टम विभाजन विन्यस्त नहीं है - + EFI system partition configured incorrectly EFI सिस्टम विभाजन उचित रूप से विन्यस्त नहीं है - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. %1 आरंभ करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन आवश्यक है। <br/><br/> EFI सिस्टम विभाजन विन्यस्त करने हेतु, वापस जाएँ व एक उपयुक्त फाइल सिस्टम चुनें या बनाएँ। - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. फाइल सिस्टम का <strong>%1</strong> पर माउंट होना आवश्यक है। - + The filesystem must have type FAT32. फाइल सिस्टम का प्रकार FAT32 होना आवश्यक है। - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. फाइल सिस्टम का आकार कम-से-कम %1 एमबी होना आवश्यक है। - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. फाइल सिस्टम पर <strong>%1</strong> फ्लैग सेट होना आवश्यक है। - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. आप बिना EFI सिस्टम विभाजन सेट करें भी प्रक्रिया जारी रख सकते हैं परन्तु सम्भवतः ऐसा करने से आपका सिस्टम आरंभ नहीं होगा। - + Option to use GPT on BIOS BIOS पर GPT उपयोग करने के लिए विकल्प - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT विभाजन तालिका सभी सिस्टम हेतु सबसे उत्तम विकल्प है। यह इंस्टॉलर BIOS सिस्टम के सेटअप को भी समर्थन करता है। <br/><br/>BIOS पर GPT विभाजन तालिका को विन्यस्त करने हेतु, (यदि अब तक नहीं करा है) वापस जाकर विभाजन तालिका GPT पर सेट करें, फिर एक 8 MB का बिना फॉर्मेट हुआ विभाजन बनाएँ जिस पर <strong>%2</strong> का फ्लैग हो।<br/><br/>यह बिना फॉर्मेट हुआ 8 MB का विभाजन %1 को BIOS सिस्टम पर GPT के साथ आरंभ करने हेतु आवश्यक है। - + Boot partition not encrypted बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. एन्क्रिप्टेड रुट विभाजन के साथ एक अलग बूट विभाजन भी सेट किया गया था, पर बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं था।<br/><br/> इस तरह का सेटअप सुरक्षित नहीं होता क्योंकि सिस्टम फ़ाइल एन्क्रिप्टेड विभाजन पर होती हैं।<br/>आप चाहे तो जारी रख सकते है, पर फिर फ़ाइल सिस्टम बाद में सिस्टम स्टार्टअप के दौरान अनलॉक होगा।<br/> विभाजन को एन्क्रिप्ट करने के लिए वापस जाकर उसे दोबारा बनाएँ व विभाजन निर्माण विंडो में<strong>एन्क्रिप्ट</strong> चुनें। - + has at least one disk device available. कम-से-कम एक डिस्क डिवाइस उपलब्ध हो। - + There are no partitions to install on. इंस्टॉल हेतु कोई विभाजन नहीं हैं। @@ -3024,17 +3034,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... बाद के लिए फाइलों को संचित किया जा है... - + No files configured to save for later. बाद में संचित करने हेतु कोई फाइल विन्यस्त नहीं की गई है। - + Not all of the configured files could be preserved. विन्यस्त की गई सभी फाइलें संचित नहीं की जा सकी। @@ -3042,14 +3052,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. कमांड से कोई आउटपुट नहीं मिला। - + Output: @@ -3058,52 +3068,52 @@ Output: - + External command crashed. बाह्य कमांड क्रैश हो गई। - + Command <i>%1</i> crashed. कमांड <i>%1</i> क्रैश हो गई। - + External command failed to start. बाह्य​ कमांड शुरू होने में विफल। - + Command <i>%1</i> failed to start. कमांड <i>%1</i> शुरू होने में विफल। - + Internal error when starting command. कमांड शुरू करते समय आंतरिक त्रुटि। - + Bad parameters for process job call. प्रक्रिया कार्य कॉल के लिए गलत मापदंड। - + External command failed to finish. बाहरी कमांड समाप्त करने में विफल। - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. कमांड <i>%1</i> %2 सेकंड में समाप्त होने में विफल। - + External command finished with errors. बाहरी कमांड त्रुटि के साथ समाप्त। - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. कमांड <i>%1</i> exit कोड %2 के साथ समाप्त। @@ -3111,7 +3121,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3136,8 +3146,8 @@ Output: स्वैप - - + + Default डिफ़ॉल्ट @@ -3155,12 +3165,12 @@ Output: फ़ाइल पथ <pre>%1</pre> निरपेक्ष होना चाहिए। - + Directory not found डायरेक्टरी नहीं मिली - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. नवीन यादृच्छिक फ़ाइल <pre>%1</pre>नहीं बनाई जा सकी। @@ -3181,7 +3191,7 @@ Output: (कोई माउंट पॉइंट नहीं) - + Unpartitioned space or unknown partition table अविभाजित स्पेस या अज्ञात विभाजन तालिका @@ -3199,7 +3209,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system लक्षित सिस्टम से लाइव उपयोक्ता को हटाना @@ -3243,68 +3253,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job फ़ाइल सिस्टम कार्य का आकार बदलें - + Invalid configuration अमान्य विन्यास - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. फाइल सिस्टम का आकार बदलने हेतु कार्य का विन्यास अमान्य है व यह नहीं चलेगा। - + KPMCore not Available KPMCore उपलब्ध नहीं है - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares फाइल सिस्टम का आकार बदलने कार्य हेतु KPMCore को आरंभ नहीं कर सका। - - - - - + + + + + Resize Failed आकार बदलना विफल रहा - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. इस सिस्टम पर फाइल सिस्टम %1 नहीं मिला, व उसका आकार बदला नहीं जा सकता। - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. इस सिस्टम पर डिवाइस %1 नहीं मिला, व उसका आकार बदला नहीं जा सकता। - - + + The filesystem %1 cannot be resized. फाइल सिस्टम %1 का आकार बदला नहीं जा सकता। - - + + The device %1 cannot be resized. डिवाइस %1 का आकार बदला नहीं जा सकता। - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. फाइल सिस्टम %1 का आकार बदला जाना चाहिए लेकिन बदला नहीं जा सकता। - + The device %1 must be resized, but cannot डिवाइस %1 का आकार बदला जाना चाहिए लेकिन बदला नहीं जा सकता @@ -3317,17 +3327,17 @@ Output: विभाजन %1 का आकार बदलें। - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong> के <strong>%1</strong> विभाजन का आकार बदलकर <strong>%3MiB</strong> करें। - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2MiB के %1 विभाजन का आकार बदलकर %3MiB किया जा रहा है। - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. इंस्टॉलर डिस्क '%2' पर विभाजन %1 का आकर बदलने में विफल रहा। @@ -3388,24 +3398,24 @@ Output: होस्ट नाम %1 सेट करें। - + Set hostname <strong>%1</strong>. होस्ट नाम <strong>%1</strong> सेट करें। - + Setting hostname %1. होस्ट नाम %1 सेट हो रहा है। - - + + Internal Error आंतरिक त्रुटि - - + + Cannot write hostname to target system लक्षित सिस्टम पर होस्ट नाम लिखा नहीं जा सकता। @@ -3413,29 +3423,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 कुंजीपटल का मॉडल %1, अभिन्यास %2-%3 सेट करें। - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. वर्चुअल कंसोल हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। - - - + + + Failed to write to %1 %1 पर राइट करने में विफल - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. मौजूदा /etc /default डायरेक्टरी में कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। @@ -3443,82 +3453,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 विभाजन पर फ्लैग सेट करें। - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MiB के %2 विभाजन पर फ्लैग सेट करें। - + Set flags on new partition. नए विभाजन पर फ्लैग सेट करें। - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। - + Clear flags on new partition. नए विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> विभाजन पर <strong>%2</strong> का फ्लैग लगाएँ। - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर <strong>%3</strong> का फ्लैग लगाएँ। - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. नए विभाजन पर<strong>%1</strong>का फ्लैग लगाएँ। - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। - + Clearing flags on new partition. नए विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> विभाजन पर फ्लैग <strong>%2</strong> सेट किए जा रहे हैं। - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर फ्लैग <strong>%3</strong> सेट किए जा रहे हैं। - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. नए विभाजन पर फ्लैग <strong>%1</strong> सेट किए जा रहे हैं। - + The installer failed to set flags on partition %1. इंस्टॉलर विभाजन %1 पर फ्लैग सेट करने में विफल रहा। @@ -3526,42 +3536,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट करें। - + Setting password for user %1. उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट किया जा रहा है। - + Bad destination system path. लक्ष्य का सिस्टम पथ गलत है। - + rootMountPoint is %1 रूट माउंट पॉइंट %1 है - + Cannot disable root account. रुट अकाउंट निष्क्रिय नहीं किया जा सकता । - - passwd terminated with error code %1. - passwd त्रुटि कोड %1 के साथ समाप्त। - - - + Cannot set password for user %1. उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट नहीं किया जा सकता। - + + usermod terminated with error code %1. usermod त्रुटि कोड %1 के साथ समाप्त। @@ -3569,37 +3575,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 समय क्षेत्र %1%2 पर सेट करें - + Cannot access selected timezone path. चयनित समय क्षेत्र पथ तक पहुँचा नहीं जा सका। - + Bad path: %1 गलत पथ: %1 - + Cannot set timezone. समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका। - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 लिंक बनाना विफल, लक्ष्य: %1; लिंक का नाम: %2 - + Cannot set timezone, समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका। - + Cannot open /etc/timezone for writing राइट करने हेतु /etc /timezone खोला नहीं जा सका। @@ -3607,18 +3613,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. समूह तैयार करना जारी। - - + + Could not create groups in target system लक्षित सिस्टम में समूह तैयार करना विफल - + These groups are missing in the target system: %1 लक्षित सिस्टम में समूह अनुपस्थित हैं : %1 @@ -3631,12 +3637,12 @@ Output: <pre>sudo</pre> उपयोक्ता हेतु विन्यास। - + Cannot chmod sudoers file. sudoers फ़ाइल chmod नहीं की जा सकती। - + Cannot create sudoers file for writing. राइट हेतु sudoers फ़ाइल नहीं बन सकती। @@ -3644,7 +3650,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job शेल प्रक्रिया कार्य @@ -3689,22 +3695,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया - + Sending installation feedback. इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया भेजना। - + Internal error in install-tracking. इंस्टॉल-ट्रैकिंग में आंतरिक त्रुटि। - + HTTP request timed out. एचटीटीपी अनुरोध हेतु समय समाप्त। @@ -3712,28 +3718,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया - + Configuring KDE user feedback. केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया विन्यस्त करना। - - + + Error in KDE user feedback configuration. केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया विन्यास में त्रुटि। - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, स्क्रिप्ट त्रुटि %1। - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया विन्यस्त सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, Calamares त्रुटि %1। @@ -3741,28 +3747,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback मशीन संबंधी प्रतिक्रिया - + Configuring machine feedback. मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यस्त करना। - - + + Error in machine feedback configuration. मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यास में त्रुटि। - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. मशीन प्रतिक्रिया सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, स्क्रिप्ट त्रुटि %1। - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. मशीन प्रतिक्रिया को सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, Calamares त्रुटि %1। @@ -3821,12 +3827,12 @@ Output: फ़ाइल सिस्टम माउंट से हटाना। - + No target system available. लक्षित सिस्टम उपलब्ध नहीं है। - + No rootMountPoint is set. rootMountPoint निर्धारित नहीं है। @@ -3834,12 +3840,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>यदि एक से अधिक व्यक्ति इस कंप्यूटर का उपयोग करेंगे, तो आप सेटअप के उपरांत एकाधिक अकाउंट बना सकते हैं।</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>यदि एक से अधिक व्यक्ति इस कंप्यूटर का उपयोग करेंगे, तो आप इंस्टॉल के उपरांत एकाधिक अकाउंट बना सकते हैं।</small> @@ -3982,12 +3988,12 @@ Output: %1 सहायता - + About %1 setup %1 सेटअप के बारे में - + About %1 installer %1 इंस्टॉलर के बारे में @@ -4011,7 +4017,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets ZFS पूल व डेटासेट सृजन @@ -4056,23 +4062,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About बारे में - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information डीबग संबंधी जानकारी दिखाएँ diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index 46e3a0d4c..b6fd52868 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Hvala <a href="https://calamares.io/team/">Calamares timu</a> i <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares timu za prevođenje</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponzorira<br/><a href="http://www.blue-systems.com/"> Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Boot okruženje</strong> sustava.<br><br>Stariji x86 sustavi jedino podržavaju <strong>BIOS</strong>.<br>Noviji sustavi uglavnom koriste <strong>EFI</strong>, ali mogu podržavati i BIOS ako su pokrenuti u načinu kompatibilnosti. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili stvoriti sami. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka particijske tablice (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Postaviti - + Install Instaliraj @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Izvrši naredbu '%1' u ciljnom sustavu. - + Run command '%1'. Izvrši naredbu '%1'. - + Running command %1 %2 Izvršavam naredbu %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Učitavanje ... - + QML Step <i>%1</i>. QML korak <i>%1</i>. - + Loading failed. Učitavanje nije uspjelo. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Provjera zahtjeva za modul '%1' je dovršena. - + Waiting for %n module(s). Čekam %n modul. @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekunda) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Provjera zahtjeva za instalaciju sustava je dovršena. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Instalacija nije uspjela - + Installation Failed Instalacija nije uspjela - + Error Greška @@ -337,17 +342,17 @@ &Zatvori - + Install Log Paste URL URL za objavu dnevnika instaliranja - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Objava dnevnika instaliranja na web nije uspjela. - + Install log posted to %1 @@ -360,124 +365,124 @@ Link copied to clipboard Veza je kopirana u međuspremnik - + Calamares Initialization Failed Inicijalizacija Calamares-a nije uspjela - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 se ne može se instalirati. Calamares nije mogao učitati sve konfigurirane module. Ovo je problem s načinom na koji se Calamares koristi u distribuciji. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Sljedeći moduli se nisu mogli učitati: - + Continue with setup? Nastaviti s postavljanjem? - + Continue with installation? Nastaviti sa instalacijom? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalacijski program %1 će izvršiti promjene na vašem disku kako bi postavio %2. <br/><strong>Ne možete poništiti te promjene.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 instalacijski program će napraviti promjene na disku kako bi instalirao %2.<br/><strong>Nećete moći vratiti te promjene.</strong> - + &Set up now &Postaviti odmah - + &Install now &Instaliraj sada - + Go &back Idi &natrag - + &Set up &Postaviti - + &Install &Instaliraj - + Setup is complete. Close the setup program. Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. - + Cancel setup without changing the system. Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. - + Cancel installation without changing the system. Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. - + &Next &Sljedeće - + &Back &Natrag - + &Done &Gotovo - + &Cancel &Odustani - + Cancel setup? Prekinuti instalaciju? - + Cancel installation? Prekinuti instalaciju? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? @@ -487,22 +492,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nepoznati tip iznimke - + unparseable Python error unparseable Python greška - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Nedohvatljiva Python greška. @@ -510,12 +515,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 instalacijski program - + %1 Installer %1 Instalacijski program @@ -550,149 +555,149 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. ChoicePage - + Select storage de&vice: Odaberi uređaj za spremanje: - - - - + + + + Current: Trenutni: - + After: Poslije: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija. - + Reuse %1 as home partition for %2. Koristi %1 kao home particiju za %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4. - + Boot loader location: Lokacija boot učitavača: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. - + EFI system partition: EFI particija: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Ovaj uređaj za pohranu već ima operativni sustav, ali njegova particijska tablica <strong>%1</strong> razlikuje se od potrebne <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Ovaj uređaj za pohranu ima <strong>montiranu</strong> jednu od particija. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Ovaj uređaj za pohranu je dio <strong>neaktivnog RAID</strong> uređaja. - + No Swap Bez swap-a - + Reuse Swap Iskoristi postojeći swap - + Swap (no Hibernate) Swap (bez hibernacije) - + Swap (with Hibernate) Swap (sa hibernacijom) - + Swap to file Swap datoteka @@ -761,12 +766,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CommandList - + Could not run command. Ne mogu pokrenuti naredbu. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Naredbe koriste varijable koje nisu definirane. Varijable koje nedostaju su: %1. @@ -774,12 +779,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Postavi model tipkovnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Postavi raspored tipkovnice na %1%2. @@ -789,12 +794,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Postavi vremesku zonu na %1%2. - + The system language will be set to %1. Jezik sustava će se postaviti na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Regionalne postavke brojeva i datuma će se postaviti na %1. @@ -819,7 +824,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Mrežna instalacija. (Onemogućeno: nedostaje lista paketa) - + Package selection Odabir paketa @@ -829,47 +834,47 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Ne mogu dohvatiti listu paketa, provjerite da li ste spojeni na mrežu) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1. <br/>Instalacija se ne može nastaviti. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program</h1> @@ -914,52 +919,52 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Dopuštena su samo slova, brojevi, donja crta i crtica. - + Your passwords do not match! Lozinke se ne podudaraju! - + OK! OK! - + Setup Failed Instalacija nije uspjela - + Installation Failed Instalacija nije uspjela - + The setup of %1 did not complete successfully. Postavljanje %1 nije uspješno završilo. - + The installation of %1 did not complete successfully. Instalacija %1 nije uspješno završila. - + Setup Complete Instalacija je završena - + Installation Complete Instalacija je završena - + The setup of %1 is complete. Instalacija %1 je završena. - + The installation of %1 is complete. Instalacija %1 je završena. @@ -974,17 +979,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Molimo odaberite proizvod s popisa. Izabrani proizvod će biti instaliran. - + Packages Paketi - + Install option: <strong>%1</strong> Opcija instalacije: <strong>%1</strong> - + None Nijedan @@ -1007,7 +1012,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Posao kontekstualnih procesa @@ -1108,43 +1113,43 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Stvori novu %1MiB particiju na %3 (%2) s unosima %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Stvori novu %1MiB particiju na %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Stvori novu %2MB particiju na %4 (%3) s datotečnim sustavom %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Stvori novu <strong>%1MiB</strong> particiju na <strong>%3</strong> (%2) sa unosima <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Stvori novu <strong>%1MiB</strong> particiju na <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Stvori novu <strong>%2MB</strong> particiju na <strong>%4</strong> (%3) s datotečnim sustavom <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Stvaram novu %1 particiju na %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instalacijski program nije uspio stvoriti particiju na disku '%1'. @@ -1190,12 +1195,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Stvori novu <strong>%1</strong> particijsku tablicu na <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Stvaram novu %1 particijsku tablicu na %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instalacijski program nije uspio stvoriti particijsku tablicu na %1. @@ -1203,33 +1208,33 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreateUserJob - + Create user %1 Stvori korisnika %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Stvori korisnika <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Očuvanje home direktorija - - + + Creating user %1 Stvaram korisnika %1 - + Configuring user %1 Konfiguriranje korisnika %1 - + Setting file permissions Postavljanje dozvola za datoteke @@ -1292,17 +1297,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Obriši particiju %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Obriši particiju <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Brišem particiju %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instalacijski program nije uspio izbrisati particiju %1. @@ -1310,32 +1315,32 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Ovaj uređaj ima <strong>%1</strong> particijsku tablicu. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Ovo je <strong>loop</strong> uređaj.<br><br>To je pseudo uređaj koji nema particijsku tablicu koja omogučava pristup datotekama kao na block uređajima. Taj način postave obično sadrži samo jedan datotečni sustav. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Instalacijski program <strong>ne može detektirati particijsku tablicu</strong> na odabranom disku.<br><br>Uređaj ili nema particijsku tablicu ili je particijska tablica oštečena ili nepoznatog tipa.<br>Instalacijski program može stvoriti novu particijsku tablicu, ili automatski, ili kroz ručno particioniranje. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>To je preporučeni tip particijske tablice za moderne sustave koji se koristi za <strong> EFI </strong> boot okruženje. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ovaj oblik particijske tablice je preporučen samo za starije sustave počevši od <strong>BIOS</strong> boot okruženja. GPT je preporučen u većini ostalih slučaja. <br><br><strong>Upozorenje:</strong> MBR particijska tablica je zastarjela iz doba MS-DOS standarda.<br>Samo 4 <em>primarne</em> particije se mogu kreirati i od tih 4, jedna može biti <em>proširena</em> particija, koja može sadržavati mnogo <em>logičkih</em> particija. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Tip <strong>particijske tablice</strong> na odabranom disku.<br><br>Jedini način da bi ste promijenili tip particijske tablice je da obrišete i iznova stvorite particijsku tablicu. To će uništiiti sve podatke na disku.<br>Instalacijski program će zadržati postojeću particijsku tablicu osim ako ne odaberete drugačije.<br>Ako niste sigurni, na novijim sustavima GPT je preporučena particijska tablica. @@ -1376,7 +1381,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Lažni C++ posao @@ -1477,13 +1482,13 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Potvrdi lozinku - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Molimo unesite istu lozinku u oba polja. - + Password must be a minimum of %1 characters Lozinka mora sadržavati najmanje %1 znakova @@ -1504,57 +1509,57 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Postavi informacije o particiji - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Instaliraj %1 na <strong>novu</strong> %2 sistemsku particiju sa značajkama <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instaliraj %1 na <strong>novu</strong> %2 sistemsku particiju. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Postavi <strong>novu</strong> %2 particiju s točkom montiranja <strong>%1</strong> i značajkama <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Postavi <strong>novu</strong> %2 particiju s točkom montiranja <strong>%1</strong> %3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Instaliraj %2 na %3 sistemsku particiju <strong>%1</strong> sa značajkama <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Postavi %3 particiju <strong>%1</strong> s točkom montiranja <strong>%2</strong> i značajkama <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Postavi %3 particiju <strong>%1</strong> s točkom montiranja <strong>%2</strong> %4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instaliraj %2 na %3 sistemsku particiju <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instaliraj boot učitavač na <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Postavljam točke montiranja. @@ -1621,23 +1626,23 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Formatiraj particiju %1 (datotečni sustav: %2, veličina: %3 MB) na %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatiraj <strong>%3MB</strong>particiju <strong>%1</strong> na datotečni sustav <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatiraj particiju %1 na datotečni sustav %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instalacijski program nije uspio formatirati particiju %1 na disku '%2'. @@ -1645,127 +1650,127 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Osigurajte da sustav ima najmanje %1 GiB dostupnog diskovnog prostora. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Dostupan prostor na disku se sastoji od svih tvrdih diskova i SSD-ova povezanih sa sustavom. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB. - + has at least %1 GiB working memory ima barem %1 GB radne memorije - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Ovaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB. - + is plugged in to a power source je spojeno na izvor struje - + The system is not plugged in to a power source. Ovaj sustav nije spojen na izvor struje. - + is connected to the Internet je spojeno na Internet - + The system is not connected to the Internet. Ovaj sustav nije spojen na internet. - + is running the installer as an administrator (root) pokreće instalacijski program kao administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - + The installer is not running with administrator rights. Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - + has a screen large enough to show the whole installer ima zaslon dovoljno velik da može prikazati cijeli instalacijski program - + The screen is too small to display the setup program. Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. - + The screen is too small to display the installer. Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. - + is always false je uvijek netočno - + The computer says no. Računalo kaže ne. - + is always false (slowly) je uvijek netočno (polako) - + The computer says no (slowly). Računalo kaže ne (polako). - + is always true je uvijek točno - + The computer says yes. Računalo kaže da. - + is always true (slowly) je uvijek točno (polako) - + The computer says yes (slowly). Računalo kaže da (polako). - + is checked three times. provjerava se tri puta. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Snark nije tri puta provjeren. @@ -1774,7 +1779,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Prikupljanje podataka o vašem stroju. @@ -1808,7 +1813,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Stvaranje initramfs s mkinitcpio. @@ -1816,7 +1821,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. InitramfsJob - + Creating initramfs. Stvaranje initramfs. @@ -1824,17 +1829,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Terminal nije instaliran - + Please install KDE Konsole and try again! Molimo vas da instalirate KDE terminal i pokušajte ponovno! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Izvršavam skriptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1842,7 +1847,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skripta @@ -1858,7 +1863,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardViewStep - + Keyboard Tipkovnica @@ -1889,22 +1894,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Konfiguriranje šifriranog swapa. - + No target system available. Ciljni sustav nije dostupan. - + No rootMountPoint is set. Nije postavljen rootMountPoint. - + No configFilePath is set. ConfigFilePath nije postavljen. @@ -1917,32 +1922,32 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.<h1>Licencni ugovor</h1> - + I accept the terms and conditions above. Prihvaćam gore navedene uvjete i odredbe. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Pregledajte Ugovore o licenci za krajnjeg korisnika (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. U ovom postupku postavljanja instalirat će se vlasnički softver koji podliježe uvjetima licenciranja. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Ako se ne slažete sa uvjetima, postupak postavljanja ne može se nastaviti. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Ovaj postupak postavljanja može instalirati vlasnički softver koji podliježe uvjetima licenciranja kako bi se pružile dodatne značajke i poboljšalo korisničko iskustvo. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Ako se ne slažete s uvjetima, vlasnički softver neće biti instaliran, a umjesto njega će se koristiti alternative otvorenog koda. @@ -1950,7 +1955,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LicenseViewStep - + License Licence @@ -2045,7 +2050,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LocaleTests - + Quit izađi @@ -2053,7 +2058,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LocaleViewStep - + Location Lokacija @@ -2091,17 +2096,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generiraj ID računala. - + Configuration Error Greška konfiguracije - + No root mount point is set for MachineId. Nijedna točka montiranja nije postavljena za MachineId. @@ -2262,12 +2267,12 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM konfiguracija - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Postavite OEM identifikator serije na <code>%1</code>. @@ -2305,77 +2310,77 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PWQ - + Password is too short Lozinka je prekratka - + Password is too long Lozinka je preduga - + Password is too weak Lozinka je preslaba - + Memory allocation error when setting '%1' Pogreška u dodjeli memorije prilikom postavljanja '%1' - + Memory allocation error Pogreška u dodjeli memorije - + The password is the same as the old one Lozinka je ista prethodnoj - + The password is a palindrome Lozinka je palindrom - + The password differs with case changes only Lozinka se razlikuje samo u promjenama velikog i malog slova - + The password is too similar to the old one Lozinka je slična prethodnoj - + The password contains the user name in some form Lozinka u nekoj formi sadrži korisničko ime - + The password contains words from the real name of the user in some form Lozinka u nekoj formi sadrži stvarno ime korisnika - + The password contains forbidden words in some form Lozinka u nekoj formi sadrži zabranjene rijeći - + The password contains too few digits Lozinka sadrži premalo brojeva - + The password contains too few uppercase letters Lozinka sadrži premalo velikih slova - + The password contains fewer than %n lowercase letters Lozinka sadrži manje od %n malog slova @@ -2384,37 +2389,37 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. - + The password contains too few lowercase letters Lozinka sadrži premalo malih slova - + The password contains too few non-alphanumeric characters Lozinka sadrži premalo ne-alfanumeričkih znakova - + The password is too short Lozinka je prekratka - + The password does not contain enough character classes Lozinka ne sadrži dovoljno razreda znakova - + The password contains too many same characters consecutively Lozinka sadrži previše uzastopnih znakova - + The password contains too many characters of the same class consecutively Lozinka sadrži previše uzastopnih znakova iz istog razreda - + The password contains fewer than %n digits Lozinka sadrži manje od %n znaka @@ -2423,7 +2428,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Lozinka sadrži manje od %n velikog slova @@ -2432,7 +2437,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Lozinka sadrži manje od %n ne-alfanumeričkog znaka @@ -2441,7 +2446,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. - + The password is shorter than %n characters Lozinka je kraća od %n znaka @@ -2450,12 +2455,12 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. - + The password is a rotated version of the previous one Lozinka je rotirana verzija prethodne - + The password contains fewer than %n character classes Lozinka sadrži manje od %n razreda znakova @@ -2464,7 +2469,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. - + The password contains more than %n same characters consecutively Lozinka sadrži više od %n uzastopnog znaka @@ -2473,7 +2478,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Lozinka sadrži više od %n uzastopnog znaka iz istog razreda @@ -2482,7 +2487,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Lozinka sadrži monotonu sekvencu dužu od %n znaka @@ -2491,97 +2496,97 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Lozinka sadrži previše monotonu sekvencu znakova - + No password supplied Nema isporučene lozinke - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Ne mogu dobiti slučajne brojeve od RNG uređaja - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generiranje lozinke nije uspjelo - potrebna entropija je premala za postavke - + The password fails the dictionary check - %1 Nije uspjela provjera rječnika za lozinku - %1 - + The password fails the dictionary check Nije uspjela provjera rječnika za lozinku - + Unknown setting - %1 Nepoznate postavke - %1 - + Unknown setting Nepoznate postavke - + Bad integer value of setting - %1 Loša cjelobrojna vrijednost postavke - %1 - + Bad integer value Loša cjelobrojna vrijednost - + Setting %1 is not of integer type Postavka %1 nije cjelobrojnog tipa - + Setting is not of integer type Postavka nije cjelobrojnog tipa - + Setting %1 is not of string type Postavka %1 nije tipa znakovnog niza - + Setting is not of string type Postavka nije tipa znakovnog niza - + Opening the configuration file failed Nije uspjelo otvaranje konfiguracijske datoteke - + The configuration file is malformed Konfiguracijska datoteka je oštećena - + Fatal failure Fatalna pogreška - + Unknown error Nepoznata greška - + Password is empty Lozinka je prazna @@ -2617,12 +2622,12 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PackageModel - + Name Ime - + Description Opis @@ -2635,10 +2640,15 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. Tip tipkovnice: - + Type here to test your keyboard Ovdje testiraj tipkovnicu + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2735,42 +2745,42 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI sustav - + Swap Swap - + New partition for %1 Nova particija za %1 - + New partition Nova particija - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2897,102 +2907,102 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. Skupljanje informacija o sustavu... - + Partitions Particije - + Unsafe partition actions are enabled. Nesigurne radnje na particijama su omogućene. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Particioniranje je konfigurirano tako da <b>uvijek</b> ne uspije. - + No partitions will be changed. Nijedna particija neće biti promijenjena. - + Current: Trenutni: - + After: Poslije: - + No EFI system partition configured EFI particija nije konfigurirana - + EFI system partition configured incorrectly EFI particija nije ispravno konfigurirana - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Za pokretanje %1 potrebna je EFI particija. <br/><br/>Za konfiguriranje EFI sistemske particije, vratite se i odaberite ili kreirajte odgovarajući datotečni sustav. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Datotečni sustav mora biti montiran na <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Datotečni sustav mora biti FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Datotečni sustav mora biti veličine od najmanje %1 MiB. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Datotečni sustav mora imati postavljenu oznaku <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš se sustav možda neće pokrenuti. - + Option to use GPT on BIOS Mogućnost korištenja GPT-a na BIOS-u - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT tablica particija je najbolja opcija za sve sustave. Ovaj instalacijski program podržava takvo postavljanje i za BIOS sustave. <br/><br/>Da biste konfigurirali GPT particijsku tablicu za BIOS sustave, (ako to već nije učinjeno) vratite se natrag i postavite particijsku tablicu na GPT, a zatim stvorite neformatiranu particiju od 8 MB s omogućenom oznakom <strong>%2</strong>. <br/><br/>Neformirana particija od 8 MB potrebna je za pokretanje %1 na BIOS sustavu s GPT-om. - + Boot partition not encrypted Boot particija nije kriptirana - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Odvojena boot particija je postavljena zajedno s kriptiranom root particijom, ali boot particija nije kriptirana.<br/><br/>Zabrinuti smo za vašu sigurnost jer su važne datoteke sustava na nekriptiranoj particiji.<br/>Možete nastaviti ako želite, ali datotečni sustav će se otključati kasnije tijekom pokretanja sustava.<br/>Da bi ste kriptirali boot particiju, vratite se natrag i napravite ju, odabirom opcije <strong>Kriptiraj</strong> u prozoru za stvaranje prarticije. - + has at least one disk device available. ima barem jedan disk dostupan. - + There are no partitions to install on. Ne postoje particije na koje bi se instalirao sustav. @@ -3035,17 +3045,17 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PreserveFiles - + Saving files for later ... Spremanje datoteka za kasnije ... - + No files configured to save for later. Nema datoteka konfiguriranih za spremanje za kasnije. - + Not all of the configured files could be preserved. Nije moguće sačuvati sve konfigurirane datoteke. @@ -3053,14 +3063,14 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. ProcessResult - + There was no output from the command. Nema izlazne informacije od naredbe. - + Output: @@ -3069,52 +3079,52 @@ Izlaz: - + External command crashed. Vanjska naredba je prekinula s radom. - + Command <i>%1</i> crashed. Naredba <i>%1</i> je prekinula s radom. - + External command failed to start. Vanjska naredba nije uspješno pokrenuta. - + Command <i>%1</i> failed to start. Naredba <i>%1</i> nije uspješno pokrenuta. - + Internal error when starting command. Unutrašnja greška pri pokretanju naredbe. - + Bad parameters for process job call. Krivi parametri za proces poziva posla. - + External command failed to finish. Vanjska naredba se nije uspjela izvršiti. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Naredba <i>%1</i> nije uspjela završiti za %2 sekundi. - + External command finished with errors. Vanjska naredba je završila sa pogreškama. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Naredba <i>%1</i> je završila sa izlaznim kodom %2. @@ -3122,7 +3132,7 @@ Izlaz: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3147,8 +3157,8 @@ Izlaz: swap - - + + Default Zadano @@ -3166,12 +3176,12 @@ Izlaz: Putanja <pre>%1</pre> mora biti apsolutna putanja. - + Directory not found Direktorij nije pronađen - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Ne mogu stvoriti slučajnu datoteku <pre>%1</pre>. @@ -3192,7 +3202,7 @@ Izlaz: (nema točke montiranja) - + Unpartitioned space or unknown partition table Ne particionirani prostor ili nepoznata particijska tablica @@ -3210,7 +3220,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene RemoveUserJob - + Remove live user from target system Uklonite live korisnika iz ciljnog sustava @@ -3254,68 +3264,68 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Promjena veličine datotečnog sustava - + Invalid configuration Nevažeća konfiguracija - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Promjena veličine datotečnog sustava ima nevažeću konfiguraciju i neće se pokrenuti. - + KPMCore not Available KPMCore nije dostupan - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares ne može pokrenuti KPMCore za promjenu veličine datotečnog sustava. - - - - - + + + + + Resize Failed Promjena veličine nije uspjela - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Datotečni sustav %1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Uređaj %1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina. - - + + The device %1 cannot be resized. Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala. - + The device %1 must be resized, but cannot Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala. @@ -3328,17 +3338,17 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene Promijeni veličinu particije %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Promijeni veličinu od <strong>%2MB</strong> particije <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Mijenjam veličinu od %2MB particije %1 na %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku '%2'. @@ -3399,24 +3409,24 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene Postavi ime računala %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Postavi ime računala <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Postavljam ime računala %1. - - + + Internal Error Unutarnja pogreška - - + + Cannot write hostname to target system Ne mogu zapisati ime računala na ciljni sustav. @@ -3424,29 +3434,29 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Postavi model tpkovnice na %1, raspored na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za virtualnu konzolu. - - - + + + Failed to write to %1 Neuspješno pisanje na %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice u postojeći /etc/default direktorij. @@ -3454,82 +3464,82 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Postavi oznake na particiji %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Postavi oznake na %1MB %2 particiji. - + Set flags on new partition. Postavi oznake na novoj particiji. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Obriši oznake na particiji <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Obriši oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - + Clear flags on new partition. Obriši oznake na novoj particiji. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Označi particiju <strong>%1</strong> kao <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Označi %1MB <strong>%2</strong> particiju kao <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Označi novu particiju kao <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Brišem oznake na particiji <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Brišem oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - + Clearing flags on new partition. Brišem oznake na novoj particiji. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Postavljam oznake <strong>%2</strong> na particiji <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Postavljam oznake <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Postavljam oznake <strong>%1</strong> na novoj particiji. - + The installer failed to set flags on partition %1. Instalacijski program nije uspio postaviti oznake na particiji %1. @@ -3537,42 +3547,38 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetPasswordJob - + Set password for user %1 Postavi lozinku za korisnika %1 - + Setting password for user %1. Postavljam lozinku za korisnika %1. - + Bad destination system path. Loš odredišni put sustava. - + rootMountPoint is %1 Root točka montiranja je %1 - + Cannot disable root account. Ne mogu onemogućiti root račun. - - passwd terminated with error code %1. - passwd je prekinut s greškom %1. - - - + Cannot set password for user %1. Ne mogu postaviti lozinku za korisnika %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod je prekinut s greškom %1. @@ -3580,37 +3586,37 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Postavi vremesku zonu na %1%2 - + Cannot access selected timezone path. Ne mogu pristupiti odabranom putu do vremenske zone. - + Bad path: %1 Loš put: %1 - + Cannot set timezone. Ne mogu postaviti vremesku zonu. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Kreiranje linka nije uspjelo, cilj: %1; ime linka: %2 - + Cannot set timezone, Ne mogu postaviti vremensku zonu, - + Cannot open /etc/timezone for writing Ne mogu otvoriti /etc/timezone za pisanje @@ -3618,18 +3624,18 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetupGroupsJob - + Preparing groups. Pripremam grupe - - + + Could not create groups in target system Nije moguće stvoriti grupe na ciljnom sustavu - + These groups are missing in the target system: %1 Ove grupe nedostaju na ciljnom sustavu: %1 @@ -3642,12 +3648,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene Konfiguriranje <pre>sudo</pre> korisnika - + Cannot chmod sudoers file. Ne mogu chmod sudoers datoteku. - + Cannot create sudoers file for writing. Ne mogu stvoriti sudoers datoteku za pisanje. @@ -3655,7 +3661,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ShellProcessJob - + Shell Processes Job Posao shell procesa @@ -3700,22 +3706,22 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene TrackingInstallJob - + Installation feedback Povratne informacije o instalaciji - + Sending installation feedback. Šaljem povratne informacije o instalaciji - + Internal error in install-tracking. Interna pogreška prilikom praćenja instalacije. - + HTTP request timed out. HTTP zahtjev je istekao @@ -3723,28 +3729,28 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Povratne informacije korisnika KDE-a - + Configuring KDE user feedback. Konfiguriranje povratnih informacija korisnika KDE-a. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Pogreška u konfiguraciji povratnih informacija korisnika KDE-a. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratne informacije korisnika KDE-a; pogreška skripte %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratne informacije korisnika KDE-a; greška Calamares instalacijskog programa %1. @@ -3752,28 +3758,28 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Povratna informacija o uređaju - + Configuring machine feedback. Konfiguriram povratnu informaciju o uređaju. - - + + Error in machine feedback configuration. Greška prilikom konfiguriranja povratne informacije o uređaju. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, greška skripte %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, Calamares greška %1. @@ -3832,12 +3838,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene Odmontiraj datotečne sustave. - + No target system available. Ciljni sustav nije dostupan. - + No rootMountPoint is set. Nije postavljena root točka moniranja. @@ -3845,12 +3851,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small> @@ -3993,12 +3999,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene %1 podrška - + About %1 setup O %1 instalacijskom programu - + About %1 installer O %1 instalacijskom programu @@ -4022,7 +4028,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Stvorite ZFS pool-ove i skupove podataka @@ -4067,23 +4073,23 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene calamares-sidebar - + About O programu - + Debug Uklanjanje grešaka - + Show information about Calamares Prikaži informacije o Calamares instalacijskom programu - + Show debug information Prikaži debug informaciju diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index 4efe3ec52..448ab24fb 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. A rendszer <strong>indító környezete.</strong> <br><br>Régebbi x86 alapú rendszerek csak <strong>BIOS</strong><br>-t támogatják. A modern rendszerek gyakran <strong>EFI</strong>-t használnak, de lehet, hogy BIOS-ként látható ha kompatibilitási módban fut az indító környezet. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. A rendszer <strong>EFI</strong> indító környezettel lett indítva.<br><br>Annak érdekében, hogy az EFI környezetből indíthassunk a telepítőnek telepítenie kell a rendszerbetöltő alkalmazást pl. <strong>GRUB</strong> vagy <strong>systemd-boot</strong> az <strong>EFI Rendszer Partíción.</strong> Ez automatikus kivéve ha kézi partícionálást választottál ahol neked kell kiválasztani vagy létrehozni. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. A rendszer <strong>BIOS</strong> környezetből lett indítva. <br><br>Azért, hogy el lehessen indítani a rendszert egy BIOS környezetből a telepítőnek telepítenie kell egy indító környezetet mint pl. <strong>GRUB</strong>. Ez telepíthető a partíció elejére vagy a <strong>Master Boot Record</strong>-ba. javasolt a partíciós tábla elejére (javasolt). Ez automatikus kivéve ha te kézi partícionálást választottál ahol neked kell telepíteni. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Összeállítás - + Install Telepít @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. '%1' parancs futtatása a cél rendszeren. - + Run command '%1'. '%1' parancs futtatása. - + Running command %1 %2 Parancs futtatása %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Betöltés ... - + QML Step <i>%1</i>. QML lépés <i>%1</i>. - + Loading failed. A betöltés sikertelen. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Rendszerkövetelmények ellenőrzése kész. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Telepítési hiba - + Installation Failed Telepítés nem sikerült - + Error Hiba @@ -335,17 +340,17 @@ &Bezár - + Install Log Paste URL Telepítési napló beillesztési URL-je. - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,124 +359,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed A Calamares előkészítése meghiúsult - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. A(z) %1 nem telepíthető. A Calamares nem tudta betölteni a konfigurált modulokat. Ez a probléma abból fakad, ahogy a disztribúció a Calamarest használja. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>A következő modulok nem tölthetőek be: - + Continue with setup? Folytatod a telepítéssel? - + Continue with installation? Folytatja a telepítést? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> A %1 telepítő változtatásokat fog végrehajtani a lemezen a %2 telepítéséhez. <br/><strong>Ezután már nem tudja visszavonni a változtatásokat.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> A %1 telepítő változtatásokat fog elvégezni, hogy telepítse a következőt: %2.<br/><strong>A változtatások visszavonhatatlanok lesznek.</strong> - + &Set up now &Telepítés most - + &Install now &Telepítés most - + Go &back Menj &vissza - + &Set up &Telepítés - + &Install &Telepítés - + Setup is complete. Close the setup program. Telepítés sikerült. Zárja be a telepítőt. - + The installation is complete. Close the installer. A telepítés befejeződött, Bezárhatod a telepítőt. - + Cancel setup without changing the system. Telepítés megszakítása a rendszer módosítása nélkül. - + Cancel installation without changing the system. Kilépés a telepítőből a rendszer megváltoztatása nélkül. - + &Next &Következő - + &Back &Vissza - + &Done &Befejez - + &Cancel &Mégse - + Cancel setup? Megszakítja a telepítést? - + Cancel installation? Abbahagyod a telepítést? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Valóban megszakítod a telepítési eljárást? A telepítő ki fog lépni és minden változtatás elveszik. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Biztos abba szeretnéd hagyni a telepítést? @@ -481,22 +486,22 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ismeretlen kivétel típus - + unparseable Python error nem egyeztethető Python hiba - + unparseable Python traceback nem egyeztethető Python visszakövetés - + Unfetchable Python error. Összehasonlíthatatlan Python hiba. @@ -504,12 +509,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Program telepítése - + %1 Installer %1 Telepítő @@ -544,149 +549,149 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. ChoicePage - + Select storage de&vice: Válassz tároló eszközt: - - - - + + + + Current: Aktuális: - + After: Utána: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 partíció használata mint home partíció a %2 -n - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Válaszd ki a partíciót amit zsugorítani akarsz és egérrel méretezd át.</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 zsugorítva lesz %2MiB -re és új %3MiB partíció lesz létrehozva itt %4. - + Boot loader location: Rendszerbetöltő helye: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állíts be %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A %1 EFI rendszer partíció lesz használva %2 indításához. - + EFI system partition: EFI rendszerpartíció: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Lemez törlése</strong><br/>Ez <font color="red">törölni</font> fogja a lemezen levő összes adatot. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Meglévő mellé telepíteni</strong><br/>A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Swap nélkül - + Reuse Swap Swap újrahasználata - + Swap (no Hibernate) Swap (nincs hibernálás) - + Swap (with Hibernate) Swap (hibernálással) - + Swap to file Swap fájlba @@ -755,12 +760,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CommandList - + Could not run command. A parancsot nem lehet futtatni. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Billentyűzet típus beállítása %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Billentyűzet kiosztás beállítása %1/%2. @@ -783,12 +788,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The system language will be set to %1. A rendszer területi beállítása %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. A számok és dátumok területi beállítása %1. @@ -813,7 +818,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + Package selection Csomag választása @@ -823,47 +828,47 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Hálózati telepítés. (Kikapcsolva: A csomagokat nem lehet letölteni, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg néhány követelménynek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés folytatható de előfordulhat néhány képesség nem lesz elérhető. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/>Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + Your passwords do not match! A két jelszó nem egyezik! - + OK! - + Setup Failed Telepítési hiba - + Installation Failed Telepítés nem sikerült - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete Telepítés Sikerült - + Installation Complete A telepítés befejeződött. - + The setup of %1 is complete. A telepítésből %1 van kész. - + The installation of %1 is complete. A %1 telepítése elkészült. @@ -968,17 +973,17 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Környezetfüggő folyamatok feladat @@ -1102,43 +1107,43 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Új partíció létrehozása %2MiB partíción a %4 (%3) %1 fájlrendszerrel - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Új <strong>%2MiB </strong>partíció létrehozása itt <strong>%4</strong> (%3) fájlrendszer típusa <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Új %1 partíció létrehozása a következőn: %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. A telepítő nem tudta létrehozni a partíciót ezen a lemezen '%1'. @@ -1184,12 +1189,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Új <strong>%1 </strong> partíciós tábla létrehozása a következőn: <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. A telepítőnek nem sikerült létrehoznia a partíciós táblát a lemezen %1. @@ -1197,33 +1202,33 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CreateUserJob - + Create user %1 %1 nevű felhasználó létrehozása - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> nevű felhasználó létrehozása. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1286,17 +1291,17 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. %1 partíció törlése - + Delete partition <strong>%1</strong>. A következő partíció törlése: <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. %1 partíció törlése - + The installer failed to delete partition %1. A telepítő nem tudta törölni a %1 partíciót. @@ -1304,32 +1309,32 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Az ezköz tartalmaz egy <strong>%1</strong> partíciós táblát. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. A választott tárolóeszköz egy <strong>loop</strong> eszköz.<br><br>Ez nem egy partíciós tábla, ez egy pszeudo eszköz ami lehetővé teszi a hozzáférést egy fájlhoz, úgy mint egy blokk eszköz. Ez gyakran csak egy fájlrendszert tartalmaz. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. A telepítő <strong>nem talált partíciós táblát</strong> a választott tárolóeszközön.<br><br> Az eszköz nem tartalmaz partíciós táblát vagy sérült vagy ismeretlen típusú.<br> A telepítő létre tud hozni újat automatikusan vagy te magad kézi partícionálással. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ez az ajánlott partíciós tábla típus modern rendszerekhez ami <strong>EFI</strong> indító környezettel indul. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ez a partíciós tábla típus régebbi rendszerekhez javasolt amik <strong>BIOS</strong> indító környezetből indulnak. Legtöbb esetben azonban GPT használata javasolt. <br><strong>Figyelem:</strong> az MSDOS partíciós tábla egy régi sztenderd lényeges korlátozásokkal. <br>Maximum 4 <em>elsődleges</em> partíció hozható létre és abból a 4-ből egy lehet <em>kiterjesztett</em> partíció. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. A <strong>partíciós tábla</strong> típusa a kiválasztott tárolóeszközön.<br><br>Az egyetlen lehetőség a partíciós tábla változtatására ha töröljük és újra létrehozzuk a partíciós táblát, ami megsemmisít minden adatot a tárolóeszközön.<br>A telepítő megtartja az aktuális partíciós táblát ha csak másképp nem döntesz.<br>Ha nem vagy benne biztos a legtöbb modern rendszernél GPT az elterjedt. @@ -1370,7 +1375,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Teszt C++ job @@ -1471,13 +1476,13 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Jelszó megerősítés - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Írd be ugyanazt a jelmondatot mindkét dobozban. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Partíció információk beállítása - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %1 telepítése az <strong>új</strong> %2 partícióra. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %2 telepítése %3 <strong>%1</strong> rendszer partícióra. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Rendszerbetöltő telepítése ide <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Csatlakozási pontok létrehozása @@ -1615,23 +1620,23 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Partíció formázása %1 (fájlrendszer: %2, méret: %3 MiB) itt %4 - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> partíció formázása <strong>%2</strong> fájlrendszerrel. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 partíció formázása %2 fájlrendszerrel. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. A telepítő nem tudta formázni a %1 partíciót a %2 lemezen. @@ -1639,127 +1644,127 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nincs elég lemezterület. Legalább %1 GiB szükséges. - + has at least %1 GiB working memory legalább %1 GiB memória elérhető - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. A rendszer nem tartalmaz elég memóriát. Legalább %1 GiB szükséges. - + is plugged in to a power source csatlakoztatva van külső áramforráshoz - + The system is not plugged in to a power source. A rendszer nincs csatlakoztatva külső áramforráshoz - + is connected to the Internet csatlakozik az internethez - + The system is not connected to the Internet. A rendszer nem csatlakozik az internethez. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. A telepítő program nem adminisztrátori joggal fut. - + The installer is not running with administrator rights. A telepítő nem adminisztrátori jogokkal fut. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. A képernyő mérete túl kicsi a telepítő program megjelenítéséhez. - + The screen is too small to display the installer. A képernyőméret túl kicsi a telepítő megjelenítéséhez. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1802,7 +1807,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. initramfs létrehozása mkinitcpio utasítással. @@ -1810,7 +1815,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs létrehozása. @@ -1818,17 +1823,17 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole nincs telepítve - + Please install KDE Konsole and try again! Kérlek telepítsd a KDE Konsole-t és próbáld újra! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Script végrehajása: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. InteractiveTerminalViewStep - + Script Szkript @@ -1852,7 +1857,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. KeyboardViewStep - + Keyboard Billentyűzet @@ -1883,22 +1888,22 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Titkosított swap konfigurálása. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. <h1>Licenszszerződés</h1> - + I accept the terms and conditions above. Elfogadom a fentebbi felhasználási feltételeket. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1944,7 +1949,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. LicenseViewStep - + License Licensz @@ -2039,7 +2044,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. LocaleViewStep - + Location Hely @@ -2085,17 +2090,17 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. MachineIdJob - + Generate machine-id. Gépazonosító előállítása. - + Configuration Error Konfigurációs hiba - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2254,12 +2259,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM konfiguráció - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Állítsa az OEM Batch azonosítót erre: <code>%1</code>. @@ -2297,77 +2302,77 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. PWQ - + Password is too short Túl rövid jelszó - + Password is too long Túl hosszú jelszó - + Password is too weak A jelszó túl gyenge - + Memory allocation error when setting '%1' Memóriafoglalási hiba a(z) „%1” beállításakor - + Memory allocation error Memóriafoglalási hiba - + The password is the same as the old one A jelszó ugyanaz, mint a régi - + The password is a palindrome A jelszó egy palindrom - + The password differs with case changes only A jelszó csak kis- és nagybetűben tér el - + The password is too similar to the old one A jelszó túlságosan hasonlít a régire - + The password contains the user name in some form A jelszó tartalmazza felhasználónevet valamilyen formában - + The password contains words from the real name of the user in some form A jelszó tartalmazza a felhasználó valódi nevét valamilyen formában - + The password contains forbidden words in some form A jelszó tiltott szavakat tartalmaz valamilyen formában - + The password contains too few digits A jelszó túl kevés számjegyet tartalmaz - + The password contains too few uppercase letters A jelszó túl kevés nagybetűt tartalmaz - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2375,37 +2380,37 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The password contains too few lowercase letters A jelszó túl kevés kisbetűt tartalmaz - + The password contains too few non-alphanumeric characters A jelszó túl kevés nem alfanumerikus karaktert tartalmaz - + The password is too short A jelszó túl rövid - + The password does not contain enough character classes A jelszó nem tartalmaz elég karakterosztályt - + The password contains too many same characters consecutively A jelszó túl sok egyező karaktert tartalmaz egymás után - + The password contains too many characters of the same class consecutively A jelszó túl sok karaktert tartalmaz ugyanabból a karakterosztályból egymás után - + The password contains fewer than %n digits @@ -2413,7 +2418,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2421,7 +2426,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2429,7 +2434,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The password is shorter than %n characters @@ -2437,12 +2442,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2450,7 +2455,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2458,7 +2463,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2466,7 +2471,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2474,97 +2479,97 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - + The password contains too long of a monotonic character sequence A jelszó túl hosszú monoton karaktersorozatot tartalmaz - + No password supplied Nincs jelszó megadva - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nem nyerhetőek ki véletlenszámok az RNG eszközből - + Password generation failed - required entropy too low for settings A jelszó előállítás meghiúsult – a szükséges entrópia túl alacsony a beállításokhoz - + The password fails the dictionary check - %1 A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen – %1 - + The password fails the dictionary check A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen - + Unknown setting - %1 Ismeretlen beállítás – %1 - + Unknown setting Ismeretlen beállítás - + Bad integer value of setting - %1 Hibás egész érték a beállításnál – %1 - + Bad integer value Hibás egész érték - + Setting %1 is not of integer type A(z) %1 beállítás nem egész típusú - + Setting is not of integer type A beállítás nem egész típusú - + Setting %1 is not of string type A(z) %1 beállítás nem karakterlánc típusú - + Setting is not of string type A beállítás nem karakterlánc típusú - + Opening the configuration file failed A konfigurációs fájl megnyitása meghiúsult - + The configuration file is malformed A konfigurációs fájl rosszul formázott - + Fatal failure Végzetes hiba - + Unknown error Ismeretlen hiba - + Password is empty @@ -2600,12 +2605,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. PackageModel - + Name Név - + Description Leírás @@ -2618,10 +2623,15 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Billentyűzet modell: - + Type here to test your keyboard Gépelj itt a billentyűzet teszteléséhez + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2718,42 +2728,42 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI rendszer - + Swap Swap - + New partition for %1 Új partíció %1 -ra/ -re - + New partition Új partíció - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2880,102 +2890,102 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Rendszerinformációk gyűjtése... - + Partitions Partíciók - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Aktuális: - + After: Utána: - + No EFI system partition configured Nincs EFI rendszer partíció beállítva - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Indító partíció nincs titkosítva - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Egy külön indító partíció lett beállítva egy titkosított root partícióval, de az indító partíció nincs titkosítva.br/><br/>Biztonsági aggályok merülnek fel ilyen beállítás mellet, mert fontos fájlok nem titkosított partíción vannak tárolva. <br/>Ha szeretnéd, folytathatod így, de a fájlrendszer zárolása meg fog történni az indítás után. <br/> Az indító partíció titkosításához lépj vissza és az újra létrehozáskor válaszd a <strong>Titkosít</strong> opciót. - + has at least one disk device available. legalább egy lemez eszköz elérhető. - + There are no partitions to install on. @@ -3018,17 +3028,17 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. PreserveFiles - + Saving files for later ... Fájlok mentése későbbre … - + No files configured to save for later. Nincsenek fájlok beállítva elmentésre későbbre - + Not all of the configured files could be preserved. Nem az összes beállított fájl örízhető meg. @@ -3036,14 +3046,14 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. ProcessResult - + There was no output from the command. A parancsnak nem volt kimenete. - + Output: @@ -3052,52 +3062,52 @@ Kimenet: - + External command crashed. Külső parancs összeomlott. - + Command <i>%1</i> crashed. Parancs <i>%1</i> összeomlott. - + External command failed to start. A külső parancsot nem sikerült elindítani. - + Command <i>%1</i> failed to start. A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült elindítani. - + Internal error when starting command. Belső hiba a parancs végrehajtásakor. - + Bad parameters for process job call. Hibás paraméterek a folyamat hívásához. - + External command failed to finish. Külső parancs nem fejeződött be. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült befejezni %2 másodperc alatt. - + External command finished with errors. A külső parancs hibával fejeződött be. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. A(z) <i>%1</i> parancs hibakóddal lépett ki: %2. @@ -3105,7 +3115,7 @@ Kimenet: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3130,8 +3140,8 @@ Kimenet: Swap - - + + Default Alapértelmezett @@ -3149,12 +3159,12 @@ Kimenet: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3175,7 +3185,7 @@ Kimenet: (nincs csatolási pont) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nem particionált, vagy ismeretlen partíció @@ -3192,7 +3202,7 @@ Kimenet: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Éles felhasználó eltávolítása a cél rendszerből @@ -3234,68 +3244,68 @@ Kimenet: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Fájlrendszer átméretezési feladat - + Invalid configuration Érvénytelen konfiguráció - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. A fájlrendszer átméretezési feladat konfigurációja érvénytelen, és nem fog futni. - + KPMCore not Available A KPMCore nem érhető el - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. A Calamares nem tudja elindítani a KPMCore-t a fájlrendszer átméretezési feladathoz. - - - - - + + + + + Resize Failed Az átméretezés meghiúsult - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. A(z) %1 fájlrendszer nem található a rendszeren, és nem méretezhető át. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. A(z) %1 eszköz nem található a rendszeren, és nem méretezhető át. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. A(z) %1 fájlrendszer nem méretezhető át. - - + + The device %1 cannot be resized. A(z) %1 eszköz nem méretezhető át. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. A(z) %1 fájlrendszert át kell méretezni, de nem lehet. - + The device %1 must be resized, but cannot A(z) %1 eszközt át kell méretezni, de nem lehet @@ -3308,17 +3318,17 @@ Kimenet: A %1 partíció átméretezése. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong><strong>%1</strong> partíció átméretezése erre <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %1 partíción %2MiB átméretezése erre %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. A telepítő nem tudta átméretezni a(z) %1 partíciót a(z) '%2' lemezen. @@ -3379,24 +3389,24 @@ Kimenet: Hálózati név beállítása a %1 -en - + Set hostname <strong>%1</strong>. Hálózati név beállítása a következőhöz: <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Hálózati név beállítása a %1 -hez - - + + Internal Error Belső hiba - - + + Cannot write hostname to target system Nem lehet a hálózati nevet írni a célrendszeren @@ -3404,29 +3414,29 @@ Kimenet: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Billentyűzet beállítása %1, elrendezés %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Hiba történt a billentyűzet virtuális konzolba való beállításakor - - - + + + Failed to write to %1 Hiba történt %1 -re történő íráskor - + Failed to write keyboard configuration for X11. Hiba történt a billentyűzet X11- hez való beállításakor - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Hiba történt a billentyűzet konfiguráció alapértelmezett /etc/default mappába valló elmentésekor. @@ -3434,82 +3444,82 @@ Kimenet: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Zászlók beállítása a partíción %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. flags beállítása a %1MiB %2 partíción. - + Set flags on new partition. Jelzők beállítása az új partíción. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. flags eltávolítása a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. - + Clear flags on new partition. Jelzők törlése az új partíción. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Zászlók beállítása <strong>%1</strong> ,mint <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partíción mint <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Jelző beállítása mint <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Flag-ek eltávolítása a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. - + Clearing flags on new partition. jelzők törlése az új partíción. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Zászlók beállítása <strong>%2</strong> a <strong>%1</strong> partíción. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Flag-ek beállítása <strong>%3</strong> a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Jelzők beállítása az új <strong>%1</strong> partíción. - + The installer failed to set flags on partition %1. A telepítőnek nem sikerült a zászlók beállítása a partíción %1. @@ -3517,42 +3527,38 @@ Kimenet: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 felhasználó jelszó beállítása - + Setting password for user %1. %1 felhasználói jelszó beállítása - + Bad destination system path. Rossz célrendszer elérési út - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. A root account- ot nem lehet inaktiválni. - - passwd terminated with error code %1. - passwd megszakítva %1 hibakóddal. - - - + Cannot set password for user %1. Nem lehet a %1 felhasználó jelszavát beállítani. - + + usermod terminated with error code %1. usermod megszakítva %1 hibakóddal. @@ -3560,37 +3566,37 @@ Kimenet: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Időzóna beállítása %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. A választott időzóna útvonal nem hozzáférhető. - + Bad path: %1 Rossz elérési út: %1 - + Cannot set timezone. Nem lehet az időzónát beállítani. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link létrehozása nem sikerült: %1, link év: %2 - + Cannot set timezone, Nem lehet beállítani az időzónát . - + Cannot open /etc/timezone for writing Nem lehet megnyitni írásra: /etc/timezone @@ -3598,18 +3604,18 @@ Kimenet: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3622,12 +3628,12 @@ Kimenet: - + Cannot chmod sudoers file. Nem lehet a sudoers fájlt "chmod" -olni. - + Cannot create sudoers file for writing. Nem lehet sudoers fájlt létrehozni írásra. @@ -3635,7 +3641,7 @@ Kimenet: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Parancssori folyamatok feladat @@ -3680,22 +3686,22 @@ Kimenet: TrackingInstallJob - + Installation feedback Visszajelzés a telepítésről - + Sending installation feedback. Telepítési visszajelzés küldése. - + Internal error in install-tracking. Hiba a telepítő nyomkövetésben. - + HTTP request timed out. HTTP kérés ideje lejárt. @@ -3703,28 +3709,28 @@ Kimenet: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3732,28 +3738,28 @@ Kimenet: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Gépi visszajelzés - + Configuring machine feedback. Gépi visszajelzés konfigurálása. - - + + Error in machine feedback configuration. Hiba a gépi visszajelzés konfigurálásában. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő, script hiba %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő,. Calamares hiba %1. @@ -3813,12 +3819,12 @@ Calamares hiba %1. Fájlrendszerek leválasztása. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3826,12 +3832,12 @@ Calamares hiba %1. UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.</small> @@ -3974,12 +3980,12 @@ Calamares hiba %1. %1 támogatás - + About %1 setup A %1 telepítőről. - + About %1 installer A %1 telepítőről @@ -4003,7 +4009,7 @@ Calamares hiba %1. ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4048,23 +4054,23 @@ Calamares hiba %1. calamares-sidebar - + About - + Debug Hibakeresés - + Show information about Calamares - + Show debug information Hibakeresési információk mutatása diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index c9b7c0f80..a8306fcb3 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Lingkungan boot</strong> pada sistem ini.<br><br>Sistem x86 kuno hanya mendukung <strong>BIOS</strong>.<br>Sistem moderen biasanya menggunakan <strong>EFI</strong>, tapi mungkin juga tampak sebagai BIOS jika dimulai dalam mode kompatibilitas. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, installer ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam kasus ini kamu harus memilihnya atau menciptakannya sendiri. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, installer ini harus memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya sendiri. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Instal @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Jalankan perintah '%1' pada sistem target. - + Run command '%1'. Jalankan perintah '%1'. - + Running command %1 %2 Menjalankan perintah %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Memuat ... - + QML Step <i>%1</i>. QML Langkah <i>%1</i>. - + Loading failed. Gagal memuat. @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. Pengecekan kebutuhan sistem telah selesai. @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Pengaturan Gagal - + Installation Failed Instalasi Gagal - + Error Kesalahan @@ -333,17 +338,17 @@ &Tutup - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -352,123 +357,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Inisialisasi Calamares Gagal - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 tidak dapat terinstal. Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi. Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Modul berikut tidak dapat dimuat. - + Continue with setup? Lanjutkan dengan setelan ini? - + Continue with installation? Lanjutkan instalasi? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Installer %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instal sekarang - + Go &back &Kembali - + &Set up - + &Install &Instal - + Setup is complete. Close the setup program. Setup selesai. Tutup program setup. - + The installation is complete. Close the installer. Instalasi sudah lengkap. Tutup installer. - + Cancel setup without changing the system. Batalkan setup tanpa mengubah sistem. - + Cancel installation without changing the system. Batalkan instalasi tanpa mengubah sistem yang ada. - + &Next &Berikutnya - + &Back &Kembali - + &Done &Selesai - + &Cancel &Batal - + Cancel setup? Batalkan setup? - + Cancel installation? Batalkan instalasi? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses instalasi ini? @@ -478,22 +483,22 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipe pengecualian tidak dikenal - + unparseable Python error tidak dapat mengurai pesan kesalahan Python - + unparseable Python traceback tidak dapat mengurai penelusuran balik Python - + Unfetchable Python error. Tidak dapat mengambil pesan kesalahan Python. @@ -501,12 +506,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer Installer %1 @@ -541,149 +546,149 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. ChoicePage - + Select storage de&vice: Pilih perangkat penyimpanan: - - - - + + + + Current: Saat ini: - + After: Setelah: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi. - + Reuse %1 as home partition for %2. Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Lokasi Boot loader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2. - + EFI system partition: Partisi sistem EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Perngkat penyimpanan ini sudah terdapat sistem operasi, tetapi tabel partisi <strong>%1</strong>berbeda dari yang dibutuhkan <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Perangkat penyimpanan ini terdapat partisi yang <strong>terpasang</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Perangkat penyimpanan ini merupakan bagian dari sebuah <strong>perangkat RAID yang tidak aktif</strong>. - + No Swap Tidak pakai SWAP - + Reuse Swap Gunakan kembali SWAP - + Swap (no Hibernate) Swap (tanpa hibernasi) - + Swap (with Hibernate) Swap (dengan hibernasi) - + Swap to file Swap ke file @@ -752,12 +757,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CommandList - + Could not run command. Tidak dapat menjalankan perintah - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -765,12 +770,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Setel model papan ketik ke %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setel tata letak papan ketik ke %1/%2. @@ -780,12 +785,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. Terapkan zona waktu ke %1/%2 - + The system language will be set to %1. Bahasa sistem akan disetel ke %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Nomor dan tanggal lokal akan disetel ke %1. @@ -810,7 +815,7 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. - + Package selection Pemilihan paket @@ -820,48 +825,48 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. Instalasi Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Selamat datang ke program Calamares untuk %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Hanya huruf, angka, garis bawah, dan tanda penghubung yang diperbolehkan. - + Your passwords do not match! Sandi Anda tidak sama! - + OK! - + Setup Failed Pengaturan Gagal - + Installation Failed Instalasi Gagal - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete Instalasi Lengkap - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Instalasi %1 telah lengkap. @@ -966,17 +971,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Memproses tugas kontekstual @@ -1100,43 +1105,43 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Membuat partisi %1 baru di %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Installer gagal untuk membuat partisi di disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Membuat tabel partisi <strong>%1</strong> baru di <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Membuat tabel partisi %1 baru di %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Installer gagal membuat tabel partisi pada %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreateUserJob - + Create user %1 Buat pengguna %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Buat pengguna <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Hapus partisi %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Hapus partisi <strong>%1</strong> - + Deleting partition %1. Menghapus partisi %1. - + The installer failed to delete partition %1. Installer gagal untuk menghapus partisi %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Perangkai in memiliki sebuah tabel partisi <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Ini adalah sebuah perangkat <strong>loop</strong>.<br><br>Itu adalah sebuah pseudo-device dengan tiada tabel partisi yang membuat sebuah file dapat diakses sebagai perangkat blok. Ini jenis set yang biasanya hanya berisi filesystem tunggal. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Installer <strong>tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun</strong> pada media penyimpanan terpilih.<br><br>Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.<br>Installer dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ini adalah tipe tabel partisi yang dianjurkan untuk sistem modern yang dimulai dengan <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Tipe tabel partisi ini adalah hanya baik pada sistem kuno yang mulai dari sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>. GPT adalah yang dianjurkan dalam beberapa kasus lainnya.<br><br><strong>Peringatan:</strong> tabel partisi MBR adalah sebuah standar era MS-DOS usang.<br>Hanya 4 partisi <em>primary</em> yang mungkin dapat diciptakan, dan yang 4, salah satu yang bisa dijadikan sebuah partisi <em>extended</em>, yang mana terdapat berisi beberapa partisi <em>logical</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Tipe dari <strong>tabel partisi</strong> pada perangkat penyimpanan terpilih.<br><br>Satu-satunya cara untuk mengubah tabel partisi adalah dengan menyetip dan menciptakan ulang tabel partisi dari awal, yang melenyapkan semua data pada perangkat penyimpanan.<br>Installer ini akan menjaga tabel partisi saat ini kecuali kamu secara gamblang memilih sebaliknya.<br>Jika tidak yakin, pada sistem GPT modern lebih disukai. @@ -1368,7 +1373,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tugas C++ Kosong @@ -1469,13 +1474,13 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Konfirmasi kata sandi - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Silakan masukkan kata sandi yang sama di kedua kotak. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Tetapkan informasi partisi - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instal %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong> - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instal %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instal boot loader di <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Menyetel tempat kait. @@ -1613,23 +1618,23 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Format partisi %1 (file system: %2, ukuran %3 MiB) pada %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Memformat partisi %1 dengan sistem berkas %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installer gagal memformat partisi %1 pada disk '%2'.'%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source terhubung dengan sumber listrik - + The system is not plugged in to a power source. Sistem tidak terhubung dengan sumber listrik. - + is connected to the Internet terkoneksi dengan internet - + The system is not connected to the Internet. Sistem tidak terkoneksi dengan internet. - + is running the installer as an administrator (root) menjalankan installer sebagai administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator. - + The installer is not running with administrator rights. Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Layar terlalu kecil untuk menampilkan installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Membuat initramfs menggunakan mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. InitramfsJob - + Creating initramfs. Membuat initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole tidak terinstal - + Please install KDE Konsole and try again! Silahkan instal KDE Konsole dan ulangi lagi! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Mengeksekusi skrip: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skrip @@ -1850,7 +1855,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. KeyboardViewStep - + Keyboard Papan Ketik @@ -1881,22 +1886,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + I accept the terms and conditions above. Saya menyetujui segala persyaratan di atas. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LicenseViewStep - + License Lisensi @@ -2037,7 +2042,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LocaleViewStep - + Location Lokasi @@ -2083,17 +2088,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. MachineIdJob - + Generate machine-id. Menghasilkan machine-id. - + Configuration Error Kesalahan Konfigurasi - + No root mount point is set for MachineId. Tidak ada titik pemasangan root yang disetel untuk MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,265 +2300,265 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PWQ - + Password is too short Kata sandi terlalu pendek - + Password is too long Kata sandi terlalu panjang - + Password is too weak kata sandi terlalu lemah - + Memory allocation error when setting '%1' Kesalahan alokasi memori saat menyetel '%1' - + Memory allocation error Kesalahan alokasi memori - + The password is the same as the old one Kata sandi sama dengan yang lama - + The password is a palindrome Kata sandi palindrom - + The password differs with case changes only Kata sandi berbeda hanya dengan perubahan huruf saja - + The password is too similar to the old one Kata sandi terlalu mirip dengan yang lama - + The password contains the user name in some form Kata sandi berisi nama pengguna dalam beberapa form - + The password contains words from the real name of the user in some form Kata sandi berisi kata-kata dari nama asli pengguna dalam beberapa form - + The password contains forbidden words in some form Password mengandung kata yang dilarang pada beberapa bagian form - + The password contains too few digits Kata sandi terkandung terlalu sedikit digit - + The password contains too few uppercase letters Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf besar - + The password contains fewer than %n lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf kecil - + The password contains too few non-alphanumeric characters Kata sandi terkandung terlalu sedikit non-alfanumerik - + The password is too short Password terlalu pendek - + The password does not contain enough character classes Kata sandi tidak terkandung kelas karakter yang cukup - + The password contains too many same characters consecutively Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter berurutan yang sama - + The password contains too many characters of the same class consecutively Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter dari kelas berurutan yang sama - + The password contains fewer than %n digits - + The password contains fewer than %n uppercase letters - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %n characters - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes - + The password contains more than %n same characters consecutively - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence Kata sandi terkandung rangkaian karakter monoton yang panjang - + No password supplied Tidak ada kata sandi yang dipasok - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Tidak dapat memperoleh angka acak dari piranti RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Penghasilan kata sandi gagal - entropi yang diperlukan terlalu rendah untuk pengaturan - + The password fails the dictionary check - %1 Kata sandi gagal memeriksa kamus - %1 - + The password fails the dictionary check Kata sandi gagal memeriksa kamus - + Unknown setting - %1 Pengaturan tidak diketahui - %1 - + Unknown setting pengaturan tidak diketahui - + Bad integer value of setting - %1 Nilai bilangan bulat buruk dari pengaturan - %1 - + Bad integer value Nilai integer jelek - + Setting %1 is not of integer type Pengaturan %1 tidak termasuk tipe integer - + Setting is not of integer type Pengaturan tidak termasuk tipe integer - + Setting %1 is not of string type Pengaturan %1 tidak termasuk tipe string - + Setting is not of string type Pengaturan tidak termasuk tipe string - + Opening the configuration file failed Ada kesalahan saat membuka berkas konfigurasi - + The configuration file is malformed Kesalahan format pada berkas konfigurasi - + Fatal failure Kegagalan fatal - + Unknown error Ada kesalahan yang tidak diketahui - + Password is empty @@ -2589,12 +2594,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PackageModel - + Name Nama - + Description Deskripsi @@ -2607,10 +2612,15 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Model Papan Ketik: - + Type here to test your keyboard Ketik di sini untuk mencoba papan ketik Anda + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2707,42 +2717,42 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Beranda - + Boot Boot - + EFI system Sistem EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Partisi baru untuk %1 - + New partition Partisi baru - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2869,102 +2879,102 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Mengumpulkan informasi sistem... - + Partitions Partisi - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Saat ini: - + After: Sesudah: - + No EFI system partition configured Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasi - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partisi boot tidak dienkripsi - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3007,17 +3017,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PreserveFiles - + Saving files for later ... Menyimpan file untuk kemudian... - + No files configured to save for later. Tiada file yang dikonfigurasi untuk penyimpanan nanti. - + Not all of the configured files could be preserved. Tidak semua file yang dikonfigurasi dapat dipertahankan. @@ -3025,14 +3035,14 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. ProcessResult - + There was no output from the command. Tidak ada keluaran dari perintah. - + Output: @@ -3041,52 +3051,52 @@ Keluaran: - + External command crashed. Perintah eksternal rusak. - + Command <i>%1</i> crashed. Perintah <i>%1</i> mogok. - + External command failed to start. Perintah eksternal gagal dimulai - + Command <i>%1</i> failed to start. Perintah <i>%1</i> gagal dimulai. - + Internal error when starting command. Terjadi kesalahan internal saat menjalankan perintah. - + Bad parameters for process job call. Parameter buruk untuk memproses panggilan tugas, - + External command failed to finish. Perintah eksternal gagal diselesaikan . - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Perintah <i>%1</i> gagal untuk diselesaikan dalam %2 detik. - + External command finished with errors. Perintah eksternal diselesaikan dengan kesalahan . - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Perintah <i>%1</i> diselesaikan dengan kode keluar %2. @@ -3094,7 +3104,7 @@ Keluaran: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3119,8 +3129,8 @@ Keluaran: swap - - + + Default Standar @@ -3138,12 +3148,12 @@ Keluaran: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3164,7 +3174,7 @@ Keluaran: - + Unpartitioned space or unknown partition table Ruang tidak terpartisi atau tidak diketahui tabel partisinya @@ -3181,7 +3191,7 @@ Keluaran: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3223,68 +3233,68 @@ Keluaran: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tugas Ubah-ukuran Filesystem - + Invalid configuration Konfigurasi taksah - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Tugas pengubahan ukuran filesystem mempunyai sebuah konfigurasi yang taksah dan tidak akan berjalan. - + KPMCore not Available KPMCore tidak Tersedia - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares gak bisa menjalankan KPMCore untuk tugas pengubahan ukuran filesystem. - - - - - + + + + + Resize Failed Pengubahan Ukuran, Gagal - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Filesystem %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Perangkat %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Filesystem %1 gak bisa diubahukurannya. - - + + The device %1 cannot be resized. Perangkat %1 gak bisa diubahukurannya. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Filesystem %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. - + The device %1 must be resized, but cannot Perangkat %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. @@ -3297,17 +3307,17 @@ Keluaran: Ubah ukuran partisi %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installer gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'. @@ -3368,24 +3378,24 @@ Keluaran: Pengaturan hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Atur hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Mengatur hostname %1. - - + + Internal Error Kesalahan Internal - - + + Cannot write hostname to target system Tidak dapat menulis nama host untuk sistem target @@ -3393,29 +3403,29 @@ Keluaran: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Model papan ketik ditetapkan ke %1, tata letak ke %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 Gagal menulis ke %1. - + Failed to write keyboard configuration for X11. Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Gagal menulis konfigurasi keyboard ke direktori /etc/default yang ada. @@ -3423,82 +3433,82 @@ Keluaran: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setel bendera pada partisi %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Setel bendera pada partisi baru. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Bersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Bersihkan bendera pada partisi baru. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Benderakan partisi <strong>%1</strong> sebagai <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Benderakan partisi baru sebagai <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Membersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Membersihkan bendera pada partisi baru. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Menyetel bendera <strong>%2</strong> pada partisi <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Menyetel bendera <strong>%1</strong> pada partisi baru. - + The installer failed to set flags on partition %1. Installer gagal menetapkan bendera pada partisi %1. @@ -3506,42 +3516,38 @@ Keluaran: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Setel sandi untuk pengguna %1 - + Setting password for user %1. Mengatur sandi untuk pengguna %1. - + Bad destination system path. Jalur lokasi sistem tujuan buruk. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint adalah %1 - + Cannot disable root account. Tak bisa menonfungsikan akun root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terhenti dengan kode galat %1. - - - + Cannot set password for user %1. Tidak dapat menyetel sandi untuk pengguna %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod dihentikan dengan kode kesalahan %1. @@ -3549,37 +3555,37 @@ Keluaran: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Setel zona waktu ke %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Tidak dapat mengakses jalur lokasi zona waktu yang dipilih. - + Bad path: %1 Jalur lokasi buruk: %1 - + Cannot set timezone. Tidak dapat menyetel zona waktu. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Pembuatan tautan gagal, target: %1; nama tautan: %2 - + Cannot set timezone, Tidak bisa menetapkan zona waktu. - + Cannot open /etc/timezone for writing Tidak bisa membuka /etc/timezone untuk penulisan @@ -3587,18 +3593,18 @@ Keluaran: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3611,12 +3617,12 @@ Keluaran: - + Cannot chmod sudoers file. Tidak dapat chmod berkas sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis. @@ -3624,7 +3630,7 @@ Keluaran: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Pekerjaan yang diselesaikan oleh shell @@ -3669,22 +3675,22 @@ Keluaran: TrackingInstallJob - + Installation feedback Umpan balik instalasi. - + Sending installation feedback. Mengirim umpan balik installasi. - + Internal error in install-tracking. Galat intern di pelacakan-instalasi. - + HTTP request timed out. Permintaan waktu HTTP habis. @@ -3692,28 +3698,28 @@ Keluaran: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3721,28 +3727,28 @@ Keluaran: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Mesin umpan balik - + Configuring machine feedback. Mengkonfigurasi mesin umpan balik. - - + + Error in machine feedback configuration. Galat di konfigurasi mesin umpan balik. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, naskah galat %1 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, Calamares galat %1. @@ -3801,12 +3807,12 @@ Keluaran: Lepaskan sistem berkas. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3814,12 +3820,12 @@ Keluaran: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3962,12 +3968,12 @@ Keluaran: Dukungan %1 - + About %1 setup - + About %1 installer Tentang installer %1 @@ -3991,7 +3997,7 @@ Keluaran: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4036,23 +4042,23 @@ Keluaran: calamares-sidebar - + About - + Debug Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Tampilkan informasi debug diff --git a/lang/calamares_ie.ts b/lang/calamares_ie.ts index 1d7986e40..2e37a491c 100644 --- a/lang/calamares_ie.ts +++ b/lang/calamares_ie.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Configurar - + Install Installar @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Cargante... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Configuration ne successat - + Installation Failed Installation ne successat - + Error Errore @@ -335,17 +340,17 @@ C&luder - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Continuar li configuration? - + Continue with installation? Continuar li installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now &Configurar nu - + &Install now &Installar nu - + Go &back Ear &retro - + &Set up &Configurar - + &Install &Installar - + Setup is complete. Close the setup program. Configuration es completat. Ples cluder li configurator. - + The installation is complete. Close the installer. Installation es completat. Ples cluder li installator. - + Cancel setup without changing the system. Anullar li configuration sin modificationes del sistema. - + Cancel installation without changing the system. Anullar li installation sin modificationes del sistema. - + &Next &Sequent - + &Back &Retro - + &Done &Finir - + &Cancel A&nullar - + Cancel setup? Anullar li configuration? - + Cancel installation? Anullar li installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ínconosset tip de exception - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Configiration de %1 - + %1 Installer Installator de %1 @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Pos: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Localisation del bootloader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: Partition de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Sin swap - + Reuse Swap Reusar un swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hivernation) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hivernation) - + Swap to file Swap in un file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection Selection de paccages @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Benevenit al configurator Calamares por %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Benevenit al configurator de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Benevenit al installator Calamares por %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Benevenit al installator de %1</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed Configuration ne successat - + Installation Failed Installation ne successat - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete Configuration es completat - + Installation Complete Installation es completat - + The setup of %1 is complete. Li configuration de %1 es completat. - + The installation of %1 is complete. Li installation de %1 es completat. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages Paccages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Creante un nov partition de %1 sur %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Crear un nov tabelle de partitiones <strong>%1</strong> sur <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creante un nov tabelle de partitiones %1 sur %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Li installator ne successat crear un tabelle de partitiones sur %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Creante initramfs med mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Creante initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole ne es installat - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Scripte @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatura @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Acorde de licentie</h1> - + I accept the terms and conditions above. Yo accepta li termines e condiciones ad-supra. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Licentie @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Localisation @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generar li machine-id. - + Configuration Error Errore de configuration - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuration de OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short Li contrasigne es tro curt - + Password is too long Li contrasigne es tro long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error Ínconosset errore - + Password is empty Li contrasigne es vacui @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Nómine - + Description Descrition @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Modelle de tastatura: - + Type here to test your keyboard Tippa ti-ci por provar vor tastatura + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home Hem - + Boot Inicie - + EFI system Sistema EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 - + New partition Nov partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions Partitiones - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Actual: - + After: Pos: - + No EFI system partition configured Null partition del sistema EFI es configurat - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. Ne existe disponibil partitiones por installation. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default Predefinit @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available KPMCore ne es disponibil - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed Redimension ne successat - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: Redimensionar li partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error Intern errore - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Modelle del tastatura: %1, li arangeament: %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - passwd ha terminat con code %1. - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Assignar li zone horari: %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Response al installation - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: Suporte de %1 - + About %1 setup Pri li configurator de %1 - + About %1 installer Pri li installator de %1 @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Pri - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index a4baee69b..e50292e2d 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Höfundarréttur %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Ræsiumhverfi</strong> þessa kerfis.<br><br>Eldri x86-kerfi styðja einungis <strong>BIOS</strong>.<br>Nútímaleg kerfi styðja venjulega <strong>EFI</strong>, en geta einnig birst undir BIOS ef þau eru ræst í samhæfnisham (compatibility mode). - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Þetta kerfi var ræst með <strong>EFI</strong> ræsiumhverfi.<br><br>Til að stilla ræsingu úr EFI-umhverfi, þarf þetta uppsetningarforrit að nýta sér ræsistýringarhugbúnað á borð við <strong>GRUB</strong> eða <strong>systemd-boot</strong> á <strong>EFI-kerfisdisksneið</strong> (System Partition). Þetta gerist sjálfvirkt nema ef þú velur handvirka disksneiðingu, í því tilfelli þarftu að velja disksneið eða útbúa hana upp á eigin spýtur. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Þetta kerfi var ræst með <strong>BIOS</strong> ræsiumhverfi.<br><br>Til að stilla ræsingu úr BIOS-umhverfi, þarf þetta uppsetningarforrit að setja upp ræsistýring á borð við <strong>GRUB</strong>, annað hvort á upphafi disksneiðar eða í <strong>aðalræsifærslu (Master Boot Record - MBR)</strong> nálægt upphafi disksneiðatöflunnar (mælt með þessu). Þetta gerist sjálfvirkt nema ef þú velur handvirka disksneiðingu, í því tilfelli þarftu að velja disksneið eða útbúa hana upp á eigin spýtur. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Setja upp - + Install Setja upp @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Keyra skipunina '%1' í markkerfi. - + Run command '%1'. Keyrðu skipun '%1'. - + Running command %1 %2 Keyri skipun %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Hleð inn ... - + QML Step <i>%1</i>. QML-skref <i>%1</i>. - + Loading failed. Hleðsla mistókst. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Athugun á kerfiskröfum er lokið. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Uppsetning mistókst - + Installation Failed Uppsetning mistókst - + Error Villa @@ -335,17 +340,17 @@ &Loka - + Install Log Paste URL Slóð þar sem á að líma atvikaskrá uppsetningarinnar - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Innsendingin mistókst. Ekkert var límt inn á vefinn. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Tengill afritaður á klippispjald - + Calamares Initialization Failed Frumstilling Calamares mistókst - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Ekki er hægt að setja upp %1. Calamares tókst ekki að hlaða inn öllum stilltum einingum. Þetta er vandamál sem stafar af því hvernig Calamares er notað af viðkomandi dreifingu. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Ekki var hægt að hlaða inn eftirfarandi einingum: - + Continue with setup? Halda áfram með uppsetningu? - + Continue with installation? Halda áfram með uppsetningu? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 uppsetningarforritið er í þann mund að gera breytingar á disknum til að geta sett upp %2.<br/><strong>Þú munt ekki geta afturkallað þessar breytingar.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 uppsetningarforritið er í þann mund að gera breytingar á disknum til að geta sett upp %2.<br/><strong>Þú munt ekki geta afturkallað þessar breytingar.</strong> - + &Set up now &Setja upp núna - + &Install now Setja &inn núna - + Go &back Fara til &baka - + &Set up &Setja upp - + &Install &Setja upp - + Setup is complete. Close the setup program. Uppsetningu er lokið. Lokaðu uppsetningarforritinu. - + The installation is complete. Close the installer. Uppsetningu er lokið. Lokaðu uppsetningarforritinu. - + Cancel setup without changing the system. Hætta við uppsetningu án þess að breyta kerfinu. - + Cancel installation without changing the system. Hætta við uppsetningu án þess að breyta kerfinu. - + &Next &Næst - + &Back &Til baka - + &Done &Búið - + &Cancel &Hætta við - + Cancel setup? Hætta við uppsetningu? - + Cancel installation? Hætta við uppsetningu? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Viltu virkilega að hætta við núverandi uppsetningarferli? Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Viltu virkilega að hætta við núverandi uppsetningarferli? @@ -485,22 +490,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Óþekkt tegund fráviks - + unparseable Python error óþáttanleg Python villa - + unparseable Python traceback óþáttanleg Python afturrakning - + Unfetchable Python error. Ósækjanleg Python villa. @@ -508,12 +513,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 uppsetningarforrit - + %1 Installer %1 uppsetningarforrit @@ -548,149 +553,149 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. ChoicePage - + Select storage de&vice: Veldu geymslutæ&ki: - - - - + + + + Current: Fyrirliggjandi: - + After: Á eftir: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Handvirk disksneiðing</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálf/ur. - + Reuse %1 as home partition for %2. Endurnýta %1 sem home-disksneið fyrir %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Veldu disksneið til að minnka, dragðu síðan botnstikuna til að breyta stærðinni</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 verður minnkuð í %2MiB og ný %3MiB disksneið verður útbúin fyrir %4. - + Boot loader location: Staðsetning ræsistjóra: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Veldu disksneið til að setja upp á </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI-kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka disksneiðingu til að setja upp %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2. - + EFI system partition: EFI-kerfisdisksneið: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslutæki virðist ekki vera með neitt stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Hreinsa disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á völdu geymslutæki. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Setja upp samhliða</strong><br/>Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til að búa til pláss fyrir %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Skipta út disksneið</strong><br/>Skiptir disksneið út með %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslutæki er með %1 uppsett. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslutæki er þegar með uppsett stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslutæki er með mörg stýrikerfi. Hvað viltu gera?<br/>Þú munt geta yfirfarið og staðfest val þitt áður en nokkrar breytingar verða gerðar á geymslutækinu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Þetta geymslutæki er þegar með uppsett stýrikerfi, en disksneiðataflan <strong>%1</strong> er frábrugðin þeirri <strong>%2</strong> sem þyrfti.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Þetta geymslutæki er með eina af disksneiðunum sínum <strong>tengda í skráakerfi</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Þetta geymslutæki er hluti af <strong>óvirku RAID-tæki</strong>. - + No Swap Ekkert swap-diskminni - + Reuse Swap Endurnýta diskminni - + Swap (no Hibernate) Diskminni (ekki hægt að leggja í dvala) - + Swap (with Hibernate) Diskminni (hægt að leggja í dvala) - + Swap to file Diskminni í skrá @@ -759,12 +764,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CommandList - + Could not run command. Gat ekki keyrt skipun. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Setja tegund lyklaborðs sem %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setja lyklaborðsuppsetningu sem %1/%2. @@ -787,12 +792,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Setja tímabelti á %1/%2. - + The system language will be set to %1. Tungumál kerfisins verður sett sem %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Staðfærsla talna og dagsetninga verður stillt á %1. @@ -817,7 +822,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Netuppsetning. (Óvirk: Enginn pakkalisti) - + Package selection Val pakka @@ -827,47 +832,47 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Netuppsetning. (Óvirk: Tókst ekki að sækja pakkalista, athugaðu netsambandið þitt) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu á %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirkir. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu á %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirkir. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Velkomin í Calamares-uppsetningarforritið fyrir %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Velkomin í uppsetningu á %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Velkomin í Calamares-uppsetningarforritið fyrir %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Velkomin í %1-uppsetningarforritið</h1> @@ -912,52 +917,52 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Má einungis innihalda bókstafi, tölustafi, undirstrik og bandstrik. - + Your passwords do not match! Lykilorðin þín stemma ekki! - + OK! Í lagi! - + Setup Failed Uppsetning mistókst - + Installation Failed Uppsetning mistókst - + The setup of %1 did not complete successfully. Uppsetning á %1 tókst ekki alveg. - + The installation of %1 did not complete successfully. Uppsetning á %1 tókst ekki alveg. - + Setup Complete Uppsetningu lokið - + Installation Complete Uppsetningu lokið - + The setup of %1 is complete. Uppsetningu á %1 er lokið. - + The installation of %1 is complete. Uppsetningu á %1 er lokið. @@ -972,17 +977,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Veldu hugbúnað úr listanum. Viðkomandi hugbúnaður verður settur inn. - + Packages Pakkar - + Install option: <strong>%1</strong> Setja upp valkost: <strong>%1</strong> - + None Ekkert @@ -1005,7 +1010,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Verk fyrir samhengisleg ferli @@ -1106,43 +1111,43 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Búa til nýja %1MiB disksneiðatöflu á %3 (%2) með færslunum %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Búa til nýja %1MiB disksneiðatöflu á %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Búa til nýja %2MiB disksneiðatöflu á %4 (%3) með %1 skráakerfi. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Búa til nýja <strong>%1MiB</strong> disksneiðatöflu á <strong>%3</strong> (%2) með færslunum <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Búa til nýja <strong>%1MiB</strong> disksneiðatöflu á <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Búa til nýja <strong>%2MiB</strong> disksneiðatöflu á <strong>%4</strong> (%3) með <strong>%1</strong> skráakerfi. - - + + Creating new %1 partition on %2. Bý til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Uppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneið á diski '%1'. @@ -1188,12 +1193,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Búa til nýja <strong>%1</strong> disksneiðatöflu á <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Bý til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Uppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneiðatöflu á diski '%1'. @@ -1201,33 +1206,33 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreateUserJob - + Create user %1 Búa til notanda %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Búa til notanda <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Vernda heimamöppu - - + + Creating user %1 Bý til notandann %1 - + Configuring user %1 Stilli notandann %1 - + Setting file permissions Stilli skráaheimildir @@ -1290,17 +1295,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Eyða disksneið %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Eyða disksneið <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Eyði disksneið %1. - + The installer failed to delete partition %1. Uppsetningarforritinu mistókst að eyða disksneið %1. @@ -1308,32 +1313,32 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Þetta tæki er með <strong>%1</strong> disksneiðatöflu. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Þetta er <strong>lykkjutæki</strong> (loop device).<br><br>Það er gervitæki með engri disksneiðatöflu sem gerir skrá tiltæka sem blokkartæki. Slík gerð uppsetningar inniheldur venjulega bara eitt stakt skráakerfi. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Uppsetningarforritið <strong>nær ekki að greina neina disksneiðatöflu</strong> á valda geymslutækinu.<br><br>Tækið er annað hvort ekki með neina disksneiðatöflu, eða að disksneiðataflan sé skemmd eða af gerð sem ekki þekkist.<br>Þetta uppsetningarforrit getur útbúið nýja disksneiðatöflu fyrir þig, annað hvort sjálfvirkt, eða í gegnum handvirka disksneiðingu. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Þetta er sú gerð disksneiðatöflu sem mælt er með fyrir nútímaleg kerfi sem ræst eru úr <strong>EFI</strong> ræsiumhverfi. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Þessi gerð disksneiðatöflu er ekki ráðlögð nema á eldri kerfum sem ræsast úr <strong>BIOS</strong> ræsiumhverfi. Mælt er með GPT í flestum öðrum tilfellum.<br><br><strong>Aðvörun:</strong> MBR-disksneiðatöflur eru úreltur staðall frá MS-DOS tímabilinu.<br>Aðeins er hægt að útbúa 4 <em>aðal-</em>disksneiðar , og af þessum 4 getur ein verið <em>viðaukin</em> disksneið, sem svo getur innihaldið margar <em>röklegar</em> disksneiðar. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Gerð <strong>disksneiðatöflu</strong> á valda geymslutækinu.<br><br>Eina leiðin til að skipta um gerð disksneiðatöflu er að eyða og endurgera disksneiðatöfluna frá grunni, sem eyðileggur öll gögn á geymslutækinu.<br>Þetta uppsetningarforrit mun halda fyrirliggjandi disksneiðatöflu nema ef þú sérstaklega tiltakir annað.<br>Ef þú ert ekki viss, þá er ráðlagt að nota GPT á öllum nútímalegum kerfum. @@ -1374,7 +1379,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Verk fyrir Dummy C++ @@ -1475,13 +1480,13 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Staðfesta lykilorð - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Vinsamlegast sláðu inn sama lykilorðið í báða kassana. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1502,57 +1507,57 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Setja upplýsingar um disksneið - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Setja upp %1 á <strong>nýja</strong> %2 kerfisdisksneið með eiginleikana <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Setja upp %1 á <strong>nýja</strong> %2 kerfisdisksneið. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Setja upp <strong>nýja</strong> %2 disksneið með tengipunktinn <strong>%1</strong> og eiginleika <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Setja upp <strong>nýja</strong> %2 disksneið með tengipunktinn <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Setja upp %2 á %3 kerfisdisksneið <strong>%1</strong> með eiginleikana <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Setja upp %3 disksneið <strong>%1</strong> með tengipunktinn <strong>%2</strong> og eiginleika <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Setja upp %3 disksneið <strong>%1</strong> með tengipunktinn <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Setja upp %2 á %3 kerfisdisksneið <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Setja ræsistjórann upp á <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Set upp tengipunkta. @@ -1619,23 +1624,23 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Forsníða disksneiðina %1 (skráakerfi: %2, stærð: %3 MiB) á %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Forsníða <strong>%3MiB</strong> disksneiðina <strong>%1</strong> með <strong>%2</strong> skráakerfi. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Forsníða disksneið %1 með %2 skráakerfinu. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Uppsetningarforritinu mistókst að forsníða disksneið %1 á diski '%2'. @@ -1643,127 +1648,127 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Ekki er nóg pláss á diskum. Það þarf að minnsta kosti %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory hafi að minnsta kosti %1 GiB af vinnsluminni - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Kerfið er ekki með nægt vinnsluminni. Það þarf að minnsta kosti %1 GiB. - + is plugged in to a power source sé í sambandi við aflgjafa - + The system is not plugged in to a power source. Kerfið er ekki í sambandi við aflgjafa. - + is connected to the Internet sé tengt við Internetið - + The system is not connected to the Internet. Kerfið er ekki tengt við internetið. - + is running the installer as an administrator (root) sé að keyra uppsetningarforritið sem kerfisstjóri (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum. - + The installer is not running with administrator rights. Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum. - + has a screen large enough to show the whole installer sé með skjá sem sé nógu stór til að birta allt uppsetningarforritið - + The screen is too small to display the setup program. Skjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið. - + The screen is too small to display the installer. Skjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1772,7 +1777,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Safna upplýsingum um vélina þína. @@ -1806,7 +1811,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Bý til initramfs með mkinitcpio. @@ -1814,7 +1819,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. InitramfsJob - + Creating initramfs. Bý til initramfs. @@ -1822,17 +1827,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole ekki uppsett - + Please install KDE Konsole and try again! Settu upp KDE Konsole og reyndu aftur! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Keyri skriftu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skrifta @@ -1856,7 +1861,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. KeyboardViewStep - + Keyboard Lyklaborð @@ -1887,22 +1892,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Stilli dulritað swap-diskminni. - + No target system available. Ekkert markkerfi er tiltækt. - + No rootMountPoint is set. Enginn rótartengipunktur (rootMountPoint) stilltur. - + No configFilePath is set. Engin configFilePath er stillt. @@ -1915,32 +1920,32 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. <h1>Notkunarskilmálar</h1> - + I accept the terms and conditions above. Ég samþykki skilyrði leyfissamningsins hér að ofan. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Endilega lestu yfir notkunarskilmála fyrir endanotandur (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Uppsetningarferlið mun setja upp séreignarhugbúnað sem um gilda skilmálar notkunarleyfis. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Ef þú samþykkir ekki skilmálana, getur uppsetningarferlið ekki haldið áfram - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Uppsetningarferlið getur sett upp séreignarhugbúnað sem um gilda skilmálar notkunarleyfis, í þeim tilgangi að gefa kost á viðbótareiginleikum og bættri upplifun notenda. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Ef þú samþykkir ekki skilmálana, verður séreignarhugbúnaðurinn ekki settur inn og stuðst frekar við frjálsan hugbúnað með opnum grunnkóða. @@ -1948,7 +1953,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LicenseViewStep - + License Notkunarleyfi @@ -2043,7 +2048,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LocaleTests - + Quit Hætta @@ -2051,7 +2056,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LocaleViewStep - + Location Staðsetning @@ -2089,17 +2094,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. MachineIdJob - + Generate machine-id. Útbý machine-id auðkenni vélar. - + Configuration Error Villa í stillingum - + No root mount point is set for MachineId. Enginn rótartengipunktur er stilltur fyrir machine-id auðkenni vélar. @@ -2260,12 +2265,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. OEMViewStep - + OEM Configuration Stillingar OEM-framleiðanda - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Settu magnvinnsluauðkenni OEM-framleiðanda sem <code>%1</code>. @@ -2303,77 +2308,77 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PWQ - + Password is too short Lykilorðið þitt er of stutt - + Password is too long Lykilorðið þitt er of langt - + Password is too weak Lykilorðið þitt er of veikt - + Memory allocation error when setting '%1' Villa í úthlutun minnis við að stilla '%1' - + Memory allocation error Minnisúthlutun mistókst - + The password is the same as the old one Lykilorðið er eins og það gamla - + The password is a palindrome Lykilorðið er eins afturábak og áfram - + The password differs with case changes only Breytingar á lykilorðinu eru einungis varðandi stafstöðu - + The password is too similar to the old one Nýja lykilorðið er of líkt því gamla - + The password contains the user name in some form Lykilorðið inniheldur notandanafnið á einhverju formi - + The password contains words from the real name of the user in some form Lykilorðið inniheldur raunverulegt nafn notandans á einhverju formi - + The password contains forbidden words in some form Lykilorðið inniheldur bönnuð orð á einhverju formi - + The password contains too few digits Lykilorðið inniheldur of fáar tölur - + The password contains too few uppercase letters Lykilorðið inniheldur of fáa hástafi - + The password contains fewer than %n lowercase letters Lykilorðið inniheldur færri en %n lágstaf @@ -2381,37 +2386,37 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + The password contains too few lowercase letters Lykilorðið inniheldur of fáa lágstafi - + The password contains too few non-alphanumeric characters Lykilorðið inniheldur of fá staftákn sem ekki eru bókstafir eða tölur - + The password is too short Lykilorðið er of stutt - + The password does not contain enough character classes Lykilorðið inniheldur ekki nægilega marga stafaflokka - + The password contains too many same characters consecutively Lykilorðið inniheldur of marga eins stafi í röð - + The password contains too many characters of the same class consecutively Lykilorðið inniheldur of marga stafi úr sama flokki í röð - + The password contains fewer than %n digits Lykilorðið inniheldur færri en %n tölustaf @@ -2419,7 +2424,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Lykilorðið inniheldur færri en %n hástaf @@ -2427,7 +2432,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Lykilorðið inniheldur færri en %n staftákn sem ekki er bókstafur eða tala @@ -2435,7 +2440,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + The password is shorter than %n characters Lykilorðið er styttra en %n stafur @@ -2443,12 +2448,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + The password is a rotated version of the previous one Lykilorðið er umsnúin útgáfa af því gamla - + The password contains fewer than %n character classes Lykilorðið inniheldur færri en %n stafaflokk @@ -2456,7 +2461,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + The password contains more than %n same characters consecutively Lykilorðið inniheldur fleiri en %n eins staftákn í röð @@ -2464,7 +2469,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Lykilorðið inniheldur fleiri en %n stafi úr sama flokki í röð @@ -2472,7 +2477,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Lykilorðið inniheldur fleiri en %n svipaða stafi í röð @@ -2480,97 +2485,97 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Lykilorðið inniheldur of marga svipaða stafi í röð - + No password supplied Ekkert lykilorð gefið - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Get ekki fengið slembitölur frá RNG-tækinu - + Password generation failed - required entropy too low for settings Gerð lykilorðs mistókst - nauðsynleg óreiða er of lítil fyrir stillingar - + The password fails the dictionary check - %1 Lykilorðið fellur á orðasafnsprófun - %1 - + The password fails the dictionary check Lykilorðið fellur á orðasafnsprófun - + Unknown setting - %1 Óþekkt stilling - %s1 - + Unknown setting Óþekkt stilling - %s1 - + Bad integer value of setting - %1 Gallað heiltölugildi í stillingu - %1 - + Bad integer value Gallað heiltölugildi - + Setting %1 is not of integer type Stillingin %1 er ekki af heiltölu-tegundinni - + Setting is not of integer type Stillingin er ekki af heiltölu-tegundinni - + Setting %1 is not of string type Stillingin %1 er ekki af strengur-tegundinni - + Setting is not of string type Stillingin er ekki af strengur-tegundinni - + Opening the configuration file failed Mistókst að opna stillingarskrá - + The configuration file is malformed Stillingaskráin er gölluð - + Fatal failure Banvæn bilun - + Unknown error Óþekkt villa - + Password is empty Lykilorðið er tómt @@ -2606,12 +2611,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PackageModel - + Name Heiti - + Description Lýsing @@ -2624,10 +2629,15 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Lyklaborðs tegund: - + Type here to test your keyboard Skrifaðu hér til að prófa lyklaborðið + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2724,42 +2734,42 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PartitionLabelsView - + Root Rót - + Home Heima - + Boot Ræsisvæði - + EFI system EFI-kerfi - + Swap Swap-diskminni - + New partition for %1 Ný disksneið fyrir %1 - + New partition Ný disksneið - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2886,102 +2896,102 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Sæki upplýsingar um kerfið... - + Partitions Disksneiðar - + Unsafe partition actions are enabled. Óöruggar disksneiðaaðgerðir eru virkjaðar. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Disksneiðing er sett upp þannig að hún mun <b>alltaf</b> mistakast. - + No partitions will be changed. Engum disksneiðum verður breytt. - + Current: Fyrirliggjandi: - + After: Á eftir: - + No EFI system partition configured Engin EFI-kerfisdisksneið stillt - + EFI system partition configured incorrectly EFI-kerfisdisksneið er rangt stillt - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. EFI-kerfisdisksneið er nauðsynleg til að ræsa %1.<br/><br/>Til að setja upp EFI-kerfisdisksneið skaltu fara til baka og velja eða útbúa hentugt skráakerfi. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Skráakerfið verður að tengjast á <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Skráakerfið verður að vera af tegundinni FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Skráakerfið verður að vera að minnsta kosti%1 MiB. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Skráakerfið verður að hafa flaggið <strong>%1</strong> stillt. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Þú getur haldið áfram án þess að setja upp EFI-kerfisdisksneið, en þá er ekki víst að kerfið þitt ræsist. - + Option to use GPT on BIOS Valkostur um að nota GPT í BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT-disksneiðatafla er besti kosturinn fyrir öll kerfi. Þetta uppsetningarforrit styður einnig slíka uppsetningu fyrir BIOS-kerfi.<br/><br/>Til að stilla GPT-disksneiðatöflu á BIOS, (ef það hefur ekki þegar verið gert) skaltu fara til baka og stilla disksneiðatöfluna á GPT, síðan að útbúa 8 MB óforsniðna disksneið með <strong>%2</strong> flagginu virku.<br/><br/>Óforsniðin 8 MB disksneið er nauðsynleg til að ræsa %1 á BIOS-kerfi með GPT. - + Boot partition not encrypted Ræsidisksneið er ekki dulrituð - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Sérstök ræsidisksneið (boot partition) var sett upp ásamt dulritaðri rótardisksneið, en ræsidisksneiðin er hinsvegar ekki dulrituð.<br/><br/>Ákveðin öryggisáhætta felst í slíkri uppsetningu, þar sem mikilvægar kerfisskrár eru þá á ódulritaðri disksneið.<br/>Þú getur haldið áfram ef þér sýnist svo, en aflæsing skráakerfis mun eiga sér stað síðar í ræsingu kerfisins.<br/>Til að dulrita ræsidisksneiðina skaltu fara til baka og búa hana til aftur, manst þá að velja <strong>Dulrita</strong> í glugganum þar sem disksneiðin er útbúin. - + has at least one disk device available. hafi að minnsta kosti eitt diskæki til taks. - + There are no partitions to install on. Það eru engar disksneiðar til að setja upp á. @@ -3024,17 +3034,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PreserveFiles - + Saving files for later ... Vista skrár til síðari tíma ... - + No files configured to save for later. Engar skrár stilltar til að vista til síðari tíma. - + Not all of the configured files could be preserved. Ekki var hægt að geyma allar stilltu skrárnar. @@ -3042,14 +3052,14 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. ProcessResult - + There was no output from the command. Það kom ekkert frálag frá skipuninni. - + Output: @@ -3058,52 +3068,52 @@ Frálag: - + External command crashed. Utanaðkomandi skipun hrundi. - + Command <i>%1</i> crashed. Skipunin <i>%1</i> hrundi. - + External command failed to start. Utanaðkomandi skipun fór ekki í gang. - + Command <i>%1</i> failed to start. Utanaðkomandi skipunin <i>%1</i> fór ekki í gang. - + Internal error when starting command. Innri villa við að ræsa skipun. - + Bad parameters for process job call. Gölluð viðföng fyrir kall á verkferil. - + External command failed to finish. Utanaðkomandi skipun tókst ekki að ljúka. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Skipuninni <i>%1</i> tókst ekki að ljúka á %2 sekúndum. - + External command finished with errors. Utanaðkomandi skipun lauk með villum. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Utanaðkomandi skipuninni <i>%1</i> lauk með stöðvunarkóðanum %2. @@ -3111,7 +3121,7 @@ Frálag: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3136,8 +3146,8 @@ Frálag: swap-diskminni - - + + Default Sjálfgefið @@ -3155,12 +3165,12 @@ Frálag: Slóðin <pre>%1</pre> verður að vera algild slóð. - + Directory not found Mappa fannst ekki - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Ekki var hægt að búa til nýja slembiskrá <pre>%1</pre>. @@ -3181,7 +3191,7 @@ Frálag: (enginn tengipunktur) - + Unpartitioned space or unknown partition table Ósneitt rými eða óþekkt disksneiðatafla @@ -3199,7 +3209,7 @@ Frálag: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Fjarlægja notanda Live-keyrsluumhverfis úr markkerfi @@ -3243,68 +3253,68 @@ Frálag: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Verk til að breyta stærð skráakerfis - + Invalid configuration Ógild uppsetning - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Stærðarbreytingarverk á skráakerfi er rangt stillt og mun ekki keyra. - + KPMCore not Available KPMCore ekki tiltækt - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares nær ekki að ræsa KPMCore fyfir stærðarbreytingarverk á skráakerfi. - - - - - + + + + + Resize Failed Mistókst að breyta stærð - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Skráakerfið %1 fannst ekki á kerfinu og ekki var hægt að breyta stærð þess. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Tækið %1 fannst ekki á kerfinu og ekki var hægt að breyta stærð þess. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Ekki var hægt að breyta stærð %1 skráakerfisins. - - + + The device %1 cannot be resized. Ekki var hægt að breyta stærð %1 tækisins. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Það þarf að breyta stærð %1 skráakerfisins, en er ekki hægt. - + The device %1 must be resized, but cannot Það þarf að breyta stærð %1 tækisins, en er ekki hægt @@ -3317,17 +3327,17 @@ Frálag: Breyta stærð disksneiðar %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Breyti stærð <strong>%2MiB</strong> disksneiðar <strong>%1</strong> í <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Breyti stærð %2MiB disksneiðar %1 í %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Uppsetningarforritinu mistókst að breyta stærð disksneiðar %1 á diski '%2'. @@ -3388,24 +3398,24 @@ Frálag: Setja vélarheiti %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Setja vélarheiti <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Stilli vélarheiti %1. - - + + Internal Error Innri villa - - + + Cannot write hostname to target system Get ekki skrifað vélarheiti í markkerfi @@ -3413,29 +3423,29 @@ Frálag: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Setja tegund lyklaborðs sem %1, lyklaborðsuppsetningu sem /%2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Tókst ekki að skrifa lyklaborðsuppsetningu fyrir sýndarstjórnstöðina (virtual console). - - - + + + Failed to write to %1 Tókst ekki að skrifa %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Tókst ekki að skrifa lyklaborðsuppsetningu fyrir X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Tókst ekki að skrifa lyklaborðsuppsetningu í fyrirliggjandi /etc/default möppu. @@ -3443,82 +3453,82 @@ Frálag: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setja flögg á disksneið %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Setja flögg á %1MiB %2 disksneið . - + Set flags on new partition. Setja flögg á nýja disksneið . - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Hreinsa flögg af disksneið <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Hreinsa flögg af %1MiB <strong>%2</strong> disksneið. - + Clear flags on new partition. Hreinsa flögg af nýrri disksneið . - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flagga disksneið <strong>%1</strong> sem <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flagga %1MiB <strong>%2</strong> disksneið sem <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flagga nýja disksneið sem <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Hreinsa flögg af disksneið <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Hreinsa flögg af %1MiB <strong>%2</strong> disksneið . - + Clearing flags on new partition. Hreinsa flögg af nýrri disksneið . - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Set flöggin <strong>%2</strong> á disksneið <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Set flöggin <strong>%3</strong> á %1MiB <strong>%2</strong> disksneið. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Set flöggin <strong>%1</strong> á nýja disksneið. - + The installer failed to set flags on partition %1. Uppsetningarforritinu mistókst að setja flögg á disksneið %1. @@ -3526,42 +3536,38 @@ Frálag: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Settu lykilorð fyrir notandann %1 - + Setting password for user %1. Set lykilorð fyrir notandann %1. - + Bad destination system path. Gölluð úttaksslóð kerfis. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint er %1 - + Cannot disable root account. Ekki er hægt að aftengja aðgang kerfisstjóra. - - passwd terminated with error code %1. - passwd lokað með villukóðann %1. - - - + Cannot set password for user %1. Get ekki sett lykilorð fyrir notanda %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod endaði með villu kóðann %1. @@ -3569,37 +3575,37 @@ Frálag: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Setja tímabelti á %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Fæ ekki aðgang að slóð á valið tímabelti. - + Bad path: %1 Gölluð slóð: %1 - + Cannot set timezone. Get ekki sett tímabelti. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Mistókst að útbúa tengil, áfangastaður: %1; heiti tengils: %2 - + Cannot set timezone, Get ekki sett tímabelti, - + Cannot open /etc/timezone for writing Get ekki opnað /etc/timezone til að skrifa @@ -3607,18 +3613,18 @@ Frálag: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Undirbý hópa. - - + + Could not create groups in target system Tókst ekki að búa til hópa í markkerfi - + These groups are missing in the target system: %1 Þessa hópa vantar í markkerfinu: %1 @@ -3631,12 +3637,12 @@ Frálag: Stilla <pre>sudo</pre>-notendur. - + Cannot chmod sudoers file. Get ekki breytt ham (chmod) á sudoers-skránni. - + Cannot create sudoers file for writing. Get ekki búið til sudoers-skrá til skrifunar. @@ -3644,7 +3650,7 @@ Frálag: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Verk fyrir skeljarferli @@ -3689,22 +3695,22 @@ Frálag: TrackingInstallJob - + Installation feedback Svörun um uppsetningu - + Sending installation feedback. Sendi svörun um uppsetningu. - + Internal error in install-tracking. Innri villa í rakningu uppsetningar. - + HTTP request timed out. HTTP-beiðni rann út á tíma. @@ -3712,28 +3718,28 @@ Frálag: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Svörun frá notendum KDE - + Configuring KDE user feedback. Stilli svörun frá notendum KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Villa í stillingum á svörun frá notendum KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Gat ekki stillt rétt svörun frá notendum KDE, villa í skriftu %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Gat ekki stillt rétt svörun frá notendum KDE, villa í Calamares %1. @@ -3741,28 +3747,28 @@ Frálag: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Svörun tölvu - + Configuring machine feedback. Stilli svörun frá tölvu. - - + + Error in machine feedback configuration. Villa í stillingum á svörun frá tölvu. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Gat ekki stillt rétt svörun frá tölvu, villa í skriftu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Gat ekki stillt rétt svörun frá tölvu, villa í Calamares %1. @@ -3821,12 +3827,12 @@ Frálag: Aftengja skráarkerfi. - + No target system available. Ekkert markkerfi er tiltækt. - + No rootMountPoint is set. Enginn rótartengipunktur (rootMountPoint) stilltur. @@ -3834,12 +3840,12 @@ Frálag: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Ef fleiri en einn aðili notar þessa tölvu getur þú bætt við notendum eftir uppsetninguna.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Ef fleiri en einn aðili notar þessa tölvu getur þú bætt við notendum eftir uppsetninguna.</small> @@ -3982,12 +3988,12 @@ Frálag: %1 stuðningur - + About %1 setup Um %1 uppsetningarforrritið - + About %1 installer Um %1 uppsetningarforrritið @@ -4011,7 +4017,7 @@ Frálag: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Búa til ZFS-vöndla (pools) og gagnasett @@ -4056,23 +4062,23 @@ Frálag: calamares-sidebar - + About Um hugbúnaðinn - + Debug Villukembing - + Show information about Calamares Birta upplýsingar um Calamares - + Show debug information Birta villuleitarupplýsingar diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index 4d985c92f..a7110592e 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Grazie alla <a href="https://calamares.io/team/">squadra di Calamares</a> e alla <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">squadra dei traduttori di Calamares</a>. Lo sviluppo di <br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a>è sponsorizzato da<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>ambiente di avvio</strong> di questo sistema. <br><br>I vecchi sistemi x86 supportano solo <strong>BIOS</strong>. <bt>I sistemi moderni normalmente usano <strong>EFI</strong> ma possono anche apparire come sistemi BIOS se avviati in modalità compatibile. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Il sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente EFI, il programma d'installazione deve inserire un boot loader come <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> su una <strong>EFI System Partition</strong>. Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di scegliere un proprio boot loader personale. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. ll sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente BIOS, il programma d'installazione deve installare un boot loader come <strong>GRUB</strong> all'inizio di una partizione o nel <strong>Master Boot Record</strong> vicino all'origine della tabella delle partizioni (preferito). Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di fare una configurazione personale. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Impostazione - + Install Installa @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Esegui il comando '%1' nel sistema di destinazione - + Run command '%1'. Esegui il comando '1%'. - + Running command %1 %2 Comando in esecuzione %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Caricamento ... - + QML Step <i>%1</i>. Passaggio QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Caricamento fallito. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Il controllo dei requisiti per il modulo '%1' è completo. - + Waiting for %n module(s). In attesa di %n modulo. @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) (%n secondo) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Il controllo dei requisiti di sistema è completo. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Installazione fallita - + Installation Failed Installazione non riuscita - + Error Errore @@ -337,17 +342,17 @@ &Chiudi - + Install Log Paste URL URL di copia del log d'installazione - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Il caricamento è fallito. Non è stata fatta la copia sul web. - + Install log posted to %1 @@ -360,123 +365,123 @@ Link copied to clipboard Link copiato negli appunti - + Calamares Initialization Failed Inizializzazione di Calamares fallita - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 non può essere installato. Calamares non ha potuto caricare tutti i moduli configurati. Questo è un problema del modo in cui Calamares viene utilizzato dalla distribuzione. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>I seguenti moduli non possono essere caricati: - + Continue with setup? Procedere con la configurazione? - + Continue with installation? Continuare l'installazione? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Il programma d'installazione %1 sta per modificare il disco di per installare %2. Non sarà possibile annullare queste modifiche. - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Il programma d'installazione %1 sta per eseguire delle modifiche al tuo disco per poter installare %2.<br/><strong> Non sarà possibile annullare tali modifiche.</strong> - + &Set up now &Installa adesso - + &Install now &Installa adesso - + Go &back &Indietro - + &Set up &Installazione - + &Install &Installa - + Setup is complete. Close the setup program. Installazione completata. Chiudere il programma d'installazione. - + The installation is complete. Close the installer. L'installazione è terminata. Chiudere il programma d'installazione. - + Cancel setup without changing the system. Annulla l'installazione senza modificare il sistema. - + Cancel installation without changing the system. Annullare l'installazione senza modificare il sistema. - + &Next &Avanti - + &Back &Indietro - + &Done &Fatto - + &Cancel &Annulla - + Cancel setup? Annullare l'installazione? - + Cancel installation? Annullare l'installazione? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Si vuole annullare veramente il processo di installazione? Il programma d'installazione verrà terminato e tutti i cambiamenti saranno persi. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Si vuole davvero annullare l'installazione in corso? @@ -486,22 +491,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo di eccezione sconosciuto - + unparseable Python error Errore Python non definibile - + unparseable Python traceback Traceback Python non definibile - + Unfetchable Python error. Errore di Python non definibile. @@ -509,12 +514,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Programma d'installazione - + %1 Installer %1 Programma di installazione @@ -549,149 +554,149 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse ChoicePage - + Select storage de&vice: Selezionare un dispositivo di me&moria: - - - - + + + + Current: Corrente: - + After: Dopo: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partizionamento manuale</strong><br/>Puoi creare o ridimensionare manualmente le partizioni. - + Reuse %1 as home partition for %2. Riutilizzare %1 come partizione home per &2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selezionare una partizione da ridurre, trascina la barra inferiore per ridimensionare</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 sarà ridotta a %2MiB ed una nuova partizione di %3MiB sarà creata per %4 - + Boot loader location: Posizionamento del boot loader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2. - + EFI system partition: Partizione EFI di sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Cancellare disco</strong><br/>Questo <font color="red">cancellerà</font> tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installare a fianco</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Sostituire una partizione</strong><br/>Sostituisce una partizione con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?<br/>Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Questo dispositivo di memoria contiene già un sistema operativo, ma la tabella delle partizioni <strong>%1</strong> è diversa da quella necessaria <strong>%2%</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Questo dispositivo di memorizzazione ha una delle sue partizioni <strong>montata</strong> - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Questo dispositivo di memoria è una parte di un dispositivo di <strong>RAID inattivo</strong> - + No Swap No Swap - + Reuse Swap Riutilizza Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (senza ibernazione) - + Swap (with Hibernate) Swap (con ibernazione) - + Swap to file Swap su file @@ -760,12 +765,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CommandList - + Could not run command. Impossibile eseguire il comando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. I comandi usano delle variabili che non sono definite. Le variabili mancanti sono: %1. @@ -773,12 +778,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Impostare il modello di tastiera a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Impostare il layout della tastiera a %1/%2. @@ -788,12 +793,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Imposta fuso orario a %1/%2. - + The system language will be set to %1. La lingua di sistema sarà impostata a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. I numeri e le date locali saranno impostati a %1. @@ -818,7 +823,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Installazione di rete (disabilitata: nessun elenco di pacchetti) - + Package selection Selezione del pacchetto @@ -828,47 +833,47 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Installazione di rete. (Disabilitata: impossibile recuperare le liste dei pacchetti, controllare la connessione di rete) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per la configurazione di %1.<br/>La configurazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Benvenuto nell'installazione di %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Benvenuto nel programma di installazione di %1</h1> @@ -913,52 +918,52 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi. - + Your passwords do not match! Le password non corrispondono! - + OK! OK! - + Setup Failed Installazione non riuscita - + Installation Failed Installazione non riuscita - + The setup of %1 did not complete successfully. La configurazione di %1 non è stata completata correttamente. - + The installation of %1 did not complete successfully. L'installazione di %1 non è stata completata correttamente. - + Setup Complete Installazione completata - + Installation Complete Installazione completata - + The setup of %1 is complete. L'installazione di %1 è completa. - + The installation of %1 is complete. L'installazione di %1 è completa. @@ -973,17 +978,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Si prega di scegliere un prodotto dalla lista. Il prodotto selezionato verrà installato. - + Packages Pacchetti - + Install option: <strong>%1</strong> Opzione di installazione: <strong>%1</strong> - + None Nessuno @@ -1006,7 +1011,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Job dei processi contestuali @@ -1107,43 +1112,43 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Crea nuova partizione di %1MiB su %3 (%2) con voci %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Crea nuova partizione di %1MiB su %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Crea una nuova partizione da %2MiB su %4 (%3) con file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Crea nuova partizione di <strong>%1MiB</strong> su <strong>%3</strong> (%2) con voci <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Creare nuova partizione di <strong>%1MiB</strong> su <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Crea una nuova partizione di <strong>%2MiB</strong> su <strong>%4</strong> (%3) con file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Creazione della nuova partizione %1 su %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Il programma di installazione non è riuscito a creare la partizione sul disco '%1'. @@ -1189,12 +1194,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Creare una nuova tabella delle partizioni <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creazione della nuova tabella delle partizioni %1 su %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Il programma di installazione non è riuscito a creare una tabella delle partizioni su %1. @@ -1202,33 +1207,33 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreateUserJob - + Create user %1 Creare l'utente %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Creare l'utente <strong>%1</strong> - + Preserving home directory Preservare la cartella Home - - + + Creating user %1 Creazione dell'utente %1. - + Configuring user %1 Configurazione dell'utente %1 - + Setting file permissions Impostazione dei permessi sui file @@ -1291,17 +1296,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Cancellare la partizione %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Cancellare la partizione <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Cancellazione partizione %1. - + The installer failed to delete partition %1. Il programma di installazione non è riuscito a cancellare la partizione %1. @@ -1309,32 +1314,32 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Questo dispositivo ha una tabella delle partizioni <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Questo è un dispositivo <strong>loop</strong>.<br><br>E' uno pseudo-dispositivo senza tabella delle partizioni che rende un file accessibile come block device. Questo tipo di configurazione contiene normalmente solo un singolo filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Il programma d'installazione <strong>non riesce a rilevare una tabella delle partizioni</strong> sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>Il dispositivo o non ha una tabella delle partizioni o questa è corrotta, oppure è di tipo sconosciuto.<br>Il programma può creare una nuova tabella delle partizioni, automaticamente o attraverso la sezione del partizionamento manuale. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Questo è il tipo raccomandato di tabella delle partizioni per i sistemi moderni che si avviano da un ambiente di boot <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Questo tipo di tabella delle partizioni è consigliabile solo su sistemi più vecchi che si avviano da un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>. GPT è raccomandato nella maggior parte degli altri casi.<br><br><strong>Attenzione:</strong> la tabella delle partizioni MBR è uno standar obsoleto dell'era MS-DOS.<br>Solo 4 partizioni <em>primarie</em> possono essere create e di queste 4 una può essere una partizione <em>estesa</em>, che può a sua volta contenere molte partizioni <em>logiche</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Il tipo di <strong>tabella delle partizioni</strong> attualmente presente sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>L'unico modo per cambiare il tipo di tabella delle partizioni è quello di cancellarla e ricrearla da capo, distruggendo tutti i dati sul dispositivo.<br>Il programma di installazione conserverà l'attuale tabella a meno che no si scelga diversamente.<br>Se non si è sicuri, sui sistemi moderni si preferisce GPT. @@ -1375,7 +1380,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse DummyCppJob - + Dummy C++ Job Processo Dummy C++ @@ -1477,13 +1482,13 @@ Passphrase per la partizione esistente Confermare frase di accesso - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Si prega di immettere la stessa frase di accesso in entrambi i riquadri. - + Password must be a minimum of %1 characters La password deve avere almeno %1 caratteri @@ -1504,57 +1509,57 @@ Passphrase per la partizione esistente FillGlobalStorageJob - + Set partition information Impostare informazioni partizione - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Installa %1 su un<strong>nuovo</strong> sistema di partizioni la %2 con le caratteristiche <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installare %1 sulla <strong>nuova</strong> partizione di sistema %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Crea una<strong>nuova </strong>partizione %2 con un punto di montaggio<strong>%1</strong> e le caratteristiche <em>% 3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Crea una<strong>nuova</strong>partizione %2 con un punto di montaggio<strong>%1</strong> %3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Installa %2 sul sistema di partizioni %3 <strong>%1</strong> con le caratteristiche <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Crea la partizione %3 <strong>%1</strong> con un punto di montaggio <strong>%2</strong> e caratteristiche <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Crea la partizione %3 <strong>%1</strong> con un punto di montaggio <strong>%2</strong> %4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installare %2 sulla partizione di sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installare il boot loader su <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Impostazione dei punti di mount. @@ -1621,23 +1626,23 @@ Passphrase per la partizione esistente Formatta la partizione %1 (file system: %2, dimensione: %3 MiB) su %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatta la partizione <strong>%1</strong> di dimensione <strong>%3MiB </strong> con il file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formattazione della partizione %1 con file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Il programma di installazione non è riuscito a formattare la partizione %1 sul disco '%2'. @@ -1645,127 +1650,127 @@ Passphrase per la partizione esistente GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Assicurati che il sistema abbia almeno %1 GiB di spazio disponibile su disco. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Lo spazio disponibile delle unità è quello dei dischi rigidi e degli SSD che sono connessi al sistema. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Non c'è abbastanza spazio sul disco. E' richiesto almeno %1 GiB - + has at least %1 GiB working memory ha almeno %1 GiB di memoria - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Il sistema non ha abbastanza memoria. E' richiesto almeno %1 GiB - + is plugged in to a power source è collegato a una presa di alimentazione - + The system is not plugged in to a power source. Il sistema non è collegato a una presa di alimentazione. - + is connected to the Internet è connesso a Internet - + The system is not connected to the Internet. Il sistema non è connesso a internet. - + is running the installer as an administrator (root) sta eseguendo il programma di installazione come amministratore (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Il programma di installazione non è stato avviato con i permessi di amministratore. - + The installer is not running with administrator rights. Il programma di installazione non è stato avviato con i diritti di amministrazione. - + has a screen large enough to show the whole installer ha uno schermo abbastanza grande da mostrare l'intero programma di installazione - + The screen is too small to display the setup program. Lo schermo è troppo piccolo per mostrare il programma di installazione - + The screen is too small to display the installer. Schermo troppo piccolo per mostrare il programma d'installazione. - + is always false è sempre falso - + The computer says no. Il computer ha detto di no. - + is always false (slowly) è sempre falso (lentamente) - + The computer says no (slowly). Il computer ha detto di no (lentamente). - + is always true è sempre vero - + The computer says yes. Il computer ha detto di sì. - + is always true (slowly) è sempre vero (lentamente) - + The computer says yes (slowly). Il computer ha detto di sì (lentamente). - + is checked three times. viene controllato tre volte. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Lo snark non è stato controllato tre volte. @@ -1774,7 +1779,7 @@ Passphrase per la partizione esistente HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Raccogliendo informazioni sulla tua macchina. @@ -1808,7 +1813,7 @@ Passphrase per la partizione esistente InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Creazione di initramfs con mkinitcpio. @@ -1816,7 +1821,7 @@ Passphrase per la partizione esistente InitramfsJob - + Creating initramfs. Creazione di initramfs. @@ -1824,17 +1829,17 @@ Passphrase per la partizione esistente InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole non installata - + Please install KDE Konsole and try again! Si prega di installare KDE Konsole e riprovare! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Esecuzione script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1842,7 +1847,7 @@ Passphrase per la partizione esistente InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1858,7 +1863,7 @@ Passphrase per la partizione esistente KeyboardViewStep - + Keyboard Tastiera @@ -1889,22 +1894,22 @@ Passphrase per la partizione esistente LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Configurazione per lo swap cifrato. - + No target system available. Nessun sistema di destinazione disponibile. - + No rootMountPoint is set. Non è stato impostato alcun rootMountPoint. - + No configFilePath is set. Non è stato impostato alcun configFilePath. @@ -1917,32 +1922,32 @@ Passphrase per la partizione esistente <h1>Accordo di Licenza</h1> - + I accept the terms and conditions above. Accetto i termini e le condizioni sopra indicati. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Si prega di leggere l'Accordo di Licenza per l'Utente Finale (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Questa procedura di configurazione installerà software proprietario che è soggetto ai termini di licenza. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Se non accetti i termini, la procedura di configurazione non può continuare. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Questa procedura di configurazione installerà software proprietario sottoposto a termini di licenza, per fornire caratteristiche aggiuntive e migliorare l'esperienza utente. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Se non se ne accettano i termini, il software proprietario non verrà installato e al suo posto saranno utilizzate alternative open source. @@ -1950,7 +1955,7 @@ Passphrase per la partizione esistente LicenseViewStep - + License Licenza @@ -2045,7 +2050,7 @@ Passphrase per la partizione esistente LocaleTests - + Quit Esci @@ -2053,7 +2058,7 @@ Passphrase per la partizione esistente LocaleViewStep - + Location Posizione @@ -2091,17 +2096,17 @@ Passphrase per la partizione esistente MachineIdJob - + Generate machine-id. Genera machine-id. - + Configuration Error Errore di configurazione - + No root mount point is set for MachineId. Non è stato impostato alcun punto di montaggio root per MachineId @@ -2260,12 +2265,12 @@ Passphrase per la partizione esistente OEMViewStep - + OEM Configuration Configurazione OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Impostare l'Identificatore del Lotto OEM a <code>%1</code>. @@ -2303,77 +2308,77 @@ Passphrase per la partizione esistente PWQ - + Password is too short Password troppo corta - + Password is too long Password troppo lunga - + Password is too weak Password troppo debole - + Memory allocation error when setting '%1' Errore di allocazione della memoria quando si imposta '%1' - + Memory allocation error Errore di allocazione di memoria - + The password is the same as the old one La password coincide con la precedente - + The password is a palindrome La password è un palindromo - + The password differs with case changes only La password differisce solo per lettere minuscole e maiuscole - + The password is too similar to the old one La password è troppo simile a quella precedente - + The password contains the user name in some form La password contiene il nome utente in qualche campo - + The password contains words from the real name of the user in some form La password contiene parti del nome utente reale in qualche campo - + The password contains forbidden words in some form La password contiene parole vietate in alcuni campi - + The password contains too few digits La password contiene poche cifre - + The password contains too few uppercase letters La password contiene poche lettere maiuscole - + The password contains fewer than %n lowercase letters La password contiene meno di %n lettera minuscola @@ -2382,37 +2387,37 @@ Passphrase per la partizione esistente - + The password contains too few lowercase letters La password contiene poche lettere minuscole - + The password contains too few non-alphanumeric characters La password contiene pochi caratteri non alfanumerici - + The password is too short La password è troppo corta - + The password does not contain enough character classes La password non contiene classi di caratteri sufficienti - + The password contains too many same characters consecutively La password contiene troppi caratteri uguali consecutivi - + The password contains too many characters of the same class consecutively La password contiene molti caratteri consecutivi della stessa classe - + The password contains fewer than %n digits La password contiene meno di %n cifra @@ -2421,7 +2426,7 @@ Passphrase per la partizione esistente - + The password contains fewer than %n uppercase letters La password contiene meno di %n lettera maiuscola @@ -2430,7 +2435,7 @@ Passphrase per la partizione esistente - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters La password contiene meno di %n carattere non alfanumerico @@ -2439,7 +2444,7 @@ Passphrase per la partizione esistente - + The password is shorter than %n characters La password è più corta di %n carattere @@ -2448,12 +2453,12 @@ Passphrase per la partizione esistente - + The password is a rotated version of the previous one La password è una versione ruotata della precedente - + The password contains fewer than %n character classes La password contiene meno di %n classe di caratteri @@ -2462,7 +2467,7 @@ Passphrase per la partizione esistente - + The password contains more than %n same characters consecutively La password contiene più di %n stesso carattere consecutivo @@ -2471,7 +2476,7 @@ Passphrase per la partizione esistente - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively La password contiene più di %n carattere della stessa classe consecutivamente @@ -2480,7 +2485,7 @@ Passphrase per la partizione esistente - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters La password contiene una sequenza monotona più lunga di %n carattere @@ -2489,97 +2494,97 @@ Passphrase per la partizione esistente - + The password contains too long of a monotonic character sequence La password contiene una sequenza di caratteri monotona troppo lunga - + No password supplied Nessuna password fornita - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Impossibile ottenere numeri casuali dal dispositivo RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generazione della password fallita - entropia richiesta troppo bassa per le impostazioni - + The password fails the dictionary check - %1 La password non supera il controllo del dizionario - %1 - + The password fails the dictionary check La password non supera il controllo del dizionario - + Unknown setting - %1 Impostazioni sconosciute - %1 - + Unknown setting Impostazione sconosciuta - + Bad integer value of setting - %1 Valore intero non valido per l'impostazione - %1 - + Bad integer value Valore intero non valido - + Setting %1 is not of integer type Impostazione %1 non è di tipo intero - + Setting is not of integer type Impostazione non è di tipo intero - + Setting %1 is not of string type Impostazione %1 non è di tipo stringa - + Setting is not of string type Impostazione non è di tipo stringa - + Opening the configuration file failed Apertura del file di configurazione fallita - + The configuration file is malformed Il file di configurazione non è corretto - + Fatal failure Errore fatale - + Unknown error Errore sconosciuto - + Password is empty Password vuota @@ -2615,12 +2620,12 @@ Passphrase per la partizione esistente PackageModel - + Name Nome - + Description Descrizione @@ -2633,10 +2638,15 @@ Passphrase per la partizione esistente Modello della tastiera: - + Type here to test your keyboard Digitare qui per provare la tastiera + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2733,42 +2743,42 @@ Passphrase per la partizione esistente PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Sistema EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Nuova partizione per %1 - + New partition Nuova partizione - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2895,102 +2905,102 @@ Passphrase per la partizione esistente Raccolta delle informazioni di sistema... - + Partitions Partizioni - + Unsafe partition actions are enabled. Azioni di partizione non sicure sono abilitate. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Il partizionamento è configurato per non riuscire <b>mai</b>. - + No partitions will be changed. Nessuna partizione verrà modificata. - + Current: Corrente: - + After: Dopo: - + No EFI system partition configured Nessuna partizione EFI di sistema è configurata - + EFI system partition configured incorrectly Partizione di sistema EFI configurata in modo errato - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. È necessaria una partizione di sistema EFI per avviare %1.<br/><br/> Per configurare una partizione di sistema EFI, vai indietro e seleziona o crea un file system adatto. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Il file system deve essere montato su <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Il file system deve essere di tipo FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Il file system deve essere di almeno %1 MiB di dimensione. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Il file system deve avere impostato il flag <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Puoi continuare senza impostare una partizione di sistema EFI ma il tuo sistema potrebbe non avviarsi. - + Option to use GPT on BIOS Opzione per usare GPT su BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Una tabella delle partizioni GPT è la migliore opzione per tutti i sistemi. Questo programma d'installazione supporta anche un'installazione per i sistemi BIOS.<br/><br/> Per configurare una tabella delle partizioni GPT sul BIOS, se non l'hai già fatto, vai indietro e imposta la tabella delle partizioni a GPT, poi crea una partizione di 8 MB non formattata con il flag <strong>%2</strong> abilitato.<br/><br/>È necessaria una partizione di 8MB non formattata per avviare %1 un sistema BIOS con GPT. - + Boot partition not encrypted Partizione di avvio non criptata - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. E' stata configurata una partizione di avvio non criptata assieme ad una partizione root criptata. <br/><br/>Ci sono problemi di sicurezza con questo tipo di configurazione perchè dei file di sistema importanti sono tenuti su una partizione non criptata.<br/>Si può continuare se lo si desidera ma dopo ci sarà lo sblocco del file system, durante l'avvio del sistema.<br/>Per criptare la partizione di avvio, tornare indietro e ricrearla, selezionando <strong>Criptare</strong> nella finestra di creazione della partizione. - + has at least one disk device available. ha almeno un'unità disco disponibile. - + There are no partitions to install on. Non ci sono partizioni su cui installare. @@ -3033,17 +3043,17 @@ Passphrase per la partizione esistente PreserveFiles - + Saving files for later ... Salvataggio dei file per dopo ... - + No files configured to save for later. Nessun file configurato per dopo. - + Not all of the configured files could be preserved. Non tutti i file configurati possono essere preservati. @@ -3051,13 +3061,13 @@ Passphrase per la partizione esistente ProcessResult - + There was no output from the command. Non c'era output dal comando. - + Output: @@ -3066,53 +3076,53 @@ Output: - + External command crashed. Il comando esterno si è arrestato. - + Command <i>%1</i> crashed. Il comando <i>%1</i> si è arrestato. - + External command failed to start. Il comando esterno non si è avviato. - + Command <i>%1</i> failed to start. Il comando %1 non si è avviato. - + Internal error when starting command. Errore interno all'avvio del comando. - + Bad parameters for process job call. Parametri errati per elaborare la chiamata al job. - + External command failed to finish. Il comando esterno non è stato portato a termine. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Il comando <i>%1</i> non è stato portato a termine in %2 secondi. - + External command finished with errors. Il comando esterno è terminato con errori. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Il comando <i>%1</i> è terminato con codice di uscita %2. @@ -3120,7 +3130,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3145,8 +3155,8 @@ Output: swap - - + + Default Default @@ -3164,12 +3174,12 @@ Output: Il percorso <pre>%1</pre> deve essere assoluto. - + Directory not found Cartella non trovata - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Impossibile creare un nuovo file random <pre>%1</pre>. @@ -3190,7 +3200,7 @@ Output: (nessun punto di montaggio) - + Unpartitioned space or unknown partition table Spazio non partizionato o tabella delle partizioni sconosciuta @@ -3208,7 +3218,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab RemoveUserJob - + Remove live user from target system Rimuovi l'utente live dal sistema di destinazione @@ -3251,68 +3261,68 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Processo di ridimensionamento del file system - + Invalid configuration Configurazione non valida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. L'operazione di ridimensionamento del file-system ha una configurazione non valida e non verrà effettuata. - + KPMCore not Available KPMCore non Disponibile - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares non riesce ad avviare KPMCore per ridimensionare il file-system. - - - - - + + + + + Resize Failed Ridimensionamento non riuscito - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Il file system %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Il dispositivo %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Il file system %1 non può essere ridimensionato. - - + + The device %1 cannot be resized. Il dispositivo %1 non può essere ridimensionato. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Il file system %1 deve essere ridimensionato, ma non è possibile farlo. - + The device %1 must be resized, but cannot Il dispositivo %1 deve essere ridimensionato, non è possibile farlo @@ -3325,17 +3335,17 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Ridimensionare la partizione %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Ridimensionare la partizione <strong>%1</strong> da <strong>%2MiB</strong> a <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Sto ridimensionando la partizione %1 di dimensione %2MiB a %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'. @@ -3396,24 +3406,24 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Impostare hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Impostare hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Impostare hostname %1. - - + + Internal Error Errore interno - - + + Cannot write hostname to target system Impossibile scrivere l'hostname nel sistema di destinazione @@ -3421,29 +3431,29 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Imposta il modello di tastiera a %1, con layout %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per la console virtuale. - - - + + + Failed to write to %1 Impossibile scrivere su %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Impossibile scrivere la configurazione della tastiera nella cartella /etc/default. @@ -3451,82 +3461,82 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Impostare i flag sulla partizione: %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Impostare le flag sulla partizione %2 da %1MiB. - + Set flags on new partition. Impostare i flag sulla nuova partizione. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Rimuovere i flag sulla partizione <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rimuovere le flag dalla partizione <strong>%2</strong> da %1MiB. - + Clear flags on new partition. Rimuovere i flag dalla nuova partizione. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag di partizione <strong>%1</strong> come <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag della partizione <strong>%2</strong> da %1MiB impostate come <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag della nuova partizione come <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Rimozione dei flag sulla partizione <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rimozione delle flag sulla partizione <strong>%2</strong> da %1MiB in corso. - + Clearing flags on new partition. Rimozione dei flag dalla nuova partizione. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Impostazione dei flag <strong>%2</strong> sulla partizione <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Impostazione delle flag <strong>%3</strong> sulla partizione <strong>%2</strong> da %1MiB in corso. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Impostazione dei flag <strong>%1</strong> sulla nuova partizione. - + The installer failed to set flags on partition %1. Impossibile impostare i flag sulla partizione %1. @@ -3534,42 +3544,38 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab SetPasswordJob - + Set password for user %1 Impostare la password per l'utente %1 - + Setting password for user %1. Impostare la password per l'utente %1. - + Bad destination system path. Percorso di destinazione del sistema errato. - + rootMountPoint is %1 punto di mount per root è %1 - + Cannot disable root account. Impossibile disabilitare l'account di root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd è terminato con codice di errore %1. - - - + Cannot set password for user %1. Impossibile impostare la password per l'utente %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod si è chiuso con codice di errore %1. @@ -3577,37 +3583,37 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Impostare il fuso orario su %1%2 - + Cannot access selected timezone path. Impossibile accedere al percorso della timezone selezionata. - + Bad path: %1 Percorso errato: %1 - + Cannot set timezone. Impossibile impostare il fuso orario. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Impossibile creare il link, destinazione: %1; nome del link: %2 - + Cannot set timezone, Impossibile impostare il fuso orario, - + Cannot open /etc/timezone for writing Impossibile aprire il file /etc/timezone in scrittura @@ -3615,18 +3621,18 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab SetupGroupsJob - + Preparing groups. Preparazione gruppi. - - + + Could not create groups in target system Impossibile creare gruppi nel sistema di destinazione - + These groups are missing in the target system: %1 Questi gruppi mancano nel sistema di destinazione: %1 @@ -3639,12 +3645,12 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Configura un utente <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Impossibile eseguire chmod sul file sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Impossibile creare il file sudoers in scrittura. @@ -3652,7 +3658,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab ShellProcessJob - + Shell Processes Job Job dei processi della shell @@ -3697,22 +3703,22 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab TrackingInstallJob - + Installation feedback Valutazione dell'installazione - + Sending installation feedback. Invio della valutazione dell'installazione. - + Internal error in install-tracking. Errore interno in install-tracking. - + HTTP request timed out. La richiesta HTTP è scaduta. @@ -3720,28 +3726,28 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Segnalazioni degli utenti di KDE - + Configuring KDE user feedback. Sto configurando le segnalazioni degli utenti di KDE - - + + Error in KDE user feedback configuration. Errore nella configurazione delle segnalazioni degli utenti di KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Impossibile configurare correttamente le segnalazioni degli utenti di KDE, errore di script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Impossibile configurare correttamente le segnalazioni degli utenti di KDE, errore di Calamares %1. @@ -3749,28 +3755,28 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Segnalazione automatica - + Configuring machine feedback. Configurazione in corso della valutazione automatica. - - + + Error in machine feedback configuration. Errore nella configurazione della valutazione automatica. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore dello script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore di Calamares %1. @@ -3829,12 +3835,12 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab Smonta i file system. - + No target system available. Nessun sistema di destinazione disponibile. - + No rootMountPoint is set. Non è stato impostato alcun rootMountPoint. @@ -3842,12 +3848,12 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Se questo computer viene utilizzato da più di una persona, puoi creare altri account dopo l'installazione.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Se questo computer viene utilizzato da più di una persona, puoi creare altri account dopo l'installazione.</small> @@ -3990,12 +3996,12 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab supporto %1 - + About %1 setup Informazioni sul sistema di configurazione %1 - + About %1 installer Informazioni sul programma di installazione %1 @@ -4019,7 +4025,7 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Crea pool ZFS e set di dati @@ -4064,23 +4070,23 @@ L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disab calamares-sidebar - + About Informazioni su - + Debug Debug - + Show information about Calamares Mostra informazioni su Calamares - + Show debug information Mostra le informazioni di debug diff --git a/lang/calamares_ja-Hira.ts b/lang/calamares_ja-Hira.ts index ad8c82923..eca9f7746 100644 --- a/lang/calamares_ja-Hira.ts +++ b/lang/calamares_ja-Hira.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -333,17 +338,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -352,123 +357,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -477,22 +482,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -500,12 +505,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -540,149 +545,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -751,12 +756,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -764,12 +769,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -779,12 +784,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -809,7 +814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -819,47 +824,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -904,52 +909,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -964,17 +969,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -997,7 +1002,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1098,43 +1103,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1180,12 +1185,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1193,33 +1198,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1282,17 +1287,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1300,32 +1305,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1366,7 +1371,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1467,13 +1472,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1494,57 +1499,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1611,23 +1616,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1635,127 +1640,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1764,7 +1769,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1798,7 +1803,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1814,17 +1819,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1832,7 +1837,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1848,7 +1853,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1879,22 +1884,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1907,32 +1912,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1940,7 +1945,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2035,7 +2040,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2081,17 +2086,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2250,12 +2255,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2293,265 +2298,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits - + The password contains fewer than %n uppercase letters - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %n characters - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes - + The password contains more than %n same characters consecutively - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2587,12 +2592,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2605,10 +2610,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2705,42 +2715,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2867,102 +2877,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3005,17 +3015,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3023,65 +3033,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3089,7 +3099,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3114,8 +3124,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3133,12 +3143,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3159,7 +3169,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3176,7 +3186,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3218,68 +3228,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3292,17 +3302,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3363,24 +3373,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3388,29 +3398,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3418,82 +3428,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3501,42 +3511,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3544,37 +3550,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3582,18 +3588,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3606,12 +3612,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3619,7 +3625,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3664,22 +3670,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3687,28 +3693,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3716,28 +3722,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3796,12 +3802,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3809,12 +3815,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3957,12 +3963,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3986,7 +3992,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4031,23 +4037,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index e13bdbd13..b7fc898f4 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <a href="https://calamares.io/team/">Calamares チーム</a>と <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻訳者チーム</a> に感謝します。<br/> <br/> <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> の開発は、<br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software が後援しています。 + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + <a href="https://calamares.io/team/">Calamares チーム</a>と <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻訳チーム</a>に感謝します。 - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> の開発は、<br/>Blue Systems<a href="http://www.blue-systems.com/"> - Liberating Software によって後援されています。 + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. このシステムの <strong>ブート環境。</strong><br><br>古いx86システムは<strong>BIOS</strong>のみサポートしています。<br>最近のシステムは通常<strong>EFI</strong>を使用しますが、互換モードが起動できる場合はBIOSが現れる場合もあります。 - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. このシステムは<strong>EFI</strong> ブート環境で起動しました。<br><br>EFI環境からの起動を設定するには、<strong>EFI システムパーティション</strong>に <strong>GRUB</strong> や <strong>systemd-boot</strong> などのブートローダーアプリケーションを配置する必要があります。手動パーティショニングを選択しなければ、これは自動的に行われます。手動パーティショニングを選択する場合は、選択するか、自分で作成する必要があります。 - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. このシステムは <strong>BIOS</strong> ブート環境で起動されました。<br><br>BIOS 環境からの起動を設定するため、このインストーラーはパーティションの先頭またはパーティションテーブルの先頭近くの<strong>マスターブートレコード</strong>に、<strong>GRUB</strong> などのブートローダーをインストールする必要があります(推奨)。手動パーティションニングを選択しない限り、これは自動的に行われます。手動パーティションニングを選択した場合は、自分で設定する必要があります。 @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up セットアップ - + Install インストール @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. ターゲットシステムでコマンド '%1' を実行。 - + Run command '%1'. コマンド '%1' を実行。 - + Running command %1 %2 コマンド %1 %2 を実行しています @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... ロードしています... - + QML Step <i>%1</i>. QML ステップ <i>%1</i>。 - + Loading failed. ロードが失敗しました。 @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. モジュール '%1' の要件チェックが完了しました。 - + Waiting for %n module(s). %n モジュールを待機しています。 - + (%n second(s)) (%n 秒) - + System-requirements checking is complete. 要求されるシステムの確認を終了しました。 @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed セットアップに失敗しました。 - + Installation Failed インストールに失敗 - + Error エラー @@ -333,17 +338,17 @@ 閉じる (&C) - + Install Log Paste URL インストールログを貼り付けるURL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. アップロードは失敗しました。 ウェブへの貼り付けは行われませんでした。 - + Install log posted to %1 @@ -356,124 +361,124 @@ Link copied to clipboard クリップボードにリンクをコピーしました - + Calamares Initialization Failed Calamares によるインストールに失敗しました。 - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 をインストールできません。Calamares はすべてのモジュールをロードすることをできませんでした。これは、Calamares のこのディストリビューションでの使用法による問題です。 - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>以下のモジュールがロードできませんでした。: - + Continue with setup? セットアップを続行しますか? - + Continue with installation? インストールを続行しますか? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 のセットアッププログラムは %2 のセットアップのためディスクの内容を変更します。<br/><strong>これらの変更は取り消しできません。</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 インストーラーは %2 をインストールするためディスクの内容を変更しようとしています。<br/><strong>これらの変更は取り消せません。</strong> - + &Set up now セットアップしています (&S) - + &Install now 今すぐインストール (&I) - + Go &back 戻る (&B) - + &Set up セットアップ (&S) - + &Install インストール (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. セットアップが完了しました。プログラムを閉じます。 - + The installation is complete. Close the installer. インストールが完了しました。インストーラーを閉じます。 - + Cancel setup without changing the system. システムを変更することなくセットアップを中断します。 - + Cancel installation without changing the system. システムを変更しないでインストールを中止します。 - + &Next 次へ (&N) - + &Back 戻る (&B) - + &Done 実行 (&D) - + &Cancel 中止 (&C) - + Cancel setup? セットアップを中止しますか? - + Cancel installation? インストールを中止しますか? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 本当に現在のセットアップのプロセスを中止しますか? すべての変更が取り消されます。 - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 本当に現在の作業を中止しますか? @@ -483,22 +488,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 不明な例外型 - + unparseable Python error 解析不能なPythonエラー - + unparseable Python traceback 解析不能な Python トレースバック - + Unfetchable Python error. 取得不能なPythonエラー。 @@ -506,12 +511,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 セットアッププログラム - + %1 Installer %1 インストーラー @@ -546,149 +551,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: ストレージデバイスを選択 (&V): - - - - + + + + Current: 現在: - + After: 後: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>手動パーティション</strong><br/>パーティションを自分で作成またはサイズ変更することができます。 - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 を %2 のホームパーティションとして再利用する - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>縮小するパーティションを選択し、下のバーをドラッグしてサイズを変更して下さい</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 は %2MiB に縮小され、%4 に新しい %3MiB のパーティションが作成されます。 - + Boot loader location: ブートローダーの場所: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>インストールするパーティションの選択</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. システムにEFIシステムパーティションが存在しません。%1 のセットアップのため、元に戻り、手動パーティショニングを使用してください。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 の EFI システム パーティションは、%2 の起動に使用されます。 - + EFI system partition: EFI システムパーティション: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスにはオペレーティングシステムが存在しないようです。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ディスクの消去</strong><br/>選択したストレージデバイス上のデータがすべて <font color="red">削除</font>されます。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>共存してインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティションを %1 に置き換えます。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスには %1 が存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスには複数のオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br />ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムがインストールされていますが、パーティションテーブル <strong>%1</strong> は必要な <strong>%2</strong> とは異なります。<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. このストレージデバイスにはパーティションの1つが<strong>マウントされています</strong>。 - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. このストレージデバイスは<strong>非アクティブなRAID</strong>デバイスの一部です。 - + No Swap スワップを使用しない - + Reuse Swap スワップを再利用 - + Swap (no Hibernate) スワップ(ハイバーネートなし) - + Swap (with Hibernate) スワップ(ハイバーネート) - + Swap to file ファイルにスワップ @@ -757,12 +762,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. コマンドを実行できませんでした。 - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. コマンドが、定義されていない変数を使用しています。欠落している変数は次のとおりです: %1。 @@ -770,12 +775,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> キーボードのモデルを %1 に設定する。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. キーボードのレイアウトを %1/%2 に設定する。 @@ -785,12 +790,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. タイムゾーンを %1/%2 に設定する。 - + The system language will be set to %1. システムの言語を %1 に設定する。 - + The numbers and dates locale will be set to %1. 数値と日付のロケールを %1 に設定する。 @@ -815,7 +820,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ネットワークインストール(無効: パッケージリストなし) - + Package selection パッケージの選択 @@ -825,47 +830,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ネットワークインストール。(無効: パッケージリストを取得できません。ネットワーク接続を確認してください。) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. このコンピュータは、%1 をセットアップするための最小要件を満たしていません。<br/>セットアップを続行できません。 - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. このコンピュータは、%1 をインストールするための最小要件を満たしていません。<br/>インストールを続行できません。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. このコンピューターは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. このコンピューターは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピューターに %2 を設定します。 - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 のCalamaresセットアッププログラムへようこそ</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 のセットアップへようこそ</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 のCalamaresインストーラーへようこそ</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 インストーラーへようこそ</h1> @@ -910,53 +915,53 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 使用できるのはアルファベットと数字と _ と - だけです。 - + Your passwords do not match! パスワードが一致していません! - + OK! OK! - + Setup Failed セットアップに失敗しました。 - + Installation Failed インストールに失敗 - + The setup of %1 did not complete successfully. %1 のセットアップは正常に完了しませんでした。 - + The installation of %1 did not complete successfully. %1 のインストールは正常に完了しませんでした。 - + Setup Complete セットアップが完了しました - + Installation Complete インストールが完了 - + The setup of %1 is complete. %1 のセットアップが完了しました。 - + The installation of %1 is complete. %1 のインストールは完了です。 @@ -971,17 +976,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. リストから製品を選んでください。選択した製品がインストールされます。 - + Packages パッケージ - + Install option: <strong>%1</strong> インストールオプション: <strong>%1</strong> - + None なし @@ -1004,7 +1009,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job コンテキストプロセスジョブ @@ -1105,43 +1110,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. %3 (%2) にエントリ %4 の新しい %1MiB パーティションを作成する。 - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). %3 (%2) に新しい %1MiB パーティションを作成する。 - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %4 (%3) にファイルシステム %1 の新しい %2MiB パーティションを作成する。 - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. <strong>%3</strong> (%2) にエントリ <em>%4</em> の新しい <strong>%1MiB</strong> パーティションを作成する。 - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). <strong>%3</strong> (%2) に新しい <strong>%1MiB</strong> パーティションを作成する。 - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%4</strong> (%3) にファイルシステム <strong>%1</strong> の新しい <strong>%2MiB</strong> パーティションを作成する。 - - + + Creating new %1 partition on %2. %2 に新しい %1 パーティションを作成しています。 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. インストーラーはディスク '%1' にパーティションを作成できませんでした。 @@ -1187,12 +1192,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>%2</strong> (%3) に新しい <strong>%1</strong> パーティションテーブルを作成する。 - + Creating new %1 partition table on %2. %2 に新しい %1 パーティションテーブルを作成しています。 - + The installer failed to create a partition table on %1. インストーラーは %1 のパーティションテーブル作成に失敗しました。 @@ -1200,33 +1205,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 ユーザー %1 を作成 - + Create user <strong>%1</strong>. ユーザー <strong>%1</strong> を作成する。 - + Preserving home directory ホームディレクトリを保持する - - + + Creating user %1 ユーザー %1 を作成しています - + Configuring user %1 ユーザー %1 を設定しています - + Setting file permissions ファイルのアクセス権限を設定しています @@ -1289,17 +1294,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. パーティション %1 の削除 - + Delete partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> の削除 - + Deleting partition %1. パーティション %1 を削除しています。 - + The installer failed to delete partition %1. インストーラーはパーティション %1 の削除に失敗しました。 @@ -1307,32 +1312,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. このデバイスのパーティションテーブルは <strong>%1</strong> です。 - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. このデバイスは<strong>ループ</strong> デバイスです。<br><br> ブロックデバイスとしてアクセスできるファイルを作成する、パーティションテーブルを持たない仮想デバイスです。この種のセットアップは通常、単一のファイルシステムで構成されます。 - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. インストーラーが、選択したストレージデバイス上の<strong>パーティションテーブルを検出できません。</strong><br><br>デバイスのパーティションテーブルが存在しないか、破損しているか、タイプが不明です。<br>このインストーラーは、自動的に、または手動パーティショニングページを介して、新しいパーティションテーブルを作成できます。 - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>これは <strong>EFI</strong> ブート環境から起動する現在のシステムで推奨されるパーティションテーブルの種類です。 - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>このパーティションテーブルの種類は<strong>BIOS</strong> ブート環境から起動する古いシステムにおいてのみ推奨されます。他のほとんどの場合ではGPTが推奨されます。<br><br><strong>警告:</strong> MBR パーティションテーブルは時代遅れのMS-DOS時代の標準です。<br>作成できる<em>プライマリ</em>パーティションは4つだけです。そのうち1つは<em>拡張</em>パーティションになることができ、そこには多くの<em>論理</em>パーティションを含むことができます。 - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. 選択したストレージデバイスにおける<strong> パーティションテーブル </strong> の種類。 <br><br> パーティションテーブルの種類を変更する唯一の方法は、パーティションテーブルを消去し、最初から再作成を行うことですが、この操作はストレージ上のすべてのデータを破壊します。 <br> このインストーラーは、他の種類へ明示的に変更ししない限り、現在のパーティションテーブルが保持されます。よくわからない場合、最近のシステムではGPTが推奨されます。 @@ -1373,7 +1378,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1474,13 +1479,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. パスフレーズの確認 - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. 両方のボックスに同じパスフレーズを入力してください。 - + Password must be a minimum of %1 characters パスワードは %1 文字以上である必要があります @@ -1501,57 +1506,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information パーティション情報の設定 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> <strong>新規の</strong> %2 システムパーティション (機能 <em>%3</em>) に %1 をインストールする - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>新規の</strong> %2 システムパーティションに %1 をインストールする。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. <strong>新規の</strong> %2 パーティション (マウントポイント <strong>%1</strong>、機能 <em>%3</em>) をセットアップする。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. <strong>新規の</strong> %2 パーティション (マウントポイント <strong>%1</strong> %3) をセットアップする。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. %3 システムパーティション <strong>%1</strong> (機能 <em>%4</em>) に %2 をインストールする。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. パーティション %3 <strong>%1</strong> (マウントポイント <strong>%2</strong>、機能 <em>%4</em>) をセットアップする。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. %3 パーティション <strong>%1</strong> (マウントポイント <strong>%2</strong> %4) をセットアップする。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 システムパーティション <strong>%1</strong> に%2 をインストールする。 - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> にブートローダーをインストールする。 - + Setting up mount points. マウントポイントを設定する。 @@ -1618,23 +1623,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %4 のパーティション %1 (ファイルシステム: %2、サイズ: %3 MiB) をフォーマットする。 - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MiB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> をファイルシステム <strong>%2</strong> でフォーマットする。 - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. ファイルシステム %2 でパーティション %1 をフォーマットしています。 - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. インストーラーはディスク '%2' 上のパーティション %1 のフォーマットに失敗しました。 @@ -1642,127 +1647,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. システムに少なくとも %1 GiB の使用可能なドライブ容量があることを確認してください。 - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. 使用可能なドライブ容量は、システムに接続されているすべてのハードディスクと SSD です。 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 空き容量が十分ではありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB以降のメモリーがあります - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 十分なメモリがありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - + is plugged in to a power source 電源が接続されていること - + The system is not plugged in to a power source. システムに電源が接続されていません。 - + is connected to the Internet インターネットに接続されていること - + The system is not connected to the Internet. システムはインターネットに接続されていません。 - + is running the installer as an administrator (root) は管理者(root)としてインストーラーを実行しています - + The setup program is not running with administrator rights. セットアッププログラムは管理者権限で実行されていません。 - + The installer is not running with administrator rights. インストーラーは管理者権限で実行されていません。 - + has a screen large enough to show the whole installer にはインストーラー全体を表示できる大きさの画面があります - + The screen is too small to display the setup program. 画面が小さすぎてセットアッププログラムを表示できません。 - + The screen is too small to display the installer. 画面が小さすぎてインストーラーを表示できません。 - + is always false は常に false - + The computer says no. コンピューターは No と言います。 - + is always false (slowly) は常に false (低速) - + The computer says no (slowly). コンピューターは No と言います(低速)。 - + is always true は常に true - + The computer says yes. コンピューターは Yes と言います。 - + is always true (slowly) は常に true (低速) - + The computer says yes (slowly). コンピューターは Yes と言います(低速)。 - + is checked three times. は 3 回チェックされます。 - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. snark は 3 回チェックされていません。 @@ -1771,7 +1776,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. お使いのマシンの情報を収集しています。 @@ -1805,7 +1810,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio と initramfs を作成しています。 @@ -1813,7 +1818,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfsを作成しています。 @@ -1821,17 +1826,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsoleがインストールされていません - + Please install KDE Konsole and try again! KDE Konsole をインストールして再度試してください! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> スクリプトの実行: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1839,7 +1844,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script スクリプト @@ -1855,7 +1860,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard キーボード @@ -1886,22 +1891,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. 暗号化したswapを設定しています。 - + No target system available. 使用可能なターゲットシステムがありません。 - + No rootMountPoint is set. rootMountPoint が設定されていません。 - + No configFilePath is set. configFilePath が設定されていません。 @@ -1914,32 +1919,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>ライセンス契約</h1> - + I accept the terms and conditions above. 上記の項目及び条件に同意します。 - + Please review the End User License Agreements (EULAs). エンドユーザーライセンス契約(EULA)を確認してください。 - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. このセットアップ手順では、ライセンス条項の対象となるプロプライエタリソフトウェアをインストールします。 - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. 条件に同意しない場合はセットアップ手順を続行できません。 - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. このセットアップ手順では、追加機能を提供し、ユーザーエクスペリエンスを向上させるために、ライセンス条項の対象となるプロプライエタリソフトウェアをインストールできます。 - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. 条件に同意しない場合はプロプライエタリソフトウェアがインストールされず、代わりにオープンソースの代替ソフトウェアが使用されます。 @@ -1947,7 +1952,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License ライセンス @@ -2042,7 +2047,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit 終了 @@ -2050,7 +2055,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location ロケーション @@ -2088,17 +2093,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. machine-id の生成 - + Configuration Error コンフィグレーションエラー - + No root mount point is set for MachineId. マシンIDにルートマウントポイントが設定されていません。 @@ -2260,12 +2265,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEMの設定 - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEMのバッチIDを <code>%1</code> に設定してください。 @@ -2303,265 +2308,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short パスワードが短すぎます - + Password is too long パスワードが長すぎます - + Password is too weak パスワードが弱すぎます - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' の設定の際にメモリーアロケーションエラーが発生しました - + Memory allocation error メモリーアロケーションエラー - + The password is the same as the old one パスワードが以前のものと同じです。 - + The password is a palindrome パスワードが回文です - + The password differs with case changes only パスワードの変更が大文字、小文字の変更のみです - + The password is too similar to the old one パスワードが以前のものと酷似しています - + The password contains the user name in some form パスワードにユーザー名が含まれています - + The password contains words from the real name of the user in some form パスワードにユーザーの実名が含まれています - + The password contains forbidden words in some form パスワードに禁止されている単語が含まれています - + The password contains too few digits パスワードに含まれる数字の数が少なすぎます - + The password contains too few uppercase letters パスワードに含まれる大文字の数が少なすぎます - + The password contains fewer than %n lowercase letters パスワードに含まれる小文字が %n 未満です - + The password contains too few lowercase letters パスワードに含まれる小文字の数が少なすぎます - + The password contains too few non-alphanumeric characters パスワードに含まれる非アルファベット文字の数が少なすぎます - + The password is too short パスワードが短すぎます - + The password does not contain enough character classes パスワードには十分な文字クラスが含まれていません - + The password contains too many same characters consecutively パスワードで同じ文字を続けすぎています - + The password contains too many characters of the same class consecutively パスワードで同じ文字クラスの文字を続けすぎています - + The password contains fewer than %n digits パスワードに含まれる数字の桁数が %n 未満です - + The password contains fewer than %n uppercase letters パスワードに含まれる大文字が %n 未満です - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters パスワードに含まれる英数字以外の文字が %n 未満です - + The password is shorter than %n characters パスワードに含まれる文字が %n 未満です - + The password is a rotated version of the previous one このパスワードは以前のものを再利用しています - + The password contains fewer than %n character classes パスワードに含まれる文字の種類が %n 未満です - + The password contains more than %n same characters consecutively パスワードに同じ文字が %n 以上連続して含まれています - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively パスワードに同じ種類の文字が %n 以上連続して含まれています - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters パスワードに単調なシーケンスが %n 文字より多く含まれています - + The password contains too long of a monotonic character sequence パスワードに限度を超えた単調な文字列が含まれています - + No password supplied パスワードがありません - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNGデバイスから乱数を取得できません - + Password generation failed - required entropy too low for settings パスワードの生成に失敗しました - 設定に必要なエントロピーが低すぎます - + The password fails the dictionary check - %1 パスワードの辞書チェックに失敗しました - %1 - + The password fails the dictionary check パスワードの辞書チェックに失敗しました - + Unknown setting - %1 未設定- %1 - + Unknown setting 未設定 - + Bad integer value of setting - %1 不適切な設定値 - %1 - + Bad integer value 不適切な設定値 - + Setting %1 is not of integer type 設定値 %1 は整数ではありません - + Setting is not of integer type 設定値は整数ではありません - + Setting %1 is not of string type 設定値 %1 は文字列ではありません - + Setting is not of string type 設定値は文字列ではありません - + Opening the configuration file failed 設定ファイルが開けませんでした - + The configuration file is malformed 設定ファイルが不正な形式です - + Fatal failure 致命的な失敗 - + Unknown error 未知のエラー - + Password is empty パスワードが空です @@ -2597,12 +2602,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 名前 - + Description 説明 @@ -2615,10 +2620,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. キーボードモデル: - + Type here to test your keyboard ここでタイプしてキーボードをテストしてください + + + Keyboard Switch: + キーボードスイッチ: + Page_UserSetup @@ -2715,42 +2725,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI システム - + Swap スワップ - + New partition for %1 新しいパーティション %1 - + New partition 新しいパーティション - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2877,102 +2887,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. システム情報を取得しています... - + Partitions パーティション - + Unsafe partition actions are enabled. 安全でないパーティションアクションが有効になります。 - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. パーティショニングが<b>常に</b>失敗するように設定されています。 - + No partitions will be changed. パーティションは変更されません。 - + Current: 現在: - + After: 変更後: - + No EFI system partition configured EFI システムパーティションが設定されていません - + EFI system partition configured incorrectly EFI システムパーティションが正しく設定されていません - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. %1 を起動するには EFI システムパーティションが必要です。<br/><br/>EFI システムパーティションを設定するには、戻って適切なファイルシステムを選択または作成してください。 - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. ファイルシステムは <strong>%1</strong> にマウントする必要があります。 - + The filesystem must have type FAT32. ファイルシステムのタイプは FAT32 にする必要があります。 - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. ファイルシステムのサイズは最低でも %1 MiB である必要があります。 - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. ファイルシステムにはフラグ <strong>%1</strong> を設定する必要があります。 - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI システムパーティションを設定しなくても続行できますが、システムが起動しない場合があります。 - + Option to use GPT on BIOS BIOS で GPT を使用するためのオプション - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT パーティションテーブルは、すべてのシステムに最適なオプションです。このインストーラーは、BIOS システムのそのようなセットアップもサポートします。<br/><br/>BIOS で GPT パーティションテーブルを設定するには(まだ設定していない場合は)、戻ってパーティションテーブルを GPT に設定し、<strong>%2</strong> フラグを有効にした 8 MB の未フォーマットパーティションを作成します。<br/><br/>GPT を使用する BIOS システムで %1 を開始するには、未フォーマットの 8 MB のパーティションが必要です。 - + Boot partition not encrypted ブートパーティションが暗号化されていません - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. ブートパーティションは暗号化されたルートパーティションとともにセットアップされましたが、ブートパーティションは暗号化されていません。<br/><br/>重要なシステムファイルが暗号化されていないパーティションに残されているため、このようなセットアップは安全上の懸念があります。<br/>セットアップを続行することはできますが、後でシステムの起動中にファイルシステムが解除されます。<br/>ブートパーティションを暗号化させるには、前の画面に戻って、再度パーティションを作成し、パーティション作成ウィンドウ内で<strong>Encrypt</strong> (暗号化) を選択してください。 - + has at least one disk device available. は少なくとも1つのディスクデバイスを利用可能です。 - + There are no partitions to install on. インストールするパーティションがありません。 @@ -3015,17 +3025,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... 後でファイルを保存する... - + No files configured to save for later. 後で保存するよう設定されたファイルがありません。 - + Not all of the configured files could be preserved. 設定ファイルはすべて保護されるわけではありません。 @@ -3033,14 +3043,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. コマンドから出力するものがありませんでした。 - + Output: @@ -3049,52 +3059,52 @@ Output: - + External command crashed. 外部コマンドがクラッシュしました。 - + Command <i>%1</i> crashed. コマンド <i>%1</i> がクラッシュしました。 - + External command failed to start. 外部コマンドの起動に失敗しました。 - + Command <i>%1</i> failed to start. コマンド <i>%1</i> の起動に失敗しました。 - + Internal error when starting command. コマンドが起動する際に内部エラーが発生しました。 - + Bad parameters for process job call. ジョブ呼び出しにおける不正なパラメータ - + External command failed to finish. 外部コマンドの終了に失敗しました。 - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. コマンド<i>%1</i> %2 秒以内に終了することに失敗しました。 - + External command finished with errors. 外部のコマンドがエラーで停止しました。 - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. コマンド <i>%1</i> が終了コード %2 で終了しました。. @@ -3102,7 +3112,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3127,8 +3137,8 @@ Output: スワップ - - + + Default デフォルト @@ -3146,12 +3156,12 @@ Output: パス <pre>%1</pre> は絶対パスにしてください。 - + Directory not found ディレクトリが見つかりません - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 新しいランダムファイル <pre>%1</pre> を作成できませんでした。 @@ -3172,7 +3182,7 @@ Output: (マウントポイントなし) - + Unpartitioned space or unknown partition table パーティションされていない領域または未知のパーティションテーブル @@ -3190,7 +3200,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system ターゲットシステムからliveユーザーを消去 @@ -3234,68 +3244,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job ファイルシステム ジョブのサイズ変更 - + Invalid configuration 不当な設定 - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. ファイルシステムのサイズ変更ジョブの設定が無効です。実行しません。 - + KPMCore not Available KPMCore は利用できません - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares はファイエウシステムのサイズ変更ジョブのため KPMCore を開始することができません。 - - - - - + + + + + Resize Failed サイズ変更に失敗しました - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. ファイルシステム %1 がシステム内に見つけられなかったため、サイズ変更ができません。 - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. デバイス %1 がシステム内に見つけられなかったため、サイズ変更ができません。 - - + + The filesystem %1 cannot be resized. ファイルシステム %1 のサイズ変更ができません。 - - + + The device %1 cannot be resized. デバイス %1 のサイズ変更ができません。 - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. ファイルシステム %1 はサイズ変更が必要ですが、できません。 - + The device %1 must be resized, but cannot デバイス %1 はサイズ変更が必要ですが、できません。 @@ -3308,17 +3318,17 @@ Output: パーティション %1 のサイズを変更する。 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> を <strong>%3MiB</strong>にサイズ変更。 - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2MiB のパーティション %1 を %3MiB にサイズ変更しています。 - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. インストーラが、ディスク '%2' でのパーティション %1 のリサイズに失敗しました。 @@ -3379,24 +3389,24 @@ Output: ホスト名 %1 の設定 - + Set hostname <strong>%1</strong>. ホスト名 <strong>%1</strong> を設定する。 - + Setting hostname %1. ホスト名 %1 を設定しています。 - - + + Internal Error 内部エラー - - + + Cannot write hostname to target system ターゲットとするシステムにホスト名を書き込めません @@ -3404,29 +3414,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 キーボードのモデルを %1 に、レイアウトを %2-%3に設定 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 仮想コンソールでのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 - - - + + + Failed to write to %1 %1 への書き込みに失敗しました - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 のためのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. 現存する /etc/default ディレクトリへのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 @@ -3434,82 +3444,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. パーティション %1 にフラグを設定する。 - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MiB %2 パーティションにフラグを設定する。 - + Set flags on new partition. 新しいパーティションにフラグを設定する。 - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> 上のフラグを消去。 - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去。 - + Clear flags on new partition. 新しいパーティション上のフラグを消去。 - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. パーティション <strong>%1</strong> に <strong>%2</strong>フラグを設定する。 - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> フラグを設定する。 - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 新しいパーティションに <strong>%1</strong> フラグを設定する。 - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> のフラグを消去しています。 - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去しています。 - + Clearing flags on new partition. 新しいパーティション上のフラグを消去しています。 - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> に <strong>%2</strong> フラグを設定する。 - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> フラグを設定しています。 - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 新しいパーティションに <strong>%1</strong> フラグを設定しています。 - + The installer failed to set flags on partition %1. インストーラーはパーティション %1 上のフラグの設定に失敗しました。 @@ -3517,42 +3527,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 ユーザ %1 のパスワード設定 - + Setting password for user %1. ユーザ %1 のパスワードを設定しています。 - + Bad destination system path. 不正なシステムパス。 - + rootMountPoint is %1 root のマウントポイントは %1 。 - + Cannot disable root account. rootアカウントを使用することができません。 - - passwd terminated with error code %1. - passwd がエラーコード %1 のため終了しました。 - - - + Cannot set password for user %1. ユーザ %1 のパスワードは設定できませんでした。 - + + usermod terminated with error code %1. エラーコード %1 によりusermodが停止しました。 @@ -3560,37 +3566,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 タイムゾーンを %1/%2 に設定 - + Cannot access selected timezone path. 選択したタイムゾーンのパスにアクセスできません。 - + Bad path: %1 不正なパス: %1 - + Cannot set timezone. タイムゾーンを設定できません。 - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 リンクの作成に失敗しました、ターゲット: %1 ; リンク名: %2 - + Cannot set timezone, タイムゾーンを設定できません, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone を開くことができません @@ -3598,18 +3604,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. グループを準備しています。 - - + + Could not create groups in target system ターゲットシステムにグループを作成できませんでした - + These groups are missing in the target system: %1 これらのグループはターゲットシステムにありません: %1 @@ -3622,12 +3628,12 @@ Output: <pre>sudo</pre> ユーザーを設定する。 - + Cannot chmod sudoers file. sudoersファイルの権限を変更できません。 - + Cannot create sudoers file for writing. sudoersファイルを作成できません。 @@ -3635,7 +3641,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job シェルプロセスジョブ @@ -3680,22 +3686,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback インストールのフィードバック - + Sending installation feedback. インストールのフィードバックを送信 - + Internal error in install-tracking. インストールトラッキング中の内部エラー - + HTTP request timed out. HTTPリクエストがタイムアウトしました。 @@ -3703,28 +3709,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDEのユーザーフィードバック - + Configuring KDE user feedback. KDEのユーザーフィードバックを設定しています。 - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDEのユーザーフィードバックの設定でエラー。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDEのユーザーフィードバックを正しく設定できませんでした。スクリプトエラー %1。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDEのユーザーフィードバックを正しく設定できませんでした。Calamaresエラー %1。 @@ -3732,28 +3738,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback マシンフィードバック - + Configuring machine feedback. マシンフィードバックの設定 - - + + Error in machine feedback configuration. マシンフィードバックの設定中のエラー - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、スクリプトエラー %1。 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、Calamares エラー %1。 @@ -3812,12 +3818,12 @@ Output: ファイルシステムをアンマウント。 - + No target system available. 使用可能なターゲットシステムがありません。 - + No rootMountPoint is set. rootMountPoint が設定されていません。 @@ -3825,12 +3831,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>複数の人がこのコンピューターを使用する場合は、セットアップ後に複数のアカウントを作成できます。</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>複数の人がこのコンピューターを使用する場合は、インストール後に複数のアカウントを作成できます。</small> @@ -3973,12 +3979,12 @@ Output: %1 サポート - + About %1 setup %1 セットアップについて - + About %1 installer %1 インストーラーについて @@ -4002,7 +4008,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets ZFS プールとデータセットを作成 @@ -4047,23 +4053,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About About - + Debug デバッグ - + Show information about Calamares Calamares に関する情報を表示する - + Show debug information デバッグ情報を表示 diff --git a/lang/calamares_ka.ts b/lang/calamares_ka.ts index bdabb5405..1431afdc5 100644 --- a/lang/calamares_ka.ts +++ b/lang/calamares_ka.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -335,17 +340,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error კონფიგურაციის შეცდომა - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index 69047e832..9b3d6b419 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Орнату @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -335,17 +340,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Алға - + &Back А&ртқа - + &Done - + &Cancel Ба&с тарту - + Cancel setup? - + Cancel installation? Орнатудан бас тарту керек пе? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI жүйелік бөлімі: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: %1 қолдауы - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index 199e636d3..226717cd0 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install ಸ್ಥಾಪಿಸು @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - + Error ದೋಷ @@ -335,17 +340,17 @@ ಮುಚ್ಚಿರಿ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next ಮುಂದಿನ - + &Back ಹಿಂದಿನ - + &Done - + &Cancel ರದ್ದುಗೊಳಿಸು - + Cancel setup? - + Cancel installation? ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡುವುದೇ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: ಪ್ರಸಕ್ತ: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: ಪ್ರಸಕ್ತ: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_ko.ts b/lang/calamares_ko.ts index 3bd35b10d..2136097f0 100644 --- a/lang/calamares_ko.ts +++ b/lang/calamares_ko.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <a href="https://calamares.io/team/">Calamares 팀</a>과 <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 번역자 팀</a>에게 감사드립니다.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 개발은 <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a><br/> - Liberating Software에서 후원합니다. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. 이 시스템의 <strong>부트 환경</strong>입니다. <br> <br> 오래된 x86 시스템은 <strong>BIOS</strong>만을 지원합니다. <br> 최근 시스템은 주로 <strong>EFI</strong>를 사용하지만, 호환 모드로 시작한 경우 BIOS로 나타날 수도 있습니다. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. 이 시스템은 <strong>EFI</strong> 부트 환경에서 시동되었습니다. <br> <br> EFI 환경에서의 시동에 대해 설정하려면, <strong>EFI 시스템 파티션</strong>에 <strong>GRUB</strong>나 <strong>systemd-boot</strong>와 같은 부트 로더 애플리케이션을 배치해야 합니다. 이 과정은 자동으로 진행됩니다. 단, 수동 파티셔닝을 선택할 경우, EFI 시스템 파티션을 직접 선택 또는 작성해야 합니다. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. 이 시스템은 <strong>BIOS 부트 환경</strong>에서 시동되었습니다. <br> <br> BIOS 환경에서의 시동에 대해 설정하려면, 파티션의 시작 위치 또는 파티션 테이블의 시작 위치 근처(권장)에 있는 <strong>마스터 부트 레코드</strong>에 <strong>GRUB</strong>과 같은 부트 로더를 설치해야 합니다. 이 과정은 자동으로 진행됩니다. 단, 수동 파티셔닝을 선택할 경우, 사용자가 직접 설정을 해야 합니다. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up 설정 - + Install 설치 @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. 대상 시스템에서 '%1' 명령을 실행합니다. - + Run command '%1'. '%1' 명령을 실행합니다. - + Running command %1 %2 명령 %1 %2 실행중 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... 로딩 중 ... - + QML Step <i>%1</i>. QML 단계 <i>%1</i>. - + Loading failed. 로딩하지 못했습니다. @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. '%1' 모듈에 대한 요구 사항 확인이 완료되었습니다. - + Waiting for %n module(s). %n개 모듈을 기다리는 중입니다. - + (%n second(s)) (%n초) - + System-requirements checking is complete. 시스템 요구사항 검사가 완료 되었습니다. @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed 설치 실패 - + Installation Failed 설치 실패 - + Error 오류 @@ -333,17 +338,17 @@ 닫기(&C) - + Install Log Paste URL 로그 붙여넣기 URL 설치 - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. 업로드에 실패했습니다. 웹 붙여넣기가 수행되지 않았습니다. - + Install log posted to %1 @@ -356,124 +361,124 @@ Link copied to clipboard 링크가 클립보드에 복사되었습니다. - + Calamares Initialization Failed Calamares 초기화에 실패했습니다 - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 가 설치될 수 없습니다. Calamares가 모든 구성된 모듈을 불러올 수 없었습니다. 이것은 Calamares가 배포판에서 사용되는 방식에서 발생한 문제입니다. - + <br/>The following modules could not be loaded: 다음 모듈 불러오기 실패: - + Continue with setup? 설치를 계속하시겠습니까? - + Continue with installation? 설치를 계속하시겠습니까? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 설치 프로그램이 %2을(를) 설정하기 위해 디스크를 변경하려고 하는 중입니다.<br/><strong>이러한 변경은 취소할 수 없습니다.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 설치 관리자가 %2를 설치하기 위해 사용자의 디스크의 내용을 변경하려고 합니다. <br/> <strong>이 변경 작업은 되돌릴 수 없습니다.</strong> - + &Set up now 지금 설치 (&S) - + &Install now 지금 설치 (&I) - + Go &back 뒤로 이동 (&b) - + &Set up 설치 (&S) - + &Install 설치(&I) - + Setup is complete. Close the setup program. 설치가 완료 되었습니다. 설치 프로그램을 닫습니다. - + The installation is complete. Close the installer. 설치가 완료되었습니다. 설치 관리자를 닫습니다. - + Cancel setup without changing the system. 시스템을 변경 하지 않고 설치를 취소합니다. - + Cancel installation without changing the system. 시스템 변경 없이 설치를 취소합니다. - + &Next 다음 (&N) - + &Back 뒤로 (&B) - + &Done 완료 (&D) - + &Cancel 취소 (&C) - + Cancel setup? 설치를 취소 하시겠습니까? - + Cancel installation? 설치를 취소하시겠습니까? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 현재 설정 프로세스를 취소하시겠습니까? 설치 프로그램이 종료되고 모든 변경 내용이 손실됩니다. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 정말로 현재 설치 프로세스를 취소하시겠습니까? @@ -483,22 +488,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 알 수 없는 예외 유형 - + unparseable Python error 구문 분석할 수 없는 파이썬 오류 - + unparseable Python traceback 구문 분석할 수 없는 파이썬 역추적 정보 - + Unfetchable Python error. 가져올 수 없는 파이썬 오류 @@ -506,12 +511,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 설치 프로그램 - + %1 Installer %1 설치 관리자 @@ -546,149 +551,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: 저장 장치 선택 (&v) - - - - + + + + Current: 현재: - + After: 이후: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>수동 파티션 작업</strong><br/>직접 파티션을 만들거나 크기를 조정할 수 있습니다. - + Reuse %1 as home partition for %2. %2의 홈 파티션으로 %1을 재사용합니다. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>축소할 파티션을 선택한 다음 하단 막대를 끌어 크기를 조정합니다.</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1이 %2MiB로 축소되고 %4에 대해 새 %3MiB 파티션이 생성됩니다. - + Boot loader location: 부트 로더 위치 : - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>설치할 파티션을 선택합니다.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. 이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. - + EFI system partition: EFI 시스템 파티션: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 운영 체제가없는 것 같습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>디스크 지우기</strong><br/>그러면 선택한 저장 장치에 현재 있는 모든 데이터가 <font color="red">삭제</font>됩니다. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>함께 설치</strong><br/>설치 관리자가 파티션을 축소하여 %1 공간을 확보합니다. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>파티션 바꾸기</strong><br/>파티션을 %1로 바꿉니다. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에 %1이 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 이미 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 여러 개의 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> 이 스토리지 장치에는 이미 운영 체제가 설치되어 있으나 <strong>%1</strong> 파티션 테이블이 필요로 하는 <strong>%2</strong>와 다릅니다.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. 이 스토리지 장치는 하나 이상의 <strong>마운트된</strong> 파티션을 갖고 있습니다. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. 이 스토리지 장치는 <strong>비활성화된 RAID</strong> 장치의 일부입니다. - + No Swap 스왑 없음 - + Reuse Swap 스왑 재사용 - + Swap (no Hibernate) 스왑 (최대 절전모드 아님) - + Swap (with Hibernate) 스왑 (최대 절전모드 사용) - + Swap to file 파일로 스왑 @@ -757,12 +762,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. 명령을 실행할 수 없습니다. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. 명령은 정의되지 않은 변수를 사용합니다. 누락된 변수: %1. @@ -770,12 +775,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> 키보드 모델을 %1로 설정합니다.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 키보드 자판을 %1/%2로 설정합니다. @@ -785,12 +790,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 표준시간대를 %1/%2로 설정합니다. - + The system language will be set to %1. 시스템 언어가 %1로 설정됩니다. - + The numbers and dates locale will be set to %1. 숫자와 날짜 로케일이 %1로 설정됩니다. @@ -815,7 +820,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 네트워크 설치. (비활성화됨: 패키지 목록 없음) - + Package selection 패키지 선택 @@ -825,47 +830,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 네트워크 설치. (불가: 패키지 목록을 가져올 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인해주세요) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. 이 컴퓨터는 %1 설정을 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다. <br/>설치를 계속할 수 없습니다. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수는 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수도 있습니다. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 이 프로그램은 몇 가지 질문을 하고 컴퓨터에 %2을 설정합니다. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1> 깔라마레스 설치 프로그램 %1에 오신 것을 환영합니다</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 설치에 오신 것을 환영합니다</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>깔라마레스 설치 관리자 %1에 오신 것을 환영합니다</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다</h1> @@ -910,52 +915,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 문자, 숫자, 밑줄 및 하이픈만 허용됩니다. - + Your passwords do not match! 암호가 일치하지 않습니다! - + OK! 확인! - + Setup Failed 설정 실패 - + Installation Failed 설치 실패 - + The setup of %1 did not complete successfully. %1 설정이 제대로 완료되지 않았습니다. - + The installation of %1 did not complete successfully. %1 설치가 제대로 완료되지 않았습니다. - + Setup Complete 설정 완료 - + Installation Complete 설치 완료 - + The setup of %1 is complete. %1 설정이 완료되었습니다. - + The installation of %1 is complete. %1 설치가 완료되었습니다. @@ -970,17 +975,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 목록에서 제품을 선택하십시오. 선택한 제품이 설치됩니다. - + Packages 패키지 - + Install option: <strong>%1</strong> 설치 옵션: <strong>%1</strong> - + None 없음 @@ -1003,7 +1008,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job 컨텍스트 프로세스 작업 @@ -1104,43 +1109,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. %4 항목이 있는 %3(%2)에 %1MiB 크기의 새 파티션을 만듭니다. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). %3(%2)에 %1MiB 크기의 새 파티션을 만듭니다. - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %1 파일 시스템으로 %4(%3)에 새 %2MiB 파티션을 만듭니다. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. <em>%4</em> 항목이 있는 <strong>%3</strong>(%2)에 <strong>%1MiB</strong> 크기의 새 파티션을 만듭니다. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). <strong>%3</strong>(%2)에 <strong>%1MiB</strong> 크기의 새 파티션을 만듭니다. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> 파일 시스템으로 <strong>%4</strong> (%3)에 새 <strong>%2MiB</strong> 파티션을 만듭니다. - - + + Creating new %1 partition on %2. %2에 새로운 %1 파티션 테이블을 만드는 중입니다. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. 설치 관리자가 디스크 '%1'에 파티션을 생성하지 못했습니다. @@ -1186,12 +1191,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>%2</strong>에 새로운 <strong>%1</strong> 파티션 테이블을 만듭니다 (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. %2에 새로운 %1 파티션 테이블을 만드는 중입니다. - + The installer failed to create a partition table on %1. 설치 관리자가 %1에 파티션 테이블을 만들지 못했습니다. @@ -1199,33 +1204,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 사용자를 만듭니다 - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>사용자를 만듭니다 . - + Preserving home directory 홈 디렉터리 보존 - - + + Creating user %1 %1 사용자 생성 중 - + Configuring user %1 %1 사용자 설정 중 - + Setting file permissions 파일 권한 설정 @@ -1288,17 +1293,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 파티션을 지웁니다. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> 파티션을 지웁니다. - + Deleting partition %1. %1 파티션을 지우는 중입니다. - + The installer failed to delete partition %1. 설치 관리자가 %1 파티션을 지우지 못했습니다. @@ -1306,32 +1311,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. 이 장치는 <strong>%1</strong> 파티션 테이블을 갖고 있습니다. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. 이것은 <strong>루프</strong> 장치입니다.<br><br>파티션 테이블이 없는 사이비 장치이므로 파일을 블록 장치로 액세스할 수 있습니다. 이러한 종류의 설정은 일반적으로 단일 파일 시스템만 포함합니다. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. 이 설치 관리자는 선택한 저장 장치에서 <strong>파티션 테이블을 검색할 수 없습니다.</strong><br><br>장치에 파티션 테이블이 없거나 파티션 테이블이 손상되었거나 알 수 없는 유형입니다.<br>이 설치 관리자는 자동으로 또는 수동 파티션 페이지를 통해 새 파티션 테이블을 생성할 수 있습니다. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br><strong>EFI</strong> 부팅 환경에서 시작하는 최신 시스템에 권장되는 파티션 테이블 유형입니다. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>이 파티션 테이블 유형은 <strong>BIOS</strong> 부팅 환경에서 시작하는 이전 시스템에만 권장됩니다. GPT는 대부분의 다른 경우에 권장됩니다.<br><br><strong>경고 : </strong>MBR 파티션 테이블은 구식 MS-DOS 표준입니다.<br><em>기본</em> 파티션은 4개만 생성할 수 있으며, 이 4개 중 1개는 <em>확장</em> 파티션일 수 있으며, 이 파티션에는 여러 개의 <em>논리</em> 파티션이 포함될 수 있습니다. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. 선택한 저장 장치의 <strong>파티션 테이블</strong> 유형입니다.<br><br>파티션 테이블 유형을 변경하는 유일한 방법은 파티션 테이블을 처음부터 지우고 재생성하는 것입니다. 이렇게 하면 스토리지 디바이스의 모든 데이터가 삭제됩니다.<br>달리 선택하지 않으면 이 설치 관리자는 현재 파티션 테이블을 유지합니다.<br>확실하지 않은 경우 최신 시스템에서는 GPT가 선호됩니다. @@ -1372,7 +1377,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job C++ 더미 작업 @@ -1473,13 +1478,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 암호 확인 - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. 암호와 암호 확인 상자에 동일한 값을 입력해주세요. - + Password must be a minimum of %1 characters 비밀번호는 %1자 이상이어야 합니다 @@ -1500,57 +1505,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information 파티션 정보 설정 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> <em>%3</em> 기능이 있는 <strong>새</strong> %2 시스템 파티션에 %1을(를) 설치합니다. - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>새</strong> %2 시스템 파티션에 %1를설치합니다. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. 마운트 위치 <strong>%1</strong> 및 기능 <em>%3</em>(으)로 <strong>새</strong> %2 파티션을 설정합니다. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. 마운트 위치 <strong>%1</strong>%3(으)로 <strong>새</strong> %2 파티션을 지정합니다. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. <em>%4</em> 기능이 있는 %3 시스템 파티션 <strong>%1</strong>에 %2을(를) 설치합니다. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. 마운트 위치 <strong>%2</strong> 및 기능 <em>%4</em>(으)로 %3 파티션 <strong>%1</strong>을(를) 지정합니다. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. 마운트 위치 <strong>%2</strong>%4으로 %3 파티션 <strong>%1</strong>을(를) 지정합니다. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. 시스템 파티션 <strong>%1</strong>의 %3에 %2를 설치합니다. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>에 부트 로더를 설치합니다. - + Setting up mount points. 마운트 위치를 설정 중입니다. @@ -1617,23 +1622,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %4의 %1 포맷 파티션(파일 시스템: %2, 크기: %3 MiB) - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MiB</strong> 파티션 <strong>%1</strong>을 파일 시스템 <strong>%2</strong>로 포맷합니다. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 파티션을 %2 파일 시스템으로 포맷하는 중입니다. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. 설치 관리자가 '%2' 디스크에 있는 %1 파티션을 포맷하지 못했습니다. @@ -1641,127 +1646,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. 시스템에 사용 가능한 드라이브 공간이 %1기가바이트 이상 있는지 확인하세요. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. 사용 가능한 드라이브 공간은 시스템에 연결된 모든 하드 디스크와 SSD입니다. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 드라이브 공간이 부족합니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB 이상의 작동 메모리가 있습니다. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 시스템에 충분한 작동 메모리가 없습니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - + is plugged in to a power source 전원 공급이 연결되어 있습니다 - + The system is not plugged in to a power source. 이 시스템은 전원 공급이 연결되어 있지 않습니다 - + is connected to the Internet 인터넷에 연결되어 있습니다 - + The system is not connected to the Internet. 이 시스템은 인터넷에 연결되어 있지 않습니다. - + is running the installer as an administrator (root) 설치 관리자를 관리자(루트)로 실행 중입니다 - + The setup program is not running with administrator rights. 설치 프로그램이 관리자 권한으로 실행되고 있지 않습니다. - + The installer is not running with administrator rights. 설치 관리자가 관리자 권한으로 동작하고 있지 않습니다. - + has a screen large enough to show the whole installer 전체 설치 관리자를 표시할 수 있을 만큼 큰 화면이 있습니다 - + The screen is too small to display the setup program. 화면이 너무 작아서 설정 프로그램을 표시할 수 없습니다. - + The screen is too small to display the installer. 설치 관리자를 표시하기에는 화면이 너무 작습니다. - + is always false - 항상 거짓 - + The computer says no. 컴퓨터가 '아니요'라고 응답합니다. - + is always false (slowly) - 항상 거짓 (느리게) - + The computer says no (slowly). 컴퓨터가 '아니요'라고 응답합니다(느리게). - + is always true - 항상 참 - + The computer says yes. 컴퓨터가 '예'라고 응답합니다. - + is always true (slowly) - 항상 참 (느리게) - + The computer says yes (slowly). 컴퓨터가 '예'라고 응답합니다(느리게). - + is checked three times. - 세 번 확인함. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. snark가 세 번 확인되지 않았습니다. @@ -1770,7 +1775,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. 컴퓨터에 대한 정보를 수집하는 중입니다. @@ -1804,7 +1809,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio를 사용하여 initramfs 만드는 중. @@ -1812,7 +1817,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs를 만드는 중. @@ -1820,17 +1825,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole이 설치되지 않았음 - + Please install KDE Konsole and try again! KDE Konsole을 설치한 후에 다시 시도해주세요! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> 스크립트 실행: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1838,7 +1843,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script 스크립트 @@ -1854,7 +1859,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard 키보드 @@ -1885,22 +1890,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. 암호화된 스왑 구성 중. - + No target system available. 대상 시스템을 사용할 수 없습니다. - + No rootMountPoint is set. 루트마운트위치가 지정되지 않았습니다. - + No configFilePath is set. 구성파일경로가 지정되지 않았습니다. @@ -1913,32 +1918,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>라이선스 계약</h1> - + I accept the terms and conditions above. 상기 계약 조건을 모두 동의합니다. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). 최종 사용자 라이선스 계약(EULA)을 검토하십시오. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. 이 설정 절차에서는 라이센스 조건에 해당하는 독점 소프트웨어를 설치합니다. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. 약관에 동의하지 않으면 설치 절차를 계속할 수 없습니다. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. 이 설치 절차는 추가 기능을 제공하고 사용자 환경을 향상시키기 위해 라이선스 조건에 따라 독점 소프트웨어를 설치할 수 있습니다. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. 조건에 동의하지 않으면 독점 소프트웨어가 설치되지 않으며 대신 오픈 소스 대체 소프트웨어가 사용됩니다. @@ -1946,7 +1951,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License 라이선스 @@ -2041,7 +2046,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit 종료 @@ -2049,7 +2054,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location 위치 @@ -2087,17 +2092,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. machine-id를 생성합니다. - + Configuration Error 구성 오류 - + No root mount point is set for MachineId. MachineId에 대해 설정된 루트 마운트 지점이 없습니다. @@ -2258,12 +2263,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM 구성 - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM 배치 식별자를 <code>%1</code>로 설정합니다. @@ -2301,265 +2306,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short 암호가 너무 짧습니다 - + Password is too long 암호가 너무 깁니다 - + Password is too weak 암호가 너무 취약합니다 - + Memory allocation error when setting '%1' '%1'을 설정하는 중 메모리 할당 오류 - + Memory allocation error 메모리 할당 오류 - + The password is the same as the old one 암호가 이전과 같습니다 - + The password is a palindrome 암호가 앞뒤로 동일해 보이는 단어입니다 - + The password differs with case changes only 암호가 대소문자만 다릅니다 - + The password is too similar to the old one 암호가 이전 암호와 너무 유사합니다 - + The password contains the user name in some form 암호가 사용자 이름의 일부를 포함하고 있습니다. - + The password contains words from the real name of the user in some form 암호가 사용자 실명의 일부를 포함하고 있습니다 - + The password contains forbidden words in some form 암호가 금지된 단어를 포함하고 있습니다 - + The password contains too few digits 암호가 너무 적은 개수의 숫자들을 포함하고 있습니다 - + The password contains too few uppercase letters 암호가 너무 적은 개수의 대문자를 포함하고 있습니다 - + The password contains fewer than %n lowercase letters 암호에 %n자 미만의 소문자가 있습니다 - + The password contains too few lowercase letters 암호가 너무 적은 개수의 소문자를 포함하고 있습니다 - + The password contains too few non-alphanumeric characters 암호가 너무 적은 개수의 영숫자가 아닌 문자를 포함하고 있습니다 - + The password is too short 암호가 너무 짧습니다 - + The password does not contain enough character classes 암호에 문자 클래스가 충분하지 않습니다 - + The password contains too many same characters consecutively 암호에 너무 많은 동일 문자가 연속해 있습니다 - + The password contains too many characters of the same class consecutively 암호에 동일 문자 클래스가 너무 많이 연속해 있습니다. - + The password contains fewer than %n digits 암호에 %n자 미만의 숫자가 포함되어 있습니다 - + The password contains fewer than %n uppercase letters 암호에 %n자 미만의 대문자가 포함되어 있습니 - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters 암호에 %n자 미만의 영숫자가 아닌 문자가 포함되어 있습니 - + The password is shorter than %n characters 암호가 %n자보다 짧습니다 - + The password is a rotated version of the previous one 암호는 이전 암호의 순환 버전입니다 - + The password contains fewer than %n character classes 암호에 %n개 미만의 문자 클래스가 포함되어 있습니다 - + The password contains more than %n same characters consecutively 암호에 연속적으로 %n자 이상의 동일한 문자가 있습니다 - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively 암호에 연속적으로 동일한 클래스의 %n자 이상이 포함되어 있습니다 - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters 암호에 %n자보다 긴 단조로운 시퀀스가 포함되어 있습니다 - + The password contains too long of a monotonic character sequence 암호에 너무 길게 단순 문자열이 포함되어 있습니다 - + No password supplied 암호가 제공 되지 않음 - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG 장치에서 임의의 번호를 가져올 수 없습니다. - + Password generation failed - required entropy too low for settings 암호 생성 실패 - 설정에 필요한 엔트로피가 너무 작음 - + The password fails the dictionary check - %1 암호가 사전 검사에 실패했습니다 - %1 - + The password fails the dictionary check 암호가 사전 검사에 실패했습니다. - + Unknown setting - %1 설정되지 않음 - %1 - + Unknown setting 설정되지 않음 - + Bad integer value of setting - %1 설정의 잘못된 정수 값 - %1 - + Bad integer value 잘못된 정수 값 - + Setting %1 is not of integer type 설정값 %1은 정수 유형이 아닙니다. - + Setting is not of integer type 설정값이 정수 형식이 아닙니다 - + Setting %1 is not of string type 설정값 %1은 문자열 유형이 아닙니다. - + Setting is not of string type 설정값이 문자열 유형이 아닙니다. - + Opening the configuration file failed 구성 파일을 열지 못했습니다. - + The configuration file is malformed 구성 파일의 형식이 잘못되었습니다. - + Fatal failure 치명적인 실패 - + Unknown error 알 수 없는 오류 - + Password is empty 비밀번호가 비어 있습니다 @@ -2595,12 +2600,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 이름 - + Description 설명 @@ -2613,10 +2618,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 키보드 모델: - + Type here to test your keyboard 키보드를 테스트하기 위해 여기에 입력하세요 + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2713,42 +2723,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root 루트 - + Home - + Boot 부트 - + EFI system EFI 시스템 - + Swap 스왑 - + New partition for %1 %1에 대한 새로운 파티션 - + New partition 새로운 파티션 - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2875,102 +2885,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 시스템 정보 수집 중... - + Partitions 파티션 - + Unsafe partition actions are enabled. 안전하지 않은 파티션 작업이 활성화되었습니다. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. 파티셔닝이 <b>항상</b> 실패하도록 구성되어 있습니다. - + No partitions will be changed. 파티션 없음은 변경될 것입니다. - + Current: 현재: - + After: 이후: - + No EFI system partition configured EFI 시스템 파티션이 설정되지 않았습니다 - + EFI system partition configured incorrectly EFI 시스템 파티션이 잘못 구성됨 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. %1을(를) 시작하려면 EFI 시스템 파티션이 필요합니다.<br/><br/>EFI 시스템 파티션을 구성하려면 돌아가서 적절한 파일 시스템을 선택하거나 생성하십시오. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. 파일 시스템은 <strong>%1</strong>에 마운트되어야 합니다. - + The filesystem must have type FAT32. 파일 시스템에는 FAT32 유형이 있어야 합니다. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. 파일 시스템의 크기는 %1MiB 이상이어야 합니다. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. 파일 시스템에 플래그 <strong>%1</strong> 세트가 있어야 합니다. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI 시스템 파티션을 설정하지 않고 계속할 수 있지만 시스템이 시작되지 않을 수 있습니다. - + Option to use GPT on BIOS BIOS에서 GPT를 사용하는 옵션 - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 파티션 테이블은 모든 시스템에 가장 적합한 옵션입니다. 이 설치 관리자는 BIOS 시스템에 대한 이러한 설정도 지원합니다.<br/><br/>BIOS에서 GPT 파티션 테이블을 구성하려면(아직 수행하지 않은 경우) 돌아가서 파티션 테이블을 GPT로 설정한 다음 <strong>%2</strong> 플래그가 활성화된 8MB의 포맷되지 않은 파티션을 생성하십시오.<br/><br/>GPT가 있는 BIOS 시스템에서 %1을(를) 시작하려면 포맷되지 않은 8MB 파티션이 필요합니다. - + Boot partition not encrypted 부트 파티션이 암호화되지 않았습니다 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 암호화된 루트 파티션과 함께 별도의 부팅 파티션이 설정되었지만 부팅 파티션은 암호화되지 않았습니다.<br/><br/>중요한 시스템 파일은 암호화되지 않은 파티션에 보관되기 때문에 이러한 설정과 관련하여 보안 문제가 있습니다.<br/>원하는 경우 계속할 수 있지만 나중에 시스템을 시작하는 동안 파일 시스템 잠금이 해제됩니다.<br/>부팅 파티션을 암호화하려면 돌아가서 다시 생성하여 파티션 생성 창에서 <strong>암호화</strong>를 선택합니다. - + has at least one disk device available. 하나 이상의 디스크 장치를 사용할 수 있습니다. - + There are no partitions to install on. 설치를 위한 파티션이 없습니다. @@ -3013,17 +3023,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... 나중을 위해 파일들을 저장하는 중... - + No files configured to save for later. 나중을 위해 저장될 설정된 파일들이 없습니다. - + Not all of the configured files could be preserved. 모든 설정된 파일들이 보존되는 것은 아닙니다. @@ -3031,14 +3041,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. 명령으로부터 아무런 출력이 없습니다. - + Output: @@ -3047,52 +3057,52 @@ Output: - + External command crashed. 외부 명령이 실패했습니다. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> 명령이 실패했습니다. - + External command failed to start. 외부 명령을 시작하지 못했습니다. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> 명령을 시작하지 못했습니다. - + Internal error when starting command. 명령을 시작하는 중에 내부 오류가 발생했습니다. - + Bad parameters for process job call. 프로세스 작업 호출에 대한 잘못된 매개 변수입니다. - + External command failed to finish. 외부 명령을 완료하지 못했습니다. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> 명령을 %2초 안에 완료하지 못했습니다. - + External command finished with errors. 외부 명령이 오류와 함께 완료되었습니다. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> 명령이 종료 코드 %2와 함께 완료되었습니다. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: 스왑 - - + + Default 기본 @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: <pre>%1</pre> 경로는 절대 경로여야 합니다. - + Directory not found 디렉터리를 찾을 수 없습니다 - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 새 임의 파일 <pre>%1</pre>을(를) 만들 수 없습니다. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: (마운트 위치 없음) - + Unpartitioned space or unknown partition table 분할되지 않은 공간 또는 알 수 없는 파티션 테이블입니다. @@ -3188,7 +3198,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system 대상 시스템에서 라이브 사용자 제거 @@ -3232,68 +3242,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job 파일시스템 작업 크기조정 - + Invalid configuration 잘못된 설정 - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. 파일 시스템 크기 조정 작업에 잘못된 설정이 있으며 실행되지 않습니다. - + KPMCore not Available KPMCore 사용할 수 없음 - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares는 파일 시스템 크기 조정 작업을 위해 KPMCore를 시작할 수 없습니다. - - - - - + + + + + Resize Failed 크기조정 실패 - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 이 시스템에서 파일 시스템 %1를 찾을 수 없으므로 크기를 조정할 수 없습니다. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 장치를 이 시스템에서 찾을 수 없으며 크기를 조정할 수 없습니다. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. 파일 시스템 %1의 크기를 조정할 수 없습니다. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 장치의 크기를 조정할 수 없습니다. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. 파일 시스템 %1의 크기를 조정해야 하지만 조정할 수 없습니다. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 장치의 크기를 조정해야 하지만 조정할 수 없습니다. @@ -3306,17 +3316,17 @@ Output: %1 파티션 크기조정 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong> 파티션 <strong>%1</strong>의 크기를 <strong>%3MiB</strong>로 조정합니다. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2MiB 파티션 %1의 크기를 %3MiB로 조정합니다. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. 설치 관리자가 '%2' 디스크에 있는 %1 파티션의 크기를 조정하지 못했습니다. @@ -3377,24 +3387,24 @@ Output: 호스트 이름을 %1로 설정합니다 - + Set hostname <strong>%1</strong>. 호스트 이름을 <strong>%1</strong>로 설정합니다. - + Setting hostname %1. 호스트 이름을 %1로 설정하는 중입니다. - - + + Internal Error 내부 오류 - - + + Cannot write hostname to target system 시스템의 호스트 이름을 저장할 수 없습니다 @@ -3402,29 +3412,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 키보드 모델을 %1로 설정하고, 자판 %2-%3으로 설정합니다 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 가상 콘솔을 위한 키보드 설정을 저장할 수 없습니다. - - - + + + Failed to write to %1 %1에 쓰기를 실패했습니다 - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11에 대한 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. /etc/default 디렉터리에 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. @@ -3432,82 +3442,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. 파티션 %1에 플래그를 설정합니다. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MiB %2 파티션에 플래그 설정. - + Set flags on new partition. 새 파티션에 플래그를 설정합니다. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. 파티션 <strong>%1</strong>에서 플래그를 지웁니다. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그를 지웁니다. - + Clear flags on new partition. 새 파티션에서 플래그를 지웁니다. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. 파티션 <strong>%1</strong>을 <strong>%2</strong>로 플래그 지정합니다. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiB <strong>%2</strong> 파티션을 <strong>%3</strong>으로 플래그합니다. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 파티션을 <strong>%1</strong>로 플래그 지정합니다 - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. 파티션 <strong>%1</strong>에서 플래그를 지우는 중입니다. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그를 지우는 중입니다. - + Clearing flags on new partition. 새 파티션에서 플래그를 지우는 중입니다. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. 파티션 <strong>%1</strong>에 플래그를 .<strong>%2</strong>로 설정합니다. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그 <strong>%3</strong>을 설정합니다. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 새 파티션에서 플래그를 <strong>%1</strong>으로 설정합니다. - + The installer failed to set flags on partition %1. 설치 관리자가 %1 파티션의 플래그를 설정하지 못했습니다. @@ -3515,42 +3525,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 사용자에 대한 암호를 설정합니다 - + Setting password for user %1. %1 사용자의 암호를 설정하는 중입니다 - + Bad destination system path. 잘못된 대상 시스템 경로입니다. - + rootMountPoint is %1 루트마운트위치는 %1입니다. - + Cannot disable root account. root 계정을 비활성화 할 수 없습니다. - - passwd terminated with error code %1. - passwd가 %1 오류 코드로 종료되었습니다. - - - + Cannot set password for user %1. %1 사용자에 대한 암호를 설정할 수 없습니다. - + + usermod terminated with error code %1. usermod가 %1 오류 코드로 종료되었습니다 @@ -3558,37 +3564,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 표준시간대를 %1/%2로 설정합니다 - + Cannot access selected timezone path. 선택된 표준시간대 경로에 접근할 수 없습니다. - + Bad path: %1 잘못된 경로: %1 - + Cannot set timezone. 표준 시간대를 설정할 수 없습니다. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 링크 생성 실패, 대상: %1; 링크 이름: %2 - + Cannot set timezone, 표준시간대를 설정할 수 없습니다, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone을 쓰기를 위해 열 수 없습니다. @@ -3596,18 +3602,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. 그룹 준비 중. - - + + Could not create groups in target system 대상 시스템에서 그룹을 만들 수 없습니다 - + These groups are missing in the target system: %1 다음 그룹이 대상 시스템에 없습니다: %1 @@ -3620,12 +3626,12 @@ Output: <pre>sudo</pre> 사용자를 구성하십시오. - + Cannot chmod sudoers file. sudoers 파일의 권한을 변경할 수 없습니다. - + Cannot create sudoers file for writing. sudoers 파일을 쓸 수 없습니다. @@ -3633,7 +3639,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job 셸 처리 작업 @@ -3678,22 +3684,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback 설치 피드백 - + Sending installation feedback. 설치 피드백을 보내는 중입니다. - + Internal error in install-tracking. 설치 추적중 내부 오류 - + HTTP request timed out. HTTP 요청 시간이 만료되었습니다. @@ -3701,28 +3707,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE 사용자 의견 - + Configuring KDE user feedback. KDE 사용자 의견을 설정하는 중입니다. - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE 사용자 의견 설정 중에 오류가 발생했습니다. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE 사용자 피드백을 올바르게 구성할 수 없습니다, 스크립트 오류 %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE 사용자 피드백을 올바르게 구성할 수 없습니다. Calamares 오류 %1. @@ -3730,28 +3736,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback 시스템 피드백 - + Configuring machine feedback. 시스템 피드백을 설정하는 중입니다. - - + + Error in machine feedback configuration. 시스템 피드백 설정 중에 오류가 발생했습니다. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, %1 스크립트 오류. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, Calamares의 %1 오류입니다. @@ -3810,12 +3816,12 @@ Output: 파일시스템을 마운트 해제합니다. - + No target system available. 대상 시스템을 사용할 수 없습니다. - + No rootMountPoint is set. 루트 마운트 경로가 지정되지 않았습니다. @@ -3823,12 +3829,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>둘 이상의 사용자가 이 컴퓨터를 사용할 경우, 설정 후 계정을 여러 개 만들 수 있습니다.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>둘 이상의 사용자가 이 컴퓨터를 사용할 경우 설치 후 계정을 여러 개 만들 수 있습니다.</small> @@ -3971,12 +3977,12 @@ Output: %1 지원 - + About %1 setup %1 설치 정보 - + About %1 installer %1 설치 관리자에 대하여 @@ -4000,7 +4006,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets ZFS pool 및 데이터세트 만들기 @@ -4045,23 +4051,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Calamares에 대하여 - + Debug 디버그 - + Show information about Calamares Calamares에 대한 정보 표시하기 - + Show debug information 디버그 정보 표시하기 diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index bb03e340b..60a648119 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -333,17 +338,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -352,123 +357,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -477,22 +482,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -500,12 +505,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -540,149 +545,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -751,12 +756,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -764,12 +769,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -779,12 +784,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -809,7 +814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -819,47 +824,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -904,52 +909,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -964,17 +969,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -997,7 +1002,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1098,43 +1103,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1180,12 +1185,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1193,33 +1198,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1282,17 +1287,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1300,32 +1305,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1366,7 +1371,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1467,13 +1472,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1494,57 +1499,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1611,23 +1616,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1635,127 +1640,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1764,7 +1769,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1798,7 +1803,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1814,17 +1819,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1832,7 +1837,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1848,7 +1853,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1879,22 +1884,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1907,32 +1912,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1940,7 +1945,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2035,7 +2040,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2081,17 +2086,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2250,12 +2255,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2293,265 +2298,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits - + The password contains fewer than %n uppercase letters - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %n characters - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes - + The password contains more than %n same characters consecutively - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2587,12 +2592,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2605,10 +2610,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2705,42 +2715,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2867,102 +2877,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3005,17 +3015,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3023,65 +3033,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3089,7 +3099,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3114,8 +3124,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3133,12 +3143,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3159,7 +3169,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3176,7 +3186,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3218,68 +3228,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3292,17 +3302,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3363,24 +3373,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3388,29 +3398,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3418,82 +3428,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3501,42 +3511,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3544,37 +3550,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3582,18 +3588,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3606,12 +3612,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3619,7 +3625,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3664,22 +3670,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3687,28 +3693,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3716,28 +3722,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3796,12 +3802,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3809,12 +3815,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3957,12 +3963,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3986,7 +3992,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4031,23 +4037,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 295c359e0..4eef61a9b 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Dėkojame <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandai</a> ir <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares vertėjų komandai</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> plėtojimą remia <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">„Blue Systems“</a> – išlaisvinanti programinė įranga. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + Dėkojame <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandai</a> bei <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares vertėjų komandai</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> plėtojimą remia <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">„Blue Systems“</a> – išlaisvinanti programinė įranga. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Autorių teisės %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Šios sistemos <strong>paleidimo aplinka</strong>.<br><br>Senesnės x86 sistemos palaiko tik <strong>BIOS</strong>.<br>Šiuolaikinės sistemos, dažniausiai, naudoja <strong>EFI</strong>, tačiau, jeigu jos yra paleistos suderinamumo veiksenoje, taip pat gali būti rodomos kaip BIOS. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ši sistema buvo paleista su <strong>EFI</strong> paleidimo aplinka.<br><br>Tam, kad sukonfigūruotų paleidimą iš EFI aplinkos, ši diegimo programa, <strong>EFI sistemos skaidinyje</strong>, privalo išskleisti paleidyklės programą, kaip, pavyzdžiui, <strong>GRUB</strong> ar <strong>systemd-boot</strong>. Tai vyks automatiškai, nebent pasirinksite rankinį skaidymą ir tokiu atveju patys turėsite pasirinkti arba sukurti skaidinį. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ši sistema buvo paleista su <strong>BIOS</strong> paleidimo aplinka.<br><br>Tam, kad sukonfigūruotų paleidimą iš BIOS aplinkos, ši diegimo programa, arba skaidinio pradžioje, arba <strong>Paleidimo įraše (MBR)</strong>, šalia skaidinių lentelės pradžios (pageidautina), privalo įdiegti paleidyklę, kaip, pavyzdžiui, <strong>GRUB</strong>. Tai vyks automatiškai, nebent pasirinksite rankinį skaidymą ir tokiu atveju, viską turėsite nusistatyti patys. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Sąranka - + Install Diegimas @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Paleisti paskirties sistemoje komandą „%1“. - + Run command '%1'. Paleisti komandą „%1“. - + Running command %1 %2 Vykdoma komanda %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Įkeliama... - + QML Step <i>%1</i>. QML <i>%1</i> žingsnis. - + Loading failed. Įkėlimas nepavyko. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Reikalavimų tikrinimas „%1“ moduliui yra užbaigtas. - + Waiting for %n module(s). Laukiama %n modulio. @@ -291,7 +296,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekundė) @@ -301,7 +306,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistemos reikalavimų tikrinimas yra užbaigtas. @@ -309,17 +314,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Sąranka patyrė nesėkmę - + Installation Failed Diegimas nepavyko - + Error Klaida @@ -339,17 +344,17 @@ &Užverti - + Install Log Paste URL Diegimo žurnalo įdėjimo URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Įkėlimas buvo nesėkmingas. Nebuvo atlikta jokio įdėjimo į saityną. - + Install log posted to %1 @@ -362,124 +367,124 @@ Link copied to clipboard Nuoroda nukopijuota į iškarpinę - + Calamares Initialization Failed Calamares inicijavimas nepavyko - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Nepavyksta įdiegti %1. Calamares nepavyko įkelti visų sukonfigūruotų modulių. Tai yra problema, susijusi su tuo, kaip distribucija naudoja diegimo programą Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Nepavyko įkelti šių modulių: - + Continue with setup? Tęsti sąranką? - + Continue with installation? Tęsti diegimą? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 sąrankos programa, siekdama nustatyti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 diegimo programa, siekdama įdiegti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> - + &Set up now Nu&statyti dabar - + &Install now Į&diegti dabar - + Go &back &Grįžti - + &Set up Nu&statyti - + &Install Į&diegti - + Setup is complete. Close the setup program. Sąranka užbaigta. Užverkite sąrankos programą. - + The installation is complete. Close the installer. Diegimas užbaigtas. Užverkite diegimo programą. - + Cancel setup without changing the system. Atsisakyti sąrankos, nieko sistemoje nekeičiant. - + Cancel installation without changing the system. Atsisakyti diegimo, nieko sistemoje nekeičiant. - + &Next &Toliau - + &Back &Atgal - + &Done A&tlikta - + &Cancel A&tsisakyti - + Cancel setup? Atsisakyti sąrankos? - + Cancel installation? Atsisakyti diegimo? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio sąrankos proceso? Sąrankos programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio diegimo proceso? @@ -489,22 +494,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nežinomas išimties tipas - + unparseable Python error Nepalyginama Python klaida - + unparseable Python traceback Nepalyginamas Python atsekimas - + Unfetchable Python error. Neatgaunama Python klaida. @@ -512,12 +517,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 sąrankos programa - + %1 Installer %1 diegimo programa @@ -552,149 +557,149 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. ChoicePage - + Select storage de&vice: Pasirinkite atminties įr&enginį: - - - - + + + + Current: Dabartinis: - + After: Po: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius. - + Reuse %1 as home partition for %2. Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite juostą, kad pakeistumėte skaidinio dydį</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 bus sumažintas iki %2MiB ir naujas %3MiB skaidinys bus sukurtas sistemai %4. - + Boot loader location: Paleidyklės vieta: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1. - + EFI system partition: EFI sistemos skaidinys: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema, bet skaidinių lentelė <strong>%1</strong> yra kitokia nei reikiama <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Vienas iš šio atminties įrenginio skaidinių yra <strong>prijungtas</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Šis atminties įrenginys yra <strong>neaktyvaus RAID</strong> įrenginio dalis. - + No Swap Be sukeitimų skaidinio - + Reuse Swap Iš naujo naudoti sukeitimų skaidinį - + Swap (no Hibernate) Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo) - + Swap (with Hibernate) Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu) - + Swap to file Sukeitimų failas @@ -763,12 +768,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CommandList - + Could not run command. Nepavyko paleisti komandos. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Komandos naudoja kintamuosius, kurie nėra apibrėžti. Trūkstami kintamieji yra: %1. @@ -776,12 +781,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nustatyti klaviatūros išdėstymą kaip %1/%2. @@ -791,12 +796,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Nustatyti laiko juostą į %1/%2. - + The system language will be set to %1. Sistemos kalba bus nustatyta į %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Skaičių ir datų lokalė bus nustatyta į %1. @@ -821,7 +826,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Tinklo diegimas. (Išjungtas: Nėra paketų sąrašo) - + Package selection Paketų pasirinkimas @@ -831,47 +836,47 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Tinklo diegimas. (Išjungta: Nepavyksta gauti paketų sąrašus, patikrinkite savo tinklo ryšį) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 sąrankos reikalavimų.<br/>Sąranka negali būti tęsiama. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.<br/>Diegimas negali būti tęsiamas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Sąranką galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Diegimą galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programa užduos kelis klausimus ir padės įsidiegti %2. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> </h1>Jus sveikina Calamares sąrankos programa, skirta %1 sistemai.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Jus sveikina %1 sąranka</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Jus sveikina Calamares diegimo programa, skirta %1 sistemai</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Jus sveikina %1 diegimo programa</h1> @@ -916,52 +921,52 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Yra leidžiamos tik raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai. - + Your passwords do not match! Jūsų slaptažodžiai nesutampa! - + OK! Gerai! - + Setup Failed Sąranka patyrė nesėkmę - + Installation Failed Diegimas nepavyko - + The setup of %1 did not complete successfully. %1 sąranka nebuvo užbaigta sėkmingai. - + The installation of %1 did not complete successfully. %1 nebuvo užbaigtas sėkmingai. - + Setup Complete Sąranka užbaigta - + Installation Complete Diegimas užbaigtas - + The setup of %1 is complete. %1 sąranka yra užbaigta. - + The installation of %1 is complete. %1 diegimas yra užbaigtas. @@ -976,17 +981,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Pasirinkite iš sąrašo produktą. Pasirinktas produktas bus įdiegtas. - + Packages Paketai - + Install option: <strong>%1</strong> Diegimo parinktis: <strong>%1</strong> - + None Nėra @@ -1009,7 +1014,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Konteksto procesų užduotis @@ -1110,43 +1115,43 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Sukurti naują %1MiB skaidinį ties %3 (%2) su įrašais %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Sukurti naują %1MiB skaidinį ties %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Sukurti naują %2MiB skaidinį diske %4 (%3) su %1 failų sistema. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Sukurti naują <strong>%1MiB</strong> skaidinį ties <strong>%3</strong> (%2) su įrašais <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Sukurti naują <strong>%1MiB</strong> skaidinį ties <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Sukurti naują <strong>%2MiB</strong> skaidinį diske <strong>%4</strong> (%3) su <strong>%1</strong> failų sistema. - - + + Creating new %1 partition on %2. Kuriamas naujas %1 skaidinys ties %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Diegimo programai nepavyko sukurti skaidinio diske '%1'. @@ -1192,12 +1197,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Sukurti naują <strong>%1</strong> skaidinių lentelę diske <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Kuriama nauja %1 skaidinių lentelė ties %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Diegimo programai nepavyko %1 sukurti skaidinių lentelės. @@ -1205,33 +1210,33 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreateUserJob - + Create user %1 Sukurti naudotoją %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Sukurti naudotoją <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Išsaugomas namų katalogas - - + + Creating user %1 Kuriamas naudotojas %1 - + Configuring user %1 Konfigūruojamas naudotojas %1 - + Setting file permissions Nustatomi failų leidimai @@ -1294,17 +1299,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Ištrinti skaidinį %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Ištrinti skaidinį <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Ištrinamas skaidinys %1. - + The installer failed to delete partition %1. Diegimo programai nepavyko ištrinti skaidinio %1. @@ -1312,32 +1317,32 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Šiame įrenginyje yra <strong>%1</strong> skaidinių lentelė. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Tai yra <strong>ciklo</strong> įrenginys.<br><br>Tai pseudo-įrenginys be skaidinių lentelės, kuris failą padaro prieinamą kaip bloko įrenginį. Tokio tipo sąrankoje, dažniausiai, yra tik viena failų sistema. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Šiai diegimo programai, pasirinktame atminties įrenginyje, <strong>nepavyko aptikti skaidinių lentelės</strong>.<br><br>Arba įrenginyje nėra skaidinių lentelės, arba ji yra pažeista, arba nežinomo tipo.<br>Ši diegimo programa gali jums sukurti skaidinių lentelę automatiškai arba per rankinio skaidymo puslapį. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Tai yra rekomenduojamas skaidinių lentelės tipas, skirtas šiuolaikinėms sistemoms, kurios yra paleidžiamos iš <strong>EFI</strong> paleidimo aplinkos. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Šį skaidinių lentelės tipą yra patartina naudoti tik senesnėse sistemose, kurios yra paleidžiamos iš <strong>BIOS</strong> paleidimo aplinkos. Visais kitais atvejais yra rekomenduojamas GPT tipas.<br><strong>Įspėjimas:</strong> MBR skaidinių lentelė yra pasenusio MS-DOS eros standarto.<br>Gali būti kuriami tik 4 <em>pirminiai</em> skaidiniai, o iš tų 4, vienas gali būti <em>išplėstas</em> skaidinys, kuriame savo ruožtu gali būti daug <em>loginių</em> skaidinių. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Pasirinktame atminties įrenginyje esančios, <strong>skaidinių lentelės</strong> tipas.<br><br>Vienintelis būdas kaip galima pakeisti skaidinių lentelės tipą yra ištrinti ir iš naujo sukurti skaidinių lentelę, kas savo ruožtu ištrina visus atminties įrenginyje esančius duomenis.<br>Ši diegimo programa paliks esamą skaidinių lentelę, nebent aiškiai pasirinksite kitaip.<br>Jeigu nesate tikri, šiuolaikinėse sistemose pirmenybė yra teikiama GPT tipui. @@ -1378,7 +1383,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Fiktyvi C++ užduotis @@ -1479,13 +1484,13 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Patvirtinkite slaptafrazę - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Prašome abiejuose langeliuose įrašyti tą pačią slaptafrazę. - + Password must be a minimum of %1 characters Slaptažodis privalo būti sudarytas mažiausiausiai iš %1 simbolių @@ -1506,57 +1511,57 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nustatyti skaidinio informaciją - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Įdiegti %1 <strong>naujame</strong> %2 sistemos skaidinyje su ypatybėmis <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Įdiegti %1 <strong>naujame</strong> %2 sistemos skaidinyje. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong> ir ypatybėmis <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Įdiegti %2 sistemą %3 sistemos skaidinyje <strong>%1</strong> su ypatybėmis <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong> ir ypatybėmis <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Diegti %2 sistemą, %3 sistemos skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Diegti paleidyklę skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Nustatomi prijungimo taškai. @@ -1623,23 +1628,23 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Formatuoti skaidinį %1 (failų sistema: %2, dydis: %3 MiB) diske %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatuoti <strong>%3MiB</strong> skaidinį <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong> failų sistema. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatuojamas skaidinys %1 su %2 failų sistema. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Diegimo programai nepavyko formatuoti „%2“ disko skaidinio %1. @@ -1647,127 +1652,127 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Įsitikinkite, kad sistema turi bent %1 GiB prieinamos laisvos vietos diske. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Prieinama vieta diske yra visi prie sistemos prijungti standieji ir SSD diskai. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Neužtenka vietos diske. Reikia bent %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory turi bent %1 GiB darbinės atminties - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemai neužtenka darbinės atminties. Reikia bent %1 GiB. - + is plugged in to a power source prijungta prie maitinimo šaltinio - + The system is not plugged in to a power source. Sistema nėra prijungta prie maitinimo šaltinio. - + is connected to the Internet prijungta prie Interneto - + The system is not connected to the Internet. Sistema nėra prijungta prie Interneto. - + is running the installer as an administrator (root) vykdo diegimo programą pagrindinio naudotojo (root) teisėmis - + The setup program is not running with administrator rights. Sąrankos programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - + The installer is not running with administrator rights. Diegimo programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - + has a screen large enough to show the whole installer turi ekraną, pakankamai didelį, kad rodytų visą diegimo programą - + The screen is too small to display the setup program. Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta sąrankos programa. - + The screen is too small to display the installer. Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta diegimo programa. - + is always false yra visada neigiamas - + The computer says no. Kompiuteris sako: „Ne“. - + is always false (slowly) yra visada neigiamas (lėtai) - + The computer says no (slowly). Kompiuteris sako: „Ne“ (lėtai). - + is always true yra visada teigiamas - + The computer says yes. Kompiuteris sako: „Taip“. - + is always true (slowly) yra visada teigiamas (lėtai) - + The computer says yes (slowly). Kompiuteris sako: „Taip“ (lėtai). - + is checked three times. yra tikrinamas tris kartus. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Snark nebuvo patikrintas tris kartus. @@ -1776,7 +1781,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Renkama informacija apie jūsų kompiuterį. @@ -1810,7 +1815,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Sukuriama initramfs naudojant mkinitcpio. @@ -1818,7 +1823,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. InitramfsJob - + Creating initramfs. Sukuriama initramfs. @@ -1826,17 +1831,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole neįdiegta - + Please install KDE Konsole and try again! Įdiekite KDE Konsole ir bandykite dar kartą! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Vykdomas scenarijus: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1844,7 +1849,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. InteractiveTerminalViewStep - + Script Scenarijus @@ -1860,7 +1865,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. KeyboardViewStep - + Keyboard Klaviatūra @@ -1891,22 +1896,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Konfigūruojamas šifruotas sukeitimų skaidinys. - + No target system available. Neprieinama jokia paskirties sistema. - + No rootMountPoint is set. Nenustatyta „rootMountPoint“. - + No configFilePath is set. Nenustatyta „configFilePath“. @@ -1919,32 +1924,32 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. <h1>Licencijos sutartis</h1> - + I accept the terms and conditions above. Sutinku su aukščiau išdėstytomis nuostatomis ir sąlygomis. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Peržiūrėkite galutinio naudotojo licencijos sutartis (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Ši sąranka įdiegs nuosavybinę programinę įrangą, kuriai yra taikomos licencijavimo nuostatos. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Jeigu nesutinkate su nuostatomis, sąrankos procedūra negali būti tęsiama. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Tam, kad pateiktų papildomas ypatybes ir pagerintų naudotojo patirtį, ši sąrankos procedūra gali įdiegti nuosavybinę programinę įrangą, kuriai yra taikomos licencijavimo nuostatos. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Jeigu nesutiksite su nuostatomis, nuosavybinė programinė įranga nebus įdiegta, o vietoj jos, bus naudojamos atvirojo kodo alternatyvos. @@ -1952,7 +1957,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LicenseViewStep - + License Licencija @@ -2047,7 +2052,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LocaleTests - + Quit Išeiti @@ -2055,7 +2060,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LocaleViewStep - + Location Vieta @@ -2093,17 +2098,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generuoti machine-id. - + Configuration Error Konfigūracijos klaida - + No root mount point is set for MachineId. Nenustatytas joks šaknies prijungimo taškas, skirtas MachineId. @@ -2264,12 +2269,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM konfigūracija - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Nustatyti OEM partijos identifikatorių į <code>%1</code>. @@ -2307,77 +2312,77 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PWQ - + Password is too short Slaptažodis yra per trumpas - + Password is too long Slaptažodis yra per ilgas - + Password is too weak Slaptažodis yra per silpnas - + Memory allocation error when setting '%1' Atminties paskirstymo klaida, nustatant „%1“ - + Memory allocation error Atminties paskirstymo klaida - + The password is the same as the old one Slaptažodis yra toks pats kaip ir senas - + The password is a palindrome Slaptažodis yra palindromas - + The password differs with case changes only Slaptažodyje skiriasi tik raidžių dydis - + The password is too similar to the old one Slaptažodis pernelyg panašus į senąjį - + The password contains the user name in some form Slaptažodyje tam tikru pavidalu yra naudotojo vardas - + The password contains words from the real name of the user in some form Slaptažodyje tam tikra forma yra žodžiai iš tikrojo naudotojo vardo - + The password contains forbidden words in some form Slaptažodyje tam tikra forma yra uždrausti žodžiai - + The password contains too few digits Slaptažodyje yra per mažai skaitmenų - + The password contains too few uppercase letters Slaptažodyje yra per mažai didžiųjų raidžių - + The password contains fewer than %n lowercase letters Slaptažodyje yra mažiau nei %n mažoji raidė @@ -2387,37 +2392,37 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + The password contains too few lowercase letters Slaptažodyje yra per mažai mažųjų raidžių - + The password contains too few non-alphanumeric characters Slaptažodyje yra per mažai neraidinių ir neskaitinių simbolių - + The password is too short Slaptažodis yra per trumpas - + The password does not contain enough character classes Slaptažodyje nėra pakankamai simbolių klasių - + The password contains too many same characters consecutively Slaptažodyje yra per daug tokių pačių simbolių iš eilės - + The password contains too many characters of the same class consecutively Slaptažodyje yra per daug tos pačios klasės simbolių iš eilės - + The password contains fewer than %n digits Slaptažodyje yra mažiau nei %n skaitmuo @@ -2427,7 +2432,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Slaptažodyje yra mažiau nei %n didžioji raidė @@ -2437,7 +2442,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Slaptažodyje yra mažiau nei %n neraidinis ir neskaitinis simbolis @@ -2447,7 +2452,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + The password is shorter than %n characters Slaptažodyje yra mažiau nei %n simbolis @@ -2457,12 +2462,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + The password is a rotated version of the previous one Šis slaptažodis yra apversta senojo slaptažodžio versija - + The password contains fewer than %n character classes Slaptažodyje yra mažiau nei %n simbolių klasė @@ -2472,7 +2477,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + The password contains more than %n same characters consecutively Slaptažodyje yra daugiau nei %n toks pats simbolis iš eilės @@ -2482,7 +2487,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Slaptažodyje yra daugiau nei %n tos pačios klasės simbolis iš eilės @@ -2492,7 +2497,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Slaptažodyje yra ilgesnė nei %n simbolio monotoninė seka @@ -2502,97 +2507,97 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Slaptažodyje yra per ilga monotoninių simbolių seka - + No password supplied Nepateiktas joks slaptažodis - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nepavyksta gauti atsitiktinių skaičių iš RNG įrenginio - + Password generation failed - required entropy too low for settings Slaptažodžio generavimas nepavyko - reikalinga entropija nustatymams yra per maža - + The password fails the dictionary check - %1 Slaptažodis nepraeina žodyno patikros - %1 - + The password fails the dictionary check Slaptažodis nepraeina žodyno patikros - + Unknown setting - %1 Nežinomas nustatymas - %1 - + Unknown setting Nežinomas nustatymas - + Bad integer value of setting - %1 Bloga nustatymo sveikojo skaičiaus reikšmė - %1 - + Bad integer value Bloga sveikojo skaičiaus reikšmė - + Setting %1 is not of integer type Nustatymas %1 nėra sveikojo skaičiaus tipo - + Setting is not of integer type Nustatymas nėra sveikojo skaičiaus tipo - + Setting %1 is not of string type Nustatymas %1 nėra eilutės tipo - + Setting is not of string type Nustatymas nėra eilutės tipo - + Opening the configuration file failed Konfigūracijos failo atvėrimas nepavyko - + The configuration file is malformed Konfigūracijos failas yra netaisyklingas - + Fatal failure Lemtingoji klaida - + Unknown error Nežinoma klaida - + Password is empty Slaptažodis yra tuščias @@ -2628,12 +2633,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PackageModel - + Name Pavadinimas - + Description Aprašas @@ -2646,10 +2651,15 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Klaviatūros modelis: - + Type here to test your keyboard Rašykite čia ir išbandykite savo klaviatūrą + + + Keyboard Switch: + Klaviatūros perjungiklis: + Page_UserSetup @@ -2746,42 +2756,42 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PartitionLabelsView - + Root Šaknies - + Home Namų - + Boot Paleidimo - + EFI system EFI sistema - + Swap Sukeitimų (swap) - + New partition for %1 Naujas skaidinys, skirtas %1 - + New partition Naujas skaidinys - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2908,102 +2918,102 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Renkama sistemos informacija... - + Partitions Skaidiniai - + Unsafe partition actions are enabled. Nesaugūs veiksmai su skaidiniais yra įjungti. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Skaidymas yra sukonfigūruotas taip, kad <b>visada</b> patirtų nesėkmę. - + No partitions will be changed. Nebus pakeisti jokie skaidiniai. - + Current: Dabartinis: - + After: Po: - + No EFI system partition configured Nėra sukonfigūruoto EFI sistemos skaidinio - + EFI system partition configured incorrectly Neteisingai sukonfigūruotas EFI sistemos skaidinys - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. %1 paleidimui yra reikalingas EFI sistemos skaidinys.<br/><br/>Norėdami konfigūruoti EFI sistemos skaidinį, grįžkite atgal ir pasirinkite arba sukurkite tinkamą failų sistemą. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Failų sistema privalo būti prijungta ties <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Failų sistema privalo būti FAT32 tipo. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Failų sistema privalo būti bent %1 MiB dydžio. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Failų sistema privalo turėti nustatytą <strong>%1</strong> vėliavėlę. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Galite tęsti nenustatę EFI sistemos skaidinio, bet jūsų sistema gali nepasileisti. - + Option to use GPT on BIOS Parinktis naudoti GPT per BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT skaidinių lentelė yra geriausias variantas visoms sistemoms. Ši diegimo programa palaiko tokią sąranką taip pat ir BIOS sistemoms.<br/><br/>Norėdami konfigūruoti GPT skaidinių lentelę BIOS sistemoje, (jei dar nesate to padarę) grįžkite atgal ir nustatykite skaidinių lentelę į GPT, toliau, sukurkite 8 MB neformatuotą skaidinį su įjungta <strong>%2</strong> vėliavėle.<br/><br/>Neformatuotas 8 MB skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1 BIOS sistemoje su GPT. - + Boot partition not encrypted Paleidimo skaidinys nėra užšifruotas - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Kartu su užšifruotu šaknies skaidiniu, buvo nustatytas atskiras paleidimo skaidinys, tačiau paleidimo skaidinys nėra užšifruotas.<br/><br/>Dėl tokios sąrankos iškyla tam tikrų saugumo klausimų, kadangi svarbūs sisteminiai failai yra laikomi neužšifruotame skaidinyje.<br/>Jeigu norite, galite tęsti, tačiau failų sistemos atrakinimas įvyks vėliau, sistemos paleidimo metu.<br/>Norėdami užšifruoti paleidimo skaidinį, grįžkite atgal ir sukurkite jį iš naujo bei skaidinių kūrimo lange pažymėkite parinktį <strong>Užšifruoti</strong>. - + has at least one disk device available. turi bent vieną prieinamą disko įrenginį. - + There are no partitions to install on. Nėra skaidinių į kuriuos diegti. @@ -3046,17 +3056,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PreserveFiles - + Saving files for later ... Įrašomi failai vėlesniam naudojimui ... - + No files configured to save for later. Nėra sukonfigūruota įrašyti jokius failus vėlesniam naudojimui. - + Not all of the configured files could be preserved. Ne visus iš sukonfigūruotų failų pavyko išsaugoti. @@ -3064,14 +3074,14 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. ProcessResult - + There was no output from the command. Nebuvo jokios išvesties iš komandos. - + Output: @@ -3080,52 +3090,52 @@ Išvestis: - + External command crashed. Išorinė komanda užstrigo. - + Command <i>%1</i> crashed. Komanda <i>%1</i> užstrigo. - + External command failed to start. Nepavyko paleisti išorinės komandos. - + Command <i>%1</i> failed to start. Nepavyko paleisti komandos <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Paleidžiant komandą, įvyko vidinė klaida. - + Bad parameters for process job call. Blogi parametrai proceso užduoties iškvietai. - + External command failed to finish. Nepavyko pabaigti išorinės komandos. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Nepavyko per %2 sek. pabaigti komandos <i>%1</i>. - + External command finished with errors. Išorinė komanda pabaigta su klaidomis. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Komanda <i>%1</i> pabaigta su išėjimo kodu %2. @@ -3133,7 +3143,7 @@ Išvestis: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3158,8 +3168,8 @@ Išvestis: sukeitimų (swap) - - + + Default Numatytasis @@ -3177,12 +3187,12 @@ Išvestis: Kelias <pre>%1</pre> privalo būti absoliutus kelias. - + Directory not found Katalogas nerastas - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nepavyko sukurti naujo atsitiktinio failo <pre>%1</pre>. @@ -3203,7 +3213,7 @@ Išvestis: (nėra prijungimo taško) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nesuskaidyta vieta arba nežinoma skaidinių lentelė @@ -3221,7 +3231,7 @@ Išvestis: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Šalinti demonstracinį naudotoją iš paskirties sistemos @@ -3265,68 +3275,68 @@ Išvestis: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Failų sistemos dydžio keitimo užduotis - + Invalid configuration Neteisinga konfigūracija - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Failų sistemos dydžio keitimo užduotyje yra neteisinga konfigūracija ir užduotis nebus paleista. - + KPMCore not Available KPMCore neprieinama - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Diegimo programai Calamares nepavyksta paleisti KPMCore, kuri skirta failų sistemos dydžio keitimo užduočiai. - - - - - + + + + + Resize Failed Dydžio pakeisti nepavyko - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Šioje sistemoje nepavyko rasti %1 failų sistemos ir nepavyko pakeisti jos dydį. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Šioje sistemoje nepavyko rasti %1 įrenginio ir nepavyko pakeisti jo dydį. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 failų sistemos dydis negali būti pakeistas. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 įrenginio dydis negali būti pakeistas. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 failų sistemos dydis privalo būti pakeistas, tačiau tai negali būti atlikta. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 įrenginio dydis privalo būti pakeistas, tačiau tai negali būti atlikta @@ -3339,17 +3349,17 @@ Išvestis: Keisti skaidinio %1 dydį. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Pakeisti <strong>%2MiB</strong> skaidinio <strong>%1</strong> dydį iki <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Keičiamas %2MiB skaidinio %1 dydis iki %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Diegimo programai nepavyko pakeisti skaidinio %1 dydį diske '%2'. @@ -3410,24 +3420,24 @@ Išvestis: Nustatyti kompiuterio vardą %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Nustatyti kompiuterio vardą <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Nustatomas kompiuterio vardas %1. - - + + Internal Error Vidinė klaida - - + + Cannot write hostname to target system Nepavyko įrašyti kompiuterio vardo į paskirties sistemą @@ -3435,29 +3445,29 @@ Išvestis: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1, o išdėstymą kaip %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos virtualiam pultui. - - - + + + Failed to write to %1 Nepavyko įrašyti į %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos X11 aplinkai. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Nepavyko įrašyti klaviatūros konfigūracijos į esamą /etc/default katalogą. @@ -3465,82 +3475,82 @@ Išvestis: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Nustatyti vėliavėles skaidinyje %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Nustatyti vėliavėles %1MiB skaidinyje %2. - + Set flags on new partition. Nustatyti vėliavėles naujame skaidinyje. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Išvalyti vėliavėles skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Išvalyti vėliavėles %1MiB skaidinyje <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Išvalyti vėliavėles naujame skaidinyje. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Pažymėti vėliavėle skaidinį <strong>%1</strong> kaip <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Pažymėti vėliavėle %1MiB skaidinį <strong>%2</strong> kaip <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Pažymėti vėliavėle naują skaidinį kaip <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Išvalomos vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Išvalomos vėliavėlės %1MiB skaidinyje<strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Išvalomos vėliavėlės naujame skaidinyje. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Nustatomos <strong>%2</strong> vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Nustatomos vėliavėlės <strong>%3</strong>, %1MiB skaidinyje <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Nustatomos vėliavėlės <strong>%1</strong> naujame skaidinyje. - + The installer failed to set flags on partition %1. Diegimo programai nepavyko nustatyti vėliavėlių skaidinyje %1. @@ -3548,42 +3558,38 @@ Išvestis: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Nustatyti naudotojo %1 slaptažodį - + Setting password for user %1. Nustatomas slaptažodis naudotojui %1. - + Bad destination system path. Neteisingas paskirties sistemos kelias. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint yra %1 - + Cannot disable root account. Nepavyksta išjungti pagrindinio naudotojo (root) paskyros. - - passwd terminated with error code %1. - komanda passwd nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1. - - - + Cannot set password for user %1. Nepavyko nustatyti slaptažodžio naudotojui %1. - + + usermod terminated with error code %1. komanda usermod nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1. @@ -3591,37 +3597,37 @@ Išvestis: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Nepavyko pasiekti pasirinktos laiko zonos - + Bad path: %1 Neteisingas kelias: %1 - + Cannot set timezone. Negalima nustatyti laiko juostas. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Nuorodos sukūrimas nepavyko, paskirtis: %1; nuorodos pavadinimas: %2 - + Cannot set timezone, Nepavyksta nustatyti laiko juostos, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nepavyksta įrašymui atidaryti failo /etc/timezone @@ -3629,18 +3635,18 @@ Išvestis: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Ruošiamos grupės. - - + + Could not create groups in target system Nepavyko paskirties sistemoje sukurti grupių - + These groups are missing in the target system: %1 Paskirties sistemoje nėra šių grupių: %1 @@ -3653,12 +3659,12 @@ Išvestis: Konfigūruoti <pre>sudo</pre> naudotojus. - + Cannot chmod sudoers file. Nepavyko pritaikyti chmod failui sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Nepavyko įrašymui sukurti failo sudoers. @@ -3666,7 +3672,7 @@ Išvestis: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Apvalkalo procesų užduotis @@ -3711,22 +3717,22 @@ Išvestis: TrackingInstallJob - + Installation feedback Grįžtamasis ryšys apie diegimą - + Sending installation feedback. Siunčiamas grįžtamasis ryšys apie diegimą. - + Internal error in install-tracking. Vidinė klaida diegimo sekime. - + HTTP request timed out. Baigėsi HTTP užklausos laikas. @@ -3734,28 +3740,28 @@ Išvestis: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE naudotojo grįžtamasis ryšys - + Configuring KDE user feedback. Konfigūruojamas KDE naudotojo grįžtamasis ryšys. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Klaida KDE naudotojo grįžtamojo ryšio konfigūracijoje. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti KDE naudotojo grįžtamojo ryšio, scenarijaus klaida %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti KDE naudotojo grįžtamojo ryšio, Calamares klaida %1. @@ -3763,28 +3769,28 @@ Išvestis: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Grįžtamasis ryšys apie kompiuterį - + Configuring machine feedback. Konfigūruojamas grįžtamasis ryšys apie kompiuterį. - - + + Error in machine feedback configuration. Klaida grįžtamojo ryšio apie kompiuterį konfigūravime. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, scenarijaus klaida %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, Calamares klaida %1. @@ -3843,12 +3849,12 @@ Išvestis: Atjungti failų sistemas. - + No target system available. Neprieinama jokia paskirties sistema. - + No rootMountPoint is set. Nenustatyta „rootMountPoint“. @@ -3856,12 +3862,12 @@ Išvestis: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po sąrankos galite sukurti papildomas paskyras.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po diegimo galite sukurti papildomas paskyras.</small> @@ -4004,12 +4010,12 @@ Išvestis: %1 palaikymas - + About %1 setup Apie %1 sąranką - + About %1 installer Apie %1 diegimo programą @@ -4033,7 +4039,7 @@ Išvestis: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Sukurti ZFS telkinius ir duomenų rinkinius @@ -4078,23 +4084,23 @@ Išvestis: calamares-sidebar - + About Apie - + Debug Derinti - + Show information about Calamares Rodyti informaciją apie Calamares - + Show debug information Rodyti derinimo informaciją diff --git a/lang/calamares_lv.ts b/lang/calamares_lv.ts index 3c837ea2d..643a404b2 100644 --- a/lang/calamares_lv.ts +++ b/lang/calamares_lv.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Uzstādīt @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Notiek ielāde... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error Kļūda @@ -337,17 +342,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -356,123 +361,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instalēt - + Go &back - + &Set up &Iestatīt - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -481,22 +486,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -504,12 +509,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -544,149 +549,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: Šobrīd: - + After: Pēc iestatīšanas: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Atlasiet nodalījumu, kurā instalēt</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Bez mijmaiņas nodalījuma - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -755,12 +760,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Nevarēja palaist komandu. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -783,12 +788,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -813,7 +818,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -823,47 +828,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -968,17 +973,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1102,43 +1107,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1184,12 +1189,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1197,33 +1202,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1286,17 +1291,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1304,32 +1309,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1370,7 +1375,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1471,13 +1476,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1615,23 +1620,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1639,127 +1644,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1802,7 +1807,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1810,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1818,17 +1823,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1852,7 +1857,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1883,22 +1888,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1944,7 +1949,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2039,7 +2044,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2085,17 +2090,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2254,12 +2259,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2297,77 +2302,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2376,37 +2381,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2415,7 +2420,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2424,7 +2429,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2433,7 +2438,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2442,12 +2447,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2465,7 +2470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2474,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2483,97 +2488,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2609,12 +2614,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2627,10 +2632,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2727,42 +2737,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2889,102 +2899,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Šobrīd: - + After: Pēc iestatīšanas: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3027,17 +3037,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3045,65 +3055,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3111,7 +3121,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3136,8 +3146,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3155,12 +3165,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3181,7 +3191,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3198,7 +3208,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3240,68 +3250,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3314,17 +3324,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3385,24 +3395,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3410,29 +3420,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3440,82 +3450,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3523,42 +3533,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3566,37 +3572,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3604,18 +3610,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3628,12 +3634,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3641,7 +3647,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3686,22 +3692,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3709,28 +3715,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3738,28 +3744,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3818,12 +3824,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3831,12 +3837,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3979,12 +3985,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -4008,7 +4014,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4053,23 +4059,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_mk.ts b/lang/calamares_mk.ts index cfce094b0..5b324e4b1 100644 --- a/lang/calamares_mk.ts +++ b/lang/calamares_mk.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Инсталирај @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error Грешка @@ -335,17 +340,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Инсталацијата е готова. Исклучете го инсталерот. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index 234cebad9..59beb7571 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. ഈ സിസ്റ്റത്തിന്റെ <strong>ബൂട്ട് എൻവയണ്മെന്റ്</strong>.<br><br>പഴയ x86 സിസ്റ്റങ്ങൾ <strong>ബയോസ്</strong> മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കൂ.<br>നൂതന സിസ്റ്റങ്ങൾ പൊതുവേ <strong>ഇഎഫ്ഐ</strong>ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എന്നിരുന്നാലും യോജിപ്പുള്ള രീതിയിൽ ആരംഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ ബയോസ് ആയി പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെട്ടേക്കാം. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ഇ.എഫ്.ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br>ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും സ്റ്റാർ‌ട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> അല്ലെങ്കിൽ <strong>systemd-boot</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ വിന്യസിക്കണം.നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്,അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ അത് തിരഞ്ഞെടുക്കണം അല്ലെങ്കിൽ സ്വന്തമായി സൃഷ്ടിക്കണം.<br> - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br><br>ഒരു ബയോസ് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും സ്റ്റാർ‌ട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, പാർട്ടീഷൻന്റെ തുടക്കത്തിൽ അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ തുടക്കത്തിനടുത്തുള്ള മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് ൽ (മുൻഗണന) ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണം. നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്, അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ഇത് സ്വന്തമായി സജ്ജീകരിക്കണം. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up സജ്ജമാക്കുക - + Install ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. ടാർഗറ്റ് സിസ്റ്റത്തിൽ '%1' ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക. - + Run command '%1'. '%1' എന്ന ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുക. - + Running command %1 %2 %1 %2 ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുന്നു @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. സിസ്റ്റം-ആവശ്യകതകളുടെ പരിശോധന പൂർത്തിയായി. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു - + Installation Failed ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു - + Error പിശക് @@ -335,17 +340,17 @@ അടയ്ക്കുക (&C) - + Install Log Paste URL ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് പകർപ്പിന്റെ വിലാസം - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. അപ്‌ലോഡ് പരാജയമായിരുന്നു. വെബിലേക്ക് പകർത്തിയില്ല. - + Install log posted to %1 @@ -354,124 +359,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed കലാമാരേസ് സമാരംഭിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ക്രമീകരിച്ച എല്ലാ മൊഡ്യൂളുകളും ലോഡുചെയ്യാൻ കാലാമറെസിന് കഴിഞ്ഞില്ല. വിതരണത്തിൽ കാലാമറെസ് ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതിയിലുള്ള ഒരു പ്രശ്നമാണിത്. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>താഴെ പറയുന്ന മൊഡ്യൂളുകൾ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല: - + Continue with setup? സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ തുടരണോ? - + Continue with installation? ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരണോ? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് %1 സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാളർ നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.</strong> - + &Set up now ഉടൻ സജ്ജീകരിക്കുക (&S) - + &Install now ഉടൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&I) - + Go &back പുറകോട്ടു പോകുക - + &Set up സജ്ജീകരിക്കുക (&S) - + &Install ഇൻസ്റ്റാൾ (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. പ്രയോഗം അടയ്ക്കുക. - + The installation is complete. Close the installer. ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പൂർത്തിയായി. ഇൻസ്റ്റാളർ അടയ്ക്കുക - + Cancel setup without changing the system. സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കുക. - + Cancel installation without changing the system. സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കുക. - + &Next അടുത്തത് (&N) - + &Back പുറകോട്ട് (&B) - + &Done ചെയ്‌തു - + &Cancel റദ്ദാക്കുക (&C) - + Cancel setup? സജ്ജീകരണം റദ്ദാക്കണോ? - + Cancel installation? ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കണോ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. നിലവിലുള്ള സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? സജ്ജീകരണപ്രയോഗം നിൽക്കുകയും എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടപ്പെടുകയും ചെയ്യും. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. നിലവിലുള്ള ഇൻസ്റ്റാൾ പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? @@ -481,22 +486,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type അജ്ഞാതമായ പിശക് - + unparseable Python error മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ് - + unparseable Python traceback മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ ട്രേസ്ബാക്ക് - + Unfetchable Python error. ലഭ്യമാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ്. @@ -504,12 +509,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 സജ്ജീകരണപ്രയോഗം - + %1 Installer %1 ഇൻസ്റ്റാളർ @@ -544,149 +549,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: സംഭരണിയ്ക്കുള്ള ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ: - - - - + + + + Current: നിലവിലുള്ളത്: - + After: ശേഷം: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>സ്വമേധയാ ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്</strong><br/>നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം പാർട്ടീഷനുകൾ സൃഷ്ടിക്കാനോ വലുപ്പം മാറ്റാനോ കഴിയും. - + Reuse %1 as home partition for %2. %2 നുള്ള ഹോം പാർട്ടീഷനായി %1 വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>ചുരുക്കുന്നതിന് ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, എന്നിട്ട് വലുപ്പം മാറ്റാൻ ചുവടെയുള്ള ബാർ വലിക്കുക. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MiB ആയി ചുരുങ്ങുകയും %4 ന് ഒരു പുതിയ %3MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും. - + Boot loader location: ബൂട്ട് ലോഡറിന്റെ സ്ഥാനം: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടെയും ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരികെ പോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് ഉപയോഗിക്കുക. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. - + EFI system partition: ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ ഡറ്റോറേജ്‌ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ഡിസ്ക് മായ്ക്കൂ</strong><br/>ഈ പ്രവൃത്തി തെരെഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും <font color="red">മായ്‌ച്ച്കളയും</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ഇതിനൊപ്പം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</strong><br/>%1 ന് ഇടം നൽകുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാളർ ഒരു പാർട്ടീഷൻ ചുരുക്കും. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>ഒരു പാർട്ടീഷൻ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</strong><br/>ഒരു പാർട്ടീഷന് %1 ഉപയോഗിച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ %1 ഉണ്ട്.നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഇതിനകം ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളുണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap സ്വാപ്പ് വേണ്ട - + Reuse Swap സ്വാപ്പ് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ - + Swap (no Hibernate) സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷൻ ഇല്ല) - + Swap (with Hibernate) സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷനോട് കൂടി) - + Swap to file ഫയലിലേക്ക് സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക @@ -755,12 +760,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനായില്ല. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> കീബോർഡ് മോഡൽ %1 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. കീബോർഡ് വിന്യാസം %1%2 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക. @@ -783,12 +788,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. സിസ്റ്റം ഭാഷ %1 ആയി സജ്ജമാക്കും. - + The numbers and dates locale will be set to %1. സംഖ്യ & തീയതി രീതി %1 ആയി ക്രമീകരിക്കും. @@ -813,7 +818,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection പാക്കേജു് തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ @@ -823,47 +828,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്‌തമാക്കി: പാക്കേജ് ലിസ്റ്റുകൾ നേടാനായില്ല, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ. - + Your passwords do not match! നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല! - + OK! - + Setup Failed സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു - + Installation Failed ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി - + Installation Complete ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി - + The setup of %1 is complete. %1 ന്റെ സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. - + The installation of %1 is complete. %1 ന്റെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി. @@ -968,17 +973,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. പട്ടികയിൽ നിന്നും ഒരു ഉത്പന്നം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉത്പന്നം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടുക. - + Packages പാക്കേജുകൾ - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job സാന്ദർഭിക പ്രക്രിയകൾ ജോലി @@ -1102,43 +1107,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. ഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഉപയോഗിച്ച് %4 (%3) ൽ പുതിയ %2MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. ഫയൽ സിസ്റ്റം <strong>%1</strong> ഉപയോഗിച്ച് <strong>%4</strong> (%3) ൽ പുതിയ <strong>%2MiB</strong> പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക. - - + + Creating new %1 partition on %2. %2 ൽ പുതിയ %1 പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. '%1' ഡിസ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -1184,12 +1189,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>%2</strong> (%3) -ൽ പുതിയ <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ഉണ്ടാക്കുക. - + Creating new %1 partition table on %2. %2 എന്നതില്‍ %1 എന്ന പുതിയ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. - + The installer failed to create a partition table on %1. %1 ൽ പാർട്ടീഷൻ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -1197,33 +1202,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 എന്ന ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക. - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1286,17 +1291,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുക. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന പാര്‍ട്ടീഷന്‍ മായ്ക്കുക. - + Deleting partition %1. പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുന്നു. - + The installer failed to delete partition %1. പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -1304,32 +1309,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. ഈ ഉപകരണത്തില്‍ ഒരു <strong>%1</strong> പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിളുണ്ട്. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. ഇതൊരു <strong>ലൂപ്പ്</strong> ഉപകരണമാണ്.<br><br>ഒരു ഫയലിന്റെ ഒരു ബ്ലോക്ക് ഉപകരണമാക്കി ലഭ്യമാക്കുന്ന പാർട്ടീഷൻ ടേബിളില്ലാത്ത ഒരു കൃത്രിമ-ഉപകരണമാണിത്. ഇത്തരത്തിലുള്ള ക്രമീകരണത്തിൽ സാധാരണ ഒരൊറ്റ ഫയൽ സിസ്റ്റം മാത്രമേ കാണൂ. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒരു <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ</strong> ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല.<br><br>ഒന്നെങ്കിൽ ഉപകരണത്തിന് പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ഇല്ല, അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ കേടായി അല്ലെങ്കിൽ അറിയപ്പെടാത്ത തരത്തിലുള്ളതാണ്.<br>ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് നിങ്ങൾക്കായി യന്ത്രികമായോ അല്ലെങ്കിൽ സ്വമേധയാ പാർട്ടീഷനിംഗ് പേജ് വഴിയോ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br><strong>ഇ‌എഫ്‌ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങൾ‌ക്കായുള്ള ശുപാർശചെയ്‌ത പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരമാണിത്. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br><strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന പഴയ സിസ്റ്റങ്ങളിൽ‌ മാത്രമേ ഈ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം ഉചിതമാകൂ.മറ്റു സാഹചര്യങ്ങളിൽ പൊതുവെ ജിപിടി യാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്.<br><br><strong>മുന്നറിയിപ്പ്:</strong> കാലഹരണപ്പെട്ട MS-DOS കാലഘട്ട സ്റ്റാൻഡേർഡാണ് MBR പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ.<br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ 4 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ മാത്രമേ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയൂ, അവയിൽ 4 ൽ ഒന്ന് <em>എക്സ്ടെൻഡഡ്‌</em> പാർട്ടീഷൻ ആകാം, അതിൽ നിരവധി <em>ലോജിക്കൽ</em> പാർട്ടീഷനുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കാം. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ</strong>തരം.<br><br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം മാറ്റാനുള്ള ഒരേയൊരു മാർഗ്ഗം പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ആദ്യം മുതൽ മായ്ച്ചുകളയുക എന്നതാണ്,ഇത് സംഭരണ ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും നശിപ്പിക്കുന്നു.<br>നിങ്ങൾ വ്യക്തമായി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ നിലവിലെ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൂക്ഷിക്കും.<br>ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങളിൽ ജിപിടിയാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്. @@ -1370,7 +1375,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job ഡമ്മി C++ ജോലി @@ -1471,13 +1476,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. രഹസ്യവാചകം സ്ഥിരീകരിക്കുക - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. രണ്ട് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാചകം നല്‍കുക, - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information പാർട്ടീഷൻ വിവരങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുക - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>പുതിയ</strong> %2 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ <strong>%1-ൽ</strong> %2 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1-ൽ</strong> ബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Setting up mount points. മൗണ്ട് പോയിന്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കുക. @@ -1615,23 +1620,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %4 -ലുള്ള പാർട്ടീഷൻ %1 (ഫയൽ സിസ്റ്റം: %2, വലുപ്പം:‌%3 MiB) ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. ഫയൽ സിസ്റ്റം <strong>%2</strong> ഉപയോഗിച്ച് %3 MiB പാർട്ടീഷൻ <strong>%1</strong> ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. ഫയൽ സിസ്റ്റം %2 ഉപയോഗിച്ച് പാർട്ടീഷൻ‌%1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നു. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. ഡിസ്ക് '%2'ൽ ഉള്ള പാർട്ടീഷൻ‌ %1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -1639,127 +1644,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ആവശ്യത്തിനു ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB RAM എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. സിസ്റ്റത്തിൽ ആവശ്യത്തിനു RAM ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - + is plugged in to a power source ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - + The system is not plugged in to a power source. സിസ്റ്റം ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - + is connected to the Internet ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - + The system is not connected to the Internet. സിസ്റ്റം ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - + is running the installer as an administrator (root) ഇൻസ്റ്റാളർ കാര്യനിർവാഹകരിൽ ഒരാളായിട്ടാണ് (root) പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത് - + The setup program is not running with administrator rights. സെറ്റപ്പ് പ്രോഗ്രാം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. - + The installer is not running with administrator rights. ഇൻസ്റ്റാളർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് - + has a screen large enough to show the whole installer മുഴുവൻ ഇൻസ്റ്റാളറും കാണിക്കാൻ തക്ക വലിപ്പമുള്ള ഒരു സ്ക്രീനുണ്ട് - + The screen is too small to display the setup program. സജ്ജീകരണ പ്രയോഗം കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. - + The screen is too small to display the installer. ഇൻസ്റ്റാളർ കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. താങ്കളുടെ മെഷീനെ പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു. @@ -1802,7 +1807,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio ഉപയോഗിച്ച് initramfs നിർമ്മിക്കുന്നു. @@ -1810,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs നിർമ്മിക്കുന്നു. @@ -1818,17 +1823,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed കോണ്‍സോള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല - + Please install KDE Konsole and try again! കെഡിഇ കൺസോൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> സ്ക്രിപ്റ്റ് നിർവ്വഹിക്കുന്നു:&nbsp;<code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script സ്ക്രിപ്റ്റ് @@ -1852,7 +1857,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard കീബോര്‍ഡ്‌ @@ -1883,22 +1888,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>അനുമതിപത്ര നിബന്ധനകൾ</h1> - + I accept the terms and conditions above. മുകളിലുള്ള നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). എൻഡ് യൂസർ ലൈസൻസ് എഗ്രിമെന്റുകൾ (EULAs) ദയവായി പരിശോധിക്കൂ. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. ഈ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾക്ക് കീഴിലുള്ള കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌‌വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യും. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. താങ്കൾ ഈ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയ്ക്ക് തുടരാനാകില്ല. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. കൂടുതൽ സവിശേഷതകൾ നൽകുന്നതിനും ഉപയോക്താവിന്റെ അനുഭവം കൂടുതൽ മികവുറ്റതാക്കുന്നതിനും ഈ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയ്ക്ക് അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾക്ക് കീഴിലുള്ള കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌‌വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. താങ്കൾ ഈ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌‌വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടില്ല, പകരം സ്വതന്ത്ര ബദലുകൾ ഉപയോഗിക്കും. @@ -1944,7 +1949,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License അനുമതിപത്രം @@ -2039,7 +2044,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location സ്ഥാനം @@ -2085,17 +2090,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. മെഷീൻ-ഐഡ് നിർമ്മിക്കുക - + Configuration Error ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ് - + No root mount point is set for MachineId. മെഷീൻ ഐഡിയ്ക്ക് റൂട്ട് മൗണ്ട് പോയിന്റൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല @@ -2254,12 +2259,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration ഓഇഎം ക്രമീകരണം - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ <code>%1</code> ആയി ക്രമീകരിക്കുക. @@ -2297,77 +2302,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ് - + Password is too long രഹസ്യവാക്ക് വളരെ വലുതാണ് - + Password is too weak രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ദുർബലമാണ് - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' ക്രമീക്കരിക്കുന്നതിൽ മെമ്മറി പങ്കുവയ്ക്കൽ പിഴവ് - + Memory allocation error മെമ്മറി വിന്യസിക്കുന്നതിൽ പിഴവ് - + The password is the same as the old one രഹസ്യവാക്ക് പഴയയതുതന്നെ ആണ് - + The password is a palindrome രഹസ്യവാക്ക് ഒരു അനുലോമവിലോമപദമാണ് - + The password differs with case changes only പാസ്‌വേഡ് അക്ഷരങ്ങളുടെ കേസ് മാറ്റങ്ങളിൽ മാത്രം വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു - + The password is too similar to the old one രഹസ്യവാക്ക് പഴയതിനോട് വളരെ സമാനമാണ് - + The password contains the user name in some form രഹസ്യവാക്ക് ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്തൃനാമം അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains words from the real name of the user in some form രഹസ്യവാക്കിൽഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാർത്ഥ പേരിൽ നിന്നുള്ള വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains forbidden words in some form രഹസ്യവാക്കിൽ ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ വിലക്കപ്പെട്ട വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains too few digits രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ച് അക്കങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains too few uppercase letters രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു വലിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളു - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2375,37 +2380,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു ചെറിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളു - + The password contains too few non-alphanumeric characters രഹസ്യവാക്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ഇതര പ്രതീകങ്ങൾ വളരെ കുറവാണ് - + The password is too short രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ് - + The password does not contain enough character classes രഹസ്യവാക്കിൽ ആവശ്യത്തിനു അക്ഷരങ്ങൾ ഇല്ല - + The password contains too many same characters consecutively രഹസ്സ്യവാക്കിൽ അടുത്തടുത്തായി ഒരേ പ്രതീകം ഒരുപാട് തവണ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. - + The password contains too many characters of the same class consecutively രഹസ്യവാക്കിൽ ഒരുപാട് തവണ ഒരേ തരം അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നു - + The password contains fewer than %n digits @@ -2413,7 +2418,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2421,7 +2426,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2429,7 +2434,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2437,12 +2442,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2450,7 +2455,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2458,7 +2463,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2466,7 +2471,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2474,97 +2479,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence പാസ്‌വേഡിൽ വളരെ ദൈർഘ്യമുള്ള ഒരു മോണോടോണിക് പ്രതീക ശ്രേണിയുണ്ട് - + No password supplied രഹസ്യവാക്ക് ഒന്നും നല്‍കിയിട്ടില്ല - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ആകസ്‌മിക സംഖ്യകൾ എടുക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. - + Password generation failed - required entropy too low for settings രഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - ആവശ്യത്തിനു entropy ഇല്ല. - + The password fails the dictionary check - %1 രഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നു - %1 - + The password fails the dictionary check രഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നു - + Unknown setting - %1 അജ്ഞാതമായ ക്രമീകരണം - %1 - + Unknown setting അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം - + Bad integer value of setting - %1 ക്രമീകരണത്തിന്റെ ശരിയല്ലാത്ത സംഖ്യാമൂല്യം - %1 - + Bad integer value തെറ്റായ സംഖ്യ - + Setting %1 is not of integer type %1 സജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ല - + Setting is not of integer type സജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ല - + Setting %1 is not of string type %1 സജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാ - + Setting is not of string type സജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാ - + Opening the configuration file failed ക്രമീകരണ ഫയൽ തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - + The configuration file is malformed ക്രമീകരണ ഫയൽ പാഴാണു - + Fatal failure അപകടകരമായ പിഴവ് - + Unknown error അപരിചിതമായ പിശക് - + Password is empty രഹസ്യവാക്ക് ശൂന്യമാണ് @@ -2600,12 +2605,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name പേര് - + Description വിവരണം @@ -2618,10 +2623,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. കീബോഡ് മാതൃക: - + Type here to test your keyboard നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് പരിശോധിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ടൈപ്പുചെയ്യുക + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2718,42 +2728,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root റൂട്ട് - + Home ഹോം - + Boot ബൂട്ട് - + EFI system ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം - + Swap സ്വാപ്പ് - + New partition for %1 %1-നുള്ള പുതിയ പാർട്ടീഷൻ - + New partition പുതിയ പാർട്ടീഷൻ - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2880,102 +2890,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. സിസ്റ്റത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു... - + Partitions പാർട്ടീഷനുകൾ - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: നിലവിലുള്ളത്: - + After: ശേഷം: - + No EFI system partition configured ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു റൂട്ട് പാർട്ടീഷനോടൊപ്പം ഒരു വേർപെടുത്തിയ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷനും ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു, എന്നാൽ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടതല്ല.<br/><br/>ഇത്തരം സജ്ജീകരണത്തിന്റെ സുരക്ഷ ഉത്കണ്ഠാജനകമാണ്, എന്തെന്നാൽ പ്രധാനപ്പെട്ട സിസ്റ്റം ഫയലുകൾ ഒരു എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത പാർട്ടീഷനിലാണ് സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളത്.<br/> താങ്കൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ തുടരാം, പക്ഷേ ഫയൽ സിസ്റ്റം തുറക്കൽ സിസ്റ്റം ആരംഭപ്രക്രിയയിൽ വൈകിയേ സംഭവിക്കൂ.<br/>ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനായി, തിരിച്ചു പോയി പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മാണ ജാലകത്തിൽ <strong>എൻക്രിപ്റ്റ്</strong> തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് അത് വീണ്ടും നിർമ്മിക്കുക. - + has at least one disk device available. ഒരു ഡിസ്ക് ഡിവൈസെങ്കിലും ലഭ്യമാണ്. - + There are no partitions to install on. @@ -3018,17 +3028,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... ഫയലുകൾ ഭാവിയിലേക്കായി സംരക്ഷിക്കുന്നു ... - + No files configured to save for later. ഭാവിയിലേക്കായി സംരക്ഷിക്കാനായി ഫയലുകളൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. - + Not all of the configured files could be preserved. ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ട ഫയലുകളെല്ലാം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല. @@ -3036,14 +3046,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. ആജ്ഞയിൽ നിന്നും ഔട്ട്പുട്ടൊന്നുമില്ല. - + Output: @@ -3052,52 +3062,52 @@ Output: - + External command crashed. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ തകർന്നു. - + Command <i>%1</i> crashed. ആജ്ഞ <i>%1</i> പ്രവർത്തനരഹിതമായി. - + External command failed to start. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i>ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Internal error when starting command. ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. - + Bad parameters for process job call. പ്രക്രിയ ജോലി വിളിയ്ക്ക് ശരിയല്ലാത്ത പരാമീറ്ററുകൾ. - + External command failed to finish. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. ആജ്ഞ <i>%1</i> %2 സെക്കൻഡുകൾക്കുള്ളിൽ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + External command finished with errors. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പിഴവുകളോട് കൂടീ പൂർത്തിയായി. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. ആജ്ഞ <i>%1</i> എക്സിറ്റ് കോഡ് %2ഓട് കൂടി പൂർത്തിയായി. @@ -3105,7 +3115,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3130,8 +3140,8 @@ Output: സ്വാപ്പ് - - + + Default സ്വതേയുള്ളത് @@ -3149,12 +3159,12 @@ Output: <pre>%1</pre> പാഥ് ഒരു പൂർണ്ണമായ പാഥ് ആയിരിക്കണം. - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. റാൻഡം ഫയൽ <pre>%1</pre> നിർമ്മിക്കാനായില്ല. @@ -3175,7 +3185,7 @@ Output: (മൗണ്ട് പോയിന്റ് ഇല്ല) - + Unpartitioned space or unknown partition table പാർട്ടീഷൻ ചെയ്യപ്പെടാത്ത സ്ഥലം അല്ലെങ്കിൽ അപരിചിതമായ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ @@ -3192,7 +3202,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3234,68 +3244,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job ഫയൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലി - + Invalid configuration അസാധുവായ ക്രമീകരണം - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലിയിൽ അസാധുവായ ക്രമീകരണം ഉണ്ട്, അത് പ്രവർത്തിക്കില്ല. - + KPMCore not Available KPMCore ലഭ്യമല്ല - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിനുള്ള ജോലിക്കായി കാലാമറസിന് KPMCore ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല. - - - - - + + + + + Resize Failed വലുപ്പം മാറ്റുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. ഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. ഉപകരണം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല @@ -3308,17 +3318,17 @@ Output: %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന <strong>%2MiB</strong> പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം <strong>%3Mib</strong>യിലേക്ക് മാറ്റുക. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %1 എന്ന %2MiB പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം %3Mibയിലേക്ക് മാറ്റുന്നു. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. '%2' ഡിസ്കിലുള്ള %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു @@ -3379,24 +3389,24 @@ Output: %1 ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുക - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുക. - + Setting hostname %1. %1 ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - + + Internal Error ആന്തരികമായ പിഴവ് - - + + Cannot write hostname to target system ടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ഹോസ്റ്റ്നാമം എഴുതാൻ കഴിയില്ല @@ -3404,29 +3414,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 കീബോർഡ് മാതൃക %1 ആയി ക്രമീകരിക്കുക, രൂപരേഖ %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. വിർച്വൽ കൺസോളിനായുള്ള കീബോർഡ് ക്രമീകരണം എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - - - + + + Failed to write to %1 %1ലേക്ക് എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 നായി കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. നിലവിലുള്ള /etc/default ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -3434,82 +3444,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. പാർട്ടീഷൻ %1ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1എംബി പാർട്ടീഷൻ %2ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - + Set flags on new partition. പുതിയ പാർട്ടീഷനിൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1എംബി <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - + Clear flags on new partition. പുതിയ പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുക. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനെ <strong>%2</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷൻ <strong>%3</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. പുതിയ പാർട്ടീഷൻ <strong>%1 </strong>ആയി ഫ്ലാഗുചെയ്യുക. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. പാർട്ടീഷൻ <strong>%1</strong>ലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുന്നു. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ നിർമ്മിക്കുന്നു. - + Clearing flags on new partition. പുതിയ പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുന്നു. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%2</strong> ഫ്ലാഗുകൾ <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. <strong>%3</strong> ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. <strong>%1</strong> ഫ്ലാഗുകൾ പുതിയ പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. - + The installer failed to set flags on partition %1. പാർട്ടീഷൻ %1ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -3517,42 +3527,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 ഉപയോക്താവിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കുക - + Setting password for user %1. %1 ഉപയോക്താവിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കുന്നു. - + Bad destination system path. ലക്ഷ്യത്തിന്റെ സിസ്റ്റം പാത്ത് തെറ്റാണ്. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint %1 ആണ് - + Cannot disable root account. റൂട്ട് അക്കൗണ്ട് നിഷ്ക്രിയമാക്കാനായില്ല. - - passwd terminated with error code %1. - passwd പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. - - - + Cannot set password for user %1. ഉപയോക്താവ് %1നായി രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. - + + usermod terminated with error code %1. usermod പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. @@ -3560,37 +3566,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 %1%2 എന്നതിലേക്ക് സമയപദ്ധതി ക്രമീകരിക്കുക - + Cannot access selected timezone path. തിരഞ്ഞെടുത്ത സമയപദ്ധതി പാത്ത് ലഭ്യമല്ല. - + Bad path: %1 മോശമായ പാത്ത്: %1 - + Cannot set timezone. സമയപദ്ധതി സജ്ജമാക്കാനായില്ല. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 കണ്ണി ഉണ്ടാക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ലക്ഷ്യം: %1, കണ്ണിയുടെ പേര്: %2 - + Cannot set timezone, സമയപദ്ധതി സജ്ജമാക്കാനായില്ല, - + Cannot open /etc/timezone for writing എഴുതുന്നതിനായി /etc/timezone തുറക്കാനായില്ല @@ -3598,18 +3604,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3622,12 +3628,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ chmod ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല. - + Cannot create sudoers file for writing. എഴുതുന്നതിനായി സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ നിർമ്മിക്കാനായില്ല. @@ -3635,7 +3641,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job ഷെൽ പ്രക്രിയകൾ ജോലി @@ -3680,22 +3686,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം - + Sending installation feedback. ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നു. - + Internal error in install-tracking. ഇൻസ്റ്റാൾ-പിന്തുടരുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. - + HTTP request timed out. HTTP അപേക്ഷയുടെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു. @@ -3703,28 +3709,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3732,28 +3738,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം - + Configuring machine feedback. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - + + Error in machine feedback configuration. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. സ്ക്രിപ്റ്റ് പിഴവ് %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. കലാമാരേസ് പിഴവ് %1. @@ -3812,12 +3818,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3825,12 +3831,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് സജ്ജീകരണത്തിന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് ഇൻസ്റ്റളേഷന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small> @@ -3973,12 +3979,12 @@ Output: %1 പിന്തുണ - + About %1 setup %1 സജ്ജീകരണത്തെക്കുറിച്ച് - + About %1 installer %1 ഇൻസ്റ്റാളറിനെ കുറിച്ച് @@ -4002,7 +4008,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4047,23 +4053,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About വിവരം - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുക diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index 7a3d2e436..cad98e383 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install अधिष्ठापना @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 %1 %2 आज्ञा चालवला जातोय @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed अधिष्ठापना अयशस्वी झाली - + Error त्रुटी @@ -335,17 +340,17 @@ &बंद करा - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &आता अधिष्ठापित करा - + Go &back &मागे जा - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. अधिष्ठापना संपूर्ण झाली. अधिष्ठापक बंद करा. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. प्रणालीत बदल न करता अधिष्टापना रद्द करा. - + &Next &पुढे - + &Back &मागे - + &Done &पूर्ण झाली - + &Cancel &रद्द करा - + Cancel setup? - + Cancel installation? अधिष्ठापना रद्द करायचे? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 अधिष्ठापक @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: सद्या : - + After: नंतर : - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! तुमचा परवलीशब्द जुळत नाही - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed अधिष्ठापना अयशस्वी झाली - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. %2 वर %1 हे नवीन विभाजन निर्माण करत आहे - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short परवलीशब्द खूप लहान आहे - + Password is too long परवलीशब्द खूप लांब आहे - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: सद्या : - + After: नंतर : - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error अंतर्गत त्रूटी  - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1.  %1 या एरर कोडसहित usermod रद्द केले. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 %1/%2 हा वेळक्षेत्र निश्चित करा - + Cannot access selected timezone path. निवडलेल्या वेळक्षेत्राचा पाथ घेऊ शकत नाही. - + Bad path: %1 खराब पाथ : %1 - + Cannot set timezone. वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 दुवा निर्माण करताना अपयश, टार्गेट %1; दुवा नाव : %2 - + Cannot set timezone, वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone लिहिण्याकरिता उघडू शकत नाही @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: %1 पाठबळ - + About %1 setup - + About %1 installer %1 अधिष्ठापक बद्दल @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information दोषमार्जन माहिती दर्शवा diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index 18808271e..e11db6a9d 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Installer @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Kjører kommando %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Installasjon feilet - + Error Feil @@ -335,17 +340,17 @@ &Lukk - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Fortsette å sette opp? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 vil nå gjøre endringer på harddisken, for å installere %2. <br/><strong>Du vil ikke kunne omgjøre disse endringene.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Installer nå - + Go &back Gå &tilbake - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Installasjonen er fullført. Lukk installeringsprogrammet. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Neste - + &Back &Tilbake - + &Done &Ferdig - + &Cancel &Avbryt - + Cancel setup? - + Cancel installation? Avbryte installasjon? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Vil du virkelig avbryte installasjonen? @@ -480,22 +485,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ukjent unntakstype - + unparseable Python error Ikke-kjørbar Python feil - + unparseable Python traceback Ikke-kjørbar Python tilbakesporing - + Unfetchable Python error. Ukjent Python feil. @@ -503,12 +508,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Installasjonsprogram @@ -543,149 +548,149 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuell partisjonering</strong><br/>Du kan opprette eller endre størrelse på partisjoner selv. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -754,12 +759,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -767,12 +772,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Sett tastaturmodell til %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sett tastaturoppsett til %1/%2. @@ -782,12 +787,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -812,7 +817,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Package selection @@ -822,47 +827,47 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -907,52 +912,52 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Installasjon feilet - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete Installasjon fullført - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Installasjonen av %1 er fullført. @@ -967,17 +972,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1000,7 +1005,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1101,43 +1106,43 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1183,12 +1188,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1196,33 +1201,33 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreateUserJob - + Create user %1 Opprett bruker %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1285,17 +1290,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1303,32 +1308,32 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1369,7 +1374,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1470,13 +1475,13 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1497,57 +1502,57 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1614,23 +1619,23 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formaterer partisjon %1 med filsystem %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1638,127 +1643,127 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source er koblet til en strømkilde - + The system is not plugged in to a power source. Systemet er ikke koblet til en strømkilde. - + is connected to the Internet er tilkoblet Internett - + The system is not connected to the Internet. Systemet er ikke tilkoblet Internett. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1767,7 +1772,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1801,7 +1806,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1809,7 +1814,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1817,17 +1822,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1835,7 +1840,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1851,7 +1856,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatur @@ -1882,22 +1887,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1910,32 +1915,32 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1943,7 +1948,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LicenseViewStep - + License Lisens @@ -2038,7 +2043,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LocaleTests - + Quit @@ -2046,7 +2051,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LocaleViewStep - + Location Plassering @@ -2084,17 +2089,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generer maskin-ID. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2253,12 +2258,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2296,77 +2301,77 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PWQ - + Password is too short Passordet er for kort - + Password is too long Passordet er for langt - + Password is too weak Passordet er for svakt - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one Passordet er det samme som det gamle - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one Passordet likner for mye på det gamle - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters Passordet inneholder for få store bokstaver - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2374,37 +2379,37 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The password contains too few lowercase letters Passordet inneholder for få små bokstaver - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short Passordet er for kort - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively Passordet inneholder for mange like tegn etter hverandre - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2412,7 +2417,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2420,7 +2425,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2428,7 +2433,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The password is shorter than %n characters @@ -2436,12 +2441,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2449,7 +2454,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2457,7 +2462,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2465,7 +2470,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2473,97 +2478,97 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type Innstillingen er ikke av type streng - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error Ukjent feil - + Password is empty @@ -2599,12 +2604,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,10 +2622,15 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.Tastaturmodell: - + Type here to test your keyboard Skriv her for å teste tastaturet ditt + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2717,42 +2727,42 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2879,102 +2889,102 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3017,17 +3027,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3035,65 +3045,65 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Ugyldige parametere for prosessens oppgavekall - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3101,7 +3111,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3126,8 +3136,8 @@ Output: - - + + Default Standard @@ -3145,12 +3155,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3171,7 +3181,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3188,7 +3198,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3230,68 +3240,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3304,17 +3314,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3375,24 +3385,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error Intern feil - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3400,29 +3410,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3430,82 +3440,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3513,42 +3523,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3556,37 +3562,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing Klarte ikke åpne /etc/timezone for skriving @@ -3594,18 +3600,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3618,12 +3624,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3631,7 +3637,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3676,22 +3682,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3699,28 +3705,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3728,28 +3734,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3808,12 +3814,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3821,12 +3827,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3969,12 +3975,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3998,7 +4004,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4043,23 +4049,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Vis feilrettingsinformasjon diff --git a/lang/calamares_ne_NP.ts b/lang/calamares_ne_NP.ts index 1e8e06a70..7c5446bbc 100644 --- a/lang/calamares_ne_NP.ts +++ b/lang/calamares_ne_NP.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. यो सिस्टमको <strong>बूट वातावरण</strong>।<br><br>पुराना x86 सिस्टमहरुले मात्र <strong>BIOS</strong> को समर्थन गर्छन्।<br> - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... लोड हुँदैछ ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. लोड भएन । @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -335,17 +340,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. सेटअप सकियो । सेटअप प्रोग्राम बन्द गर्नु होस  - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: बूट लोडरको स्थान - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap swap छैन - + Reuse Swap swap पुनः प्रयोग गर्नुहोस - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> %1 को लागि Calamares Setup Programमा स्वागत छ । - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> %1 को Setupमा स्वागत छ । - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> %1 को लागि Calamares Installerमा स्वागत छ । - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> %1 को Installerमा स्वागत छ । @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! पासवर्डहरू मिलेन ।  - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index ed503586f..1d6a3b36c 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. De <strong>opstartomgeving</strong> van dit systeem.<br><br>Oudere x86-systemen ondersteunen enkel <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemen gebruiken meestal <strong>EFI</strong>, maar kunnen ook als BIOS verschijnen als in compatibiliteitsmodus opgestart werd. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Dit systeem werd opgestart met een <strong>EFI</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een EFI-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader instellen, zoals <strong>GRUB</strong> of <strong>systemd-boot</strong> op een <strong>EFI-systeempartitie</strong>. Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het moet aanvinken of het zelf aanmaken. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Dit systeem werd opgestart met een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een BIOS-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader installeren, zoals <strong>GRUB</strong>, ofwel op het begin van een partitie ofwel op de <strong>Master Boot Record</strong> bij het begin van de partitietabel (bij voorkeur). Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het zelf moet aanmaken. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Inrichten - + Install Installeer @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. '%1' uitvoeren in doelsysteem. - + Run command '%1'. '%1' uitvoeren. - + Running command %1 %2 Uitvoeren van opdracht %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Laden... - + QML Step <i>%1</i>. QML stap <i>%1</i>. - + Loading failed. Laden mislukt. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Systeemvereistencontrole is voltooid. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Voorbereiding mislukt - + Installation Failed Installatie Mislukt - + Error Fout @@ -335,17 +340,17 @@ &Sluiten - + Install Log Paste URL URL voor het verzenden van het installatielogboek - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Het uploaden is mislukt. Web-plakken niet gedaan. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Link gekopieerd naar klembord - + Calamares Initialization Failed Calamares Initialisatie mislukt - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 kan niet worden geïnstalleerd. Calamares kon niet alle geconfigureerde modules laden. Dit is een probleem met hoe Calamares wordt gebruikt door de distributie. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>The volgende modules konden niet worden geladen: - + Continue with setup? Doorgaan met installatie? - + Continue with installation? Doorgaan met installatie? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Het %1 voorbereidingsprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Het %1 installatieprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong> - + &Set up now Nu &Inrichten - + &Install now Nu &installeren - + Go &back Ga &terug - + &Set up &Inrichten - + &Install &Installeer - + Setup is complete. Close the setup program. De voorbereiding is voltooid. Sluit het voorbereidingsprogramma. - + The installation is complete. Close the installer. De installatie is voltooid. Sluit het installatie-programma. - + Cancel setup without changing the system. Voorbereiding afbreken zonder aanpassingen aan het systeem. - + Cancel installation without changing the system. Installatie afbreken zonder aanpassingen aan het systeem. - + &Next &Volgende - + &Back &Terug - + &Done Voltooi&d - + &Cancel &Afbreken - + Cancel setup? Voorbereiding afbreken? - + Cancel installation? Installatie afbreken? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Wil je het huidige voorbereidingsproces echt afbreken? Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Wil je het huidige installatieproces echt afbreken? @@ -485,22 +490,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Onbekend uitzonderingstype - + unparseable Python error onuitvoerbare Python fout - + unparseable Python traceback onuitvoerbare Python traceback - + Unfetchable Python error. Onbekende Python fout. @@ -508,12 +513,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Voorbereidingsprogramma - + %1 Installer %1 Installatieprogramma @@ -548,149 +553,149 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. ChoicePage - + Select storage de&vice: Selecteer &opslagmedium: - - - - + + + + Current: Huidig: - + After: Na: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Handmatig partitioneren</strong><br/>Je maakt of wijzigt zelf de partities. - + Reuse %1 as home partition for %2. Hergebruik %1 als home-partitie voor %2 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selecteer een partitie om te verkleinen, en sleep vervolgens de onderste balk om het formaat te wijzigen</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 zal verkleind worden tot %2MiB en een nieuwe %3MiB partitie zal worden aangemaakt voor %4. - + Boot loader location: Bootloader locatie: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selecteer een partitie om op te installeren</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. - + EFI system partition: EFI systeempartitie: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Wis schijf</strong><br/>Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium <font color="red">verwijderen</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installeer ernaast</strong><br/>Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Vervang een partitie</strong><br/>Vervangt een partitie met %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Dit opslagmedium bevat al een besturingssysteem, maar de partitietabel <strong>%1</strong> is anders dan het benodigde <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Dit opslagmedium heeft een van de partities <strong>gemount</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Dit opslagmedium maakt deel uit van een <strong>inactieve RAID</strong> apparaat. - + No Swap Geen wisselgeheugen - + Reuse Swap Wisselgeheugen hergebruiken - + Swap (no Hibernate) Wisselgeheugen (geen Sluimerstand) - + Swap (with Hibernate) Wisselgeheugen ( met Sluimerstand) - + Swap to file Wisselgeheugen naar bestand @@ -759,12 +764,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CommandList - + Could not run command. Kon de opdracht niet uitvoeren. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Instellen toetsenbord model naar %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Instellen toetsenbord lay-out naar %1/%2. @@ -787,12 +792,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Zet tijdzone naar %1/%2. - + The system language will be set to %1. De taal van het systeem zal worden ingesteld op %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. De getal- en datumnotatie worden ingesteld op %1. @@ -817,7 +822,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: Ontbrekende pakketlijst) - + Package selection Pakketkeuze @@ -827,47 +832,47 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: kon de pakketlijsten niet binnenhalen, controleer de netwerkconnectie) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 voor te bereiden.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Welkom in het Calamares voorbereidingsprogramma voor %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Welkom in het %1 voorbereidingsprogramma.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Welkom in het Calamares installatieprogramma voor %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1> @@ -912,52 +917,52 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Alleen letters, nummers en (laag) streepjes zijn toegestaan. - + Your passwords do not match! Je wachtwoorden komen niet overeen! - + OK! - + Setup Failed Voorbereiding mislukt - + Installation Failed Installatie Mislukt - + The setup of %1 did not complete successfully. De voorbereiding van %1 is niet met succes voltooid. - + The installation of %1 did not complete successfully. De installatie van %1 is niet met succes voltooid. - + Setup Complete Voorbereiden voltooid - + Installation Complete Installatie Afgerond. - + The setup of %1 is complete. De voorbereiden van %1 is voltooid. - + The installation of %1 is complete. De installatie van %1 is afgerond. @@ -972,17 +977,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Kies een product van de lijst. Het geselecteerde product zal worden geïnstalleerd. - + Packages Pakketten - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1005,7 +1010,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Contextuele processen Taak @@ -1106,43 +1111,43 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Maak nieuwe %1MiB partitie aan op %3 (%2) met onderdelen %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Maak nieuwe %1MiB partitie aan op %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Maak nieuwe %2MiB partitie aan op %4 (%3) met bestandsysteem %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Maak een nieuwe <strong>%1MiB</strong> partitie aan op <strong>%3</strong> (%2) met onderdelen <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Maak een nieuwe <strong>%1MiB</strong> partitie aan op <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Maak een nieuwe <strong>%2MiB</strong> partitie aan op <strong>%4</strong> (%3) met bestandsysteem <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Nieuwe %1 partitie aanmaken op %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Het installatieprogramma kon geen partitie aanmaken op schijf '%1'. @@ -1188,12 +1193,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Maak een nieuwe <strong>%1</strong> partitietabel aan op <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Nieuwe %1 partitietabel aanmaken op %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Het installatieprogramma kon geen partitietabel aanmaken op %1. @@ -1201,33 +1206,33 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreateUserJob - + Create user %1 Maak gebruiker %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Maak gebruiker <strong>%1</strong> - + Preserving home directory Gebruikersmap wordt behouden - - + + Creating user %1 Gebruiker %1 aanmaken - + Configuring user %1 Gebruiker %1 instellen - + Setting file permissions Bestands-permissies worden ingesteld @@ -1290,17 +1295,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Verwijder partitie %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Verwijder partitie <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Partitie %1 verwijderen. - + The installer failed to delete partition %1. Het installatieprogramma kon partitie %1 niet verwijderen. @@ -1308,32 +1313,32 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Dit apparaat heeft een <strong>%1</strong> partitietabel. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Dit is een <strong>loop</strong> apparaat.<br><br>Dit is een pseudo-apparaat zonder partitietabel en maakt een bestand beschikbaar als blokapparaat. Dergelijke configuratie bevat gewoonlijk slechts een enkel bestandssysteem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Het installatieprogramma <strong>kon geen partitietabel vinden</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Dit apparaat heeft ofwel geen partitietabel, ofwel is deze ongeldig of van een onbekend type.<br>Het installatieprogramma kan een nieuwe partitietabel aanmaken, ofwel automatisch, ofwel via de manuele partitioneringspagina. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Dit is de aanbevolen partitietabel voor moderne systemen die starten vanaf een <strong>EFI</strong> opstartomgeving. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Dit type partitietabel is enkel aan te raden op oudere systemen die opstarten vanaf een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving. GPT is aan te raden in de meeste andere gevallen.<br><br><strong>Opgelet:</strong> De MBR-partitietabel is een verouderde standaard uit de tijd van MS-DOS.<br>Slechts 4 <em>primaire</em> partities kunnen aangemaakt worden, en van deze 4 kan één een <em>uitgebreide</em> partitie zijn, die op zijn beurt meerdere <em>logische</em> partities kan bevatten. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Het type van <strong>partitietabel</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Om het type partitietabel te wijzigen, dien je deze te verwijderen en opnieuw aan te maken, wat alle gegevens op het opslagmedium vernietigt.<br>Het installatieprogramma zal de huidige partitietabel behouden tenzij je expliciet anders verkiest.<br>Bij twijfel wordt aangeraden GPT te gebruiken op moderne systemen. @@ -1374,7 +1379,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. DummyCppJob - + Dummy C++ Job C++ schijnopdracht @@ -1475,13 +1480,13 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Bevestig wachtwoordzin - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Gelieve in beide velden dezelfde wachtwoordzin in te vullen. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1502,57 +1507,57 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Instellen partitie-informatie - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Installeer %1 op <strong>nieuwe</strong> %2 systeempartitie met features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installeer %1 op <strong>nieuwe</strong> %2 systeempartitie. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. <strong>Nieuwe</strong> %2 partitie voorbereiden met aankoppelpunt <strong>%1</strong> en features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Maak <strong>nieuwe</strong> %2 partitie met aankoppelpunt <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Installeer %2 op %3 systeempartitie <strong>%1</strong> met features <em>%4</em> - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Stel %3 partitie <strong>%1</strong> in met aankoppelpunt <strong>%2</strong> met features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Stel %3 partitie <strong>%1</strong> in met aankoppelpunt <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installeer %2 op %3 systeempartitie <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installeer bootloader op <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Aankoppelpunten instellen. @@ -1619,23 +1624,23 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Formateer partitie %1 (bestandssysteem: %2, grootte: %3 MiB) op %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatteer <strong>%3MiB</strong> partitie <strong>%1</strong> met bestandsysteem <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Partitie %1 formatteren met bestandssysteem %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installatieprogramma heeft gefaald om partitie %1 op schijf %2 te formateren. @@ -1643,127 +1648,127 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Er is niet genoeg schijfruimte. Tenminste %1 GiB is vereist. - + has at least %1 GiB working memory tenminste %1 GiB werkgeheugen heeft - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Het systeem heeft niet genoeg intern geheugen. Tenminste %1 GiB is vereist. - + is plugged in to a power source aangesloten is op netstroom - + The system is not plugged in to a power source. Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. - + is connected to the Internet verbonden is met het Internet - + The system is not connected to the Internet. Dit systeem is niet verbonden met het Internet. - + is running the installer as an administrator (root) is het installatieprogramma aan het uitvoeren als administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Het voorbereidingsprogramma draait zonder administratorrechten. - + The installer is not running with administrator rights. Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten. - + has a screen large enough to show the whole installer heeft een scherm groot genoeg om het hele installatieprogramma te weergeven - + The screen is too small to display the setup program. Het scherm is te klein on het voorbereidingsprogramma te laten zien. - + The screen is too small to display the installer. Het scherm is te klein on het installatieprogramma te laten zien. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1772,7 +1777,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Informatie verzamelen over je systeem. @@ -1806,7 +1811,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. initramfs aanmaken met mkinitcpio. @@ -1814,7 +1819,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs aanmaken. @@ -1822,17 +1827,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole is niet geïnstalleerd - + Please install KDE Konsole and try again! Gelieve KDE Konsole te installeren en opnieuw te proberen! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Script uitvoeren: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1856,7 +1861,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. KeyboardViewStep - + Keyboard Toetsenbord @@ -1887,22 +1892,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Instellen van versleutelde swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1915,32 +1920,32 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. <h1>Licentieovereenkomst</h1> - + I accept the terms and conditions above. Ik aanvaard de bovenstaande algemene voorwaarden. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Lees de gebruikersovereenkomst (EULA's). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Deze voorbereidingsprocedure zal propriëtaire software installeren waarop licentievoorwaarden van toepassing zijn. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Indien je niet akkoord gaat met deze voorwaarden kan de installatie niet doorgaan. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Deze voorbereidingsprocedure zal propriëtaire software installeren waarop licentievoorwaarden van toepassing zijn, om extra features aan te bieden en de gebruikerservaring te verbeteren. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Indien je de voorwaarden niet aanvaardt zal de propriëtaire software vervangen worden door opensource alternatieven. @@ -1948,7 +1953,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LicenseViewStep - + License Licentie @@ -2043,7 +2048,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LocaleTests - + Quit @@ -2051,7 +2056,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LocaleViewStep - + Location Locatie @@ -2089,17 +2094,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. MachineIdJob - + Generate machine-id. Genereer machine-id - + Configuration Error Configuratiefout - + No root mount point is set for MachineId. Er is geen root mountpunt ingesteld voor MachineId. @@ -2258,12 +2263,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM Configuratie - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Batch-ID instellen naar <code>%1</code>. @@ -2301,77 +2306,77 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PWQ - + Password is too short Het wachtwoord is te kort - + Password is too long Het wachtwoord is te lang - + Password is too weak Wachtwoord is te zwak - + Memory allocation error when setting '%1' Foute geheugentoewijzing bij het instellen van %1. - + Memory allocation error Foute geheugentoewijzing - + The password is the same as the old one Het wachtwoord is hetzelfde als het oude wachtwoord - + The password is a palindrome Het wachtwoord is een palindroom - + The password differs with case changes only Het wachtwoord verschilt slechts in hoofdlettergebruik - + The password is too similar to the old one Het wachtwoord lijkt te veel op het oude wachtwoord - + The password contains the user name in some form Het wachtwoord bevat de gebruikersnaam op een of andere manier - + The password contains words from the real name of the user in some form Het wachtwoord bevat woorden van de echte naam van de gebruiker in één of andere vorm. - + The password contains forbidden words in some form Het wachtwoord bevat verboden woorden in één of andere vorm. - + The password contains too few digits Het wachtwoord bevat te weinig cijfers - + The password contains too few uppercase letters Het wachtwoord bevat te weinig hoofdletters. - + The password contains fewer than %n lowercase letters Het wachtwoord bevat minder dan %n kleine letters @@ -2379,37 +2384,37 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + The password contains too few lowercase letters Het wachtwoord bevat te weinig kleine letters. - + The password contains too few non-alphanumeric characters Het wachtwoord bevat te weinig niet-alfanumerieke symbolen. - + The password is too short Het wachtwoord is te kort. - + The password does not contain enough character classes Het wachtwoord bevat te weinig karaktergroepen - + The password contains too many same characters consecutively Het wachtwoord bevat te veel dezelfde karakters na elkaar - + The password contains too many characters of the same class consecutively Het wachtwoord bevat te veel karakters van dezelfde groep na elkaar - + The password contains fewer than %n digits Het wachtwoord bevat minder dan %n getallen @@ -2417,7 +2422,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Het wachtwoord bevat minder dan %n hoofdletters @@ -2425,7 +2430,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Het wachtwoord bevat minder dan %n niet-alfanumerieke symbolen. @@ -2433,7 +2438,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + The password is shorter than %n characters Het wachtwoord is korter dan %n karakters @@ -2441,12 +2446,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + The password is a rotated version of the previous one Het wachtwoord is een omgedraaide versie van de oude - + The password contains fewer than %n character classes Het wachtwoord bevat minder dan %n karaktergroepen @@ -2454,7 +2459,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + The password contains more than %n same characters consecutively Het wachtwoord bevat meer dan %n dezelfde karakters na elkaar @@ -2462,7 +2467,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Het wachtwoord bevat meer dan %n dezelfde karakters van dezelfde groep na elkaar @@ -2470,7 +2475,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Het wachtwoord bevat een monotone sequentie van meer dan %n karakters @@ -2478,97 +2483,97 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Het wachtwoord bevat een te lange monotone sequentie van karakters - + No password supplied Geen wachtwoord opgegeven - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Kan geen willekeurige nummers verkrijgen van het RNG apparaat - + Password generation failed - required entropy too low for settings Wachtwoord aanmaken mislukt - te weinig wanorde voor de instellingen - + The password fails the dictionary check - %1 Het wachtwoord faalt op de woordenboektest - %1 - + The password fails the dictionary check Het wachtwoord faalt op de woordenboektest - + Unknown setting - %1 Onbekende instelling - %1 - + Unknown setting Onbekende instelling - + Bad integer value of setting - %1 Ongeldige gehele waarde voor instelling - %1 - + Bad integer value Ongeldige gehele waarde - + Setting %1 is not of integer type Instelling %1 is niet van het type integer - + Setting is not of integer type Instelling is niet van het type integer - + Setting %1 is not of string type Instelling %1 is niet van het type string - + Setting is not of string type Instelling is niet van het type string - + Opening the configuration file failed Openen van het configuratiebestand is mislukt - + The configuration file is malformed Het configuratiebestand is ongeldig - + Fatal failure Fatale fout - + Unknown error Onbekende fout - + Password is empty Wachtwoord is leeg @@ -2604,12 +2609,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PackageModel - + Name Naam - + Description Beschrijving @@ -2622,10 +2627,15 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Toetsenbord model: - + Type here to test your keyboard Typ hier om uw toetsenbord te testen + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2722,42 +2732,42 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI systeem - + Swap Wisselgeheugen - + New partition for %1 Nieuwe partitie voor %1 - + New partition Nieuwe partitie - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2884,102 +2894,102 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Systeeminformatie verzamelen... - + Partitions Partities - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Huidig: - + After: Na: - + No EFI system partition configured Geen EFI systeempartitie geconfigureerd - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS Optie om GPT te gebruiken in BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Bootpartitie niet versleuteld - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Een aparte bootpartitie was ingesteld samen met een versleutelde rootpartitie, maar de bootpartitie zelf is niet versleuteld.<br/><br/>Dit is niet volledig veilig, aangezien belangrijke systeembestanden bewaard worden op een niet-versleutelde partitie.<br/>Je kan doorgaan als je wil, maar het ontgrendelen van bestandssystemen zal tijdens het opstarten later plaatsvinden.<br/>Om de bootpartitie toch te versleutelen: keer terug en maak de bootpartitie opnieuw, waarbij je <strong>Versleutelen</strong> aanvinkt in het venster partitie aanmaken. - + has at least one disk device available. tenminste één schijfapparaat beschikbaar. - + There are no partitions to install on. Er zijn geen partities om op te installeren. @@ -3022,17 +3032,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PreserveFiles - + Saving files for later ... Bestanden opslaan voor later... - + No files configured to save for later. Geen bestanden geconfigureerd om op te slaan voor later. - + Not all of the configured files could be preserved. Niet alle geconfigureerde bestanden konden worden bewaard. @@ -3040,14 +3050,14 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. ProcessResult - + There was no output from the command. Er was geen uitvoer van de opdracht. - + Output: @@ -3056,52 +3066,52 @@ Uitvoer: - + External command crashed. Externe opdracht is vastgelopen. - + Command <i>%1</i> crashed. Opdracht <i>%1</i> is vastgelopen. - + External command failed to start. Externe opdracht kon niet worden gestart. - + Command <i>%1</i> failed to start. Opdracht <i>%1</i> kon niet worden gestart. - + Internal error when starting command. Interne fout bij het starten van de opdracht. - + Bad parameters for process job call. Onjuiste parameters voor procestaak - + External command failed to finish. Externe opdracht is niet correct beëindigd. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Opdracht <i>%1</i> is niet beëindigd in %2 seconden. - + External command finished with errors. Externe opdracht beëindigd met fouten. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Opdracht <i>%1</i> beëindigd met foutcode %2. @@ -3109,7 +3119,7 @@ Uitvoer: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3134,8 +3144,8 @@ Uitvoer: wisselgeheugen - - + + Default Standaard @@ -3153,12 +3163,12 @@ Uitvoer: Pad <pre>%1</pre> moet een absoluut pad zijn. - + Directory not found Map niet gevonden - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Kon niet een willekeurig bestand <pre>%1</pre> aanmaken. @@ -3179,7 +3189,7 @@ Uitvoer: (geen aankoppelpunt) - + Unpartitioned space or unknown partition table Niet-gepartitioneerde ruimte of onbekende partitietabel @@ -3196,7 +3206,7 @@ Uitvoer: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Verwijder live gebruiker van het doelsysteem @@ -3239,68 +3249,68 @@ De installatie kan niet doorgaan. ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Bestandssysteem herschalen Taak - + Invalid configuration Ongeldige configuratie - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. De bestandssysteem herschalen-taak heeft een ongeldige configuratie en zal niet uitgevoerd worden. - + KPMCore not Available KPMCore niet beschikbaar - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares kan KPMCore niet starten voor de bestandssysteem-herschaaltaak. - - - - - + + + + + Resize Failed Herschalen mislukt - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Het bestandssysteem %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Het apparaat %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Het bestandssysteem %1 kan niet worden herschaald. - - + + The device %1 cannot be resized. Het apparaat %1 kan niet worden herschaald. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Het bestandssysteem %1 moet worden herschaald, maar kan niet. - + The device %1 must be resized, but cannot Het apparaat %1 moet worden herschaald, maar kan niet. @@ -3313,17 +3323,17 @@ De installatie kan niet doorgaan. Pas de grootte van partitie %1 aan. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Herschaal de <strong>%2MB</strong> partitie <strong>%1</strong> naar <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Pas de %2MiB partitie %1 aan naar %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installatieprogramma is er niet in geslaagd om de grootte van partitie %1 op schrijf %2 aan te passen. @@ -3384,24 +3394,24 @@ De installatie kan niet doorgaan. Instellen hostnaam %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Instellen hostnaam <strong>%1</strong> - + Setting hostname %1. Hostnaam %1 instellen. - - + + Internal Error Interne Fout - - + + Cannot write hostname to target system Kan de hostnaam niet naar doelsysteem schrijven @@ -3409,29 +3419,29 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Stel toetsenbordmodel in op %1 ,indeling op %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Kon de toetsenbordconfiguratie voor de virtuele console niet opslaan. - - - + + + Failed to write to %1 Schrijven naar %1 mislukt - + Failed to write keyboard configuration for X11. Schrijven toetsenbord configuratie voor X11 mislukt. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Kon de toetsenbordconfiguratie niet wegschrijven naar de bestaande /etc/default map. @@ -3439,82 +3449,82 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Stel vlaggen in op partitie %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Stel vlaggen in op %1MiB %2 partitie. - + Set flags on new partition. Stel vlaggen in op nieuwe partitie. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Wis vlaggen op partitie <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Wis vlaggen op %1MiB <strong>%2</strong> partitie. - + Clear flags on new partition. Wis vlaggen op nieuwe partitie. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Partitie <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong> vlaggen. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Vlag %1MiB <strong>%2</strong> partitie als <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Vlag nieuwe partitie als <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Vlaggen op partitie <strong>%1</strong> wissen. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Vlaggen op %1MiB <strong>%2</strong> partitie wissen. - + Clearing flags on new partition. Vlaggen op nieuwe partitie wissen. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Vlaggen <strong>%2</strong> op partitie <strong>%1</strong> instellen. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Vlaggen <strong>%3</strong> op %1MiB <strong>%2</strong> partitie instellen. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Vlaggen <strong>%1</strong> op nieuwe partitie instellen. - + The installer failed to set flags on partition %1. Het installatieprogramma kon geen vlaggen instellen op partitie %1. @@ -3522,42 +3532,38 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetPasswordJob - + Set password for user %1 Instellen wachtwoord voor gebruiker %1 - + Setting password for user %1. Wachtwoord instellen voor gebruiker %1. - + Bad destination system path. Onjuiste bestemming systeempad. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. Kan root account niet uitschakelen. - - passwd terminated with error code %1. - passwd is afgesloten met foutcode %1. - - - + Cannot set password for user %1. Kan het wachtwoord niet instellen voor gebruiker %1 - + + usermod terminated with error code %1. usermod beëindigd met foutcode %1. @@ -3565,37 +3571,37 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Instellen tijdzone naar %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Kan geen toegang krijgen tot het geselecteerde tijdzone pad. - + Bad path: %1 Onjuist pad: %1 - + Cannot set timezone. Kan tijdzone niet instellen. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link maken mislukt, doel: %1; koppeling naam: %2 - + Cannot set timezone, Kan de tijdzone niet instellen, - + Cannot open /etc/timezone for writing Kan niet schrijven naar /etc/timezone @@ -3603,18 +3609,18 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetupGroupsJob - + Preparing groups. Gebruikers-groepen worden voorbereid. - - + + Could not create groups in target system Kan groepen niet creëren in doelsysteem. - + These groups are missing in the target system: %1 Deze groepen bestaan niet in het doelsysteem: %1 @@ -3627,12 +3633,12 @@ De installatie kan niet doorgaan. Configureer <pre>sudo</pre> (administratie) gebruikers. - + Cannot chmod sudoers file. chmod sudoers gefaald. - + Cannot create sudoers file for writing. Kan het bestand sudoers niet aanmaken. @@ -3640,7 +3646,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell-processen Taak @@ -3685,22 +3691,22 @@ De installatie kan niet doorgaan. TrackingInstallJob - + Installation feedback Installatiefeedback - + Sending installation feedback. Installatiefeedback opsturen. - + Internal error in install-tracking. Interne fout in de installatie-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP request is verlopen. @@ -3708,28 +3714,28 @@ De installatie kan niet doorgaan. TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE gebruikersfeedback - + Configuring KDE user feedback. KDE gebruikersfeedback configureren. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Fout in de KDE gebruikersfeedback configuratie. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Kon de KDE gebruikersfeedback niet correct instellen, scriptfout %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Kon de KDE gebruikersfeedback niet correct instellen, Calamaresfout %1. @@ -3737,28 +3743,28 @@ De installatie kan niet doorgaan. TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Machinefeedback - + Configuring machine feedback. Instellen van machinefeedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Fout in de configuratie van de machinefeedback. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kon de machinefeedback niet correct instellen, scriptfout %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kon de machinefeedback niet correct instellen, Calamares-fout %1. @@ -3817,12 +3823,12 @@ De installatie kan niet doorgaan. Unmount bestandssystemen. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3830,12 +3836,12 @@ De installatie kan niet doorgaan. UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.</small> @@ -3978,12 +3984,12 @@ De installatie kan niet doorgaan. %1 ondersteuning - + About %1 setup Over %1 installatieprogramma. - + About %1 installer Over het %1 installatieprogramma @@ -4007,7 +4013,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4052,23 +4058,23 @@ De installatie kan niet doorgaan. calamares-sidebar - + About Over - + Debug Fouten opsporen - + Show information about Calamares - + Show debug information Toon debug informatie diff --git a/lang/calamares_oc.ts b/lang/calamares_oc.ts index 210b4d3d5..713ee7378 100644 --- a/lang/calamares_oc.ts +++ b/lang/calamares_oc.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Configurar - + Install Installar @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Executar la comanda sul sistèma cibla « %1 ». - + Run command '%1'. Executar la comanda « %1 ». - + Running command %1 %2 Execucion de la comanda %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Cargament... - + QML Step <i>%1</i>. Etapa QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Fracàs del cargament. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. La verificacion del prerequesits sistèma es acaba. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Configuracion fracassada - + Installation Failed Installacion fracassada - + Error Error @@ -335,17 +340,17 @@ &Tampar - + Install Log Paste URL URL dels logs de l’installador - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Lo mandadís a pas reüssit. Cap de partiment de log pas fach. - + Install log posted to %1 @@ -358,123 +363,123 @@ Link copied to clipboard Ligam copiat al quichapapièrs - + Calamares Initialization Failed Lançament de Calamares fracassat - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Se pòt pas installar %1. Calamares a pas pogut cargar totes los moduls configurats. I a un problèma amb lo biais que Calamares es utilizat per aquesta distribucion. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Se podiá pas cargar los moduls seguents : - + Continue with setup? Contunhar la configuracion ? - + Continue with installation? Contunhar l’installacion ? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now &Configurar ara - + &Install now &Installar ara - + Go &back &Tornar - + &Set up &Configurar - + &Install &Installar - + Setup is complete. Close the setup program. Configuracion acabada. Tampatz lo programa de configuracion. - + The installation is complete. Close the installer. L’installacion es acabada. Tampatz l’installador. - + Cancel setup without changing the system. Anullar la configuracion sens cambiar lo sistèma. - + Cancel installation without changing the system. Anullar l’installacion sens cambiar lo sistèma. - + &Next &Seguent - + &Back &Tornar - + &Done &Acabat - + &Cancel &Anullar - + Cancel setup? Anullar la configuracion ? - + Cancel installation? Anullar l’installacion ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -483,22 +488,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipe d’excepcion desconegut - + unparseable Python error error Pythin non analisabla - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -506,12 +511,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Programa de configuracion %1 - + %1 Installer Installador de %1 @@ -546,149 +551,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: Actual : - + After: Aprèp : - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Emplaçament del gestionari d'aviada : - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccionar una particion ont installar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: Particion sistèma EFI : - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Cap d’escambi - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -757,12 +762,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Execucion impossibla de la comanda. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -770,12 +775,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Definir lo modèl de clavièr coma %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Definir la disposicion del clavièr a %1/%2. @@ -785,12 +790,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Definir lo fus orari a %1/%2. - + The system language will be set to %1. La lenga del sistèma serà definida a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Lo format de nombres e de data serà definit a %1. @@ -815,7 +820,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Installacion ret. (Desactivada : pas de lista de paquets) - + Package selection Seleccion dels paquets @@ -825,47 +830,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Installacion ret. (Desactivada : recuperacion impossibla de las listas de paquets, verificatz la connexion ret) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>La benvenguda al programa d’installacion de Calamares per %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>La benvenguda a la configuracion de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>La benvenguda a l’installador de Calamares per %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>La benvenguda a l’installador de %1</h1> @@ -910,52 +915,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Son solament permeses las letras, nombres, jonhents basses e los tirets. - + Your passwords do not match! Los senhals correspondon pas ! - + OK! D’acòrd ! - + Setup Failed Configuracion fracassada - + Installation Failed Installacion fracassada - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete Configuracion acabada - + Installation Complete Installacion acabada - + The setup of %1 is complete. La configuracion de %1 es acabada. - + The installation of %1 is complete. L’installacion de %1 es acabada. @@ -970,17 +975,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages Paquets - + Install option: <strong>%1</strong> Opcion d’installacion : <strong>%1</strong> - + None Cap @@ -1003,7 +1008,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1104,43 +1109,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1186,12 +1191,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1199,33 +1204,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Crear l’utilizaire %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crear utilizaire <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Servar lo repertòri home - - + + Creating user %1 Creacion de l’utilizaire %1 - + Configuring user %1 Configuracion de l’utilizaire %1 - + Setting file permissions Definicion de las autorizacions fichièr @@ -1288,17 +1293,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Suprimir la particion %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Supression de la particion %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1306,32 +1311,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1372,7 +1377,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1473,13 +1478,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Confirmar la frasa secreta - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1500,57 +1505,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1617,23 +1622,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1641,127 +1646,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source es brancat a una alimentacion electrica - + The system is not plugged in to a power source. Lo sistèma es pas brancat a una alimentacion electrica. - + is connected to the Internet es connectat a l’Internet - + The system is not connected to the Internet. Lo sistèma es pas connectat a l’Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1770,7 +1775,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1804,7 +1809,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Creacion d’initramfs amb mkinitcpio.d @@ -1812,7 +1817,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Creacion d’initramfs. @@ -1820,17 +1825,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole pas installada - + Please install KDE Konsole and try again! Mercés d’installar KDE Konsole e de tornar ensajar ! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1838,7 +1843,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Escript @@ -1854,7 +1859,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Clavièr @@ -1885,22 +1890,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Configuracion del swap chifrat. - + No target system available. Cap de sistèma cibla pas disponible. - + No rootMountPoint is set. Cap de rootMountPoint pas definit. - + No configFilePath is set. Cap de configFilePath pas definit. @@ -1913,32 +1918,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Acòrd de licéncia</h1> - + I accept the terms and conditions above. Accèpti los tèrmes e las condicion aquí dessús. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1946,7 +1951,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Licéncia @@ -2041,7 +2046,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit Quitar @@ -2049,7 +2054,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Emplaçament @@ -2087,17 +2092,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error Error de configuracion - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2256,12 +2261,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuracion OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2299,77 +2304,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short Lo senhal es tròp cort - + Password is too long Lo senhal es tròp long - + Password is too weak Lo senhal es tròp feble - + Memory allocation error when setting '%1' Error d’allocacion de memòria en definissent « %1 » - + Memory allocation error Error d’allocacion memòria. - + The password is the same as the old one Lo senhal es lo meteis que l’ancian - + The password is a palindrome Lo senhal es un palindròm - + The password differs with case changes only Lo senhal càmbia solament d’una modificacion de cassa sonque - + The password is too similar to the old one Lo senhal es tròp prèp de l’ancian - + The password contains the user name in some form Lo senhal conten lo nom d’utilizaire d’un biais - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2377,37 +2382,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short Lo senhal es tròp cort - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2415,7 +2420,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2423,7 +2428,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2431,7 +2436,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2439,12 +2444,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2452,7 +2457,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2460,7 +2465,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2468,7 +2473,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2476,97 +2481,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied Cap de senhal pas provesit - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 Paramètre desconegut - %1 - + Unknown setting Paramètre desconegut - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value Marrida valor d’entièr - + Setting %1 is not of integer type Lo paramètre %1 es pas de tipe entièr - + Setting is not of integer type Lo paramètre es pas de tipe entièr - + Setting %1 is not of string type Lo paramètre %1 es pas de tipe cadena de tèxte - + Setting is not of string type Lo paramètre es pas de tipe cadena de tèxte - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error Error desconeguda - + Password is empty Lo senhal es void @@ -2602,12 +2607,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Nom - + Description Descripcion @@ -2620,10 +2625,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Modèl de clavièr : - + Type here to test your keyboard Picatz aicí per ensajar lo clavièr + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2720,42 +2730,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Sistèma EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Particion novèla per %1 - + New partition Particion novèla - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2882,102 +2892,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Obtencion de las informacions del sistèma... - + Partitions Particions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Actual : - + After: Aprèp : - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS Opcion per utilizar GPT sul BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3020,17 +3030,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3038,13 +3048,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: @@ -3053,52 +3063,52 @@ Sortida : - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. Error intèrna en lançant la comanda. - + Bad parameters for process job call. Marrits arguments per tractar la crida al prètzfach. - + External command failed to finish. La comanda extèrna a pas terminat corrèctament. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3106,7 +3116,7 @@ Sortida : QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3131,8 +3141,8 @@ Sortida : escambi swap - - + + Default Per defaut @@ -3150,12 +3160,12 @@ Sortida : - + Directory not found Repertòri pas trobat - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3176,7 +3186,7 @@ Sortida : (cap de ponch de montatge) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3193,7 +3203,7 @@ Sortida : RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3235,68 +3245,68 @@ Sortida : ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration Configuracion invalida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3309,17 +3319,17 @@ Sortida : - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3380,24 +3390,24 @@ Sortida : Definir lo nom d’òste %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error Error intèrna - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3405,29 +3415,29 @@ Sortida : SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3435,82 +3445,82 @@ Sortida : SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3518,42 +3528,38 @@ Sortida : SetPasswordJob - + Set password for user %1 Definir lo senhal per l’utilizaire %1 - + Setting password for user %1. Definicion de senhal per l’utilizaire %1 - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. Definicion del senhal per l’utilizaire %1 impossibla. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3561,37 +3567,37 @@ Sortida : SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Fus orari definit a %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 Marrit emplaçament : %1 - + Cannot set timezone. Definicion impossibla de la zòna orària. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, Definicion impossibla de la zòna orària. - + Cannot open /etc/timezone for writing Dubertura impossibla en escritura de /etc/timezone @@ -3599,18 +3605,18 @@ Sortida : SetupGroupsJob - + Preparing groups. Preparacion dels grops. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3623,12 +3629,12 @@ Sortida : Configurar l’utilizaire <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3636,7 +3642,7 @@ Sortida : ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3681,22 +3687,22 @@ Sortida : TrackingInstallJob - + Installation feedback Comentaris d’installacion - + Sending installation feedback. Mandadís dels comentaris d’installacion. - + Internal error in install-tracking. Error intèrna pendent lo seguiment de l’installacion. - + HTTP request timed out. Requèsta HTTP expirada. @@ -3704,28 +3710,28 @@ Sortida : TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Comentari utilizaires de KDE - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3733,28 +3739,28 @@ Sortida : TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3813,12 +3819,12 @@ Sortida : Fichièr sistèma pas montat. - + No target system available. Cap de sistèma cibla pas disponible. - + No rootMountPoint is set. Cap de rootMountPoint pas definit. @@ -3826,12 +3832,12 @@ Sortida : UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3974,12 +3980,12 @@ Sortida : Assisténcia %1 - + About %1 setup A prepaus de l’installacion de %1 - + About %1 installer A prepaus de l’installador %1 @@ -4003,7 +4009,7 @@ Sortida : ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4048,23 +4054,23 @@ Sortida : calamares-sidebar - + About A prepaus - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Afichar las informacions de desbugatge diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index 866741a37..8812da941 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Podziękowania dla <a href="https://calamares.io/team/">zespołu Calamares</a> i <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">zespołu tłumaczy Calamares</a>.<br/><br/>Rozwój <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> jest sponsorowany przez <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a>- Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + Podziękowania dla<a href="https://calamares.io/team/"> zespołu Calamares </a>i <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">zespołu tłumaczy Calamares</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Rozwój <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> jest sponsorowany przez <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Prawa autorskie %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Środowisko uruchomieniowe</strong> systemu.<br><br>Starsze systemy x86 obsługują tylko <strong>BIOS</strong>.<br>Nowoczesne systemy zwykle używają <strong>EFI</strong>, lecz możliwe jest również ukazanie się BIOS, jeśli działa w trybie kompatybilnym. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska EFI, instalator musi wdrożyć aplikację programu rozruchowego, takiego jak <strong>GRUB</strong> lub <strong>systemd-boot</strong> na <strong>Partycji Systemu EFI</strong>. Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz wybrać ją lub utworzyć osobiście. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska BIOS, instalator musi zainstalować program rozruchowy, taki jak <strong>GRUB</strong> na początku partycji lub w <strong>Głównym Sektorze Rozruchowym</strong> blisko początku tablicy partycji (preferowane). Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz ustawić ją osobiście. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Skonfiguruj - + Install Zainstaluj @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Uruchom polecenie "%1" w systemie docelowym. - + Run command '%1'. Uruchom polecenie '%1'. - + Running command %1 %2 Wykonywanie polecenia %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Ładowanie... - + QML Step <i>%1</i>. QML krok <i>%1</i>. - + Loading failed. Ładowanie nie powiodło się. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Sprawdzanie wymagań dla modułu '%1' zostało zakończone. - + Waiting for %n module(s). Oczekiwanie na %n moduł. @@ -291,7 +296,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekunda) @@ -301,7 +306,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sprawdzanie wymagań systemowych zostało zakończone. @@ -309,17 +314,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Nieudane ustawianie - + Installation Failed Wystąpił błąd instalacji - + Error Błąd @@ -339,17 +344,17 @@ Zam&knij - + Install Log Paste URL Wklejony adres URL dziennika instalacji - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Przesyłanie nie powiodło się. Nie dokonano wklejania stron internetowych. - + Install log posted to %1 @@ -362,124 +367,124 @@ Link copied to clipboard Link skopiowany do schowka - + Calamares Initialization Failed Błąd inicjacji programu Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 nie może zostać zainstalowany. Calamares nie mógł wczytać wszystkich skonfigurowanych modułów. Jest to problem ze sposobem, w jaki Calamares jest używany przez dystrybucję. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Następujące moduły nie mogły zostać wczytane: - + Continue with setup? Kontynuować z programem instalacyjnym? - + Continue with installation? Kontynuować instalację? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Program instalacyjny %1 dokona zmian na dysku, aby skonfigurować %2.<br/><strong>Nie będzie można cofnąć tych zmian.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalator %1 zamierza przeprowadzić zmiany na Twoim dysku, aby zainstalować %2.<br/><strong>Nie będziesz mógł cofnąć tych zmian.</strong> - + &Set up now U&staw teraz - + &Install now &Zainstaluj teraz - + Go &back &Cofnij się - + &Set up U&staw - + &Install Za&instaluj - + Setup is complete. Close the setup program. Konfiguracja jest zakończona. Zamknij program instalacyjny. - + The installation is complete. Close the installer. Instalacja ukończona pomyślnie. Możesz zamknąć instalator. - + Cancel setup without changing the system. Anuluj konfigurację bez zmiany w systemie. - + Cancel installation without changing the system. Anuluj instalację bez dokonywania zmian w systemie. - + &Next &Dalej - + &Back &Wstecz - + &Done &Ukończono - + &Cancel &Anuluj - + Cancel setup? Anulować ustawianie? - + Cancel installation? Anulować instalację? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Czy naprawdę chcesz anulować bieżący proces konfiguracji? Program instalacyjny zostanie zamknięty, a wszystkie zmiany zostaną utracone. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Czy na pewno chcesz anulować obecny proces instalacji? @@ -489,22 +494,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nieznany rodzaj wyjątku - + unparseable Python error nieparowalny błąd Pythona - + unparseable Python traceback nieparowalny traceback Pythona - + Unfetchable Python error. Nieosiągalny błąd Pythona. @@ -512,12 +517,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Program instalacyjny - + %1 Installer Instalator %1 @@ -552,149 +557,149 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. ChoicePage - + Select storage de&vice: &Wybierz urządzenie przechowywania: - - - - + + + + Current: Bieżący: - + After: Po: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji. - + Reuse %1 as home partition for %2. Użyj ponownie %1 jako partycji domowej dla %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 zostanie zmniejszony do %2MiB, a dla %4 zostanie utworzona nowa partycja %3MiB. - + Boot loader location: Położenie programu rozruchowego: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. - + EFI system partition: Partycja systemowa EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> To urządzenie pamięci masowej ma już system operacyjny, ale tabela partycji <strong>%1 </strong>różni się od wymaganego <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. To urządzenie pamięci masowej ma <strong>zamontowaną</strong> jedną z partycji. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. To urządzenie pamięci masowej jest częścią <strong>nieaktywnego urządzenia RAID</strong>. - + No Swap Brak przestrzeni wymiany - + Reuse Swap Użyj ponownie przestrzeni wymiany - + Swap (no Hibernate) Przestrzeń wymiany (bez hibernacji) - + Swap (with Hibernate) Przestrzeń wymiany (z hibernacją) - + Swap to file Przestrzeń wymiany do pliku @@ -763,12 +768,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CommandList - + Could not run command. Nie można wykonać polecenia. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Polecenia używają zmiennych, które nie są zdefiniowane. Brakujące zmienne to: %1. @@ -776,12 +781,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Ustaw model klawiatury na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ustaw model klawiatury na %1/%2. @@ -791,12 +796,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Ustaw strefę czasową na %1/%2. - + The system language will be set to %1. Język systemu zostanie ustawiony na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Format liczb i daty zostanie ustawiony na %1. @@ -821,7 +826,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Instalacja sieciowa. (Wyłączono: Brak listy pakietów) - + Package selection Wybór pakietów @@ -831,47 +836,47 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Instalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Konfiguracja nie może być kontynuowana. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ten komputer nie spełnia niektórych zalecanych wymagań dotyczących konfigurowania %1. <br/>Konfiguracja może być kontynuowana, ale niektóre funkcje mogą być wyłączone. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Witamy w programie instalacyjnym Calamares dla %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Witamy w konfiguracji %1 </h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Witamy w instalatorze Calamares dla %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Witamy w instalatorze %1 @@ -916,52 +921,52 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Dozwolone są tylko litery, cyfry, podkreślenia i łączniki. - + Your passwords do not match! Twoje hasła nie są zgodne! - + OK! OK! - + Setup Failed Nieudane ustawianie - + Installation Failed Wystąpił błąd instalacji - + The setup of %1 did not complete successfully. Instalacja %1 nie została ukończona pomyślnie. - + The installation of %1 did not complete successfully. Instalacja %1 nie została ukończona pomyślnie. - + Setup Complete Ustawianie ukończone - + Installation Complete Instalacja zakończona - + The setup of %1 is complete. Ustawianie %1 jest ukończone. - + The installation of %1 is complete. Instalacja %1 ukończyła się pomyślnie. @@ -976,17 +981,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Wybierz produkt z listy. Wybrany produkt zostanie zainstalowany. - + Packages Pakiety - + Install option: <strong>%1</strong> Opcja instalacji: <strong>%1</strong> - + None Brak @@ -1009,7 +1014,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Działania procesów kontekstualnych @@ -1110,43 +1115,43 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Utwórz nową partycję %1MiB na %3 (%2) z wpisami %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Utwórz nową partycję %1MiB na %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Utwórz nową partycję %2MiB w %4 (%3) z systemem plików %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Utwórz nową partycję <strong>%1MiB</strong> na <strong>%3</strong> (%2) z wpisami <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Utwórz nową partycję <strong>%1MiB</strong> na <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Utwórz nową partycję <strong>%2MiB</strong> w <strong>%4</strong> (%3) z systemem plików <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Tworzenie nowej partycji %1 na %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instalator nie mógł utworzyć partycji na dysku '%1'. @@ -1192,12 +1197,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Utwórz nową tabelę partycji <strong>%1</strong> na <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Tworzenie nowej tablicy partycji %1 na %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instalator nie mógł utworzyć tablicy partycji na %1. @@ -1205,33 +1210,33 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreateUserJob - + Create user %1 Utwórz użytkownika %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Utwórz użytkownika <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Zachowywanie katalogu domowego - - + + Creating user %1 Tworzenie użytkownika %1 - + Configuring user %1 Konfigurowanie użytkownika %1 - + Setting file permissions Przyznawanie uprawnień do plików @@ -1294,17 +1299,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Usuń partycję %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Usuń partycję <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Usuwanie partycji %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instalator nie mógł usunąć partycji %1. @@ -1312,32 +1317,32 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. To urządzenie ma <strong>%1</strong> tablicę partycji. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. To jest urządzenie <strong>pętli zwrotnej</strong>. To jest pseudo-urządzenie, które nie posiada tabeli partycji, która czyni plik dostępny jako urządzenie blokowe. Ten rodzaj instalacji zwykle zawiera tylko jeden system plików. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Instalator <strong>nie mógł znaleźć tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Urządzenie nie posiada tabeli partycji bądź jest ona uszkodzona lub nieznanego rodzaju.<br>Instalator może utworzyć dla Ciebie nową tabelę partycji automatycznie, lub możesz uczynić to ręcznie. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Zalecany rodzaj tabeli partycji dla nowoczesnych systemów uruchamianych przez <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ten rodzaj tabeli partycji jest zalecany tylko dla systemów uruchamianych ze środowiska uruchomieniowego <strong>BIOS</strong>. GPT jest zalecane w większości innych wypadków.<br><br><strong>Ostrzeżenie:</strong> tabele partycji MBR są przestarzałym standardem z ery MS-DOS.<br>Możesz posiadać tylko 4 partycje <em>podstawowe</em>, z których jedna może być partycją <em>rozszerzoną</em>, zawierającą wiele partycji <em>logicznych</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typ <strong>tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Jedyną metodą na zmianę tabeli partycji jest jej wyczyszczenie i utworzenie jej od nowa, co spowoduje utratę wszystkich danych.<br>Ten instalator zachowa obecną tabelę partycji, jeżeli nie wybierzesz innej opcji.<br>W wypadku niepewności, w nowszych systemach zalecany jest GPT. @@ -1378,7 +1383,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Działanie obiektu Dummy C++ @@ -1479,13 +1484,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Potwierdź hasło - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Użyj tego samego hasła w obu polach. - + Password must be a minimum of %1 characters Hasło musi mieć co najmniej %1 znaków @@ -1506,57 +1511,57 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ustaw informacje partycji - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Zainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2 z funkcjami <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Zainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Skonfiguruj <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong> i funkcjami <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Skonfiguruj <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem instalacji <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1 </strong>z funkcjami <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Skonfiguruj partycję %3 <strong>%1</strong> z punktem montowania <strong>%2</strong> i funkcjami <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Skonfiguruj partycję %3 <strong>%1 </strong>z punktem montowania <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Zainstaluj program rozruchowy na <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Ustawianie punktów montowania. @@ -1623,23 +1628,23 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Sformatuj partycję %1 (system plików: %2, rozmiar: %3 MiB) na %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Sformatuj partycję <strong>%3MiB</strong><strong>%1</strong> z systemem plików <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatowanie partycji %1 z systemem plików %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instalator nie mógł sformatować partycji %1 na dysku '%2'. @@ -1647,127 +1652,127 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Upewnij się, że system ma co najmniej %1 GiB wolnego miejsca na dysku. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Dostępne miejsce na dysku to wszystkie dyski twarde i dyski SSD podłączone do systemu. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku. Wymagane jest przynajmniej %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory ma przynajmniej %1 GiB pamięci roboczej - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. System nie ma wystarczającej ilości pamięci roboczej. Wymagane jest co najmniej %1 GiB. - + is plugged in to a power source jest podłączony do źródła zasilania - + The system is not plugged in to a power source. System nie jest podłączony do źródła zasilania. - + is connected to the Internet jest podłączony do Internetu - + The system is not connected to the Internet. System nie jest podłączony do Internetu. - + is running the installer as an administrator (root) uruchamia instalator jako administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Program instalacyjny nie jest uruchomiony z prawami administratora. - + The installer is not running with administrator rights. Instalator jest uruchomiony bez praw administratora. - + has a screen large enough to show the whole installer posiada ekran wystarczająco duży, aby pokazać cały instalator - + The screen is too small to display the setup program. Ekran jest zbyt mały, aby wyświetlić program konfiguracyjny. - + The screen is too small to display the installer. Zbyt niska rozdzielczość ekranu, aby wyświetlić instalator. - + is always false jest zawsze fałszywe - + The computer says no. Komputer mówi nie. - + is always false (slowly) jest zawsze fałszywe (powoli) - + The computer says no (slowly). Komputer mówi nie (powoli) - + is always true jest zawsze prawdziwe - + The computer says yes. Komputer mówi tak. - + is always true (slowly) jest zawsze prawdziwe (powoli) - + The computer says yes (slowly). Komputer mówi tak (powoli). - + is checked three times. jest sprawdzany trzykrotnie. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Snark nie był sprawdzany trzy razy. @@ -1776,7 +1781,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Zbieranie informacji o twojej maszynie. @@ -1810,7 +1815,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Tworzenie initramfs z mkinitcpio. @@ -1818,7 +1823,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. InitramfsJob - + Creating initramfs. Tworzenie initramfs. @@ -1826,17 +1831,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole jest niezainstalowany - + Please install KDE Konsole and try again! Zainstaluj KDE Konsole i spróbuj ponownie! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Wykonywanie skryptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1844,7 +1849,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skrypt @@ -1860,7 +1865,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. KeyboardViewStep - + Keyboard Klawiatura @@ -1891,22 +1896,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Konfigurowanie zaszyfrowanej przestrzeni wymiany. - + No target system available. Brak dostępnego systemu docelowego. - + No rootMountPoint is set. Brak ustawionego punktu montowania /. - + No configFilePath is set. Nie ustawiono ścieżki do pliku konfiguracyjnego. @@ -1919,32 +1924,32 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.<h1>Umowa licencyjna</h1> - + I accept the terms and conditions above. Akceptuję powyższe warunki korzystania. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Zapoznaj się z umowami licencyjnymi użytkownika końcowego (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Ta procedura konfiguracji spowoduje zainstalowanie oprogramowania własnościowego, które podlega warunkom licencyjnym. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Jeśli nie zgadzasz się z warunkami, procedura konfiguracji nie będzie kontynuowana. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Ta procedura konfiguracji umożliwia zainstalowanie oprogramowania własnościowego, które podlega warunkom licencyjnym w celu zapewnienia dodatkowych funkcji i zwiększenia wygody użytkownika. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Jeśli nie zgadzasz się z warunkami, oprogramowanie własnościowe nie zostanie zainstalowane, a zamiast tego zostaną użyte alternatywy o otwartym kodzie źródłowym. @@ -1952,7 +1957,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LicenseViewStep - + License Licencja @@ -2047,7 +2052,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LocaleTests - + Quit Wyjdź @@ -2055,7 +2060,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LocaleViewStep - + Location Położenie @@ -2093,17 +2098,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generuj machine-id. - + Configuration Error Błąd konfiguracji - + No root mount point is set for MachineId. Dla MachineId nie ustawiono punktu montowania katalogu głównego (root). @@ -2264,12 +2269,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. OEMViewStep - + OEM Configuration Konfiguracja OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Ustaw identyfikator partii OEM na <code>%1</code>. @@ -2307,77 +2312,77 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PWQ - + Password is too short Hasło jest zbyt krótkie - + Password is too long Hasło jest zbyt długie - + Password is too weak Hasło jest zbyt słabe - + Memory allocation error when setting '%1' Wystąpił błąd przydzielania pamięci przy ustawieniu '%1' - + Memory allocation error Błąd przydzielania pamięci - + The password is the same as the old one Hasło jest takie samo jak poprzednie - + The password is a palindrome Hasło jest palindromem - + The password differs with case changes only Hasła różnią się tylko wielkością znaków - + The password is too similar to the old one Hasło jest zbyt podobne do poprzedniego - + The password contains the user name in some form Hasło zawiera nazwę użytkownika - + The password contains words from the real name of the user in some form Hasło zawiera fragment pełnej nazwy użytkownika - + The password contains forbidden words in some form Hasło zawiera jeden z niedozwolonych wyrazów - + The password contains too few digits Hasło zawiera zbyt mało znaków - + The password contains too few uppercase letters Hasło zawiera zbyt mało wielkich liter - + The password contains fewer than %n lowercase letters Hasło składa się z mniej niż %1 małej litery @@ -2387,37 +2392,37 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + The password contains too few lowercase letters Hasło zawiera zbyt mało małych liter - + The password contains too few non-alphanumeric characters Hasło zawiera zbyt mało znaków niealfanumerycznych - + The password is too short Hasło jest zbyt krótkie - + The password does not contain enough character classes Hasło zawiera zbyt mało rodzajów znaków - + The password contains too many same characters consecutively Hasło zawiera zbyt wiele powtarzających się znaków - + The password contains too many characters of the same class consecutively Hasło składa się ze zbyt wielu znaków tego samego rodzaju - + The password contains fewer than %n digits Hasło zawiera mniej niż %n cyfrę @@ -2427,7 +2432,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Hasło zawiera mniej niż %n wielką literę @@ -2437,7 +2442,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Hasło zawiera mniej niż %n znak niealfanumeryczny @@ -2447,7 +2452,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + The password is shorter than %n characters Hasło jest krótsze niż %n znak @@ -2457,12 +2462,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + The password is a rotated version of the previous one Hasło jest obróconą wersją poprzedniego - + The password contains fewer than %n character classes Hasło zawiera mniej niż %n klasę znaków @@ -2472,7 +2477,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + The password contains more than %n same characters consecutively Hasło zawiera więcej niż %n taki sam znak po sobie @@ -2482,7 +2487,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Hasło zawiera więcej niż %n znak kolejno tej samej klasy @@ -2492,7 +2497,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Hasło zawiera sekwencję monotoniczną dłuższą niż %n znak @@ -2502,97 +2507,97 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Hasło zawiera zbyt długi ciąg jednakowych znaków - + No password supplied Nie podano hasła - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nie można uzyskać losowych znaków z urządzenia RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Błąd tworzenia hasła - wymagana entropia jest zbyt niska dla ustawień - + The password fails the dictionary check - %1 Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego - %1 - + The password fails the dictionary check Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego - + Unknown setting - %1 Nieznane ustawienie - %1 - + Unknown setting Nieznane ustawienie - + Bad integer value of setting - %1 Błędna wartość liczby całkowitej ustawienia - %1 - + Bad integer value Błędna wartość liczby całkowitej - + Setting %1 is not of integer type Ustawienie %1 nie jest liczbą całkowitą - + Setting is not of integer type Ustawienie nie jest liczbą całkowitą - + Setting %1 is not of string type Ustawienie %1 nie jest ciągiem znaków - + Setting is not of string type Ustawienie nie jest ciągiem znaków - + Opening the configuration file failed Nie udało się otworzyć pliku konfiguracyjnego - + The configuration file is malformed Plik konfiguracyjny jest uszkodzony - + Fatal failure Błąd krytyczny - + Unknown error Nieznany błąd - + Password is empty Hasło jest puste @@ -2628,12 +2633,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PackageModel - + Name Nazwa - + Description Opis @@ -2646,10 +2651,15 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Model klawiatury: - + Type here to test your keyboard Napisz coś tutaj, aby sprawdzić swoją klawiaturę + + + Keyboard Switch: + Przełącznik klawiatury: + Page_UserSetup @@ -2746,42 +2756,42 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PartitionLabelsView - + Root Systemowa - + Home Domowa - + Boot Rozruchowa - + EFI system System EFI - + Swap Przestrzeń wymiany - + New partition for %1 Nowa partycja dla %1 - + New partition Nowa partycja - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2908,102 +2918,102 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Zbieranie informacji o systemie... - + Partitions Partycje - + Unsafe partition actions are enabled. Niebezpieczne akcje partycji są włączone. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Partycjonowanie jest skonfigurowane tak, aby <b>zawsze</b> kończyło się niepowodzeniem. - + No partitions will be changed. Żadne partycje nie zostaną zmienione. - + Current: Bieżący: - + After: Po: - + No EFI system partition configured Nie skonfigurowano partycji systemowej EFI - + EFI system partition configured incorrectly Partycja systemowa EFI skonfigurowana niepoprawnie - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Partycja systemowa EFI jest niezbędna do uruchomienia %1.<br/><br/>Do skonfigurowania partycji systemowej EFI, cofnij się i wybierz lub utwórz odpowiedni system plików. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. System plików musi zostać zamontowany w <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. System plików musi być typu FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Rozmiar systemu plików musi wynosić co najmniej %1 MiB. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. System plików musi mieć ustawioną flagę <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Możesz kontynuować bez konfigurowania partycji systemowej EFI, ale uruchomienie systemu może się nie powieść. - + Option to use GPT on BIOS Opcja korzystania z GPT w BIOS-ie - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Tabela partycji GPT jest najlepszą opcją dla wszystkich systemów. Ten instalator obsługuje taką konfigurację również dla systemów BIOS. <br/><br/>Aby skonfigurować tabelę partycji GPT w systemie BIOS, (jeśli jeszcze tego nie zrobiono) cofnij się i ustaw tabelę partycji na GPT, a następnie utwórz niesformatowaną partycję o rozmiarze 8 MB z włączoną flagą <strong>%2</strong>.<br/><br/> Niesformatowana partycja 8 MB jest niezbędna do uruchomienia %1 w systemie BIOS z GPT. - + Boot partition not encrypted Niezaszyfrowana partycja rozruchowa - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Oddzielna partycja rozruchowa została skonfigurowana razem z zaszyfrowaną partycją roota, ale partycja rozruchowa nie jest szyfrowana.<br/><br/>Nie jest to najbezpieczniejsze rozwiązanie, ponieważ ważne pliki systemowe znajdują się na niezaszyfrowanej partycji.<br/>Możesz kontynuować, ale odblokowywanie systemu nastąpi później, w trakcie uruchamiania.<br/>Aby zaszyfrować partycję rozruchową, wróć i utwórz ją ponownie zaznaczając opcję <strong>Szyfruj</strong> w oknie tworzenia partycji. - + has at least one disk device available. jest dostępne co najmniej jedno urządzenie dyskowe. - + There are no partitions to install on. Brak partycji na których można dokonać instalacji. @@ -3046,17 +3056,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PreserveFiles - + Saving files for later ... Zapisywanie plików na później ... - + No files configured to save for later. Nie skonfigurowano żadnych plików do zapisania na później. - + Not all of the configured files could be preserved. Nie wszystkie pliki konfiguracyjne mogą być zachowane. @@ -3064,14 +3074,14 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. ProcessResult - + There was no output from the command. W wyniku polecenia nie ma żadnego rezultatu. - + Output: @@ -3080,52 +3090,52 @@ Wyjście: - + External command crashed. Zewnętrzne polecenie zakończone niepowodzeniem. - + Command <i>%1</i> crashed. Wykonanie polecenia <i>%1</i> nie powiodło się. - + External command failed to start. Nie udało się uruchomić zewnętrznego polecenia. - + Command <i>%1</i> failed to start. Polecenie <i>%1</i> nie zostało uruchomione. - + Internal error when starting command. Wystąpił wewnętrzny błąd podczas uruchamiania polecenia. - + Bad parameters for process job call. Błędne parametry wywołania zadania. - + External command failed to finish. Nie udało się ukończyć zewnętrznego polecenia. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Nie udało się ukończyć polecenia <i>%1</i> w ciągu %2 sekund. - + External command finished with errors. Ukończono zewnętrzne polecenie z błędami. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Polecenie <i>%1</i> zostało ukończone z błędem o kodzie %2. @@ -3133,7 +3143,7 @@ Wyjście: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3158,8 +3168,8 @@ Wyjście: przestrzeń wymiany - - + + Default Domyślnie @@ -3177,12 +3187,12 @@ Wyjście: Ścieżka <pre>%1</pre> musi być ścieżką bezwzględną. - + Directory not found Katalog nie został znaleziony - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nie można utworzyć nowego losowego pliku<pre>%1</pre>. @@ -3203,7 +3213,7 @@ Wyjście: (brak punktu montowania) - + Unpartitioned space or unknown partition table Przestrzeń bez partycji lub nieznana tabela partycji @@ -3221,7 +3231,7 @@ Wyjście: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Usuń aktywnego użytkownika z systemu docelowego @@ -3265,69 +3275,69 @@ Wyjście: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Zmień Rozmiar zadania systemu plików - + Invalid configuration Nieprawidłowa konfiguracja - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Zadanie zmiany rozmiaru systemu plików ma nieprawidłową konfigurację i nie uruchomi się - + KPMCore not Available KPMCore nie dostępne - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares nie może uruchomić KPMCore dla zadania zmiany rozmiaru systemu plików - - - - - + + + + + Resize Failed Nieudana zmiana rozmiaru - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. System plików %1 nie mógł być znaleziony w tym systemie i nie może być zmieniony rozmiar - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Urządzenie %1 nie mogło być znalezione w tym systemie i zmiana rozmiaru jest nie dostępna - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Zmiana rozmiaru w systemie plików %1 niedostępna - - + + The device %1 cannot be resized. Zmiana rozmiaru w urządzeniu %1 niedostępna - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Wymagana zmiana rozmiaru w systemie plików %1 , ale jest niedostępna - + The device %1 must be resized, but cannot Wymagana zmiana rozmiaru w urządzeniu %1 , ale jest niedostępna @@ -3340,17 +3350,17 @@ i nie uruchomi się Zmień rozmiar partycji %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Zmień rozmiar partycji <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Zmiana rozmiaru partycji %2MiB %1 na %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'. @@ -3411,24 +3421,24 @@ i nie uruchomi się Ustaw nazwę komputera %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Ustaw nazwę komputera <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Ustawianie nazwy komputera %1. - - + + Internal Error Błąd wewnętrzny - - + + Cannot write hostname to target system Nie można zapisać nazwy komputera w docelowym systemie @@ -3436,29 +3446,29 @@ i nie uruchomi się SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Ustaw model klawiatury na %1, jej układ na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla konsoli wirtualnej. - - - + + + Failed to write to %1 Nie można zapisać do %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Błąd zapisu konfiguracji układu klawiatury dla istniejącego katalogu /etc/default. @@ -3466,82 +3476,82 @@ i nie uruchomi się SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Ustaw flagi na partycji %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Ustaw flagi na partycji %1MiB %2. - + Set flags on new partition. Ustaw flagi na nowej partycji. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Usuń flagi na partycji <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Wyczyść flagi na partycji %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Wyczyść flagi na nowej partycji. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Oflaguj partycję <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Oznacz partycję %1MiB <strong>%2</strong> jako <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Oflaguj nową partycję jako <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Usuwanie flag na partycji <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Usuwanie flag z partycji %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Czyszczenie flag na nowej partycji. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Ustawianie flag <strong>%2</strong> na partycji <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Ustawienie flag <strong>%3</strong> na partycji %1MiB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Ustawianie flag <strong>%1</strong> na nowej partycji. - + The installer failed to set flags on partition %1. Instalator nie mógł ustawić flag na partycji %1. @@ -3549,42 +3559,38 @@ i nie uruchomi się SetPasswordJob - + Set password for user %1 Ustaw hasło dla użytkownika %1 - + Setting password for user %1. Ustawianie hasła użytkownika %1. - + Bad destination system path. Błędna ścieżka docelowa systemu. - + rootMountPoint is %1 Punkt montowania / to %1 - + Cannot disable root account. Nie można wyłączyć konta administratora. - - passwd terminated with error code %1. - Zakończono passwd z kodem błędu %1. - - - + Cannot set password for user %1. Nie można ustawić hasła dla użytkownika %1. - + + usermod terminated with error code %1. Polecenie usermod przerwane z kodem błędu %1. @@ -3592,37 +3598,37 @@ i nie uruchomi się SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Ustaw strefę czasowa na %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Brak dostępu do wybranej ścieżki strefy czasowej. - + Bad path: %1 Niepoprawna ścieżka: %1 - + Cannot set timezone. Nie można ustawić strefy czasowej. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Błąd tworzenia dowiązania, cel: %1; nazwa dowiązania: %2 - + Cannot set timezone, Nie można ustawić strefy czasowej, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nie można otworzyć /etc/timezone celem zapisu @@ -3630,18 +3636,18 @@ i nie uruchomi się SetupGroupsJob - + Preparing groups. Przygotowanie grup. - - + + Could not create groups in target system Nie można utworzyć grup w systemie docelowym - + These groups are missing in the target system: %1 W systemie docelowym brakuje tych grup: %1 @@ -3654,12 +3660,12 @@ i nie uruchomi się Skonfiguruj użytkowników <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Nie można wykonać chmod na pliku sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Nie można utworzyć pliku sudoers z możliwością zapisu. @@ -3667,7 +3673,7 @@ i nie uruchomi się ShellProcessJob - + Shell Processes Job Działania procesów powłoki @@ -3712,22 +3718,22 @@ i nie uruchomi się TrackingInstallJob - + Installation feedback Informacja zwrotna o instalacji - + Sending installation feedback. Wysyłanie informacji zwrotnej o instalacji. - + Internal error in install-tracking. Błąd wewnętrzny śledzenia instalacji. - + HTTP request timed out. Wyczerpano limit czasu żądania HTTP. @@ -3735,28 +3741,28 @@ i nie uruchomi się TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Opinie użytkowników KDE - + Configuring KDE user feedback. Konfigurowanie opinii użytkowników KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Błąd w konfiguracji opinii użytkowników KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Nie można poprawnie skonfigurować opinii użytkowników KDE, błąd skryptu %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Nie można poprawnie skonfigurować opinii użytkowników KDE, błąd Calamares %1. @@ -3764,28 +3770,28 @@ i nie uruchomi się TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Maszynowa informacja zwrotna - + Configuring machine feedback. Konfiguracja mechanizmu informacji zwrotnej. - - + + Error in machine feedback configuration. Błąd w konfiguracji maszynowej informacji zwrotnej. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd skryptu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd Calamares %1. @@ -3844,12 +3850,12 @@ i nie uruchomi się Odmontuj systemy plików. - + No target system available. Brak dostępnego systemu docelowego. - + No rootMountPoint is set. Brak ustawionego punktu montowania /. @@ -3857,12 +3863,12 @@ i nie uruchomi się UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Jeśli z tego komputera będzie korzystać więcej niż jedna osoba, po skonfigurowaniu można utworzyć wiele kont.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Jeśli z tego komputera będzie korzystać więcej niż jedna osoba, po instalacji można utworzyć wiele kont.</small> @@ -4005,12 +4011,12 @@ i nie uruchomi się Wsparcie %1 - + About %1 setup Informacje o konfiguracji %1 - + About %1 installer O instalatorze %1 @@ -4034,7 +4040,7 @@ i nie uruchomi się ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Tworzenie pul i zestawów danych ZFS @@ -4079,23 +4085,23 @@ i nie uruchomi się calamares-sidebar - + About O nas - + Debug Debug - + Show information about Calamares Pokaż informacje o Calamares - + Show debug information Pokaż informacje debugowania diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 869ae5d63..ce1bb28a7 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Obrigado ao <a href="https://calamares.io/team/">time Calamares</a> e ao <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">time de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/>O desenvolvimento do <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> é patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Direitos Autorais %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. O <strong>ambiente de inicialização</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 antigos têm suporte apenas ao <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem mostrar o BIOS se forem iniciados no modo de compatibilidade. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema foi iniciado com um ambiente de inicialização <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o início a partir de um ambiente EFI, este instalador deverá instalar um gerenciador de inicialização, como o <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> em uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Esse processo é automático, a não ser que você escolha o particionamento manual, que no caso fará você escolher ou criar o gerenciador de inicialização por conta própria. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema foi iniciado utilizando o <strong>BIOS</strong> como ambiente de inicialização.<br><br>Para configurar a inicialização em um ambiente BIOS, este instalador deve instalar um gerenciador de inicialização, como o <strong>GRUB</strong>, no começo de uma partição ou no <strong>Master Boot Record</strong>, perto do começo da tabela de partições (recomendado). Esse processo é automático, a não ser que você escolha o particionamento manual, onde você deverá configurá-lo manualmente. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Configurar - + Install Instalar @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Executar o comando '%1' no sistema de destino. - + Run command '%1'. Executar comando '%1'. - + Running command %1 %2 Executando comando %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Carregando ... - + QML Step <i>%1</i>. Passo QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Carregamento falhou. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. A verificação de requisitos para o módulo '%1' está completa. - + Waiting for %n module(s). Esperando por %n módulo. @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segundo) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Verificação de requisitos do sistema completa. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed A Configuração Falhou - + Installation Failed Falha na Instalação - + Error Erro @@ -337,17 +342,17 @@ &Fechar - + Install Log Paste URL Colar URL de Registro de Instalação - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Não foi possível fazer o upload. Nenhuma colagem foi feita na internet. - + Install log posted to %1 @@ -360,124 +365,124 @@ Link copied to clipboard Link copiado para a área de transferência - + Calamares Initialization Failed Falha na inicialização do Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 não pôde ser instalado. O Calamares não conseguiu carregar todos os módulos configurados. Este é um problema com o modo em que o Calamares está sendo utilizado pela distribuição. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Os seguintes módulos não puderam ser carregados: - + Continue with setup? Continuar com configuração? - + Continue with installation? Continuar com a instalação? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O programa de configuração %1 está prestes a fazer mudanças no seu disco de modo a configurar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O instalador %1 está prestes a fazer alterações no disco a fim de instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> - + &Set up now &Configurar agora - + &Install now &Instalar agora - + Go &back &Voltar - + &Set up &Configurar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. A configuração está completa. Feche o programa de configuração. - + The installation is complete. Close the installer. A instalação está completa. Feche o instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar configuração sem alterar o sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalação sem modificar o sistema. - + &Next &Próximo - + &Back &Voltar - + &Done &Concluído - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? Cancelar a instalador? - + Cancel installation? Cancelar a instalação? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Você realmente quer cancelar o processo atual de configuração? O programa de instalação será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Você deseja realmente cancelar a instalação atual? @@ -487,22 +492,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de exceção desconhecida - + unparseable Python error erro inanalisável do Python - + unparseable Python traceback rastreamento inanalisável do Python - + Unfetchable Python error. Erro inbuscável do Python. @@ -510,12 +515,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Programa de instalação %1 - + %1 Installer Instalador %1 @@ -550,149 +555,149 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. ChoicePage - + Select storage de&vice: Selecione o dispositivo de armazenamento: - - - - + + + + Current: Atual: - + After: Depois: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionamento manual</strong><br/>Você mesmo pode criar e redimensionar elas - + Reuse %1 as home partition for %2. Usar %1 como partição home para %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selecione uma partição para reduzir, então arraste a barra de baixo para redimensionar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 será reduzida para %2MiB e uma nova partição de %3MiB será criada para %4. - + Boot loader location: Local do gerenciador de inicialização: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selecione uma partição para instalação em</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Uma partição de sistema EFI não pôde ser encontrada neste dispositivo. Por favor, volte e use o particionamento manual para gerenciar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Formatar o disco</strong><br/>isso vai <font color="red">excluir</font> todos os dados presentes atualmente no dispositivo de armazenamento selecionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituir uma partição</strong><br/>Substitui uma partição com %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> O dispositivo de armazenamento já possui um sistema operacional, mas a tabela de partições <strong>%1</strong> é diferente da necessária <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. O dispositivo de armazenamento tem uma de suas partições <strong>montada</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. O dispositivo de armazenamento é parte de um dispositivo <strong>RAID inativo</strong>. - + No Swap Sem swap - + Reuse Swap Reutilizar swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sem hibernação) - + Swap (with Hibernate) Swap (com hibernação) - + Swap to file Swap em arquivo @@ -761,12 +766,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CommandList - + Could not run command. Não foi possível executar o comando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Os comandos usam variáveis que não foram definidas. As variáveis faltantes são: %1. @@ -774,12 +779,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Definir o modelo de teclado para %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Definir o layout do teclado para %1/%2. @@ -789,12 +794,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Definir o fuso horário para %1/%2. - + The system language will be set to %1. O idioma do sistema será definido como %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. A localidade dos números e datas será definida como %1. @@ -819,7 +824,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Instalação por Rede. (Desabilitada: Sem lista de pacotes) - + Package selection Seleção de pacotes @@ -829,47 +834,47 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Instalação pela Rede. (Desabilitada: Não foi possível adquirir lista de pacotes, verifique sua conexão com a internet) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A instalação não pode continuar. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Bem-vindo ao programa de configuração Calamares para %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador Calamares para %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador de %1</h1> @@ -914,52 +919,52 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.É permitido apenas letras, números, sublinhado e hífen. - + Your passwords do not match! As senhas não estão iguais! - + OK! OK! - + Setup Failed A Configuração Falhou - + Installation Failed Falha na Instalação - + The setup of %1 did not complete successfully. A configuração de %1 não foi completada com sucesso. - + The installation of %1 did not complete successfully. A instalação de %1 não foi completada com sucesso. - + Setup Complete Configuração Concluída - + Installation Complete Instalação Completa - + The setup of %1 is complete. A configuração de %1 está concluída. - + The installation of %1 is complete. A instalação do %1 está completa. @@ -974,17 +979,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Por favor, escolha um produto da lista. O produto selecionado será instalado. - + Packages Pacotes - + Install option: <strong>%1</strong> Instalar opção: <strong>%1</strong> - + None Nenhum @@ -1007,7 +1012,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tarefa de Processos Contextuais @@ -1108,43 +1113,43 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Criar nova partição de %1MiB em %3 (%2) com entradas %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Criar nova partição de %1MiB em %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Criar nova partição de %2MiB em %4 (%3) com o sistema de arquivos %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2) com entradas <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Criar nova partição de <strong>%2MiB</strong> em <strong>%4</strong> (%3) com o sistema de arquivos <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Criando nova partição %1 em %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. O instalador não conseguiu criar partições no disco '%1'. @@ -1190,12 +1195,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Criar nova tabela de partições <strong>%1</strong> em <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Criando nova tabela de partições %1 em %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. O instalador não conseguiu criar a tabela de partições em %1. @@ -1203,33 +1208,33 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreateUserJob - + Create user %1 Criar usuário %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Criar usuário <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Preservando o diretório home - - + + Creating user %1 Criando usuário %1 - + Configuring user %1 Configurando usuário %1 - + Setting file permissions Definindo permissões de arquivo @@ -1292,17 +1297,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Excluir a partição %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Excluir a partição <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Excluindo a partição %1. - + The installer failed to delete partition %1. O instalador não conseguiu excluir a partição %1. @@ -1310,32 +1315,32 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Este dispositivo possui uma tabela de partições <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este é um dispositivo de <strong>loop</strong>.<br><br>Esse é um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que faz um arquivo acessível como um dispositivo de bloco. Esse tipo de configuração normalmente contém apenas um único sistema de arquivos. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. O instalador <strong>não pôde detectar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem uma tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida, ou é de um tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para você, tanto automaticamente, como pela página de particionamento manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistemas modernos que inicializam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Este tipo de tabela de partições só é aconselhável em sistemas antigos que iniciam a partir de um ambiente de inicialização <strong>BIOS</strong>. O GPT é recomendado na maioria dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> a tabela de partições MBR é um padrão obsoleto da era do MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessas 4, uma pode ser uma partição <em>estendida</em>, que pode, por sua vez, conter várias partições <em>lógicas</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. O tipo de <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O único modo de alterar o tipo de tabela de partições é apagar e recriar a mesma do começo, processo o qual exclui todos os dados do dispositivo.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual, a não ser que você escolha o contrário.<br>Em caso de dúvidas, em sistemas modernos o GPT é recomendado. @@ -1376,7 +1381,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1477,13 +1482,13 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Confirme a frase-chave - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Por favor, insira a mesma frase-chave nos dois campos. - + Password must be a minimum of %1 characters A senha deve ter ao menos %1 caracteres @@ -1504,57 +1509,57 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Definir informações da partição - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Instalar %1 em <strong>nova</strong> partição do sistema %2 com recursos <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 em <strong>nova</strong> partição %2 do sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong> e recursos <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Instalar %2 em partição do sistema %3 <strong>%1</strong> com recursos <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Configurar partição %3 <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong> e recursos <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Configurar partição %3 <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 na partição %3 do sistema <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar gerenciador de inicialização em <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando pontos de montagem. @@ -1621,23 +1626,23 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Formatar partição %1 (sistema de arquivos: %2, tamanho: %3 MiB) em %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatar partição de <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> com o sistema de arquivos <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatando partição %1 com o sistema de arquivos %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou em formatar a partição %1 no disco '%2'. @@ -1645,127 +1650,127 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Por favor, certifique-se que o sistema tem ao menos %1 GiB de espaço disponível no disco. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. O espaço disponível no disco é constituído por todos os discos rígidos e SSDs conectados ao sistema. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Não há espaço suficiente no disco. Pelo menos %1 GiB é requerido. - + has at least %1 GiB working memory tenha pelo menos %1 GiB de memória de trabalho - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. O sistema não tem memória de trabalho o suficiente. Pelo menos %1 GiB é requerido. - + is plugged in to a power source está conectado a uma fonte de energia - + The system is not plugged in to a power source. O sistema não está conectado a uma fonte de energia. - + is connected to the Internet está conectado à Internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema não está conectado à Internet. - + is running the installer as an administrator (root) está executando o instalador como administrador (root) - + The setup program is not running with administrator rights. O programa de configuração não está sendo executado com direitos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador não está sendo executado com permissões de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer tem uma tela grande o suficiente para mostrar todo o instalador - + The screen is too small to display the setup program. A tela é muito pequena para exibir o programa de configuração. - + The screen is too small to display the installer. A tela é muito pequena para exibir o instalador. - + is always false é sempre falso - + The computer says no. O computador diz que não. - + is always false (slowly) é sempre falso (lentamente) - + The computer says no (slowly). O computador diz que não (lentamente). - + is always true é sempre verdadeiro - + The computer says yes. O computador diz que sim. - + is always true (slowly) é sempre verdadeiro (lentamente) - + The computer says yes (slowly). O computador diz que sim (lentamente). - + is checked three times. é verificado três vezes. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. O snark não foi verificado três vezes. @@ -1774,7 +1779,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Coletando informações sobre a sua máquina. @@ -1808,7 +1813,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Criando initramfs com mkinitcpio. @@ -1816,7 +1821,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. InitramfsJob - + Creating initramfs. Criando initramfs. @@ -1824,17 +1829,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole não instalado - + Please install KDE Konsole and try again! Por favor, instale o Konsole do KDE e tente novamente! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executando script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1842,7 +1847,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1858,7 +1863,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1889,22 +1894,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Configurando swap encriptada. - + No target system available. Não há um sistema alvo disponível. - + No rootMountPoint is set. Nenhum rootMountPoint está definido. - + No configFilePath is set. Nenhum configFilePath está definido. @@ -1917,32 +1922,32 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.<h1>Contrato de Licença</h1> - + I accept the terms and conditions above. Aceito os termos e condições acima. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Revise o contrato de licença de usuário final (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Este procedimento de configuração irá instalar software proprietário que está sujeito aos termos de licença. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Se não concordar com os termos, o procedimento de configuração não poderá continuar. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Este procedimento de configuração pode instalar software proprietário sujeito a termos de licenciamento para fornecer recursos adicionais e aprimorar a experiência do usuário. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Se você não concordar com os termos, o software proprietário não será instalado e serão utilizadas as alternativas de código aberto. @@ -1950,7 +1955,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LicenseViewStep - + License Licença @@ -2045,7 +2050,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LocaleTests - + Quit Sair @@ -2053,7 +2058,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LocaleViewStep - + Location Localização @@ -2091,17 +2096,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. MachineIdJob - + Generate machine-id. Gerar machine-id. - + Configuration Error Erro de Configuração. - + No root mount point is set for MachineId. Nenhum ponto de montagem raiz está definido para MachineId. @@ -2262,12 +2267,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuração OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Definir o identificador de Lote OEM em <code>%1</code>. @@ -2305,77 +2310,77 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PWQ - + Password is too short A senha é muito curta - + Password is too long A senha é muito longa - + Password is too weak A senha é muito fraca - + Memory allocation error when setting '%1' Erro de alocação de memória ao definir '%1' - + Memory allocation error Erro de alocação de memória - + The password is the same as the old one A senha é a mesma que a antiga - + The password is a palindrome A senha é um palíndromo - + The password differs with case changes only A senha difere apenas com mudanças entre maiúsculas ou minúsculas - + The password is too similar to the old one A senha é muito semelhante à antiga - + The password contains the user name in some form A senha contém o nome de usuário em alguma forma - + The password contains words from the real name of the user in some form A senha contém palavras do nome real do usuário - + The password contains forbidden words in some form A senha contém palavras proibidas de alguma forma - + The password contains too few digits A senha contém poucos dígitos - + The password contains too few uppercase letters A senha contém poucas letras maiúsculas - + The password contains fewer than %n lowercase letters A senha contém menos que %n letras minúsculas @@ -2384,37 +2389,37 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains too few lowercase letters A senha contém poucas letras minúsculas - + The password contains too few non-alphanumeric characters A senha contém poucos caracteres não alfanuméricos - + The password is too short A senha é muito curta - + The password does not contain enough character classes A senha não contém tipos suficientes de caracteres - + The password contains too many same characters consecutively A senha contém muitos caracteres iguais consecutivamente - + The password contains too many characters of the same class consecutively A senha contém muitos caracteres da mesma classe consecutivamente - + The password contains fewer than %n digits A senha contém menos que %n dígitos @@ -2423,7 +2428,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains fewer than %n uppercase letters A senha contém menos que %n caracteres em maiúsculo @@ -2432,7 +2437,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters A senha contém menos que %n caracteres não alfanuméricos @@ -2441,7 +2446,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + The password is shorter than %n characters A senha é menor que %n caracteres @@ -2450,12 +2455,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + The password is a rotated version of the previous one A senha é uma versão rotacionada da antiga - + The password contains fewer than %n character classes A senha contém menos que %n classes de caracteres @@ -2464,7 +2469,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains more than %n same characters consecutively A senha contém mais que %n caracteres iguais consecutivamente @@ -2473,7 +2478,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively A senha contém mais que %n caracteres da mesma classe consecutivamente @@ -2482,7 +2487,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters A senha contém uma sequência monotônica maior que %n caracteres @@ -2491,97 +2496,97 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains too long of a monotonic character sequence A senha contém uma sequência de caracteres monotônicos muito longa - + No password supplied Nenhuma senha fornecida - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Não é possível obter números aleatórios do dispositivo RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings A geração de senha falhou - a entropia requerida é muito baixa para as configurações - + The password fails the dictionary check - %1 A senha falhou na verificação do dicionário - %1 - + The password fails the dictionary check A senha falhou na verificação do dicionário - + Unknown setting - %1 Configuração desconhecida - %1 - + Unknown setting Configuração desconhecida - + Bad integer value of setting - %1 Valor de número inteiro errado na configuração - %1 - + Bad integer value Valor de número inteiro errado - + Setting %1 is not of integer type A configuração %1 não é do tipo inteiro - + Setting is not of integer type A configuração não é de tipo inteiro - + Setting %1 is not of string type A configuração %1 não é do tipo string - + Setting is not of string type A configuração não é do tipo string - + Opening the configuration file failed Falha ao abrir o arquivo de configuração - + The configuration file is malformed O arquivo de configuração está defeituoso - + Fatal failure Falha fatal - + Unknown error Erro desconhecido - + Password is empty A senha está em branco @@ -2617,12 +2622,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PackageModel - + Name Nome - + Description Descrição @@ -2635,10 +2640,15 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Modelo de teclado: - + Type here to test your keyboard Escreva aqui para testar o seu teclado + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2735,42 +2745,42 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Inicialização - + EFI system Sistema EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Nova partição para %1 - + New partition Nova partição - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2897,102 +2907,102 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Coletando informações do sistema... - + Partitions Partições - + Unsafe partition actions are enabled. As ações de partição não seguras estão habilitadas. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. O particionamento está configurado para <b>sempre</b> falhar. - + No partitions will be changed. Nenhuma partição será modificada. - + Current: Atualmente: - + After: Depois: - + No EFI system partition configured Nenhuma partição de sistema EFI configurada - + EFI system partition configured incorrectly Partição EFI do sistema configurada incorretamente - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar o %1. <br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte atrás e selecione ou crie um sistema de arquivos adequado. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. O sistema de arquivos deve ser montado em <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. O sistema de arquivos deve ter o tipo FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. O sistema de arquivos deve ter pelo menos %1 MiB de tamanho. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. O sistema de arquivos deve ter o marcador %1 definido. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Você pode continuar sem configurar uma partição de sistema EFI, mas seu sistema pode não iniciar. - + Option to use GPT on BIOS Opção para usar GPT no BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Uma tabela de partições GPT é a melhor opção para todos os sistemas. Este instalador suporta tal configuração para sistemas BIOS também.<br/><br/>Para configurar uma tabela de partições GPT no BIOS, (caso não tenha sido feito ainda) volte atrás e defina a tabela de partições como GPT, depois crie uma partição sem formatação de 8 MB com o marcador <strong>%2</strong> ativado.<br/><br/>Uma partição não formatada de 8 MB é necessária para iniciar %1 em um sistema BIOS com GPT. - + Boot partition not encrypted Partição de inicialização não criptografada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança quanto a esse tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> na janela de criação da partição. - + has at least one disk device available. tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. - + There are no partitions to install on. Não há partições para instalar. @@ -3035,17 +3045,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PreserveFiles - + Saving files for later ... Salvando arquivos para mais tarde... - + No files configured to save for later. Nenhum arquivo configurado para ser salvo mais tarde. - + Not all of the configured files could be preserved. Nem todos os arquivos configurados puderam ser preservados. @@ -3053,14 +3063,14 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. ProcessResult - + There was no output from the command. Não houve saída do comando. - + Output: @@ -3069,52 +3079,52 @@ Saída: - + External command crashed. O comando externo falhou. - + Command <i>%1</i> crashed. O comando <i>%1</i> falhou. - + External command failed to start. O comando externo falhou ao iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. O comando <i>%1</i> falhou ao iniciar. - + Internal error when starting command. Erro interno ao iniciar o comando. - + Bad parameters for process job call. Parâmetros ruins para a chamada da tarefa do processo. - + External command failed to finish. O comando externo falhou ao finalizar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. O comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. - + External command finished with errors. O comando externo foi concluído com erros. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. O comando <i>%1</i> foi concluído com o código %2. @@ -3122,7 +3132,7 @@ Saída: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3147,8 +3157,8 @@ Saída: swap - - + + Default Padrão @@ -3166,12 +3176,12 @@ Saída: O caminho <pre>%1</pre> deve ser completo. - + Directory not found Diretório não encontrado - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Não foi possível criar um novo arquivo aleatório <pre>%1</pre>. @@ -3192,7 +3202,7 @@ Saída: (sem ponto de montagem) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida @@ -3210,7 +3220,7 @@ Saída: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Remover usuário live do sistema de destino @@ -3254,68 +3264,68 @@ Saída: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Redimensionar Tarefa de Sistema de Arquivos - + Invalid configuration Configuração inválida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. A tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos tem uma configuração inválida e não poderá ser executada. - + KPMCore not Available O KPMCore não está disponível - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. O Calamares não pôde iniciar o KPMCore para a tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos. - - - - - + + + + + Resize Failed O Redimensionamento Falhou - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. O sistema de arquivos %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. O dispositivo %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. O sistema de arquivos %1 não pode ser redimensionado. - - + + The device %1 cannot be resized. O dispositivo %1 não pode ser redimensionado. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. O sistema de arquivos %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa. - + The device %1 must be resized, but cannot O dispositivo %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa. @@ -3328,17 +3338,17 @@ Saída: Redimensionar partição %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Redimensionar partição de <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Redimensionando partição de %2MiB %1 para %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco '%2'. @@ -3399,24 +3409,24 @@ Saída: Definir nome da máquina %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Definir nome da máquina <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Definindo nome da máquina %1. - - + + Internal Error Erro interno - - + + Cannot write hostname to target system Não é possível gravar o nome da máquina para o sistema alvo @@ -3424,29 +3434,29 @@ Saída: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Definir modelo de teclado para %1, layout para %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Falha ao gravar a configuração do teclado para o console virtual. - - - + + + Failed to write to %1 Falha ao gravar em %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Falha ao gravar a configuração do teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Falha ao gravar a configuração do teclado no diretório /etc/default existente. @@ -3454,82 +3464,82 @@ Saída: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Definir marcadores na partição %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Definir marcadores na partição de %1MiB %2. - + Set flags on new partition. Definir marcadores na nova partição. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpar marcadores na partição <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Limpar marcadores na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Limpar marcadores na nova partição. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marcar partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Marcar partição de %1MiB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marcar nova partição como <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Limpando marcadores na partição <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Limpando marcadores na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Limpando marcadores na nova partição. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Definindo marcadores <strong>%2</strong> na partição <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Definindo marcadores <strong>%3</strong> na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Definindo marcadores <strong>%1</strong> na nova partição. - + The installer failed to set flags on partition %1. O instalador falhou em definir marcadores na partição %1. @@ -3537,42 +3547,38 @@ Saída: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Definir senha para usuário %1 - + Setting password for user %1. Definindo senha para usuário %1. - + Bad destination system path. O caminho para o sistema está mal direcionado. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint é %1 - + Cannot disable root account. Não é possível desativar a conta root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminado com código de erro %1. - - - + Cannot set password for user %1. Não foi possível definir senha para o usuário %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod terminou com código de erro %1. @@ -3580,37 +3586,37 @@ Saída: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Definir fuso horário para %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Não é possível acessar o caminho do fuso horário selecionado. - + Bad path: %1 Caminho ruim: %1 - + Cannot set timezone. Não foi possível definir o fuso horário. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Não foi possível criar o link, alvo: %1; nome: %2 - + Cannot set timezone, Não foi possível definir o fuso horário. - + Cannot open /etc/timezone for writing Não foi possível abrir /etc/timezone para gravação @@ -3618,18 +3624,18 @@ Saída: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Preparando grupos. - - + + Could not create groups in target system Não foi possível criar grupos no sistema alvo - + These groups are missing in the target system: %1 Estes grupos estão faltando no sistema alvo: %1 @@ -3642,12 +3648,12 @@ Saída: Configurar usuários <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Não foi possível utilizar chmod no arquivo sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Não foi possível criar arquivo sudoers para gravação. @@ -3655,7 +3661,7 @@ Saída: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Processos de trabalho do Shell @@ -3700,22 +3706,22 @@ Saída: TrackingInstallJob - + Installation feedback Feedback da instalação - + Sending installation feedback. Enviando feedback da instalação. - + Internal error in install-tracking. Erro interno no install-tracking. - + HTTP request timed out. A solicitação HTTP expirou. @@ -3723,28 +3729,28 @@ Saída: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Feedback de usuário KDE - + Configuring KDE user feedback. Configurando feedback de usuário KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Erro na configuração do feedback de usuário KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Não foi possível configurar o feedback de usuário KDE corretamente, erro de script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Não foi possível configurar o feedback de usuário KDE corretamente, erro do Calamares %1. @@ -3752,28 +3758,28 @@ Saída: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Feedback da máquina - + Configuring machine feedback. Configurando feedback da máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Erro na configuração de feedback da máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro do Calamares %1. @@ -3832,12 +3838,12 @@ Saída: Desmontar os sistemas de arquivos. - + No target system available. Não há um sistema alvo disponível. - + No rootMountPoint is set. Nenhum rootMountPoint está definido. @@ -3845,12 +3851,12 @@ Saída: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar a configuração.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar de instalar.</small> @@ -3993,12 +3999,12 @@ Saída: %1 suporte - + About %1 setup Sobre a configuração de %1 - + About %1 installer Sobre o instalador %1 @@ -4022,7 +4028,7 @@ Saída: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Criação de pools ZFS e datasets @@ -4067,23 +4073,23 @@ Saída: calamares-sidebar - + About Sobre - + Debug Depuração - + Show information about Calamares Mostrar informações sobre o Calamares - + Show debug information Exibir informações de depuração diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index e1e2ce732..eb2c4f492 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Obrigado à <a href="https://calamares.io/team/">equipa do Calamares</a> e à <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">equipa de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/> O desenvolvimento do <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> é patrocinado pela <br/>Blue Systems<a href="http://www.blue-systems.com/"> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Direitos de autor %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. O <strong>ambiente de arranque</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 mais antigos apenas suportam <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem aparecer como BIOS se iniciados em modo de compatibilidade. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema foi iniciado com ambiente de arranque<strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o arranque de um ambiente EFI, o instalador tem de implantar uma aplicação de carregar de arranque, tipo <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> ou uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Isto é automático, a menos que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de escolhê-la ou criar uma por si próprio. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema foi iniciado com um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Para configurar um arranque de um ambiente BIOS, este instalador tem de instalar um carregador de arranque, tipo <strong>GRUB</strong>, quer no início da partição ou no <strong>Master Boot Record</strong> perto do início da tabela de partições (preferido). Isto é automático, a não ser que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de o configurar por si próprio. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Configuração - + Install Instalar @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Executar o comando '%1' no sistema de destino. - + Run command '%1'. Executar comando '%1'. - + Running command %1 %2 A executar comando %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... A carregar... - + QML Step <i>%1</i>. Passo QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Falha ao carregar. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. A verificação de requisitos do módulo '%1' está concluída. - + Waiting for %n module(s). A aguardar por %n módulo. @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segundo) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. A verificação de requisitos de sistema está completa. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Falha de Instalação - + Installation Failed Falha na Instalação - + Error Erro @@ -337,17 +342,17 @@ &Fechar - + Install Log Paste URL Instalar o Registo Colar URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. O carregamento não teve êxito. Nenhuma pasta da web foi feita. - + Install log posted to %1 @@ -360,124 +365,124 @@ Link copied to clipboard Ligação copiada para a área de transferência - + Calamares Initialization Failed Falha na Inicialização do Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 não pode ser instalado. O Calamares não foi capaz de carregar todos os módulos configurados. Isto é um problema da maneira como o Calamares é usado pela distribuição. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Os módulos seguintes não puderam ser carregados: - + Continue with setup? Continuar com a configuração? - + Continue with installation? Continuar com a instalação? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O programa de instalação %1 está prestes a efetuar alterações no seu disco a fim de configurar o %2.<br/><strong>Não poderá anular estas alterações.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O instalador %1 está prestes a efetuar alterações ao seu disco a fim de instalar o %2.<br/><strong>Não será capaz de anular estas alterações.</strong> - + &Set up now &Instalar agora - + &Install now &Instalar agora - + Go &back Voltar &atrás - + &Set up &Instalar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Instalação completa. Feche o programa de instalação. - + The installation is complete. Close the installer. A instalação está completa. Feche o instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar instalação sem alterar o sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalar instalação sem modificar o sistema. - + &Next &Próximo - + &Back &Voltar - + &Done &Concluído - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? Cancelar instalação? - + Cancel installation? Cancelar a instalação? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Quer mesmo cancelar o processo de instalação atual? O programa de instalação irá fechar todas as alterações serão perdidas. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Tem a certeza que pretende cancelar o atual processo de instalação? @@ -487,22 +492,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de exceção desconhecido - + unparseable Python error erro inanalisável do Python - + unparseable Python traceback rasto inanalisável do Python - + Unfetchable Python error. Erro inatingível do Python. @@ -510,12 +515,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Programa de Instalação - + %1 Installer %1 Instalador @@ -550,149 +555,149 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. ChoicePage - + Select storage de&vice: Selecione o dis&positivo de armazenamento: - - - - + + + + Current: Atual: - + After: Depois: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizar %1 como partição home para %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 será encolhida para %2MiB e uma nova %3MiB partição será criada para %4. - + Boot loader location: Localização do carregador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selecione uma partição para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> O dispositivo de armazenamento já possui um sistema operativo, mas a tabela de partições <strong>%1</strong> é diferente da necessária <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. O dispositivo de armazenamento tem uma das suas partições <strong>montada</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. O dispositivo de armazenamento é parte de um dispositivo <strong>RAID inativo</strong>. - + No Swap Sem Swap - + Reuse Swap Reutilizar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sem Hibernação) - + Swap (with Hibernate) Swap (com Hibernação) - + Swap to file Swap para ficheiro @@ -761,12 +766,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CommandList - + Could not run command. Não foi possível correr o comando. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Os comandos usam variáveis que não estão definidas. As variáveis em falta são: %1. @@ -774,12 +779,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Definir o modelo do teclado para %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Definir esquema do teclado para %1/%2. @@ -789,12 +794,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Definir fuso horário para %1/%2. - + The system language will be set to %1. O idioma do sistema será definido para %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Os números e datas locais serão definidos para %1. @@ -819,7 +824,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Instalação de rede. (Desativada: Sem lista de pacotes) - + Package selection Seleção de pacotes @@ -829,47 +834,47 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Instalação de rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar o %1.<br/>A configuração não poderá prosseguir. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar o %1.<br/>A instalação não poderá prosseguir. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funcionalidades podem ser desativadas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar o %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Bem-vindo ao programa de configuração do Calamares para %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador do Calamares para %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador do %1</h1> @@ -914,52 +919,52 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Apenas letras, números, underscore e hífen são permitidos. - + Your passwords do not match! As suas palavras-passe não coincidem! - + OK! OK! - + Setup Failed Falha de Instalação - + Installation Failed Falha na Instalação - + The setup of %1 did not complete successfully. A configuração de %1 não foi concluída com sucesso. - + The installation of %1 did not complete successfully. A instalação de %1 não foi concluída com sucesso. - + Setup Complete Instalação Completa - + Installation Complete Instalação Completa - + The setup of %1 is complete. A instalação de %1 está completa. - + The installation of %1 is complete. A instalação de %1 está completa. @@ -974,17 +979,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Escolha um produto da lista. O produto selecionado será instalado. - + Packages Pacotes - + Install option: <strong>%1</strong> Instalar opção: <strong>%1</strong> - + None Nenhum @@ -1007,7 +1012,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tarefa de Processos Contextuais @@ -1108,43 +1113,43 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Criar nova partição de %1MiB em %3 (%2) com entradas %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Criar nova partição de %1MiB em %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Criar nova partição de %2MiB em %4 (%3) com o sistema de ficheiros %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2) com entradas <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Criar nova partição de <strong>%2MiB</strong> em <strong>%4</strong> (%3) com o sistema de ficheiros <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Criando nova partição %1 em %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. O instalador falhou a criação da partição no disco '%1'. @@ -1190,12 +1195,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Criar nova <strong>%1</strong> tabela de partições <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. A criar nova %1 tabela de partições em %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. O instalador falhou a criação de uma tabela de partições em %1. @@ -1203,33 +1208,33 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreateUserJob - + Create user %1 Criar utilizador %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Criar utilizador <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory A preservar o directório da pasta pessoal - - + + Creating user %1 A criar utilizador %1 - + Configuring user %1 A configurar o utilizador %1 - + Setting file permissions A definir permissões de ficheiro @@ -1292,17 +1297,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Apagar partição %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Apagar partição <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. A apagar a partição %1. - + The installer failed to delete partition %1. O instalador não conseguiu apagar a partição %1. @@ -1310,32 +1315,32 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Este dispositivo tem uma tabela de partições <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este é um dispositivo<strong>loop</strong>.<br><br>É um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que torna um ficheiro acessível como um dispositivo de bloco. Este tipo de configuração normalmente apenas contém um único sistema de ficheiros. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Este instalador <strong>não consegue detetar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida ou é de tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para si, quer automativamente, ou através da página de particionamento manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistema modernos que arrancam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong> de arranque. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Este tipo de tabela de partições é aconselhável apenas em sistemas mais antigos que iniciam a partir de um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendado na maior parte dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> A tabela de partições MBR é um padrão obsoleto da era MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessas 4, apenas uma pode ser partição <em>estendida</em>, que por sua vez podem ser tornadas em várias partições <em>lógicas</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. O tipo da <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>A única maneira de mudar o tipo da tabela de partições é apagá-la e recriar a tabela de partições do nada, o que destrói todos os dados no dispositivo de armazenamento.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual a não ser que escolha explicitamente em contrário.<br>Se não tem a certeza, nos sistemas modernos é preferido o GPT. @@ -1376,7 +1381,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tarefa Dummy C++ @@ -1477,13 +1482,13 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Confirmar frase-chave - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Introduza a mesma frase-passe em ambas as caixas. - + Password must be a minimum of %1 characters A palavra-passe deve ter um mínimo de %1 caracteres @@ -1504,57 +1509,57 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Definir informação da partição - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Instalar %1 na <strong>nova</strong> partição do sistema %2 com funcionalidades <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 na <strong>nova</strong> %2 partição de sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong> e funcionalidades <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Instalar %2 em %3 partição do sistema <strong>%1</strong> com funcionalidades <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Configurar %3 partição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong> e funcionalidades <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Configurar %3 partição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 em %3 partição de sistema <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar carregador de arranque em <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Definindo pontos de montagem. @@ -1621,23 +1626,23 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Formatar partição %1 (sistema de ficheiros: %2, tamanho: %3 MiB) em %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatar partição de <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> com o sistema de ficheiros <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. A formatar partição %1 com sistema de ficheiros %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou ao formatar a partição %1 no disco '%2'. @@ -1645,127 +1650,127 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Certifique-se de que o sistema tem pelo menos %1 GiB de espaço disponível na unidade. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. O espaço disponível na unidade é constituído por todos os discos rígidos e SSDs ligados ao sistema. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Não existe espaço livre suficiente em disco. É necessário pelo menos %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tem pelo menos %1 GiB de memória disponível - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. O sistema não tem memória disponível suficiente. É necessário pelo menos %1 GiB. - + is plugged in to a power source está ligado a uma fonte de energia - + The system is not plugged in to a power source. O sistema não está ligado a uma fonte de energia. - + is connected to the Internet está ligado à internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema não está ligado à internet. - + is running the installer as an administrator (root) está a executar o instalador como um administrador (root) - + The setup program is not running with administrator rights. O programa de instalação está agora a correr com direitos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador não está a ser executado com permissões de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer tem um ecrã grande o suficiente para mostrar todo o instalador - + The screen is too small to display the setup program. O ecrã é demasiado pequeno para mostrar o programa de instalação. - + The screen is too small to display the installer. O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador. - + is always false é sempre falso - + The computer says no. O computador diz que não - + is always false (slowly) é sempre falso (lentamente) - + The computer says no (slowly). O computador diz que não (lentamente). - + is always true é sempre verdadeiro - + The computer says yes. O computador diz que sim. - + is always true (slowly) é sempre verdadeiro (lentamente) - + The computer says yes (slowly). O computador diz que sim (lentamente). - + is checked three times. se verificado três vezes - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. O snark não foi verificado três vezes. @@ -1774,7 +1779,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. A recolher informação sobre a sua máquina. @@ -1808,7 +1813,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. A criar o initramfs com o mkinitcpio. @@ -1816,7 +1821,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. InitramfsJob - + Creating initramfs. A criar o initramfs. @@ -1824,17 +1829,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole não instalado - + Please install KDE Konsole and try again! Instale o Konsole do KDE e tente novamente! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> A executar script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1842,7 +1847,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1858,7 +1863,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1889,22 +1894,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Configurando a swap criptografada. - + No target system available. Não existe um sistema alvo disponível. - + No rootMountPoint is set. Nenhum rootMountPoint está definido. - + No configFilePath is set. Nenhum configFilePath está definido. @@ -1917,32 +1922,32 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.<h1>Acordo de Licença</h1> - + I accept the terms and conditions above. Aceito os termos e condições acima descritos. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Reveja o contrato de licença de utilizador final (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Este procedimento de configuração irá instalar software proprietário que está sujeito aos termos de licença. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Se não concordar com os termos, o procedimento de configuração não poderá continuar. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Este procedimento de configuração pode instalar software proprietário sujeito a termos de licenciamento para fornecer recursos adicionais e aprimorar a experiência do utilizador. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Se não concordar com os termos, o software proprietário não será instalado e serão utilizadas as alternativas de código aberto. @@ -1950,7 +1955,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LicenseViewStep - + License Licença @@ -2045,7 +2050,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LocaleTests - + Quit Sair @@ -2053,7 +2058,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LocaleViewStep - + Location Localização @@ -2091,17 +2096,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. MachineIdJob - + Generate machine-id. Gerar id-máquina. - + Configuration Error Erro de configuração - + No root mount point is set for MachineId. Nenhum ponto de montagem root está definido para IdMáquina. @@ -2262,12 +2267,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuração OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Definir o Identificar OEM em Lote para <code>%1</code>. @@ -2305,77 +2310,77 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PWQ - + Password is too short A palavra-passe é demasiado curta - + Password is too long A palavra-passe é demasiado longa - + Password is too weak A palavra-passe é demasiado fraca - + Memory allocation error when setting '%1' Erro de alocação de memória quando definido '%1' - + Memory allocation error Erro de alocação de memória - + The password is the same as the old one A palavra-passe é a mesma que a antiga - + The password is a palindrome A palavra-passe é um palíndromo - + The password differs with case changes only A palavra-passe difere com apenas diferenças de maiúsculas e minúsculas - + The password is too similar to the old one A palavra-passe é demasiado semelhante à antiga - + The password contains the user name in some form A palavra passe contém de alguma forma o nome do utilizador - + The password contains words from the real name of the user in some form A palavra passe contém de alguma forma palavras do nome real do utilizador - + The password contains forbidden words in some form A palavra-passe contém de alguma forma palavras proibidas - + The password contains too few digits A palavra-passe contém muito poucos dígitos - + The password contains too few uppercase letters A palavra-passe contém muito poucas letras maiúsculas - + The password contains fewer than %n lowercase letters A palavra-passe contém menos que %n letra minúscula @@ -2384,37 +2389,37 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains too few lowercase letters A palavra-passe contém muito poucas letras minúsculas - + The password contains too few non-alphanumeric characters A palavra-passe contém muito poucos caracteres não alfanuméricos - + The password is too short A palavra-passe é demasiado pequena - + The password does not contain enough character classes A palavra-passe não contém classes de carateres suficientes - + The password contains too many same characters consecutively A palavra-passe contém demasiados carateres iguais consecutivos - + The password contains too many characters of the same class consecutively A palavra-passe contém demasiados carateres consecutivos da mesma classe - + The password contains fewer than %n digits A palavra-passe contém menos do que %n dígito @@ -2423,7 +2428,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains fewer than %n uppercase letters A palavra-passe contém menos do que %n caracter em maiúscula @@ -2432,7 +2437,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters A palavra-passe contém menos do que %n caracter não alfanumérico @@ -2441,7 +2446,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - + The password is shorter than %n characters A palavra-passe é menor do que %n caracter @@ -2450,12 +2455,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - + The password is a rotated version of the previous one A palavra-passe é uma versão alternada da anterior - + The password contains fewer than %n character classes A palavra-passe contém menos do que %n classe de caracter @@ -2464,7 +2469,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains more than %n same characters consecutively A palavra-passe contém mais do que %n caracter igual consecutivamente @@ -2473,7 +2478,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively A palavra-passe contém mais do que %n caracter da mesma classe consecutivamente @@ -2482,7 +2487,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters A palavra-passe contém uma sequência monotónica maior do que %n caracter @@ -2491,97 +2496,97 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - + The password contains too long of a monotonic character sequence A palavra-passe contém uma sequência monotónica de carateres demasiado longa - + No password supplied Nenhuma palavra-passe fornecida - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Não é possível obter sequência aleatória de números a partir do dispositivo RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Geração de palavra-passe falhada - entropia obrigatória demasiado baixa para definições - + The password fails the dictionary check - %1 A palavra-passe falha a verificação do dicionário - %1 - + The password fails the dictionary check A palavra-passe falha a verificação do dicionário - + Unknown setting - %1 Definição desconhecida - %1 - + Unknown setting Definição desconhecida - + Bad integer value of setting - %1 Valor inteiro incorreto para definição - %1 - + Bad integer value Valor inteiro incorreto - + Setting %1 is not of integer type Definição %1 não é do tipo inteiro - + Setting is not of integer type Definição não é do tipo inteiro - + Setting %1 is not of string type Definição %1 não é do tipo cadeia de carateres - + Setting is not of string type Definição não é do tipo cadeira de carateres - + Opening the configuration file failed Abertura da configuração de ficheiro falhou - + The configuration file is malformed O ficheiro de configuração está mal formado - + Fatal failure Falha fatal - + Unknown error Erro desconhecido - + Password is empty Palavra-passe está vazia @@ -2617,12 +2622,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PackageModel - + Name Nome - + Description Descrição @@ -2635,10 +2640,15 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Modelo do Teclado: - + Type here to test your keyboard Escreva aqui para testar a configuração do teclado + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2735,42 +2745,42 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Arranque - + EFI system Sistema EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Nova partição para %1 - + New partition Nova partição - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2897,102 +2907,102 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.A recolher informações do sistema... - + Partitions Partições - + Unsafe partition actions are enabled. As ações de partição inseguras estão ativadas. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. A partição é configurada para falhar <b>sempre</b>. - + No partitions will be changed. Nenhuma partição será alterada. - + Current: Atual: - + After: Depois: - + No EFI system partition configured Nenhuma partição de sistema EFI configurada - + EFI system partition configured incorrectly Partição de sistema EFI configurada incorretamente - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar o %1. <br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte atrás e selecione ou crie um sistema de ficheiros adequado. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. O sistema de ficheiros deve ser montado em <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. O sistema de ficheiros deve ter o tipo FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. O sistema de ficheiros deve ter pelo menos %1 MiB de tamanho. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. O sistema de ficheiros deve ter a "flag" %1 definida. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Pode continuar sem configurar uma partição do sistema EFI, mas o seu sistema pode não arrancar. - + Option to use GPT on BIOS Opção para utilizar GPT no BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Uma tabela de partições GPT é a melhor opção para todos os sistemas. Este instalador suporta tal configuração para sistemas BIOS também.<br/><br/>Para configurar uma tabela de partições GPT no BIOS, (caso não tenha sido feito ainda) volte atrás e defina a tabela de partições como GPT, depois crie uma partição sem formatação de 8 MB com o sinalizador <strong>%2</strong> ativado.<br/><br/>Uma partição não formatada de 8 MB é necessária para iniciar %1 num sistema BIOS com o GPT. - + Boot partition not encrypted Partição de arranque não encriptada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Foi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições. - + has at least one disk device available. tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. - + There are no partitions to install on. Não há partições para instalar. @@ -3035,17 +3045,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PreserveFiles - + Saving files for later ... A guardar ficheiros para mais tarde ... - + No files configured to save for later. Nenhuns ficheiros configurados para guardar para mais tarde. - + Not all of the configured files could be preserved. Nem todos os ficheiros configurados puderam ser preservados. @@ -3053,14 +3063,14 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. ProcessResult - + There was no output from the command. O comando não produziu saída de dados. - + Output: @@ -3069,52 +3079,52 @@ Saída de Dados: - + External command crashed. O comando externo "crashou". - + Command <i>%1</i> crashed. Comando <i>%1</i> "crashou". - + External command failed to start. Comando externo falhou ao iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. Comando <i>%1</i> falhou a inicialização. - + Internal error when starting command. Erro interno ao iniciar comando. - + Bad parameters for process job call. Maus parâmetros para chamada de processamento de tarefa. - + External command failed to finish. Comando externo falhou a finalização. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. - + External command finished with errors. Comando externo finalizou com erros. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comando <i>%1</i> finalizou com código de saída %2. @@ -3122,7 +3132,7 @@ Saída de Dados: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3147,8 +3157,8 @@ Saída de Dados: swap - - + + Default Padrão @@ -3166,12 +3176,12 @@ Saída de Dados: O caminho <pre>%1</pre> deve ser absoluto. - + Directory not found Diretório não encontrado - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Não foi possível criar um novo ficheiro aleatório <pre>%1</pre>. @@ -3192,7 +3202,7 @@ Saída de Dados: (sem ponto de montagem) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida @@ -3210,7 +3220,7 @@ Saída de Dados: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Remover utilizador ativo do sistema de destino @@ -3254,68 +3264,68 @@ Saída de Dados: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tarefa de Redimensionamento do Sistema de Ficheiros - + Invalid configuration Configuração inválida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. A tarefa de redimensionamento do sistema de ficheiros tem uma configuração inválida e não irá ser corrida. - + KPMCore not Available KPMCore não Disponível - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. O Calamares não consegue iniciar KPMCore para a tarefa de redimensionamento de sistema de ficheiros. - - - - - + + + + + Resize Failed Redimensionamento Falhou - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. O sistema de ficheiros %1 não foi encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. O dispositivo %1 não pode ser encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. O sistema de ficheiros %1 não pode ser redimensionado. - - + + The device %1 cannot be resized. O dispositivo %1 não pode ser redimensionado. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. O sistema de ficheiros %1 tem de ser redimensionado, mas não pode. - + The device %1 must be resized, but cannot O dispositivo %1 tem de ser redimensionado, mas não pode @@ -3328,17 +3338,17 @@ Saída de Dados: Redimensionar partição %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Redimensionar <strong>%2MiB</strong> partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. A redimensionar %2MiB partição %1 para %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'. @@ -3399,24 +3409,24 @@ Saída de Dados: Configurar nome da máquina %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Definir nome da máquina <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. A definir nome da máquina %1. - - + + Internal Error Erro interno - - + + Cannot write hostname to target system Não é possível escrever o nome da máquina para o sistema selecionado @@ -3424,29 +3434,29 @@ Saída de Dados: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Definir modelo do teclado para %1, disposição para %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Falha ao escrever configuração do teclado para a consola virtual. - - - + + + Failed to write to %1 Falha ao escrever para %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Falha ao escrever configuração do teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Falha ao escrever a configuração do teclado para a diretoria /etc/default existente. @@ -3454,82 +3464,82 @@ Saída de Dados: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Definir flags na partição %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Definir flags na partição %1MiB %2. - + Set flags on new partition. Definir flags na nova partição. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpar flags na partitição <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Limpar flags na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Limpar flags na nova partição. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Definir flag da partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Marcar partição de %1MiB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Nova partição com flag <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. A limpar flags na partição <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. A limpar flags na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. A limpar flags na nova partição. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. A definir flags <strong>%2</strong> na partitição <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. A definir flags <strong>%3</strong> na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. A definir flags <strong>%1</strong> na nova partição. - + The installer failed to set flags on partition %1. O instalador falhou ao definir flags na partição %1. @@ -3537,42 +3547,38 @@ Saída de Dados: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Definir palavra-passe para o utilizador %1 - + Setting password for user %1. A definir palavra-passe para o utilizador %1. - + Bad destination system path. Mau destino do caminho do sistema. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint é %1 - + Cannot disable root account. Não é possível desativar a conta root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminado com código de erro %1. - - - + Cannot set password for user %1. Não é possível definir a palavra-passe para o utilizador %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod terminou com código de erro %1. @@ -3580,37 +3586,37 @@ Saída de Dados: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Configurar fuso horário para %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Não é possível aceder ao caminho do fuso horário selecionado. - + Bad path: %1 Mau caminho: %1 - + Cannot set timezone. Não é possível definir o fuso horário. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Falha na criação de ligação, alvo: %1; nome da ligação: %2 - + Cannot set timezone, Não é possível definir o fuso horário, - + Cannot open /etc/timezone for writing Não é possível abrir /etc/timezone para escrita @@ -3618,18 +3624,18 @@ Saída de Dados: SetupGroupsJob - + Preparing groups. A preparar grupos. - - + + Could not create groups in target system Não foi possível criar grupos no sistema de destino - + These groups are missing in the target system: %1 Estes grupos estão em falta no sistema de destino: %1 @@ -3642,12 +3648,12 @@ Saída de Dados: Configurar utilizadores <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Impossível de usar chmod no ficheiro dos super utilizadores. - + Cannot create sudoers file for writing. Impossível criar ficheiro do super utilizador para escrita. @@ -3655,7 +3661,7 @@ Saída de Dados: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tarefa de Processos da Shell @@ -3700,22 +3706,22 @@ Saída de Dados: TrackingInstallJob - + Installation feedback Relatório da Instalação - + Sending installation feedback. A enviar relatório da instalação. - + Internal error in install-tracking. Erro interno no rastreio da instalação. - + HTTP request timed out. Expirou o tempo para o pedido de HTTP. @@ -3723,28 +3729,28 @@ Saída de Dados: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Feedback de utilizador KDE - + Configuring KDE user feedback. A configurar feedback de utilizador KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Erro na configuração do feedback de utilizador KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Não foi possível configurar o feedback de utilizador KDE corretamente, erro de script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Não foi possível configurar o feedback de utilizadoro KDE corretamente, erro do Calamares %1. @@ -3752,28 +3758,28 @@ Saída de Dados: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Relatório da máquina - + Configuring machine feedback. A configurar relatório da máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Erro na configuração do relatório da máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro do Calamares %1. @@ -3832,12 +3838,12 @@ Saída de Dados: Desmontar sistemas de ficheiros. - + No target system available. Não existe um sistema alvo disponível. - + No rootMountPoint is set. Nenhum rootMountPoint está definido. @@ -3845,12 +3851,12 @@ Saída de Dados: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a configuração.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a instalação.</small> @@ -3993,12 +3999,12 @@ Saída de Dados: Suporte do %1 - + About %1 setup Acerca da instalação de %1 - + About %1 installer Acerca do instalador %1 @@ -4022,7 +4028,7 @@ Saída de Dados: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Criação de ZFS pools e datasets @@ -4067,23 +4073,23 @@ Saída de Dados: calamares-sidebar - + About Acerca - + Debug Depuração - + Show information about Calamares Mostrar informação acerca do Calamares - + Show debug information Mostrar informação de depuração diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 151a4df61..a1f5eb4ea 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Drepturi de Autor %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Mediul de boot</strong> al acestui sistem.<br><br>Sistemele x86 mai vechi suportă numai <strong>BIOS</strong>.<br>Sisteme moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea fi afișate ca BIOS dacă au fost pornite în modul de compatibilitate. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Acest sistem a fost pornit într-un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea dintr-un mediu EFI, acest program de instalare trebuie să creeze o aplicație pentru boot-are, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Sistemul a fost pornit într-un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea de la un mediu BIOS, programul de instalare trebuie să instaleze un mediu de boot, cum ar fi <strong>GRUB</strong> fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> în partea de început a unei tabele de partiții (preferabil). Acesta este un pas automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Setat - + Install Instalează @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Execut comanda '%1' către sistem - + Run command '%1'. Execut comanda '%1'. - + Running command %1 %2 Se rulează comanda %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Încărcare - + QML Step <i>%1</i>. Pas QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Încărcare eșuată @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Verificarea de cerințe pentru modulul '%1' este completă - + Waiting for %n module(s). @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Verificare cerințelor de sistem este finalizată. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Configurarea a eșuat - + Installation Failed Instalare eșuată - + Error Eroare @@ -337,17 +342,17 @@ În&chide - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Încărcarea a eșuat. Niciun web-paste a fost facut. - + Install log posted to %1 @@ -360,124 +365,124 @@ Link copied to clipboard Link-ul a fost copiat in clipboard - + Calamares Initialization Failed Inițializarea Calamares a eșuat - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 nu a putut fi instalat. Calamares nu a reușit sa incărce toate modulele configurate. Aceasta este o problema de modul cum este utilizat Calamares de către distribuție. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Următoarele module nu au putut fi incărcate: - + Continue with setup? Continuați configurarea? - + Continue with installation? Continuați instalarea? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 Programul de instalare va urma sa faca schimbari la discul dumneavoastră pentru a se configura %2 <br/> Aceste schimbari sunt ireversibile.<strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong> - + &Set up now &Configura-ți acum - + &Install now &Instalează acum - + Go &back Î&napoi - + &Set up %Configura-ți - + &Install Instalează - + Setup is complete. Close the setup program. Configurarea este finalizată. Inchideți programul. - + The installation is complete. Close the installer. Instalarea este completă. Închideți Programul de Instalare. - + Cancel setup without changing the system. Opreste instalarea fara a modifica sistemul - + Cancel installation without changing the system. Anulează instalarea fără schimbarea sistemului. - + &Next &Următorul - + &Back &Înapoi - + &Done &Gata - + &Cancel &Anulează - + Cancel setup? Opreste configurarea - + Cancel installation? Anulez instalarea? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Doriți sa anulați procesul de instalare? Programul de instalare se va inchide si toate schimbările se vor pierde. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Doriți să anulați procesul curent de instalare? @@ -487,22 +492,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tip de excepție necunoscut - + unparseable Python error Eroare Python neanalizabilă - + unparseable Python traceback Traceback Python neanalizabil - + Unfetchable Python error. Eroare Python nepreluabilă @@ -510,12 +515,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Programul de Instalare - + %1 Installer Program de instalare %1 @@ -550,149 +555,149 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. ChoicePage - + Select storage de&vice: Selectează dispoziti&vul de stocare: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: După: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 va fi micșorat la %2MiB si noua partiție de %3Mib va fi creată pentru %4 - + Boot loader location: Locație boot loader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. - + EFI system partition: Partiție de sistem EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Acest device de stocare are deja un sistem de operare pe acesta, dar masa de partiție <strong>%1</strong> este diferită față de necesarul <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Acest device de stocare are are deja unul dintre partiții <strong>montate</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Acest device de stocare este partea unui device de tip <strong>RAID inactiv</strong>. - + No Swap Fara Swap - + Reuse Swap Reutilizează Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (Fară Hibernare) - + Swap (with Hibernate) Swap (Cu Hibernare) - + Swap to file Swap către fișier. @@ -761,12 +766,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CommandList - + Could not run command. Nu s-a putut executa comanda. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -774,12 +779,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Setează modelul tastaturii la %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2. @@ -789,12 +794,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The system language will be set to %1. Limba sistemului va fi %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1. @@ -819,7 +824,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + Package selection Selecția pachetelor @@ -829,47 +834,47 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -914,52 +919,52 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + Your passwords do not match! Parolele nu se potrivesc! - + OK! - + Setup Failed Configurarea a eșuat - + Installation Failed Instalare eșuată - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete Instalarea s-a terminat - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Instalarea este %1 completă. @@ -974,17 +979,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1007,7 +1012,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Job de tip Contextual Process @@ -1108,43 +1113,43 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Se creează nouă partiție %1 pe %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Programul de instalare nu a putut crea partiția pe discul „%1”. @@ -1190,12 +1195,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Creați o nouă tabelă de partiții <strong>%1</strong> pe <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Se creează o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Programul de instalare nu a putut crea o tabelă de partiții pe %1. @@ -1203,33 +1208,33 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreateUserJob - + Create user %1 Creează utilizatorul %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Creează utilizatorul <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1292,17 +1297,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Șterge partiția %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Șterge partiția <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Se șterge partiția %1. - + The installer failed to delete partition %1. Programul de instalare nu a putut șterge partiția %1. @@ -1310,32 +1315,32 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Acest dispozitiv are o tabelă de partiții <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Acesta este un dispozitiv de tip <strong>loop</strong>.<br><br>Este un pseudo-dispozitiv fără tabelă de partiții care face un fișier accesibil ca un dispozitiv de tip bloc. Această schemă conține de obicei un singur sistem de fișiere. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Programul de instalare <strong>nu poate detecta o tabelă de partiții</strong> pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Dispozitivul fie nu are o tabelă de partiții, sau tabela de partiții este coruptă sau de un tip necunoscut.<br>Acest program de instalare poate crea o nouă tabelă de partiție în mod automat sau prin intermediul paginii de partiționare manuală. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Acesta este tipul de tabelă de partiții recomandat pentru sisteme moderne ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Această tabelă de partiții este recomandabilă doar pentru sisteme mai vechi care pornesc de la un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. GPT este recomandabil în cele mai multe cazuri.<br><br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MBR partition este un standard învechit din epoca MS-DOS.<br>Acesta permite doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acestea 4 doar una poate fi de tip <em>extins</em>, care la rândul ei mai poate conține un număr mare de partiții <em>logice</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> de pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Singura metodă de a schimba tipul de tabelă de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, ceea de distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții actuală cu excepția cazului în care alegeți altfel.<br>Dacă nu sunteți sigur, GPT este preferabil pentru sistemele moderne. @@ -1376,7 +1381,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1477,13 +1482,13 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Confirmă fraza secretă - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Introduceți aceeași frază secretă în ambele căsuțe. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1504,57 +1509,57 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Setează informația pentru partiție - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Se setează puncte de montare. @@ -1621,23 +1626,23 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Se formatează partiția %1 cu sistemul de fișiere %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Programul de instalare nu a putut formata partiția %1 pe discul „%2”. @@ -1645,127 +1650,127 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source este alimentat cu curent - + The system is not plugged in to a power source. Sistemul nu este alimentat cu curent. - + is connected to the Internet este conectat la Internet - + The system is not connected to the Internet. Sistemul nu este conectat la Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1774,7 +1779,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1808,7 +1813,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1816,7 +1821,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1824,17 +1829,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole nu este instalat - + Please install KDE Konsole and try again! Trebuie să instalezi KDE Konsole și să încerci din nou! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Se execută scriptul: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1842,7 +1847,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1858,7 +1863,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatură @@ -1889,22 +1894,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1917,32 +1922,32 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + I accept the terms and conditions above. Sunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1950,7 +1955,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LicenseViewStep - + License Licență @@ -2045,7 +2050,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LocaleTests - + Quit @@ -2053,7 +2058,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LocaleViewStep - + Location Locație @@ -2091,17 +2096,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generează machine-id. - + Configuration Error Eroare de configurare - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2260,12 +2265,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2303,77 +2308,77 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PWQ - + Password is too short Parola este prea scurtă - + Password is too long Parola este prea lungă - + Password is too weak Parola este prea slabă - + Memory allocation error when setting '%1' Eroare de alocare a memorie in timpul setării '%1' - + Memory allocation error Eroare de alocare a memoriei - + The password is the same as the old one Parola este aceeasi a si cea veche - + The password is a palindrome Parola este un palindrom - + The password differs with case changes only Parola diferă doar prin schimbăarii ale majusculelor - + The password is too similar to the old one Parola este prea similară cu cea vehe - + The password contains the user name in some form Parola contine numele de utilizator intr-o anume formă - + The password contains words from the real name of the user in some form Parola contine cuvinte din numele real al utilizatorului intr-o anumita formă - + The password contains forbidden words in some form Parola contine cuvinte interzise int-o anumita formă - + The password contains too few digits Parola contine prea putine caractere - + The password contains too few uppercase letters Parola contine prea putine majuscule - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2382,12 +2387,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password contains too few lowercase letters Parola contine prea putine minuscule - + The password contains too few non-alphanumeric characters Parola contine prea putine caractere non-alfanumerice @@ -2395,27 +2400,27 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password is too short Parola este prea mica - + The password does not contain enough character classes Parola nu contine destule clase de caractere - + The password contains too many same characters consecutively Parola ontine prea multe caractere identice consecutive - + The password contains too many characters of the same class consecutively Parola contine prea multe caractere ale aceleiaşi clase consecutive - + The password contains fewer than %n digits @@ -2424,7 +2429,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2433,7 +2438,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2442,7 +2447,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password is shorter than %n characters @@ -2451,12 +2456,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2465,7 +2470,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2474,7 +2479,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2483,7 +2488,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2492,97 +2497,97 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Parola contine o secventa de caractere monotonica prea lunga - + No password supplied Nicio parola nu a fost furnizata - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nu s-a putut obtine un numar aleator de la dispozitivul RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generarea parolei a esuat - necesita entropie prea mica pentru setari - + The password fails the dictionary check - %1 Parola a esuat verificarea dictionarului - %1 - + The password fails the dictionary check Parola a esuat verificarea dictionarului - + Unknown setting - %1 Setare necunoscuta - %1 - + Unknown setting Setare necunoscuta - + Bad integer value of setting - %1 Valoare gresita integrala a setari - %1 - + Bad integer value Valoare gresita integrala a setari - + Setting %1 is not of integer type Setarea %1 nu este de tip integral - + Setting is not of integer type Setarea nu este de tipul integral - + Setting %1 is not of string type Setarea %1 nu este de tipul şir - + Setting is not of string type Setarea nu este de tipul şir - + Opening the configuration file failed Deschiderea fisierului de configuratie a esuat - + The configuration file is malformed Fisierul de configuratie este malformat - + Fatal failure Esec fatal - + Unknown error Eroare necunoscuta - + Password is empty @@ -2618,12 +2623,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PackageModel - + Name Nume - + Description Despre @@ -2636,10 +2641,15 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Modelul tastaturii: - + Type here to test your keyboard Tastați aici pentru a testa tastatura + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2736,42 +2746,42 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Sistem EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Noua partiție pentru %1 - + New partition Noua partiție - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2898,102 +2908,102 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Se adună informații despre sistem... - + Partitions Partiții - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Actual: - + After: După: - + No EFI system partition configured Nicio partiție de sistem EFI nu a fost configurată - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partiția de boot nu este criptată - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3036,17 +3046,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3054,14 +3064,14 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. ProcessResult - + There was no output from the command. Nu a existat nici o iesire din comanda - + Output: @@ -3070,52 +3080,52 @@ Output - + External command crashed. Comanda externă a eșuat. - + Command <i>%1</i> crashed. Comanda <i>%1</i> a eșuat. - + External command failed to start. Comanda externă nu a putut fi pornită. - + Command <i>%1</i> failed to start. Comanda <i>%1</i> nu a putut fi pornită. - + Internal error when starting command. Eroare internă la pornirea comenzii. - + Bad parameters for process job call. Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces. - + External command failed to finish. Finalizarea comenzii externe a eșuat. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comanda <i>%1</i> nu a putut fi finalizată în %2 secunde. - + External command finished with errors. Comanda externă finalizată cu erori. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comanda <i>%1</i> finalizată cu codul de ieșire %2. @@ -3123,7 +3133,7 @@ Output QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3148,8 +3158,8 @@ Output swap - - + + Default Implicit @@ -3167,12 +3177,12 @@ Output - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3193,7 +3203,7 @@ Output - + Unpartitioned space or unknown partition table Spațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscută @@ -3210,7 +3220,7 @@ Output RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3252,68 +3262,68 @@ Output ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3326,17 +3336,17 @@ Output Redimensionează partiția %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”. @@ -3397,24 +3407,24 @@ Output Setează hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Setați un hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Se setează hostname %1. - - + + Internal Error Eroare internă - - + + Cannot write hostname to target system Nu se poate scrie hostname pe sistemul țintă @@ -3422,29 +3432,29 @@ Output SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Setează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală. - - - + + + Failed to write to %1 Nu s-a reușit scrierea %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură în directorul existent /etc/default. @@ -3452,82 +3462,82 @@ Output SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setează flag-uri pentru partiția %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Setează flagurile pe noua partiție. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Șterge flag-urile partiției <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Elimină flagurile pentru noua partiție. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marchează partiția <strong>%1</strong> cu flag-ul <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marchează noua partiție ca <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Se șterg flag-urile pentru partiția <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Se elimină flagurile de pe noua partiție. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Se setează flag-urile <strong>%2</strong> pentru partiția <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Se setează flagurile <strong>%1</strong> pe noua partiție. - + The installer failed to set flags on partition %1. Programul de instalare a eșuat în setarea flag-urilor pentru partiția %1. @@ -3535,42 +3545,38 @@ Output SetPasswordJob - + Set password for user %1 Setează parola pentru utilizatorul %1 - + Setting password for user %1. Se setează parola pentru utilizatorul %1. - + Bad destination system path. Cale de sistem destinație proastă. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint este %1 - + Cannot disable root account. Nu pot dezactiva contul root - - passwd terminated with error code %1. - eroare la setarea parolei cod %1 - - - + Cannot set password for user %1. Nu se poate seta parola pentru utilizatorul %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod s-a terminat cu codul de eroare %1. @@ -3578,37 +3584,37 @@ Output SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Setează fusul orar la %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Nu se poate accesa calea fusului selectat. - + Bad path: %1 Cale proastă: %1 - + Cannot set timezone. Nu se poate seta fusul orar. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2 - + Cannot set timezone, Nu se poate seta fusul orar, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nu se poate deschide /etc/timezone pentru scriere @@ -3616,18 +3622,18 @@ Output SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3640,12 +3646,12 @@ Output - + Cannot chmod sudoers file. Nu se poate chmoda fișierul sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere. @@ -3653,7 +3659,7 @@ Output ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell-ul procesează sarcina. @@ -3698,22 +3704,22 @@ Output TrackingInstallJob - + Installation feedback Feedback pentru instalare - + Sending installation feedback. Trimite feedback pentru instalare - + Internal error in install-tracking. Eroare internă în gestionarea instalării. - + HTTP request timed out. Requestul HTTP a atins time out. @@ -3721,28 +3727,28 @@ Output TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3750,28 +3756,28 @@ Output TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Feedback pentru mașină - + Configuring machine feedback. Se configurează feedback-ul pentru mașină - - + + Error in machine feedback configuration. Eroare în configurația de feedback pentru mașină. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare de script %1 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare Calamares %1. @@ -3830,12 +3836,12 @@ Output Demonteaza sistemul de fisiere - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3843,12 +3849,12 @@ Output UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3991,12 +3997,12 @@ Output %1 suport - + About %1 setup - + About %1 installer Despre programul de instalare %1 @@ -4020,7 +4026,7 @@ Output ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4065,23 +4071,23 @@ Output calamares-sidebar - + About - + Debug Depanare - + Show information about Calamares - + Show debug information Arată informația de depanare diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index 5be19989f..1aef3345c 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Спасибо <a href="https://calamares.io/team/">команде Calamares</a> и <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">команде переводчиков Calamares</a>.<br/><br/>Разработка <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> спонсируется <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Авторское право %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Настроить - + Install Установка @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Запустить команду '%1' в целевой системе. - + Run command '%1'. Запустить команду '%1'. - + Running command %1 %2 Выполняется команда %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Загрузка... - + QML Step <i>%1</i>. Шаг QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Загрузка не удалась. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Проверка требований для модуля «%1» завершена. - + Waiting for %n module(s). Ожидание %n модуля. @@ -291,7 +296,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -301,7 +306,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Проверка соответствия системным требованиям завершена. @@ -309,17 +314,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Сбой установки - + Installation Failed Установка завершилась неудачей - + Error Ошибка @@ -339,17 +344,17 @@ &Закрыть - + Install Log Paste URL Адрес для отправки журнала установки - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Загрузка не удалась. Сетевая вставка не была завершена. - + Install log posted to %1 @@ -362,124 +367,124 @@ Link copied to clipboard Ссылка скопирована - + Calamares Initialization Failed Ошибка инициализации Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Не удалось установить %1. Calamares не удалось загрузить все сконфигурированные модули. Эта проблема вызвана тем, как ваш дистрибутив использует Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Не удалось загрузить следующие модули: - + Continue with setup? Продолжить установку? - + Continue with installation? Продолжить установку? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> - + &Set up now &Настроить сейчас - + &Install now Приступить к &установке - + Go &back &Назад - + &Set up &Настроить - + &Install &Установить - + Setup is complete. Close the setup program. Установка завершена. Закройте программу установки. - + The installation is complete. Close the installer. Установка завершена. Закройте установщик. - + Cancel setup without changing the system. Отменить установку без изменения системы. - + Cancel installation without changing the system. Отменить установку без изменения системы. - + &Next &Далее - + &Back &Назад - + &Done &Готово - + &Cancel О&тмена - + Cancel setup? Отменить установку? - + Cancel installation? Отменить установку? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Прервать процесс установки? Программа установки прекратит работу и все изменения будут потеряны. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны. @@ -488,22 +493,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Неизвестный тип исключения - + unparseable Python error неподдающаяся обработке ошибка Python - + unparseable Python traceback неподдающийся обработке traceback Python - + Unfetchable Python error. Неизвестная ошибка Python @@ -511,12 +516,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Программа установки %1 - + %1 Installer Программа установки %1 @@ -551,149 +556,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: Выбрать устройство &хранения: - - - - + + + + Current: Текущий: - + After: После: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры. - + Reuse %1 as home partition for %2. Использовать %1 как домашний раздел для %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 будет уменьшен до %2 МиБ и новый раздел %3 МиБ будет создан для %4. - + Boot loader location: Расположение загрузчика: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Выберите раздел для установки</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. - + EFI system partition: Системный раздел EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Этот накопитель данных уже имеет операционную систему на нём, но разметка диска <strong>%1</strong> отличается от нужной <strong>%2</strong>. <br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Этот накопитель данных имеет один из его разделов, <strong>который смонтирован</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Этот накопитель данных является частью <strong>неактивного устройства RAID</strong> . - + No Swap Без раздела подкачки - + Reuse Swap Использовать существующий раздел подкачки - + Swap (no Hibernate) Swap (без Гибернации) - + Swap (with Hibernate) Swap (с Гибернацией) - + Swap to file Файл подкачки @@ -762,12 +767,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Не удалось выполнить команду. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. В командах используются переменные, которые не определены. Отсутствующие переменные: %1. @@ -775,12 +780,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Установить модель клавиатуры на %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Установить раскладку клавиатуры на %1/%2. @@ -790,12 +795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Установить часовой пояс на %1/%2 - + The system language will be set to %1. Системным языком будет установлен %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1. @@ -820,7 +825,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Сетевая установка. (Отключено: Нет списка пакетов). - + Package selection Выбор пакетов @@ -830,47 +835,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для настройки %1.<br/>Настройка не может быть продолжена. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Установка не может быть продолжена. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем желательным требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Добро пожаловать в установщик %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Добро пожаловать в установщик %1</h1> @@ -915,52 +920,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Допускаются только буквы, цифры, символы подчёркивания и дефисы. - + Your passwords do not match! Пароли не совпадают! - + OK! Успешно! - + Setup Failed Сбой установки - + Installation Failed Установка завершилась неудачей - + The setup of %1 did not complete successfully. Настройка %1 завершена неудачно. - + The installation of %1 did not complete successfully. Установка %1 завершена неудачно. - + Setup Complete Установка завершена - + Installation Complete Установка завершена - + The setup of %1 is complete. Установка %1 завершена. - + The installation of %1 is complete. Установка %1 завершена. @@ -975,17 +980,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Пожалуйста, выберите продукт из списка. Выбранный продукт будет установлен. - + Packages Пакеты - + Install option: <strong>%1</strong> Опция установки: <strong>%1</strong> - + None Нет @@ -1008,7 +1013,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Работа с контекстными процессами @@ -1109,43 +1114,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Создать раздел %1МиБ на %3 (%2) с записями %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Создать новый раздел %1МиБ на %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Создать новый раздел %2 МиБ на %4 (%3) с файловой системой %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Создать новый раздел <strong>%1 МиБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2) с записями <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Создать новый раздел <strong>%1 МиБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Создать новый раздел <strong>%2 МиБ</strong> на <strong>%4</strong> (%3) с файловой системой <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Создается новый %1 раздел на %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'. @@ -1191,12 +1196,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Создается новая таблица разделов %1 на %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1. @@ -1204,33 +1209,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Создать учетную запись %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Создать учетную запись <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Сохранение домашней папки - - + + Creating user %1 Создание пользователя %1 - + Configuring user %1 Настройка пользователя %1 - + Setting file permissions Установка прав доступа файла @@ -1293,17 +1298,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Удалить раздел %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Удалить раздел <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Удаляется раздел %1. - + The installer failed to delete partition %1. Программе установки не удалось удалить раздел %1. @@ -1311,32 +1316,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку. @@ -1377,7 +1382,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Фиктивная работа C++ @@ -1478,13 +1483,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Подтвердите пароль - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Пожалуйста, введите один и тот же пароль в оба поля. - + Password must be a minimum of %1 characters Пароль должен содержать минимум %1 символов @@ -1505,57 +1510,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Установить сведения о разделе - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2 с функциями <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Настроить <strong>новый</strong> раздел %2 с точкой монтирования <strong>%1</strong> и функциями <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Настроить <strong>новый</strong> раздел %2 с точкой монтирования <strong>%1</strong> %3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Установить %2 на системный раздел %3 <strong>%1</strong> с функциями <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong> и функциями <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Установить загрузчик на <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Настраиваются точки монтирования. @@ -1622,23 +1627,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Форматировать раздел %1 (файловая система: %2, размер: %3 МиБ) на %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Форматировать раздел <strong>%1</strong> размером <strong>%3MB</strong> с файловой системой <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Форматируется раздел %1 под файловую систему %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'. @@ -1646,127 +1651,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Убедитесь, что в системе имеется не менее %1 ГиБ свободного места на диске. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Доступное дисковое пространство — это все жесткие диски и SSD, подключенные к системе. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Недостаточно накопительного места. Необходимо как малость %1 ГБ. - + has at least %1 GiB working memory доступно как малость %1 ГБ оперативной памяти - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как малость %1 ГБ. - + is plugged in to a power source подключено сетевое питание - + The system is not plugged in to a power source. Сетевое питание не подключено. - + is connected to the Internet Подключён к сети - + The system is not connected to the Internet. Не подключён к сети. - + is running the installer as an administrator (root) запуск установщика с правами администратора (корневого пользователя) - + The setup program is not running with administrator rights. Установщик запущен без прав администратора. - + The installer is not running with administrator rights. Установщик запущен без прав администратора. - + has a screen large enough to show the whole installer экран достаточно большой, чтобы показать установщик полностью - + The screen is too small to display the setup program. Экран слишком маленький, чтобы отобразить установщик. - + The screen is too small to display the installer. Экран слишком маленький, чтобы отобразить окно установщика. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1775,7 +1780,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Сбор данных о вашем компьютере. @@ -1809,7 +1814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Создание initramfs при помощи mkinitcpio. @@ -1817,7 +1822,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Создание initramfs. @@ -1825,17 +1830,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Приложение Konsole не установлено - + Please install KDE Konsole and try again! Установите KDE Konsole и попытайтесь ещё раз! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Выполняется сценарий: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1843,7 +1848,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрипт @@ -1859,7 +1864,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Клавиатура @@ -1890,22 +1895,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Настройка зашифрованного swap. - + No target system available. Целевая система отсутствует. - + No rootMountPoint is set. Не задано rootMountPoint. - + No configFilePath is set. Не задано configFilePath. @@ -1918,32 +1923,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Лицензионное соглашение</h1> - + I accept the terms and conditions above. Я принимаю приведенные выше условия. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Пожалуйста, ознакомьтесь с лицензионным соглашением (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. В ходе этой процедуры установки будет установлено закрытое программное обеспечение, на которое распространяются условия лицензирования. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. если вы не согласны с условиями, процедура установки не может быть продолжена. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Эта процедура установки может установить закрытое программное обеспечение, на которое распространяются условия лицензирования, чтобы предоставить дополнительные возможности и улучшить взаимодействие с пользователем. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Если вы не согласны с условиями, закрытое программное обеспечение не будет установлено, и вместо него будут использованы замены с открытым исходным кодом. @@ -1951,7 +1956,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Лицензия @@ -2046,7 +2051,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit Выход @@ -2054,7 +2059,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Местоположение @@ -2092,17 +2097,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Генерация идентификатора устройства - + Configuration Error Ошибка конфигурации - + No root mount point is set for MachineId. Для идентификатора машины не задана корневая точка монтирования. @@ -2261,12 +2266,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Конфигурация OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2304,77 +2309,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short Слишком короткий пароль - + Password is too long Слишком длинный пароль - + Password is too weak Пароль слишком простой - + Memory allocation error when setting '%1' Ошибка выделения памяти при установке «%1» - + Memory allocation error Ошибка выделения памяти - + The password is the same as the old one Пароль такой же, как и старый - + The password is a palindrome Пароль является палиндромом - + The password differs with case changes only Пароль отличается только регистром символов - + The password is too similar to the old one Пароль слишком похож на старый - + The password contains the user name in some form Пароль содержит имя пользователя - + The password contains words from the real name of the user in some form Пароль содержит слова из настоящего имени пользователя - + The password contains forbidden words in some form Пароль содержит запрещённые слова - + The password contains too few digits В пароле слишком мало цифр - + The password contains too few uppercase letters В пароле слишком мало заглавных букв - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2384,37 +2389,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters В пароле слишком мало строчных букв - + The password contains too few non-alphanumeric characters В пароле слишком мало не буквенно-цифровых символов - + The password is too short Пароль слишком короткий - + The password does not contain enough character classes Пароль содержит недостаточно классов символов - + The password contains too many same characters consecutively Пароль содержит слишком много одинаковых последовательных символов - + The password contains too many characters of the same class consecutively Пароль содержит слишком длинную последовательность символов одного и того же класса - + The password contains fewer than %n digits @@ -2424,7 +2429,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2434,7 +2439,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2444,7 +2449,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2454,12 +2459,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2469,7 +2474,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2479,7 +2484,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2489,7 +2494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2499,97 +2504,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Пароль содержит слишком длинную монотонную последовательность символов - + No password supplied Не задан пароль - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Не удаётся получить случайные числа с устройства RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Сбой генерации пароля - слишком низкая энтропия для настроек - + The password fails the dictionary check - %1 Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - %1 - + The password fails the dictionary check Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - + Unknown setting - %1 Неизвестная настройка - %1 - + Unknown setting Неизвестная настройка - + Bad integer value of setting - %1 Недопустимое целое значение свойства - %1 - + Bad integer value Недопустимое целое значение - + Setting %1 is not of integer type Настройка %1 не является целым числом - + Setting is not of integer type Настройка не является целым числом - + Setting %1 is not of string type Настройка %1 не является строкой - + Setting is not of string type Настройка не является строкой - + Opening the configuration file failed Не удалось открыть конфигурационный файл - + The configuration file is malformed Ошибка в структуре конфигурационного файла - + Fatal failure Фатальный сбой - + Unknown error Неизвестная ошибка - + Password is empty Пустой пароль @@ -2625,12 +2630,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Имя - + Description Описание @@ -2643,10 +2648,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Тип клавиатуры: - + Type here to test your keyboard Протестируйте клавиатуру здесь + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2743,42 +2753,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Системный раздел EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Новый раздел для %1 - + New partition Новый раздел - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2905,102 +2915,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Сбор информации о системе... - + Partitions Разделы - + Unsafe partition actions are enabled. Включены небезопасные действия с разделами. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Разметка настроена так, что <b>всегда</b> происходит сбой. - + No partitions will be changed. Никакие разделы не будут изменены. - + Current: Текущий: - + After: После: - + No EFI system partition configured Нет настроенного системного раздела EFI - + EFI system partition configured incorrectly Системный раздел EFI настроен неправильно - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Для запуска %1 необходим системный раздел EFI.<br/><br/> Чтобы настроить системный раздел EFI, вернитесь назад и выберите или создайте подходящую файловую систему. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Файловая система должна быть смонтирована на <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Файловая система должна иметь тип FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Файловая система должна быть размером не менее %1 МиБ. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. В файловой системе должен быть установлен флаг <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Вы можете продолжить без настройки системного раздела EFI, но ваша система может не запуститься. - + Option to use GPT on BIOS Возможность для использования GPT в BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Загрузочный раздел не зашифрован - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела. - + has at least one disk device available. имеет как малость один доступный накопитель. - + There are no partitions to install on. Нет разделов для установки. @@ -3043,17 +3053,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Сохраняю файлы на потом... - + No files configured to save for later. Нет файлов, которые требуется сохранить на потом. - + Not all of the configured files could be preserved. Не все настроенные файлы могут быть сохранены. @@ -3061,14 +3071,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. Вывода из команды не последовало. - + Output: @@ -3077,52 +3087,52 @@ Output: - + External command crashed. Сбой внешней команды. - + Command <i>%1</i> crashed. Сбой команды <i>%1</i>. - + External command failed to start. Не удалось запустить внешнюю команду. - + Command <i>%1</i> failed to start. Не удалось запустить команду <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Внутренняя ошибка при запуске команды. - + Bad parameters for process job call. Неверные параметры для вызова процесса. - + External command failed to finish. Не удалось завершить внешнюю команду. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Команда <i>%1</i> не завершилась за %2 с. - + External command finished with errors. Внешняя команда завершилась с ошибками. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Команда <i>%1</i> завершилась с кодом %2. @@ -3130,7 +3140,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3155,8 +3165,8 @@ Output: swap - - + + Default По умолчанию @@ -3174,12 +3184,12 @@ Output: Путь <pre>%1</pre> должен быть абсолютным путём. - + Directory not found Папка не найдена - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Не удалось создать новый случайный файл <pre>%1</pre>. @@ -3200,7 +3210,7 @@ Output: (без точки монтирования) - + Unpartitioned space or unknown partition table Неразмеченное место или неизвестная таблица разделов @@ -3217,7 +3227,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Удалить пользователя живой системы из целевой системы @@ -3260,68 +3270,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Изменить размер файловой системы - + Invalid configuration Недействительная конфигурация - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Задание на изменения размера файловой системы имеет недопустимую конфигурацию и не будет запущено. - + KPMCore not Available KPMCore недоступен - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares не может запустить KPMCore для задания изменения размера файловой системы. - - - - - + + + + + Resize Failed Не удалось изменить размер - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Файловая система %1 не обнаружена в этой системе, поэтому её размер невозможно изменить. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Устройство %1 не обнаружено в этой системе, поэтому его размер невозможно изменить. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Невозможно изменить размер файловой системы %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Невозможно изменить размер устройства %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Файловая система %1 должна быть изменена, но это невозможно. - + The device %1 must be resized, but cannot Необходимо, но не удаётся изменить размер устройства %1 @@ -3334,17 +3344,17 @@ Output: Изменить размер раздела %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Изменение размера раздела %1 с %2 МиБ на %3 МиБ. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'. @@ -3405,24 +3415,24 @@ Output: Задать имя компьютера в сети %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Задаю имя компьютера в сети для %1. - - + + Internal Error Внутренняя ошибка - - + + Cannot write hostname to target system Не возможно записать имя компьютера в целевую систему @@ -3430,29 +3440,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли. - - - + + + Failed to write to %1 Не удалось записать на %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Не удалось записать параметры клавиатуры для X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не удалось записать параметры клавиатуры в существующий путь /etc/default. @@ -3460,82 +3470,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Установить флаги на разделе %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Установить флаги %1MiB раздела %2. - + Set flags on new partition. Установите флаги на новый раздел. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Снять флаги %1MiB раздела <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Сбросить флаги нового раздела. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Отметить %1MB раздел <strong>%2</strong> флагом как <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Снятие флагов %1MiB раздела <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Сброс флагов нового раздела. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Установка флагов <strong>%3</strong> %1MiB раздела <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела. - + The installer failed to set flags on partition %1. Установщик не смог установить флаги на раздел %1. @@ -3543,42 +3553,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Задать пароль для пользователя %1 - + Setting password for user %1. Устанавливаю пароль для учетной записи %1. - + Bad destination system path. Неверный путь целевой системы. - + rootMountPoint is %1 Точка монтирования корневого раздела %1 - + Cannot disable root account. Невозможно отключить корневую учётную запись. - - passwd terminated with error code %1. - Команда passwd завершилась с кодом ошибки %1. - - - + Cannot set password for user %1. Не удалось задать пароль для пользователя %1. - + + usermod terminated with error code %1. Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1. @@ -3586,37 +3592,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Установить часовой пояс на %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Нет доступа к указанному часовому поясу. - + Bad path: %1 Неправильный путь: %1 - + Cannot set timezone. Невозможно установить часовой пояс. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2 - + Cannot set timezone, Часовой пояс не установлен, - + Cannot open /etc/timezone for writing Невозможно открыть /etc/timezone для записи @@ -3624,18 +3630,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Подготовка групп. - - + + Could not create groups in target system Не удалось создать группы в целевой системе - + These groups are missing in the target system: %1 Эти группы отсутствуют в целевой системе: %1 @@ -3648,12 +3654,12 @@ Output: Настройка пользователей <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Не удалось применить chmod к файлу sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Не удалось записать файл sudoers. @@ -3661,7 +3667,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Работа с контекстными процессами @@ -3706,22 +3712,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Отчёт об установке - + Sending installation feedback. Отправка отчёта об установке. - + Internal error in install-tracking. Внутренняя ошибка в install-tracking. - + HTTP request timed out. Истекло время ожидания запроса HTTP. @@ -3729,28 +3735,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Отзывы пользователей KDE - + Configuring KDE user feedback. Настройка обратной связи KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Ошибка в настройке обратной связи KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Не удалось правильно настроить связь с пользователем KDE, ошибка сценария %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Не удалось правильно настроить связь с пользователем KDE, ошибка Calamares %1. @@ -3758,28 +3764,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. Настройка обратной связи компьютера. - - + + Error in machine feedback configuration. Ошибка в конфигурации обратной связи компьютера. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка сценария %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка Calamares %1. @@ -3838,12 +3844,12 @@ Output: Отсоединение файловой системы. - + No target system available. Целевая система отсутствует. - + No rootMountPoint is set. Не задано rootMountPoint. @@ -3851,12 +3857,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Если этот компьютер будет использоваться несколькими людьми, вы сможете создать учётные записи для них после установки.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учётные записи сразу после установки.</small> @@ -3999,12 +4005,12 @@ Output: %1 поддержка - + About %1 setup Об установке %1 - + About %1 installer О программе установки %1 @@ -4028,7 +4034,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Создать пулы и наборы данных ZFS @@ -4073,23 +4079,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About О приложении - + Debug Отладка - + Show information about Calamares Показать информацию о Calamares - + Show debug information Показать отладочные сведения diff --git a/lang/calamares_si.ts b/lang/calamares_si.ts index 19756cd2d..8f1ee2e1a 100644 --- a/lang/calamares_si.ts +++ b/lang/calamares_si.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. මෙම පද්ධතියේ <strong>ඇරඹුම් පරිසරය</srong> පැරණි x86 පද්ධති සහය දක්වන්නේ <strong>BIOS</strong> සඳහා පමණි. <br>නවීන පද්ධති සාමාන්‍යයෙන් <strong>EFI</strong> භාවිතා කරයි, නමුත් ගැළපුම් මාදිලියෙන් ආරම්භ කළහොත් මෙය BIOS ලෙසද පෙන්විය හැක. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. මෙම පද්ධතිය <strong>EFI</strong> ඇරඹුම් පරිසරයකින් ආරම්භ කරන ලදී. <stron>EFI</strong> පරිසරයකින් ආරම්භය සැකසුම් කිරීම සඳහා, මෙම ස්ථාපකය <strong>EFI</strong> පද්ධති කොටසක <strong>GRUB</strong> හෝ <strong>systemd-boot</strong> වැනි ඇරඹුම් කාරක යෙදුමක් යෙදවිය යුතුය. ඔබ අතින් කොටස් කිරීම තෝරා නොගතහොත් (manual partitioning) මෙය ස්වයංක්‍රීය වේ, මෙම අවස්ථාවේදී ඔබ එය තෝරාගත යුතුය හෝ එය ඔබම නිර්මාණය කළ යුතුය. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. මෙම පද්ධතිය <strong>BIOS</strong> ඇරඹුම් පරිසරයකින් ආරම්භ කරන ලදී. <br><br><strong>BIOS</strong> පරිසරයකින් ආරම්භය සැකසුම් කිරීම සඳහා, මෙම ස්ථාපකය <strong>GRUB<strong> වැනි ඇරඹුම් කාරකයක් ස්ථාපනය කළ යුතුය.<br> එක්කෝ කොටසක ආරම්භයේදී හෝ කොටස් වගුවේ ආරම්භයට ආසන්නයේ (වඩාත් සුදුසු) <strong>ප්‍රධාන ඇරඹුම් වාර්තාව</strong> මත මෙය සැකසිය යුතුය. මෙය ස්වයංක්‍රීය ක්‍රියාදාමයක් වේ, ඔබ අතින් කොටස් කිරීම තෝරා ගතහොත්, ඔබ විසින්ම එය සැකසිය යුතුය. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up පිහිටුවීම - + Install ස්ථාපනය @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. ඉලක්කගත පද්ධතිය තුළ '%1' විධානය ක්‍රියාත්මක කරන්න. - + Run command '%1'. '%1' විධානය ධාවනය කරන්න. - + Running command %1 %2 ක්‍රියාත්මක වන විධානය %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... පූරණය වෙමින්... - + QML Step <i>%1</i>. QML පියවර <strong>%1</strong>. - + Loading failed. පූරණය අසාර්ථකයි. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. පද්ධති අවශ්‍යතා පරීක්ෂා කිරීම සම්පූර්ණයි. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed පිහිටුවීම අසාර්ථක විය - + Installation Failed ස්ථාපනය අසාර්ථක විය - + Error දෝෂයක් @@ -335,17 +340,17 @@ වසන්න (C) - + Install Log Paste URL ස්ථාපන ලොගයේ URLය අලවන්න - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. උඩුගත කිරීම අසාර්ථක විය. කිසිම වෙබ් පේස්ට් කිරීමක් නොකලේය. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard සබැඳිය පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන ලදී - + Calamares Initialization Failed Calamares ආරම්භ කිරීම අසාර්ථක විය - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ස්ථාපනය කල නොහැක. Calamares හට සැකසුම් කළ මොඩියුල සියල්ල පූරණය කිරීමට නොහැකි විය. මෙය බෙදා හැරීම මගින් Calamares භාවිතා කරන ආකාරය පිළිබඳ ගැටළුවකි. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>මෙම මොඩියුල පූරණය කළ නොහැක: - + Continue with setup? පිහිටුවීම සමඟ ඉදිරියට යන්නද? - + Continue with installation? ස්ථාපනය කරගෙන යන්නද? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 පිහිටුවීම් වැඩසටහන %2 පිහිටුවීම සඳහා ඔබගේ තැටියේ වෙනස්කම් සිදු කිරීමට සූදානම් වේ. <br/><strong>ඔබට මෙම වෙනස්කම් පසුගමනය කිරීමට නොහැකි වනු ඇත.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 ස්ථාපනය කිරීම සඳහා %1 ස්ථාපකය ඔබගේ තැටියේ වෙනස්කම් සිදු කිරීමට සූදානම් වේ. <br/><strong>ඔබට මෙම වෙනස්කම් පසුගමනය කිරීමට නොහැකි වනු ඇත.</strong> - + &Set up now දැන් පිහිටවන්න - + &Install now දැන් ස්ථාපනය කරන්න - + Go &back ආපසු යන්න - + &Set up පිහිටුවන්න - + &Install ස්ථාපනය කරන්න - + Setup is complete. Close the setup program. පිහිටුවීම සම්පූර්ණයි. සැකසුම් වැඩසටහන වසන්න. - + The installation is complete. Close the installer. ස්ථාපනය සම්පූර්ණයි. ස්ථාපකය වසන්න. - + Cancel setup without changing the system. පද්ධතිය වෙනස් නොකර පිහිටුවීම අවලංගු කරන්න. - + Cancel installation without changing the system. පද්ධතිය වෙනස් නොකර ස්ථාපනය අවලංගු කරන්න. - + &Next ඊළඟ (&N) - + &Back ආපසු (&B) - + &Done අවසන්(&D) - + &Cancel අවලංගු කරන්න (&C) - + Cancel setup? පිහිටුවීම අවලංගු කරන්නද? - + Cancel installation? ස්ථාපනය අවලංගු කරනවාද? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. ඔබට ඇත්තටම වත්මන් පිහිටුවීම් ක්‍රියාවලිය අවලංගු කිරීමට අවශ්‍යද? සැකසුම් වැඩසටහන ඉවත් වන අතර සියලු වෙනස්කම් අහිමි වනු ඇත. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ඔබට ඇත්තටම වත්මන් ස්ථාපන ක්‍රියාවලිය අවලංගු කිරීමට අවශ්‍යද? @@ -485,22 +490,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type නොදන්නා ව්‍යතිරේක වර්ගය - + unparseable Python error විග්‍රහ කළ නොහැකි පයිතන් දෝෂයකි - + unparseable Python traceback විග්‍රහ කළ නොහැකි පයිතන් ලුහුබැදීමකි - + Unfetchable Python error. ලබාගත නොහැකි පයිතන් දෝෂයකි. @@ -508,12 +513,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 සැකසුම් වැඩසටහන - + %1 Installer %1 ස්ථාපකය @@ -548,149 +553,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: ගබඩා උපාංගය තෝරන්න: - - - - + + + + Current: වත්මන්: - + After: පසු: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>අතින් කොටස් කිරීම</strong> <br/>ඔබට අවශ්‍ය අකාරයට කොටස් සෑදීමට හෝ ප්‍රමාණය වෙනස් කිරීමට හැකිය. - + Reuse %1 as home partition for %2. %2 සඳහා නිවෙස් කොටස ලෙස %1 නැවත භාවිත කරන්න. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>ප්‍රමාණය අඩුකිරීමට කොටසක් තෝරන්න, පසුව ප්‍රමාණය වෙනස් කිරීමට පහළ තීරුව අදින්න</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MiB දක්වා ප්‍රමාණය අඩුකරනු ඇති අතර %4 සඳහා නව %3MiB කොටසක් සාදනු ඇත. - + Boot loader location: ඇරඹුම් කාරක ස්ථානය: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ස්ථාපනය කිරීමට කොටසක් තෝරන්න</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI පද්ධති කොටසක් මෙම පද්ධතියේ කොතැනකවත් සොයාගත නොහැක. කරුණාකර ආපසු ගොස් %1 පිහිටුවීමට අතින් කොටස් කිරීම භාවිතා කරන්න. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %2 ආරම්භ කිරීම සඳහා %1 හි EFI පද්ධති කොටස භාවිතා කරනු ඇත. - + EFI system partition: EFI පද්ධති කොටස: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. මෙම ගබඩා උපාංගයේ මෙහෙයුම් පද්ධතියක් ඇති බවක් නොපෙනේ. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද? <br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>තැටිය මැකීම</strong><br/>මෙම තෝරාගත් ගබඩා උපාංගයේ දැනට පවතින සියලුම දත්ත <strong>මැකීයනු</strong> ඇත. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>පසෙකින් ස්ථාපනය කිරීම</strong><br/>ස්ථාපකය %1 සඳහා ඉඩ ලබා දීම සඳහා කොටසක් හැකිලෙනු ඇත. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>කොටසක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීම</strong><br/> %1 සමඟ කොටසක් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. මෙම ගබඩා උපාංගයේ %1 ඇත. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද?<br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. මෙම ගබඩා උපාංගයේ දැනටමත් මෙහෙයුම් පද්ධතියක් ඇත. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද?<br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. මෙම ගබඩා උපාංගයේ බහු මෙහෙයුම් පද්ධති ඇත. ඔබ කුමක් කිරීමට කැමතිද?<br/>ගබඩා උපාංගයට කිසියම් වෙනසක් සිදු කිරීමට පෙර ඔබට ඔබේ තේරීම් සමාලෝචනය කර තහවුරු කිරීමට හැකි වනු ඇත. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> මෙම ගබඩා උපාංගයේ දැනටමත් මෙහෙයුම් පද්ධතියක් ඇත, නමුත් %1 කොටස් වගුව අවශ්‍ය %2 ට වඩා වෙනස් වේ. - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. මෙම ගබඩා උපාංගය, එහි එක් කොටසක් <strong>සවි කර ඇත</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. මෙම ගබඩා උපාංගය <strong>අක්‍රිය RAID</strong> උපාංගයක කොටසකි. - + No Swap Swap නොමැතිව - + Reuse Swap Swap නැවත භාවිතා කරන්න - + Swap (no Hibernate) Swap (හයිබර්නේට් නොමැතිව) - + Swap (with Hibernate) Swap (හයිබර්නේට් සහිතව) - + Swap to file Swap ගොනුව @@ -759,12 +764,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. විධානය ක්‍රියාත්මක කිරීමට නොහැකි විය. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> යතුරුපුවරු ආකෘතිය %1 ලෙස සකසන්න. - + Set keyboard layout to %1/%2. යතුරුපුවරු පිරිසැලසුම %1/%2 ලෙස සකසන්න. @@ -787,12 +792,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. වේලා කලාපය %1/%2 ලෙස සකසන්න. - + The system language will be set to %1. පද්ධති භාෂාව %1 ලෙස සැකසෙනු ඇත. - + The numbers and dates locale will be set to %1. අංක සහ දින පෙදෙසිය %1 ලෙස සකසනු ඇත. @@ -817,7 +822,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ජාල ස්ථාපනය. (අක්‍රියයි: පැකේජ ලැයිස්තුවක් නැත) - + Package selection පැකේජ තේරීම @@ -827,47 +832,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ජාල ස්ථාපනය. (අක්‍රියයි: පැකේජ ලැයිස්තු ලබා ගැනීමට නොහැක, ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්ෂා කරන්න) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. මෙම පරිගණකය %1 පිහිටුවීම සඳහා නිර්දේශිත සමහර අවශ්‍යතා සපුරාලන්නේ නැත. <br/>පිහිටුවීම දිගටම කරගෙන යා හැක, නමුත් සමහර විශේෂාංග ක්‍රියා විරහිත විය හැක. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. මෙම පරිගණකය %1 ස්ථාපනය කිරීම සඳහා නිර්දේශිත සමහර අවශ්‍යතා සපුරාලන්නේ නැත. <br/>ස්ථාපනය දිගටම කරගෙන යා හැක, නමුත් සමහර විශේෂාංග ක්‍රියා විරහිත විය හැක. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. මෙම වැඩසටහන ඔබෙන් ප්‍රශ්න කිහිපයක් අසන අතර ඔබේ පරිගණකයේ %2 සකසනු ඇත. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <strong>%1 සඳහා Calamares සැකසුම් වැඩසටහන වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු</strong> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <strong>%1 පිහිටුවීමට සාදරයෙන් පිළිගනිමු</strong> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <strong>%1 සඳහා Calamares ස්ථාපකය වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු</strong> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <strong>%1 ස්ථාපකය වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු</strong> @@ -912,52 +917,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. අකුරු, ඉලක්කම්, යටි ඉරි සහ තනි ඉර පමණක් ඉඩ දෙනු ලැබේ. - + Your passwords do not match! ඔබගේ මුරපද නොගැලපේ! - + OK! හරි! - + Setup Failed පිහිටුවීම අසාර්ථක විය - + Installation Failed ස්ථාපනය අසාර්ථක විය - + The setup of %1 did not complete successfully. %1 හි පිහිටුවීම සාර්ථකව සම්පූර්ණ නොවීය. - + The installation of %1 did not complete successfully. %1 ස්ථාපනය සාර්ථකව නිම නොවීය. - + Setup Complete පිහිටුවීම සම්පූර්ණයි - + Installation Complete ස්ථාපනය සම්පූර්ණයි - + The setup of %1 is complete. %1 හි පිහිටුවීම සම්පූර්ණයි. - + The installation of %1 is complete. %1 ස්ථාපනය සම්පූර්ණයි. @@ -972,17 +977,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. කරුණාකර ලැයිස්තුවෙන් නිෂ්පාදනයක් තෝරන්න. තෝරාගත් නිෂ්පාදනය ස්ථාපනය කෙරේ. - + Packages පැකේජ - + Install option: <strong>%1</strong> ස්ථාපන විකල්පය: <strong>%1</strong> - + None කිසිවක් නැත @@ -1005,7 +1010,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job සන්දර්භ ක්‍රියවලිය @@ -1106,43 +1111,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. %4 ඇතුළත් කිරීම් සමඟ %3 (%2) මත නව %1MiB කොටසක් සාදන්න. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). %3 (%2) මත නව %1MiB කොටසක් සාදන්න. - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %1 ගොනු පද්ධතිය සමඟ %4 (%3) මත නව %2MiB කොටසක් සාදන්න. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. <strong>%4</strong> ඇතුළත් කිරීම් සමඟ <strong>%3</strong> (%2) මත නව <strong>%1MiB</strong> කොටසක් සාදන්න. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). <strong>%3</strong> (%2) මත නව <strong>%1MiB</strong> කොටසක් සාදන්න. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> ගොනු පද්ධතිය සමඟ <strong>%4</strong> (%3) මත නව <strong>%2MiB</strong> කොටසක් සාදන්න. - - + + Creating new %1 partition on %2. %2 මත නව %1 කොටස නිර්මාණය කරමින් පවතී. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. ස්ථාපකය '%1' තැටියේ කොටසක් සෑදීමට අසමත් විය. @@ -1188,12 +1193,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %2 (%3) මත නව %1 කොටස් වගුවක් සාදන්න. - + Creating new %1 partition table on %2. %2 මත නව% 1 කොටස් වගුවක් නිර්මාණය කිරීම. - + The installer failed to create a partition table on %1. ස්ථාපකය %1 මත කොටස් වගුවක් සෑදීමට අසමත් විය. @@ -1201,33 +1206,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 පරිශීලක සාදන්න - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> පරිශීලක සාදන්න. - + Preserving home directory හොම් ෆෝල්ඩරය සංරක්ෂණය කිරීම - - + + Creating user %1 %1 පරිශීලක සෑදෙමින් - + Configuring user %1 %1 පරිශීලක වින්‍යාසගත වෙමින් - + Setting file permissions ගොනු අවසර සැකසීම @@ -1290,17 +1295,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 කොටස මකන්න. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> කොටස මකන්න. - + Deleting partition %1. %1 කොටස මකා දමමින්. - + The installer failed to delete partition %1. ස්ථාපකය %1 කොටස මකා දැමීමට අසමත් විය. @@ -1308,32 +1313,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. මෙම උපාංගයට අදාලව <strong>%1</strong> කොටස් වගුවක් ඇත. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. මෙය <strong>ලූප්</strong> උපාංගයකි. <br/><br/>එය බ්ලොක් උපාංගයක් ලෙස ගොනුවක් වෙත ප්‍රවේශ විය හැකි කොටස් වගුවක් නොමැති ව්‍යාජ උපාංගයකි. මෙවැනි සැකසුමක සාමාන්‍යයෙන් අඩංගු වන්නේ එක් ගොනු පද්ධතියක් පමණි. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. මෙම ස්ථාපකයට <strong>තෝරාගත් ගබඩා උපාංගයේ කොටස් වගුවක් හඳුනාගත නොහැක</strong>. <br/><br/>උපාංගයට කොටස් වගුවක් නැත, නැතහොත් කොටස් වගුව දූෂිත වී හෝ නොදන්නා වර්ගයකි. <br/>මෙම ස්ථාපකයට ඔබ වෙනුවෙන් ස්වයංක්‍රීයව හෝ අතින් කොටස් කිරීමේ පිටුව හරහා නව කොටස් වගුවක් සෑදිය හැක. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br><strong>EFI</strong> ඇරඹුම් පරිසරයකින් ආරම්භ වන නවීන පද්ධති සඳහා නිර්දේශිත කොටස් වගු වර්ගය මෙයයි. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>මෙම කොටස් වගු වර්ගය සුදුසු වන්නේ <strong>BIOS</strong> ඇරඹුම් පරිසරයකින් ආරම්භ වන පැරණි පද්ධති සඳහා පමණි. අනෙකුත් බොහෝ අවස්ථාවන්හිදී GPT නිර්දේශ කෙරේ. <br><br><strong>අවවාදයයි:</strong> MBR කොටස් වගුව යල් පැන ගිය MS-DOS යුගයේ සම්මතයකි. <br><em>ප්‍රධාන</em> කොටස් 4ක් පමණක් සෑදිය හැකි අතර, එම 4න් එකක් <strong>දීර්ඝ</strong> කළ කොටසක් විය හැක, එහි බොහෝ <strong>තාර්කික</strong> කොටස් අඩංගු විය හැක. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. තෝරාගත් ගබඩා උපාංගයේ <strong>කොටස් වගුවේ</strong> වර්ගය. <br>කොටස් වගු වර්ගය වෙනස් කිරීමට ඇති එකම ක්‍රමය නම් ගබඩා උපාංගයේ ඇති සියලුම දත්ත විනාශ කරන කොටස් වගුව මුල සිට මකා ප්‍රතිනිර්මාණය කිරීමයි. <br>මෙම ස්ථාපකය ඔබ වෙනත් ආකාරයකින් තෝරා ගන්නේ නම් මිස වත්මන් කොටස් වගුව තබා ගනී. <br>විශ්වාස නැත්නම්, නවීන පද්ධති GPT මත මනාප වේ. @@ -1374,7 +1379,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job ව්‍යාජ C++ ක්‍රියවලියක් @@ -1475,13 +1480,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. මුරපදය තහවුරු කරන්න - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. කරුණාකර කොටු දෙකෙහිම එකම මුර-වැකිකඩ ඇතුලත් කරන්න. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1502,57 +1507,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information කොටස් තොරතුරු සකසන්න - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> <strong>%3</strong> විශේෂාංග සහිත <strong>නව</strong> %2 පද්ධති කොටසේ %1 ස්ථාපනය කරන්න - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>නව</strong> %2 පද්ධති කොටසෙහි %1 ස්ථාපනය කරන්න. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. <strong>නව</strong> %2 කොටස සවිකිරීමේ ලක්ෂ්‍යය <strong>%1</strong> සහ විශේෂාංග <strong>%3</strong> සමඟ සකසන්න - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. <strong>නව</strong> %2 කොටස සවිකිරීමේ ලක්ෂ්‍යය <strong>%1</strong>%3 සමඟ සකසන්න. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. <strong>%4</strong> විශේෂාංග සහිත %3 පද්ධති කොටස <strong>%1</strong> මත %2 ස්ථාපනය කරන්න. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. %3 කොටස සකසන්න <strong>%1</strong> සවිකිරීමේ ලක්ෂ්‍යය <strong>%2</strong> සහ විශේෂාංග <strong>%4</strong> සමඟින්. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. %3 කොටස <strong>%1</strong> සවිකිරීමේ ලක්ෂ්‍යය <strong>%2</strong>%4 සමඟ සකසන්න. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 පද්ධති කොටස <strong>%1</strong> මත %2 ස්ථාපනය කරන්න. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> මත ඇරඹුම් කාරකය ස්ථාපනය කරන්න. - + Setting up mount points. සවි කිරීම් ස්ථාන සැකසීම. @@ -1619,23 +1624,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %4 මත කොටස %1 (ගොනු පද්ධතිය: %2, ප්‍රමාණය: %3 MiB) ආකෘතිකරණය කරන්න. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MiB</strong> කොටස <strong>%1</strong> ගොනු පද්ධතිය <strong>%2</strong> සමඟ ආකෘති කරන්න. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. %2 ගොනු පද්ධතිය සමඟ %1 කොටස හැඩතල ගැන්වීම. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. ස්ථාපකය '%2' තැටියේ %1 කොටස හැඩතල ගැන්වීමට අසමත් විය. @@ -1643,127 +1648,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ප්‍රමාණවත් ධාවන ඉඩක් නොමැත. අවම වශයෙන් %1 GiB අවශ්‍ය වේ. - + has at least %1 GiB working memory අවම වශයෙන් %1 GiB ක්‍රියාකාරී මතකයක් ඇත - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. පද්ධතියට ප්රමාණවත් ක්රියාකාරී මතකයක් නොමැත. අවම වශයෙන් %1 GiB අවශ්‍ය වේ. - + is plugged in to a power source විදුලි ප්‍රභවයකට සම්බන්ධ කර ඇත - + The system is not plugged in to a power source. පද්ධතිය විදුලි ප්‍රභවයකට සම්බන්ධ කර නොමැත. - + is connected to the Internet අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධවී ඇත - + The system is not connected to the Internet. පද්ධතිය අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධවී නොමැත. - + is running the installer as an administrator (root) ස්ථාපකය පරිපාලකයෙකු ලෙස ධාවනය කරයි (root) - + The setup program is not running with administrator rights. සැකසුම් වැඩසටහන පරිපාලක අයිතිවාසිකම් සමඟ ක්‍රියාත්මක නොවේ. - + The installer is not running with administrator rights. ස්ථාපකය පරිපාලක අයිතිවාසිකම් සමඟ ක්‍රියාත්මක නොවේ. - + has a screen large enough to show the whole installer සම්පූර්ණ ස්ථාපකය පෙන්වීමට තරම් විශාල තිරයක් ඇත - + The screen is too small to display the setup program. සැකසුම් වැඩසටහන ප්‍රදර්ශනය කිරීමට තිරය කුඩා වැඩිය. - + The screen is too small to display the installer. ස්ථාපකය වෙත පෙන්වීමට තිරය කුඩා වැඩිය. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1772,7 +1777,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. ඔබගේ යන්ත්‍රය පිළිබඳ තොරතුරු රැස් කරමින් සිටී. @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio සමඟ initramfs නිර්මාණය කිරීම. @@ -1814,7 +1819,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs නිර්මාණය කිරීම. @@ -1822,17 +1827,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed කොන්සෝල් ස්ථාපනය කර නැත - + Please install KDE Konsole and try again! කරුණාකර KDE කොන්සෝල් ස්ථාපනය කර නැවත උත්සාහ කරන්න! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> ස්ක්‍රිප්ට් ක්‍රියාත්මක කරමින්: &nbsp;<code>%1</code><code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script ස්ක්‍රප්ට් @@ -1856,7 +1861,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard යතුරුපුවරුව @@ -1887,22 +1892,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. සංකේතාත්මක swap වින්‍යාස කිරීම. - + No target system available. ඉලක්ක පද්ධතියක් නොමැත. - + No rootMountPoint is set. මූල මවුන්ට් පොයින්ට් එකක් සකසා නැත. - + No configFilePath is set. configFilePath එකක් සකසා නැත. @@ -1915,32 +1920,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>බලපත්ර එකගතාවය</h1> - + I accept the terms and conditions above. මම ඉහත නියමයන් සහ කොන්දේසි පිළිගනිමි. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). කරුණාකර අවසන් පරිශීලක බලපත්‍ර ගිවිසුම් (EULAs) සමාලෝචනය කරන්න. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. මෙම සැකසුම් ක්‍රියා පටිපාටිය බලපත්‍ර කොන්දේසි වලට යටත් වන හිමිකාර මෘදුකාංග ස්ථාපනය කරනු ඇත. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. ඔබ නියමයන් සමඟ එකඟ නොවන්නේ නම්, සැකසුම් ක්‍රියා පටිපාටිය දිගටම කරගෙන යා නොහැක. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. මෙම සැකසුම් ක්‍රියා පටිපාටියට අමතර විශේෂාංග සැපයීමට සහ පරිශීලක අත්දැකීම වැඩිදියුණු කිරීමට බලපත්‍ර නියමයන්ට යටත් වන හිමිකාර මෘදුකාංග ස්ථාපනය කළ හැක. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. ඔබ නියමයන් සමඟ එකඟ නොවන්නේ නම්, හිමිකාර මෘදුකාංග ස්ථාපනය නොකරනු ඇති අතර, ඒ වෙනුවට විවෘත මූලාශ්‍ර විකල්ප භාවිතා කරනු ඇත. @@ -1948,7 +1953,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License බලපත්‍රය @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit ඉවත් වන්න @@ -2051,7 +2056,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location ස්ථානය @@ -2089,17 +2094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. යන්ත්‍ර හැඳුනුම්පත ජනනය කරන්න. - + Configuration Error වින්‍යාස දෝෂය - + No root mount point is set for MachineId. MachineId සඳහා root mount point එකක් සකසා නැත. @@ -2260,12 +2265,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM වින්‍යාසය - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Batch Identifier <code>%1</code> ලෙස සකසන්න. @@ -2303,77 +2308,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short මුරපදය ඉතා කෙටිය - + Password is too long මුරපදය ඉතා දිගය - + Password is too weak මුරපදය ඉතා දුර්වලයි - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' සැකසීමේදී මතකය වෙන් කිරීමේ දෝෂයකි - + Memory allocation error මතකය වෙන් කිරීමේ දෝෂයකි - + The password is the same as the old one මුරපදය පැරණි එකට සමානයි - + The password is a palindrome මුරපදය palindrome වේ - + The password differs with case changes only මුරපදය වෙනස් වන්නේ සිද්ධි වෙනස් කිරීම් සමඟ පමණි - + The password is too similar to the old one මුරපදය පැරණි එකට ඉතා සමාන ය - + The password contains the user name in some form මුරපදයේ යම් ආකාරයක පරිශීලක නාමය අඩංගු වේ - + The password contains words from the real name of the user in some form මුරපදයේ යම් ආකාරයක පරිශීලකයාගේ සැබෑ නමෙන් වචන අඩංගු වේ - + The password contains forbidden words in some form මුරපදයේ යම් ආකාරයක තහනම් වචන අඩංගු වේ - + The password contains too few digits මුරපදයේ ඉතා අඩු ඉලක්කම් ඇත - + The password contains too few uppercase letters මුරපදයේ විශාල අකුරු ඉතා ස්වල්පයක් ඇත - + The password contains fewer than %n lowercase letters මුරපදයේ කුඩා අකුරු %nකට වඩා අඩු ප්‍රමාණයක් ඇත @@ -2381,37 +2386,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters මුරපදයේ කුඩා අකුරු ඉතා ස්වල්පයක් ඇත - + The password contains too few non-alphanumeric characters මුරපදයේ අක්ෂරාංක නොවන අක්ෂර ඉතා ස්වල්පයක් අඩංගු වේ - + The password is too short මුරපදය ඉතා කෙටිය - + The password does not contain enough character classes මුරපදයේ ප්‍රමාණවත් අක්ෂර පන්ති අඩංගු නොවේ - + The password contains too many same characters consecutively මුරපදයේ එක හා සමාන අනුලකුණු කිහිපයක් එක දිගට අඩංගු වේ - + The password contains too many characters of the same class consecutively මුරපදයේ එකම පන්තියේ අනුලකුණු වැඩි ගණනක් එක දිගට අඩංගු වේ - + The password contains fewer than %n digits මුරපදයේ ඉලක්කම් %n කට වඩා අඩු ප්‍රමාණයක් අඩංගු වේ @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters මුරපදයේ ලොකු අකුරු %n කට වඩා අඩු ප්‍රමාණයක් ඇත @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters මුරපදයේ අක්ෂරාංක නොවන අක්ෂර %n කට වඩා අඩු ප්‍රමාණයක් අඩංගු වේ @@ -2435,7 +2440,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters මුරපදය අක්ෂර %n ට වඩා කෙටිය @@ -2443,12 +2448,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one මුරපදය පෙර එකෙහි අනුවාදයකි - + The password contains fewer than %n character classes මුරපදයේ අක්ෂර පන්ති %n කට වඩා අඩු ප්‍රමාණයක් අඩංගු වේ @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively මුරපදයේ එක දිගට එකම අක්ෂර %nකට වඩා අඩංගු වේ @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively මුරපදයේ එක පන්තියේ අනුලකුණු %n කට වඩා එක දිගට අඩංගු වේ @@ -2472,7 +2477,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters මුරපදයේ අක්ෂර %n කට වඩා දිග ඒකාකාරී අනුපිළිවෙලක් ඇත @@ -2480,97 +2485,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence මුරපදයේ ඒකාකාරී අක්ෂර අනුපිළිවෙලක් ඉතා දිගු වේ - + No password supplied මුරපදයක් සපයා නැත - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG උපාංගයෙන් අහඹු අංක ලබා ගත නොහැක - + Password generation failed - required entropy too low for settings මුරපද උත්පාදනය අසාර්ථක විය - සැකසීම් සඳහා අවශ්‍ය එන්ට්‍රොපිය ඉතා අඩුය - + The password fails the dictionary check - %1 මුරපදය ශබ්ද කෝෂ පරීක්ෂාව අසමත් වේ - %1 - + The password fails the dictionary check මුරපදය ශබ්ද කෝෂ පරීක්ෂාව අසමත් වේ - + Unknown setting - %1 නොදන්නා සැකසුම - %1 - + Unknown setting නොදන්නා සැකසුමක් - + Bad integer value of setting - %1 සැකසුමෙහි නරක පූර්ණ සංඛ්‍යා අගය - % 1 - + Bad integer value සැකසුමෙහි නරක පූර්ණ සංඛ්‍යා අගයක් - + Setting %1 is not of integer type %1 සැකසීම පූර්ණ සංඛ්‍යා වර්ගයට අයත් නොවේ - + Setting is not of integer type සැකසීම නිඛිල ආකාරයේ නොවේ - + Setting %1 is not of string type %1 සැකසීම තන්තු වර්ගයට අයත් නොවේ - + Setting is not of string type සැකසීම තන්තු ආකාරයේ නොවේ - + Opening the configuration file failed වින්‍යාස ගොනුව විවෘත කිරීම අසාර්ථක විය - + The configuration file is malformed වින්‍යාස ගොනුව විකෘති වී ඇත - + Fatal failure දරුනු අසර්ථක වීමක් - + Unknown error නොදන්නා දෝෂයකි - + Password is empty මුරපදය හිස් ය @@ -2606,12 +2611,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name නම - + Description විස්තරය @@ -2624,10 +2629,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. යතුරුපුවරු ආකෘතිය: - + Type here to test your keyboard ඔබේ යතුරු පුවරුව පරීක්ෂා කිරීමට මෙහි ටයිප් කරන්න + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2724,42 +2734,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root රූට් - + Home හෝම් - + Boot බූට් - + EFI system EFI පද්ධතිය - + Swap ස්වප් - + New partition for %1 %1 සඳහා නව කොටස - + New partition නව කොටස - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2886,102 +2896,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. පද්ධති තොරතුරු රැස් කරමින් පවතී... - + Partitions කොටස් - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: වත්මන්: - + After: පසු: - + No EFI system partition configured EFI පද්ධති කොටසක් වින්‍යාස කර නොමැත - + EFI system partition configured incorrectly EFI පද්ධති කොටස වැරදි ලෙස වින්‍යාස කර ඇත - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. %1 ආරම්භ කිරීමට EFI පද්ධති කොටසක් අවශ්‍ය වේ. <br/><br/>EFI පද්ධති කොටසක් වින්‍යාස කිරීමට, ආපසු ගොස් සුදුසු ගොනු පද්ධතියක් තෝරන්න හෝ සාදන්න. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. ගොනු පද්ධතිය %1 මත සවිකර තිබිය යුතුය. - + The filesystem must have type FAT32. ගොනු පද්ධතියට FAT32 වර්ගය තිබිය යුතුය. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. ගොනු පද්ධතිය අවම වශයෙන් %1 MiB විශාලත්වයකින් යුක්ත විය යුතුය. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. ගොනු පද්ධතියට ධජය <strong>%1</strong> කට්ටලයක් තිබිය යුතුය. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. ඔබට EFI පද්ධති කොටසක් සැකසීමෙන් තොරව ඉදිරියට යා හැකි නමුත් ඔබේ පද්ධතිය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය හැක. - + Option to use GPT on BIOS BIOS මත GPT භාවිතා කිරීමේ විකල්පය - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted ඇරඹුම් කොටස සංකේතනය කර නොමැත - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. එන්ක්‍රිප්ට් කරන ලද රූට් පාටිෂන් එකක් සමඟින් වෙනම ඇරඹුම් කොටසක් සකසා ඇත, නමුත් ඇරඹුම් කොටස සංකේතනය කර නොමැත. <br/<br/>වැදගත් පද්ධති ගොනු සංකේතනය නොකළ කොටසක තබා ඇති නිසා මෙවැනි සැකසුම සමඟ ආරක්ෂක ගැටළු ඇත. <br/>ඔබට අවශ්‍ය නම් ඔබට දිගටම කරගෙන යා හැක, නමුත් ගොනු පද්ධති අගුළු හැරීම පද්ධති ආරම්භයේදී පසුව සිදුවනු ඇත. <br/>ඇරඹුම් කොටස සංකේතනය කිරීමට, ආපසු ගොස් එය නැවත සාදන්න, කොටස් සෑදීමේ කවුළුව තුළ <strong>සංකේතනය</srong> තෝරන්න. - + has at least one disk device available. අවම වශයෙන් එක් තැටි උපාංගයක් තිබේ. - + There are no partitions to install on. ස්ථාපනය කිරීමට කොටස් නොමැත. @@ -3024,17 +3034,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... පසු බාවිතට ගොනු සුරකමින් ... - + No files configured to save for later. පසුව සුරැකීමට ගොනු කිසිවක් වින්‍යාස කර නොමැත. - + Not all of the configured files could be preserved. වින්‍යාස කර ඇති සියලුම ගොනු සංරක්ෂණය කළ නොහැක. @@ -3042,14 +3052,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. විධානයෙන් ප්‍රතිදානයක් නොතිබුණි. - + Output: @@ -3058,52 +3068,52 @@ Output: - + External command crashed. බාහිර විධානය බිඳ වැටුණි. - + Command <i>%1</i> crashed. %1 විධානය බිඳ වැටුණි. - + External command failed to start. බාහිර විධානය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය. - + Command <i>%1</i> failed to start. %1 විධානය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය. - + Internal error when starting command. විධානය ආරම්භ කිරීමේදී අභ්යන්තර දෝෂයකි. - + Bad parameters for process job call. රැකියා ඇමතුම් ක්‍රියාවලි සඳහා නරක පරාමිතීන්. - + External command failed to finish. බාහිර විධානය අවසන් කිරීමට අසමත් විය. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> විධානය තත්පර %2කින් අවසන් කිරීමට අසමත් විය. - + External command finished with errors. බාහිර විධානය දෝෂ සහිතව අවසන් විය. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> විධානය පිටවීමේ කේතය %2 සමඟ අවසන් විය. @@ -3111,7 +3121,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3136,8 +3146,8 @@ Output: ස්වප් - - + + Default පෙරනිමිය @@ -3155,12 +3165,12 @@ Output: මාර්ගය <pre>%1</pre> නිරපේක්ෂ මාර්ගයක් විය යුතුය. - + Directory not found නාමාවලිය හමු නොවීය - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. නව අහඹු <pre>%1</pre> ගොනුවක් තැනීමට නොහැකි විය. @@ -3181,7 +3191,7 @@ Output: (සවිකිරීම් ස්ථානයක් නොමැත) - + Unpartitioned space or unknown partition table කොටස් නොකළ ඉඩ හෝ නොදන්නා කොටස් වගුව @@ -3199,7 +3209,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system ඉලක්ක පද්ධතියෙන් සජීවී පරිශීලකයා ඉවත් කරන්න @@ -3243,68 +3253,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job ගොනු පද්ධති කාර්යය ප්‍රමාණය වෙනස් කරන්න - + Invalid configuration වලංගු නොවන වින්‍යාසය - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. ගොනු පද්ධති ප්‍රමාණය වෙනස් කිරීමේ කාර්යයට වලංගු නොවන වින්‍යාසයක් ඇති අතර එය ක්‍රියාත්මක නොවේ. - + KPMCore not Available KPMCore නොමැත - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. ගොනු පද්ධති ප්‍රමාණය වෙනස් කිරීමේ කාර්යය සඳහා Calamares හට KPMCore ආරම්භ කළ නොහැක. - - - - - + + + + + Resize Failed ප්‍රමාණය වෙනස් කිරීම අසාර්ථක විය - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. ගොනු පද්ධතිය %1 මෙම පද්ධතිය තුළ සොයා ගත නොහැකි අතර, ප්‍රමාණය වෙනස් කළ නොහැක. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 උපාංගය මෙම පද්ධතිය තුළ සොයාගත නොහැකි වූ අතර, ප්‍රමාණය වෙනස් කළ නොහැක. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 ගොනු පද්ධතිය ප්‍රතිප්‍රමාණ කළ නොහැක. - - + + The device %1 cannot be resized. උපාංගය %1 ප්‍රමාණය වෙනස් කළ නොහැක. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. ගොනු පද්ධතිය %1 ප්‍රමාණය වෙනස් කළ යුතුය, නමුත් කළ නොහැක. - + The device %1 must be resized, but cannot උපාංගය %1 ප්‍රමාණය වෙනස් කළ යුතු නමුත් කළ නොහැක @@ -3317,17 +3327,17 @@ Output: %1 කොටස ප්‍රතිප්‍රමාණ කරන්න. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong> කොටස <strong>%1</strong> සිට <strong>%3MiB</strong> දක්වා ප්‍රමාණය වෙනස් කරන්න. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2MiB කොටස %1 සිට %3MiB දක්වා ප්‍රමාණය වෙනස් කිරීම. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. '%2' තැටියේ %1 කොටස ප්‍රතිප්‍රමාණ කිරීමට ස්ථාපකය අසමත් විය. @@ -3388,24 +3398,24 @@ Output: ධාරක නාමය සකසන්න %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. ධාරක නාමය සකසන්න <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. සත්කාරක නාමය %1 සැකසීම. - - + + Internal Error අභ්යන්තර දෝෂයකි - - + + Cannot write hostname to target system ඉලක්ක පද්ධතියට සත්කාරක නාමය ලිවිය නොහැක @@ -3413,29 +3423,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 යතුරුපුවරු ආකෘතිය %1 ලෙස සකසන්න, පිරිසැලසුම %2-%3 ලෙස සකසන්න - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. අතථ්‍ය කොන්සෝලය සඳහා යතුරුපුවරු වින්‍යාසය ලිවීමට අසමත් විය. - - - + + + Failed to write to %1 %1 වෙත ලිවීමට අසමත් විය - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 සඳහා යතුරුපුවරු වින්‍යාසය ලිවීමට අසමත් විය. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. පවතින /etc/default බහලුම වෙත යතුරුපුවරු වින්‍යාසය ලිවීමට අසමත් විය. @@ -3443,82 +3453,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 කොටසේ කොඩි සකසන්න. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MiB %2 කොටස මත කොඩි සකසන්න. - + Set flags on new partition. නව කොටසේ කොඩි සකසන්න. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. %1 කොටසේ කොඩි හිස් කරන්න. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB %2 කොටසේ කොඩි හිස් කරන්න. - + Clear flags on new partition. නව කොටසේ කොඩි ඉවත් කරන්න. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. %1 කොටස %2 ලෙස සලකුණු කරන්න. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiB <strong>%2</strong> කොටස <strong>%3</strong> ලෙස සලකුණු කරන්න. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. නව කොටස <strong>%1</strong> ලෙස සලකුණු කරන්න. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. %1 කොටසේ කොඩි ඉවත් කිරීම. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> කොටසේ කොඩි ඉවත් කිරීම. - + Clearing flags on new partition. නව කොටසේ කොඩි ඉවත් කිරීම. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> කොටස මත කොඩි <strong>%2</strong> සැකසීම. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> කොටස මත කොඩි <strong>%3</strong> සැකසීම. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. නව කොටසෙහි කොඩි <strong>%1</strong> සැකසීම. - + The installer failed to set flags on partition %1. ස්ථාපකය %1 කොටසෙහි කොඩි සැකසීමට අසමත් විය. @@ -3526,42 +3536,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 පරිශීලක %1 සඳහා මුරපදය සකසන්න - + Setting password for user %1. පරිශීලක %1 සඳහා මුරපදය සැකසීම. - + Bad destination system path. නරක ගමනාන්ත පද්ධති මාර්ගය. - + rootMountPoint is %1 මූලමවුන්ට්පොයින්ට් % 1 වේ - + Cannot disable root account. මූල ගිණුම අක්‍රිය කළ නොහැක. - - passwd terminated with error code %1. - මුරපදය %1 දෝෂ කේතය සමඟ අවසන් විය. - - - + Cannot set password for user %1. පරිශීලක %1 සඳහා මුරපදය සැකසිය නොහැක. - + + usermod terminated with error code %1. පරිශීලක මොඩ් දෝෂ කේතය % 1 සමඟ අවසන් කරන ලදී. @@ -3569,37 +3575,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 වේලා කලාපය %1/%2 ලෙස සකසන්න - + Cannot access selected timezone path. තෝරාගත් වේලා කලාප මාර්ගයට ප්‍රවේශ විය නොහැක. - + Bad path: %1 නරක මාර්ගය:%1 - + Cannot set timezone. වේලා කලාපයක් සැකසිය නොහැක. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 සබැඳි නිර්මාණය අසාර්ථක විය, ඉලක්කය: %1; සබැඳි නම: %2 - + Cannot set timezone, වේලා කලාපය සැකසිය නොහැක, - + Cannot open /etc/timezone for writing ලිවීම සඳහා /etc/timezone විවෘත කළ නොහැක @@ -3607,18 +3613,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. කණ්ඩායම් සූදානම් කිරීම. - - + + Could not create groups in target system ඉලක්ක පද්ධතිය තුළ කණ්ඩායම් සෑදීමට නොහැකි විය - + These groups are missing in the target system: %1 ඉලක්ක පද්ධතිය තුළ මෙම කණ්ඩායම් අතුරුදහන් වී ඇත: %1 @@ -3631,12 +3637,12 @@ Output: <strong>sudo</strong> භාවිතා කරන්නන් වින්‍යාස කරන්න. - + Cannot chmod sudoers file. sudoers ගොනුව chmod කළ නොහැක. - + Cannot create sudoers file for writing. ලිවීම සඳහා sudoers ගොනුව සෑදිය නොහැක. @@ -3644,7 +3650,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job ෂෙල් ක්රියාවලීන් @@ -3689,22 +3695,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback ස්ථාපන ප්‍රතිපෝෂණය - + Sending installation feedback. ස්ථාපන ප්‍රතිපෝෂණ යැවීම. - + Internal error in install-tracking. ස්ථාපන ලුහුබැඳීමේ අභ්‍යන්තර දෝෂයකි. - + HTTP request timed out. HTTP ඉල්ලීම කල් ඉකුත් විය. @@ -3712,28 +3718,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE පරිශීලක ප්‍රතිපෝෂණය - + Configuring KDE user feedback. KDE පරිශීලක ප්‍රතිපෝෂණ වින්‍යාස කිරීම. - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE පරිශීලක ප්‍රතිපෝෂණ වින්‍යාසයෙහි දෝෂයකි. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE පරිශීලක ප්‍රතිපෝෂණය නිවැරදිව වින්‍යාස කිරීමට නොහැකි විය, ස්ක්‍රිප්ට් දෝෂය %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE පරිශීලක ප්‍රතිපෝෂණය නිවැරදිව වින්‍යාස කිරීමට නොහැකි විය, Calamares දෝෂය %1. @@ -3741,28 +3747,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback යන්ත්‍ර ප්‍රතිපෝෂණය - + Configuring machine feedback. යන්ත්‍ර ප්‍රතිපෝෂණ වින්‍යාස කිරීම. - - + + Error in machine feedback configuration. යන්ත්‍ර ප්‍රතිපෝෂණ වින්‍යාසය තුළ දෝෂයකි. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. යන්ත්‍ර ප්‍රතිපෝෂණය නිවැරදිව වින්‍යාස කිරීමට නොහැකි විය, ස්ක්‍රිප්ට් දෝෂය %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. යන්ත්‍ර ප්‍රතිපෝෂණය නිවැරදිව වින්‍යාස කිරීමට නොහැකි විය, Calamares දෝෂය %1. @@ -3821,12 +3827,12 @@ Output: ගොනු පද්ධති ඉවත් කරන්න. - + No target system available. ඉලක්ක පද්ධතියක් නොමැත. - + No rootMountPoint is set. මූල මවුන්ට් පොයින්ට් එකක් සකසා නැත. @@ -3834,12 +3840,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>එක් අයෙකුට වඩා මෙම පරිගණකය භාවිතා කරන්නේ නම්, සැකසීමෙන් පසු ඔබට ගිණුම් කිහිපයක් සෑදිය හැක.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>මෙම පරිගණකය එක් අයෙකුට වඩා භාවිතා කරන්නේ නම්, ස්ථාපනය කිරීමෙන් පසු ඔබට ගිණුම් කිහිපයක් සෑදිය හැක.</small> @@ -3982,12 +3988,12 @@ Output: %1 සහාය - + About %1 setup %1 පිහිටුවීම ගැන - + About %1 installer %1 ස්ථාපකය ගැන @@ -4011,7 +4017,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets ZFS සංචිත සහ දත්ත කට්ටල සාදන්න @@ -4056,23 +4062,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About ගැන - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information දෝශ නිරාකරණ තොරතුරු පෙන්වන්න diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index 933a6bd3a..b476babec 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Autorské práva %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Zavádzacie prostredie</strong> tohto systému.<br><br>Staršie systémy architektúry x86 podporujú iba <strong>BIOS</strong>.<br>Moderné systémy obvykle používajú <strong>EFI</strong>, ale tiež sa môžu zobraziť ako BIOS, ak sú spustené v režime kompatiblitiy. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>EFI</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia EFI, musí inštalátor umiestniť aplikáciu zavádzača, ako je <strong>GRUB</strong> alebo <strong>systemd-boot</strong> na <strong>oddiel systému EFI</strong>. Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte zvoliť alebo vytvoriť ručne. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia BIOS, musí inštalátor nainštalovať zavádzač, ako je <strong>GRUB</strong>, buď na začiatok oddielu alebo na <strong>hlavný zavádzací záznam (MBR)</strong> pri začiatku tabuľky oddielov (preferované). Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte nainštalovať ručne. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Inštalácia - + Install Inštalácia @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Spustenie príkazu „%1“ v cieľovom systéme. - + Run command '%1'. Spustenie príkazu „%1“. - + Running command %1 %2 Spúšťa sa príkaz %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Načítava sa... - + QML Step <i>%1</i>. Krok QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Načítavanie zlyhalo. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -291,7 +296,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -301,7 +306,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontrola systémových požiadaviek je dokončená. @@ -309,17 +314,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Inštalácia zlyhala - + Installation Failed Inštalácia zlyhala - + Error Chyba @@ -339,17 +344,17 @@ &Zavrieť - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Odovzdanie nebolo úspešné. Nebolo dokončené žiadne webové vloženie. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Zlyhala inicializácia inštalátora Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Nie je možné nainštalovať %1. Calamares nemohol načítať všetky konfigurované moduly. Je problém s tým, ako sa Calamares používa pri distribúcii. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Nebolo možné načítať nasledujúce moduly - + Continue with setup? Pokračovať v inštalácii? - + Continue with installation? Pokračovať v inštalácii? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Inštalačný program distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Inštalátor distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> - + &Set up now &Inštalovať teraz - + &Install now &Inštalovať teraz - + Go &back Prejsť s&päť - + &Set up &Inštalovať - + &Install &Inštalovať - + Setup is complete. Close the setup program. Inštalácia je dokončená. Zavrite inštalačný program. - + The installation is complete. Close the installer. Inštalácia je dokončená. Zatvorí inštalátor. - + Cancel setup without changing the system. Zrušenie inštalácie bez zmien v systéme. - + Cancel installation without changing the system. Zruší inštaláciu bez zmeny systému. - + &Next Ď&alej - + &Back &Späť - + &Done &Dokončiť - + &Cancel &Zrušiť - + Cancel setup? Zrušiť inštaláciu? - + Cancel installation? Zrušiť inštaláciu? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Naozaj chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? Inštalačný program bude ukončený a zmeny budú stratené. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Skutočne chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? @@ -485,22 +490,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznámy typ výnimky - + unparseable Python error Neanalyzovateľná chyba jazyka Python - + unparseable Python traceback Neanalyzovateľný ladiaci výstup jazyka Python - + Unfetchable Python error. Nezískateľná chyba jazyka Python. @@ -508,12 +513,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Inštalačný program distribúcie %1 - + %1 Installer Inštalátor distribúcie %1 @@ -548,150 +553,150 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. ChoicePage - + Select storage de&vice: Vyberte úložné &zariadenie: - - - - + + + + Current: Teraz: - + After: Potom: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba. - + Reuse %1 as home partition for %2. Opakované použitie oddielu %1 ako domovského pre distribúciu %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4. - + Boot loader location: Umiestnenie zavádzača: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Oddie lsystému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2. - + EFI system partition: Oddiel systému EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém, ale tabuľka oddielov <strong>%1</strong> sa líši od požadovanej <strong>%2</strong>. <br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Toto úložné zariadenie má jeden zo svojich oddielov <strong>pripojený</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Toto úložné zariadenie je súčasťou zariadenia s <strong>neaktívnym RAIDom</strong>. - + No Swap Bez odkladacieho priestoru - + Reuse Swap Znovu použiť odkladací priestor - + Swap (no Hibernate) Odkladací priestor (bez hibernácie) - + Swap (with Hibernate) Odkladací priestor (s hibernáciou) - + Swap to file Odkladací priestor v súbore @@ -760,12 +765,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CommandList - + Could not run command. Nepodarilo sa spustiť príkaz. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -773,12 +778,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavenie modelu klávesnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavenie rozloženia klávesnice na %1/%2. @@ -788,12 +793,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Nastavenie časovej zóny na %1/%2. - + The system language will be set to %1. Jazyk systému bude nastavený na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Miestne nastavenie čísel a dátumov bude nastavené na %1. @@ -818,7 +823,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Sieťová inštalácia. (Zakázaná: bez zoznamu balíkov) - + Package selection Výber balíkov @@ -828,47 +833,47 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nie je možné získať zoznamy balíkov. Skontrolujte vaše sieťové pripojenie.) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Vitajte v aplikácii Calamares, inštalátore distribúcie %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1</h1> @@ -913,52 +918,52 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Sú povolené iba písmená, číslice, podtržníky a pomlčky. - + Your passwords do not match! Vaše heslá sa nezhodujú! - + OK! OK! - + Setup Failed Inštalácia zlyhala - + Installation Failed Inštalácia zlyhala - + The setup of %1 did not complete successfully. Inštalácia distribúcie %1 nebola úspešne dokončená. - + The installation of %1 did not complete successfully. Inštalácia distribúcie %1 bola úspešne dokončená. - + Setup Complete Inštalácia dokončená - + Installation Complete Inštalácia dokončená - + The setup of %1 is complete. Inštalácia distribúcie %1 je dokončená. - + The installation of %1 is complete. Inštalácia distribúcie %1s je dokončená. @@ -973,17 +978,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Prosím, vyberte produkt zo zoznamu. Vybraný produkt bude nainštalovaný. - + Packages Balíky - + Install option: <strong>%1</strong> Voľba inštalácie: <strong>%1</strong> - + None @@ -1006,7 +1011,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Úloha kontextových procesov @@ -1107,43 +1112,43 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Vytvorenie nového %1MiB oddielu na zariadení %3 (%2) so záznamami %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Vytvorenie nového %1MiB oddielu na zariadení %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Vytvorenie nového %2MiB oddielu na zariadení %4 (%3) so systémom súborov %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Vytvorenie nového <strong>%1MiB</strong> oddielu na zariadení <strong>%3</strong> (%2) so záznamami <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Vytvorenie nového <strong>%1MiB</strong> oddielu na zariadení <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Vytvorenie nového <strong>%2MiB</strong> oddielu na zariadení <strong>%4</strong> (%3) so systémom súborov <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Vytvára sa nový %1 oddiel na zariadení %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Inštalátor zlyhal pri vytváraní oddielu na disku „%1“. @@ -1189,12 +1194,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Vytvoriť novú <strong>%1</strong> tabuľku oddielov na zariadení <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Vytvára sa nová tabuľka oddielov typu %1 na zariadení %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Inštalátor zlyhal pri vytváraní tabuľky oddielov na zariadení %1. @@ -1202,33 +1207,33 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreateUserJob - + Create user %1 Vytvoriť používateľa %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Vytvoriť používateľa <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Uchováva sa domovský adresár - - + + Creating user %1 Vytvára sa používateľ %1 - + Configuring user %1 Nastavuje sa používateľ %1 - + Setting file permissions Nastavujú sa oprávnenia súborov @@ -1291,17 +1296,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Odstrániť oddiel %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Odstrániť oddiel <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Odstraňuje sa oddiel %1. - + The installer failed to delete partition %1. Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní oddielu %1. @@ -1309,32 +1314,32 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Toto zariadenie obsahuje tabuľku oddielov <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Toto je <strong>slučkové</strong> zariadenie.<br><br>Je to pseudo-zariadenie bez tabuľky oddielov, čo umožňuje prístup k súborom ako na blokovom zariadení. Tento druh inštalácie obvykle obsahuje iba jeden systém súborov. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Inštalátor <strong>nemôže rozpoznať tabuľku oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Zariadenie buď neobsahuje žiadnu tabuľku oddielov, alebo je tabuľka oddielov poškodená, alebo je neznámeho typu.<br>Inštalátor môže vytvoriť novú tabuľku oddielov buď automaticky alebo prostredníctvom stránky s ručným rozdelením oddielov. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Toto je odporúčaná tabuľka oddielov pre moderné systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Tento typ tabuľky oddielov je vhodný iba pre staršie systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>BIOS</strong>. GPT je odporúčaná vo väčšine ďalších prípadov.<br><br><strong>Upozornenie:</strong> Tabuľka oddielov MBR je zastaralý štandard z éry operačného systému MS-DOS.<br>Môžu byť vytvorené iba 4 <em>primárne</em> oddiely a z nich môže byť jeden <em>rozšíreným</em> oddielom, ktorý môže následne obsahovať viacero <em>logických</em> oddielov. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typ <strong>tabuľky oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Jediným spôsobom ako zmeniť tabuľku oddielov je vymazanie a znovu vytvorenie tabuľky oddielov od začiatku, čím sa zničia všetky údaje úložnom zariadení.<br>Inštalátor ponechá aktuálnu tabuľku oddielov, pokiaľ sa výlučne nerozhodnete inak.<br>Ak nie ste si istý, na moderných systémoch sa preferuje typ tabuľky oddielov GPT. @@ -1375,7 +1380,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Fiktívna úloha jazyka C++ @@ -1476,13 +1481,13 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Potvrdenie hesla - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Prosím, zadajte rovnaké heslo do oboch polí. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1503,57 +1508,57 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nastaviť informácie o oddieli - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Nainštalovať distribúciu %1 na <strong>nový</strong> systémový oddiel %2 s funkciami <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Inštalovať distribúciu %1 na <strong>novom</strong> %2 systémovom oddieli. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Nastaviť <strong>nový</strong> oddiel typu %2 s bodom pripojenia <strong>%1</strong> a funkciami <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Nastaviť <strong>nový</strong> oddiel typu %2 s bodom pripojenia <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Nainštalovať distribúciu %2 na systémový oddiel <strong>%1</strong> typu %3 s funkciami <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Nastaviť oddiel <strong>%1</strong> typu %3 s bodom pripojenia <strong>%2</strong> a funkciami <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Nastaviť oddiel <strong>%1</strong> typu %3 s bodom pripojenia <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Inštalovať distribúciu %2 na %3 systémovom oddieli <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Inštalovať zavádzač do <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Nastavujú sa body pripojení. @@ -1620,23 +1625,23 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Naformátovanie oddielu %1 (systém súborov: %2, veľkosť: %3 MiB) na %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Naformátovanie <strong>%3MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> so systémom súborov <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formátuje sa oddiel %1 so systémom súborov %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Inštalátor zlyhal pri formátovaní oddielu %1 na disku „%2“. @@ -1644,127 +1649,127 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory obsahuje aspoň %1 GiB voľnej operačnej pamäte - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - + is plugged in to a power source je pripojený k zdroju napájania - + The system is not plugged in to a power source. Počítač nie je pripojený k zdroju napájania. - + is connected to the Internet je pripojený k internetu - + The system is not connected to the Internet. Počítač nie je pripojený k internetu. - + is running the installer as an administrator (root) má spustený inštalátor s právami správcu (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Inštalačný program nie je spustený s právami správcu. - + The installer is not running with administrator rights. Inštalátor nie je spustený s právami správcu. - + has a screen large enough to show the whole installer má obrazovku dostatočne veľkú na zobrazenie celého inštalátora - + The screen is too small to display the setup program. Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalačný program. - + The screen is too small to display the installer. Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalátor. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1773,7 +1778,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Zbieranie informácií o vašom počítači. @@ -1807,7 +1812,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Vytvára sa initramfs pomocou mkinitcpio. @@ -1815,7 +1820,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. InitramfsJob - + Creating initramfs. Vytvára sa initramfs. @@ -1823,17 +1828,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Aplikácia Konsole nie je nainštalovaná - + Please install KDE Konsole and try again! Prosím, nainštalujte Konzolu prostredia KDE a skúste to znovu! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Spúšťa sa skript: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1841,7 +1846,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1857,7 +1862,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. KeyboardViewStep - + Keyboard Klávesnica @@ -1888,22 +1893,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Konfigurácia zašifrovaného odkladacieho priestoru. - + No target system available. Nie je dostupný žiadny cieľový systém. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1916,32 +1921,32 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. <h1>Licenčné podmienky</h1> - + I accept the terms and conditions above. Prijímam podmienky vyššie. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Prosím, prezrite si licenčné podmienky koncového používateľa (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Touto inštalačnou procedúrou sa nainštaluje uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Bez súhlasu podmienok nemôže inštalačná procedúra pokračovať. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Tento proces inštalácie môže nainštalovať uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok v rámci poskytovania dodatočných funkcií a vylepšenia používateľských skúseností. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Ak nesúhlasíte s podmienkami, uzavretý softvér nebude nainštalovaný a namiesto neho budú použité alternatívy s otvoreným zdrojom. @@ -1949,7 +1954,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LicenseViewStep - + License Licencia @@ -2044,7 +2049,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LocaleTests - + Quit Ukončiť @@ -2052,7 +2057,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LocaleViewStep - + Location Umiestnenie @@ -2090,17 +2095,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generovanie identifikátora počítača. - + Configuration Error Chyba konfigurácie - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2260,12 +2265,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. OEMViewStep - + OEM Configuration Konfigurácia od výrobcu - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Nastavenie hromadného identifikátora výrobcu na <code>%1</code>. @@ -2303,77 +2308,77 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PWQ - + Password is too short Heslo je príliš krátke - + Password is too long Heslo je príliš dlhé - + Password is too weak Heslo je príliš slabé - + Memory allocation error when setting '%1' Chyba počas vyhradzovania pamäte pri nastavovaní „%1“ - + Memory allocation error Chyba počas vyhradzovania pamäte - + The password is the same as the old one Heslo je rovnaké ako to staré - + The password is a palindrome Heslo je palindróm - + The password differs with case changes only Heslo sa odlišuje iba vo veľkosti písmen - + The password is too similar to the old one Heslo je príliš podobné ako to staré - + The password contains the user name in some form Heslo obsahuje v nejakom tvare používateľské meno - + The password contains words from the real name of the user in some form Heslo obsahuje v nejakom tvare slová zo skutočného mena používateľa - + The password contains forbidden words in some form Heslo obsahuje zakázané slová v určitom tvare - + The password contains too few digits Heslo tiež obsahuje pár číslic - + The password contains too few uppercase letters Heslo obsahuje príliš málo veľkých písmen - + The password contains fewer than %n lowercase letters Heslo obsahuje menej ako %n malé písmeno @@ -2383,37 +2388,37 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - + The password contains too few lowercase letters Heslo obsahuje príliš málo malých písmen - + The password contains too few non-alphanumeric characters Heslo obsahuje príliš málo nealfanumerických znakov - + The password is too short Heslo je príliš krátke - + The password does not contain enough character classes Heslo neobsahuje dostatok tried znakov - + The password contains too many same characters consecutively Heslo obsahuje príliš veľa rovnakých znakov - + The password contains too many characters of the same class consecutively Heslo obsahuje postupne príliš veľa znakov toho istého typu - + The password contains fewer than %n digits Heslo obsahuje menej ako %n číslo @@ -2423,7 +2428,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Heslo obsahuje menej ako %n veľké písmeno @@ -2433,7 +2438,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2443,7 +2448,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - + The password is shorter than %n characters Heslo je kratšie ako %n znak @@ -2453,12 +2458,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - + The password is a rotated version of the previous one Heslo je obrátená verzia predošlého hesla - + The password contains fewer than %n character classes Heslo obsahuje menej ako %n triedu znakov @@ -2468,7 +2473,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - + The password contains more than %n same characters consecutively Heslo obsahuje viac ako %n rovnaký znak opakujúci sa po sebe @@ -2478,7 +2483,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Heslo obsahuje viac ako %n znak rovnakej triedy opakujúci sa po sebe @@ -2488,7 +2493,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2498,97 +2503,97 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Heslo obsahuje príliš dlhú sekvenciu monotónnych znakov - + No password supplied Nebolo poskytnuté žiadne heslo - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nedajú sa získať náhodné čísla zo zariadenia RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generovanie hesla zlyhalo - potrebná entropia je príliš nízka na nastavenie - + The password fails the dictionary check - %1 Heslo zlyhalo pri slovníkovej kontrole - %1 - + The password fails the dictionary check Heslo zlyhalo pri slovníkovej kontrole - + Unknown setting - %1 Neznáme nastavenie - %1 - + Unknown setting Neznáme nastavenie - + Bad integer value of setting - %1 Nesprávna celočíselná hodnota nastavenia - %1 - + Bad integer value Nesprávna celočíselná hodnota - + Setting %1 is not of integer type Nastavenie %1 nie je celé číslo - + Setting is not of integer type Nastavenie nie je celé číslo - + Setting %1 is not of string type Nastavenie %1 nie je reťazec - + Setting is not of string type Nastavenie nie je reťazec - + Opening the configuration file failed Zlyhalo otváranie konfiguračného súboru - + The configuration file is malformed Konfiguračný súbor je poškodený - + Fatal failure Závažné zlyhanie - + Unknown error Neznáma chyba - + Password is empty Heslo je prázdne @@ -2624,12 +2629,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PackageModel - + Name Názov - + Description Popis @@ -2642,10 +2647,15 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Model klávesnice: - + Type here to test your keyboard Tu môžete písať na odskúšanie vašej klávesnice + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2742,42 +2752,42 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PartitionLabelsView - + Root Koreňový adresár - + Home Domovský adresár - + Boot Zavádzač - + EFI system Systém EFI - + Swap Odkladací priestor - + New partition for %1 Nový oddiel pre %1 - + New partition Nový oddiel - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2904,102 +2914,102 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Zbierajú sa informácie o počítači... - + Partitions Oddiely - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. Nebudú zmenené žiadne oddiely. - + Current: Teraz: - + After: Potom: - + No EFI system partition configured Nie je nastavený žiadny oddiel systému EFI - + EFI system partition configured incorrectly Systémový oddiel EFI nie je správne nastavený - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Na spustenie distribúcie %1 je potrebný systémový oddiel EFI.<br/><br/>Na konfiguráciu systémového oddielu EFI, prejdite späť a vyberte alebo vytvorte vhodný systém súborov. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Systém súborov musí byť pripojený do <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Systém súborov musí byť typu FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Systém súborov musí mať veľkosť aspoň %1. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Systém súborov musí mať nastavený príznak <strong>%1 . - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Môžete pokračovať bez nastavenia systémového oddielu EFI, ale váš systém môže zlyhať pri spúšťaní. - + Option to use GPT on BIOS Voľba na použitie tabuľky GPT s BIOSom - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Tabuľka oddielov GPT je najlepšou voľbou pre všetky systémy. Inštalátor podporuje taktiež inštaláciu pre systémy s BIOSom.<br/><br/>Pre nastavenie tabuľky oddielov GPT s BIOSom, (ak ste tak už neučinili) prejdite späť a nastavte tabuľku oddielov na GPT, a potom vytvorte nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB s povoleným príznakom <strong>%2</strong>.<br/><br/>Nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB je potrebný na spustenie distribúcie %1 na systéme s BIOSom a tabuľkou GPT. - + Boot partition not encrypted Zavádzací oddiel nie je zašifrovaný - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybraním voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu. - + has at least one disk device available. má dostupné aspoň jedno diskové zariadenie. - + There are no partitions to install on. Neexistujú žiadne oddiely, na ktoré je možné vykonať inštaláciu. @@ -3042,17 +3052,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PreserveFiles - + Saving files for later ... Ukladajú sa súbory na neskôr... - + No files configured to save for later. Žiadne konfigurované súbory pre uloženie na neskôr. - + Not all of the configured files could be preserved. Nie všetky konfigurované súbory môžu byť uchované. @@ -3060,14 +3070,14 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. ProcessResult - + There was no output from the command. Žiadny výstup z príkazu. - + Output: @@ -3076,52 +3086,52 @@ Výstup: - + External command crashed. Externý príkaz nečakane skončil. - + Command <i>%1</i> crashed. Príkaz <i>%1</i> nečakane skončil. - + External command failed to start. Zlyhalo spustenie externého príkazu. - + Command <i>%1</i> failed to start. Zlyhalo spustenie príkazu <i>%1</i> . - + Internal error when starting command. Počas spúšťania príkazu sa vyskytla interná chyba. - + Bad parameters for process job call. Nesprávne parametre pre volanie úlohy procesu. - + External command failed to finish. Zlyhalo dokončenie externého príkazu. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Zlyhalo dokončenie príkazu <i>%1</i> počas doby %2 sekúnd. - + External command finished with errors. Externý príkaz bol dokončený s chybami. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Príkaz <i>%1</i> skončil s ukončovacím kódom %2. @@ -3129,7 +3139,7 @@ Výstup: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3154,8 +3164,8 @@ Výstup: odkladací - - + + Default Predvolený @@ -3173,12 +3183,12 @@ Výstup: Cesta <pre>%1</pre> musí byť úplnou cestou. - + Directory not found Adresár sa nenašiel - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nepodarilo sa vytvoriť nový náhodný súbor <pre>%1</pre>. @@ -3199,7 +3209,7 @@ Výstup: (žiadny bod pripojenia) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nerozdelené miesto alebo neznáma tabuľka oddielov @@ -3217,7 +3227,7 @@ Výstup: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Odstránenie live používateľa z cieľového systému @@ -3261,68 +3271,68 @@ Výstup: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Úloha zmeny veľkosti systému súborov - + Invalid configuration Neplatná konfigurácia - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Úloha zmeny veľkosti systému súborov má neplatnú konfiguráciu a nebude spustená. - + KPMCore not Available Jadro KPMCore nie je dostupné - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Inštalátor Calamares nemôže spustiť jadro KPMCore pre úlohu zmeny veľkosti systému súborov. - - - - - + + + + + Resize Failed Zlyhala zmena veľkosti - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Systém súborov %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Zariadenie %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Nedá sa zmeniť veľkosť systému súborov %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Nedá sa zmeniť veľkosť zariadenia %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Musí sa zmeniť veľkosť systému súborov %1, ale nedá sa vykonať. - + The device %1 must be resized, but cannot Musí sa zmeniť veľkosť zariadenia %1, ale nedá sa vykonať. @@ -3335,17 +3345,17 @@ Výstup: Zmena veľkosti oddielu %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Zmena veľkosti <strong>%2MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Mení sa veľkosť %2MiB oddielu %1 na %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti oddielu %1 na disku „%2“. @@ -3406,24 +3416,24 @@ Výstup: Nastavenie názvu hostiteľa %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Nastavenie názvu hostiteľa <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Nastavuje sa názov hostiteľa %1. - - + + Internal Error Vnútorná chyba - - + + Cannot write hostname to target system Nedá sa zapísať názov hostiteľa do cieľového systému @@ -3431,29 +3441,29 @@ Výstup: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Nastavenie modelu klávesnice na %1 a rozloženia na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre virtuálnu konzolu. - - - + + + Failed to write to %1 Zlyhalo zapísanie do %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre server X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice do existujúceho adresára /etc/default. @@ -3461,82 +3471,82 @@ Výstup: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Nastavenie príznakov na oddieli %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Nastavenie príznakov na %1MiB oddieli %2. - + Set flags on new partition. Nastavenie príznakov na novom oddieli. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Vymazanie príznakov na oddieli <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Vymazanie príznakov na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Vymazanie príznakov na novom oddieli. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Nastavenie príznaku <strong>%1</strong> na <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Nastavenie príznaku %1MiB oddielu <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Nastavenie príznaku nového oddielu na <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Vymazávajú sa príznaky na oddieli <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Vymazávajú sa príznaky na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Vymazávajú sa príznaky na novom oddieli. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Nastavujú sa príznaky <strong>%2</strong> na oddieli <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Nastavujú sa príznaky <strong>%3</strong> na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Nastavujú sa príznaky <strong>%1</strong> na novom oddieli. - + The installer failed to set flags on partition %1. Inštalátor zlyhal pri nastavovaní príznakov na oddieli %1. @@ -3544,42 +3554,38 @@ Výstup: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Nastavenie hesla pre používateľa %1 - + Setting password for user %1. Nastavuje sa heslo pre používateľa %1. - + Bad destination system path. Nesprávny cieľ systémovej cesty. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint je %1 - + Cannot disable root account. Nedá sa zakázať účet správcu. - - passwd terminated with error code %1. - Príkaz passwd ukončený s chybovým kódom %1. - - - + Cannot set password for user %1. Nedá sa nastaviť heslo pre používateľa %1. - + + usermod terminated with error code %1. Príkaz usermod ukončený s chybovým kódom %1. @@ -3587,37 +3593,37 @@ Výstup: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Nastavenie časovej zóny na %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Nedá sa získať prístup k vybranej ceste časovej zóny. - + Bad path: %1 Nesprávna cesta: %1 - + Cannot set timezone. Nedá sa nastaviť časová zóna. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Zlyhalo vytvorenie odakzu, cieľ: %1; názov odkazu: %2 - + Cannot set timezone, Nedá sa nastaviť časová zóna, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nedá sa otvoriť cesta /etc/timezone pre zapisovanie @@ -3625,18 +3631,18 @@ Výstup: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Pripravujú sa skupiny. - - + + Could not create groups in target system Nepodarilo sa vytvoriť skupiny v cieľovom systéme - + These groups are missing in the target system: %1 Tieto skupiny chýbajú v cieľovom systéme: %1 @@ -3649,12 +3655,12 @@ Výstup: Konfigurácia používateľov skupiny <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Nedá sa vykonať príkaz chmod na súbori sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Nedá sa vytvoriť súbor sudoers na zapisovanie. @@ -3662,7 +3668,7 @@ Výstup: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Úloha procesov príkazového riadku @@ -3707,22 +3713,22 @@ Výstup: TrackingInstallJob - + Installation feedback Spätná väzba inštalácie - + Sending installation feedback. Odosiela sa spätná väzba inštalácie. - + Internal error in install-tracking. Interná chyba príkazu install-tracking. - + HTTP request timed out. Požiadavka HTTP vypršala. @@ -3730,28 +3736,28 @@ Výstup: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Používateľská spätná väzba prostredia KDE - + Configuring KDE user feedback. Nastavuje sa používateľská spätná väzba prostredia KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Chyba pri nastavovaní používateľskej spätnej väzby prostredia KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť používateľskú spätnú väzbu prostredia KDE. Chyba %1 skriptu. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť používateľskú spätnú väzbu prostredia KDE. Chyba %1 inštalátora Calamares. @@ -3759,28 +3765,28 @@ Výstup: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Spätná väzba počítača - + Configuring machine feedback. Nastavuje sa spätná väzba počítača. - - + + Error in machine feedback configuration. Chyba pri nastavovaní spätnej väzby počítača. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba skriptu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba inštalátora Calamares %1. @@ -3839,12 +3845,12 @@ Výstup: Odpojenie súborových systémov. - + No target system available. Nie je dostupný žiadny cieľový systém. - + No rootMountPoint is set. @@ -3852,12 +3858,12 @@ Výstup: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small> @@ -4000,12 +4006,12 @@ Výstup: Podpora distribúcie %1 - + About %1 setup O inštalátore %1 - + About %1 installer O inštalátore %1 @@ -4029,7 +4035,7 @@ Výstup: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4074,23 +4080,23 @@ Výstup: calamares-sidebar - + About O inštalátore - + Debug Ladiť - + Show information about Calamares - + Show debug information Zobraziť ladiace informácie diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index ebd3074df..87214b0ac 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Namesti @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -291,7 +296,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -301,7 +306,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -309,17 +314,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Namestitev je spodletela - + Error Napaka @@ -339,17 +344,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -358,123 +363,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Naprej - + &Back &Nazaj - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? Preklic namestitve? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ali res želite preklicati trenutni namestitveni proces? @@ -484,22 +489,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznana vrsta izjeme - + unparseable Python error nerazčlenljiva napaka Python - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -507,12 +512,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Namestilnik @@ -547,149 +552,149 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: Potem: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -758,12 +763,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -771,12 +776,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavi model tipkovnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavi razporeditev tipkovnice na %1/%2. @@ -786,12 +791,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -816,7 +821,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Package selection @@ -826,47 +831,47 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -911,52 +916,52 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Namestitev je spodletela - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -971,17 +976,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1004,7 +1009,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1105,43 +1110,43 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Namestilniku ni uspelo ustvariti razdelka na disku '%1'. @@ -1187,12 +1192,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Namestilniku ni uspelo ustvariti razpredelnice razdelkov na %1. @@ -1200,33 +1205,33 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreateUserJob - + Create user %1 Ustvari uporabnika %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1289,17 +1294,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Namestilniku ni uspelo izbrisati razdelka %1. @@ -1307,32 +1312,32 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1373,7 +1378,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1474,13 +1479,13 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1501,57 +1506,57 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nastavi informacije razdelka - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1618,23 +1623,23 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Namestilniku ni uspelo formatirati razdelka %1 na disku '%2'. @@ -1642,127 +1647,127 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source je priklopljen na vir napajanja - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet je povezan s spletom - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1771,7 +1776,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1805,7 +1810,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1813,7 +1818,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1821,17 +1826,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1839,7 +1844,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1855,7 +1860,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. KeyboardViewStep - + Keyboard Tipkovnica @@ -1886,22 +1891,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1914,32 +1919,32 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1947,7 +1952,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LicenseViewStep - + License @@ -2042,7 +2047,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LocaleTests - + Quit @@ -2050,7 +2055,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LocaleViewStep - + Location Položaj @@ -2088,17 +2093,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2257,12 +2262,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2300,77 +2305,77 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2380,37 +2385,37 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2420,7 +2425,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2430,7 +2435,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2440,7 +2445,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The password is shorter than %n characters @@ -2450,12 +2455,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2465,7 +2470,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2475,7 +2480,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2485,7 +2490,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2495,97 +2500,97 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2621,12 +2626,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PackageModel - + Name Ime - + Description @@ -2639,10 +2644,15 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Model tipkovnice: - + Type here to test your keyboard Tipkajte tukaj za testiranje tipkovnice + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2739,42 +2749,42 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition Nov razdelek - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2901,102 +2911,102 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Zbiranje informacij o sistemu ... - + Partitions Razdelki - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: Potem: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3039,17 +3049,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3057,65 +3067,65 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Nepravilni parametri za klic procesa opravila. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3123,7 +3133,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3148,8 +3158,8 @@ Output: - - + + Default Privzeto @@ -3167,12 +3177,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3193,7 +3203,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3210,7 +3220,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3252,68 +3262,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3326,17 +3336,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3397,24 +3407,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3422,29 +3432,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3452,82 +3462,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3535,42 +3545,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3578,37 +3584,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3616,18 +3622,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3640,12 +3646,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. Na datoteki sudoers ni mogoče izvesti opravila chmod. - + Cannot create sudoers file for writing. Ni mogoče ustvariti datoteke sudoers za pisanje. @@ -3653,7 +3659,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3698,22 +3704,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3721,28 +3727,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3750,28 +3756,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3830,12 +3836,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3843,12 +3849,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3991,12 +3997,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -4020,7 +4026,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4065,23 +4071,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug Razhroščevanje - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index 4aa99cf5e..fbf6ef22c 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Falënderime <a href="https://calamares.io/team/">ekipit të Calamares</a> dhe <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">ekipit të përkthyesve të Calamares</a>.<br/><br/>Zhvillimi i <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponsorizohet nga <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + Falënderime për <a href="https://calamares.io/team/">ekipin e Calamares-it</a> dhe <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">ekipit të përkthyesve të Calamares-it</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Zhvillimi i <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponsorizohet nga <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Të drejta kopjimi %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Mjedisi i nisjes</strong> i këtij sistemi.<br><br>Sisteme x86 të vjetër mbulojnë vetëm <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemet moderne zakonisht përdorin <strong>EFI</strong>-n, por mund të shfaqen edhe si BIOS, nëse nisen nën mënyrën përputhshmëri. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ky sistem qe nisur me një mjedis nisjesh <strong>EFI</strong>.<br><br>Që të formësojë nisjen nga një mjedis EFI, ky instalues duhet të vërë në punë një aplikacion ngarkuesi nisësi, të tillë si <strong>GRUB</strong> ose <strong>systemd-boot</strong> në një <strong>Pjesë EFI Sistemi</strong>. Kjo bëhet vetvetiu, hiq rastin kur zgjidhni pjesëtim dorazi, rast në të cilin duhet ta zgjidhni apo krijoni ju vetë. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ky sistem qe nisur me një mjedis nisjesh <strong>BIOS</strong>.<br><br>Që të formësojë nisjen nga një mjedis BIOS, ky instalues duhet të instalojë një ngarkues nisjesh, të tillë si <strong>GRUB</strong>, ose në krye të një pjese, ose te <strong>Master Boot Record</strong> pranë fillimit të tabelës së pjesëve (e parapëlqyer). Kjo bëhet vetvetiu, veç në zgjedhshi pjesëtim dorazi, rast në të cilin duhet ta rregulloni ju vetë. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Ujdiseni - + Install Instaloje @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Xhiroje urdhrin “%1” te sistemi i synuar. - + Run command '%1'. Xhiro urdhrin “%1”. - + Running command %1 %2 Po xhirohet urdhri %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Po ngarkohet … - + QML Step <i>%1</i>. Hapi QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Ngarkimi dështoi. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Kontrolli i domosdoshmërive për modulin “%1” u plotësua. - + Waiting for %n module(s). Po pritet për %n modul. @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekondë) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontrolli i domosdoshmërive të sistemit u plotësua. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Ujdisja Dështoi - + Installation Failed Instalimi Dështoi - + Error Gabim @@ -335,17 +340,17 @@ &Mbylle - + Install Log Paste URL URL Ngjitjeje Regjistri Instalimi - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Ngarkimi s’qe i suksesshëm. S’u bë hedhje në web. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Lidhja u kopjua në të papastër - + Calamares Initialization Failed Gatitja e Calamares-it Dështoi - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 s’mund të instalohet. Calamares s’qe në gjendje të ngarkonte krejt modulet e formësuar. Ky është një problem që lidhet me mënyrën se si përdoret Calamares nga shpërndarja. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>S’u ngarkuan dot modulet vijues: - + Continue with setup? Të vazhdohet me rregullimin? - + Continue with installation? Të vazhdohet me instalimin? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Programi i rregullimit %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të rregullojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instaluesi %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të instalojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> - + &Set up now &Ujdiseni tani - + &Install now &Instaloje tani - + Go &back Kthehu &mbrapsht - + &Set up &Ujdiseni - + &Install &Instaloje - + Setup is complete. Close the setup program. Ujdisja është e plotë. Mbylleni programin e ujdisjes. - + The installation is complete. Close the installer. Instalimi u plotësua. Mbylleni instaluesin. - + Cancel setup without changing the system. Anuloje ujdisjen pa ndryshuar sistemin. - + Cancel installation without changing the system. Anuloje instalimin pa ndryshuar sistemin. - + &Next Pas&uesi - + &Back &Mbrapsht - + &Done &U bë - + &Cancel &Anuloje - + Cancel setup? Të anulohet ujdisja? - + Cancel installation? Të anulohet instalimi? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i ujdisjes? Programi i ujdisjes do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të humbin. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i instalimit? @@ -485,22 +490,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Lloj i panjohur përjashtimi - + unparseable Python error gabim kodi Python të papërtypshëm - + unparseable Python traceback “traceback” Python i papërtypshëm - + Unfetchable Python error. Gabim Python mosprurjeje kodi. @@ -508,12 +513,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Programi i Ujdisjes së %1 - + %1 Installer Instalues %1 @@ -548,149 +553,149 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. ChoicePage - + Select storage de&vice: Përzgjidhni &pajisje depozitimi: - - - - + + + + Current: E tanishmja: - + After: Më Pas: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Pjesëtim dorazi</strong><br/>Pjesët mund t’i krijoni dhe ripërmasoni ju vetë. - + Reuse %1 as home partition for %2. Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Përzgjidhni një pjesë që të zvogëlohet, mandej tërhiqni shtyllën e poshtme që ta ripërmasoni</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 do të tkurret në %2MiB dhe për %4 do të krijohet një pjesë e re %3MiB. - + Boot loader location: Vendndodhje ngarkuesi nisjesh: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Përzgjidhni një pjesë ku të instalohet</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Në këtë sistem s’gjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëtimin dorazi që të rregulloni %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1. - + EFI system partition: Pjesë EFI sistemi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi nuk përmban një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Fshije diskun</strong><br/>Kështu do të <font color=\"red\">fshihen</font> krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instaloje në krah të tij</strong><br/>Instaluesi do të zvogëlojë një pjesë për të bërë vend për %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zëvendëso një pjesë</strong><br/>Zëvendëson një pjesë me %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se të bëhet çfarëdo ndryshimi te pajisja e depozitimit. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të, por tabela e saj e pjesëve <strong>%1</strong> është e ndryshme nga ajo e duhura <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Kjo pajisje depozitimi ka një nga pjesët e saj <strong>të montuar</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Kjo pajisje depozitimi është pjesë e një pajisje <strong>RAID jo aktive</strong> device. - + No Swap Pa Swap - + Reuse Swap Ripërdor Swap-in - + Swap (no Hibernate) Swap (pa Plogështim) - + Swap (with Hibernate) Swap (me Plogështim) - + Swap to file Swap në kartelë @@ -759,12 +764,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CommandList - + Could not run command. S’u xhirua dot urdhri. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Urdhrat përdorin ndryshore që s’janë përkufizuar. Ndryshoret që mungojnë janë: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Si model tastiere vër %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Si skemë tastiere vër %1/%2. @@ -787,12 +792,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Si zonë kohore vër %1/%2 - + The system language will be set to %1. Si gjuhë sistemi do të vihet %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Si vendore për numra dhe data do të vihet %1. @@ -817,7 +822,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Instalim Nga Rrjeti. (I çaktivizuar: S’ka listë paketash) - + Package selection Përzgjedhje paketash @@ -827,47 +832,47 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: S’arrihet të sillen lista paketash, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Ky kompjuter nuk plotëson domosdoshmëritë minimum për ujdisjen e %1.<br/>Ujdisja s’mund të vazhdojë. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Ky kompjuter nuk plotëson domosdoshmëritë minimum për instalimin e %1.<br/>Instalimi s’mund të vazhdojë. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter nuk plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për ujdisjen e %1.<br/>Ujdisja mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter nuk plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për instalimin e %1.<br/>Instalimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të ujdisë %2 në kompjuterin tuaj. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Mirë se vini te programi Calamares i ujdisjes për %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Mirë se vini te udjisja e %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Mirë se vini te instaluesi Calamares për %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Mirë se vini te instaluesi i %1</h1> @@ -912,52 +917,52 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Lejohen vetëm shkronja, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse. - + Your passwords do not match! Fjalëkalimet tuaj s’përputhen! - + OK! OK! - + Setup Failed Ujdisja Dështoi - + Installation Failed Instalimi Dështoi - + The setup of %1 did not complete successfully. Ujdisja e %1 s’u plotësua me sukses. - + The installation of %1 did not complete successfully. Instalimi i %1 s’u plotësua me sukses. - + Setup Complete Ujdisje e Plotësuar - + Installation Complete Instalimi u Plotësua - + The setup of %1 is complete. Ujdisja e %1 u plotësua. - + The installation of %1 is complete. Instalimi i %1 u plotësua. @@ -972,17 +977,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Ju lutemi, zgjidhni prej listës një produkt. Produkti i përzgjedhur do të instalohet. - + Packages Paketa - + Install option: <strong>%1</strong> Mundësi instalimi: <strong>%1</strong> - + None Asnjë @@ -1005,7 +1010,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Akt Procesesh Kontekstuale @@ -1106,43 +1111,43 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Krijo pjesë të re %1MiB te %3 (%2) me zëra %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Krijo pjesë të re %1MiB te %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Krijo pjesë të re %2MiB te %4 (%3) me sistem kartelash %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Krijo pjesë të re <strong>%1MiB</strong> te <strong>%3</strong> (%2) me zërat <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Krijo pjesë të re <strong>%1MiB</strong> te <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Krijo pjesë të re <strong>%2MiB</strong> te <strong>%4</strong> (%3) me sistem kartelash <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Po krijohet pjesë e re %1 te %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instaluesi s’arriti të krijojë pjesë në diskun '%1'. @@ -1188,12 +1193,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Krijo tabelë pjesësh të re <strong>%1</strong> te <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Po krijohet tabelë e re pjesësh %1 te %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instaluesi s’arriti të krijojë tabelë pjesësh në diskun %1. @@ -1201,33 +1206,33 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreateUserJob - + Create user %1 Krijo përdoruesin %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Krijo përdoruesin <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory S’po preket drejtoria shtëpi - - + + Creating user %1 Po krijohet përdoruesi %1 - + Configuring user %1 Po formësohet përdoruesi %1 - + Setting file permissions Po ujdisen leje mbi kartela @@ -1290,17 +1295,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Fshije pjesën %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Fshije pjesën <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Po fshihet pjesa %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instaluesi dështoi në fshirjen e pjesës %1. @@ -1308,32 +1313,32 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Kjo pajisje ka një tabelë pjesësh <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Kjo është një pajisje <strong>loop</strong>.<br><br>Është një pseudo-pajisje pa tabelë pjesësh, që e bën një kartelë të përdorshme si një pajisje blloqesh. Kjo lloj skeme zakonisht përmban një sistem të vetëm kartelash. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Ky instalues <strong>s’pikas dot tabelë pjesësh</strong> te pajisja e depozitimit e përzgjedhur.<br><br>Ose pajisja s’ka tabelë pjesësh, ose tabela e pjesëve është e dëmtuar, ose e një lloji të panjohur.<br>Ky instalues mund të krijojë për ju një tabelë të re pjesësh, ose vetvetiu, ose përmes faqes së pjesëtimit dorazi. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ky është lloji i parapëlqyer tabele pjesësh për sisteme modernë që nisen nga një mjedis nisjesh <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ky lloj tabele pjesësh është i këshillueshëm vetëm në sisteme të vjetër, të cilët nisen nga një mjedis nisjesh <strong>BIOS</strong>. Në shumicën e rasteve të tjera këshillohet GPT.<br><br><strong>Kujdes:</strong> Tabela e pjesëve MBR është një standard i vjetruar, i erës MS-DOS.<br>Mund të krijohen vetëm 4 pjesë <em>parësore</em>, dhe, nga këto 4, njëra mund të jetë pjesë <em>extended</em>, e cila nga ana e vet mund të përmbajë mjaft pjesë <em>logjike</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Lloji i <strong>tabelës së pjesëve</strong> në pajisjen e përzgjedhur të depozitimeve.<br><br>Mënyra e vetme për ndryshim të tabelës së pjesëve është të fshihet dhe rikrijohet nga e para tabela e pjesëve, çka shkatërron krejt të dhënat në pajisjen e depozitimit.<br>Ky instalues do të ruajë tabelën e tanishme të pjesëve, veç në zgjedhshi ndryshe shprehimisht.<br>Nëse s’jeni i sigurt, në sisteme moderne parapëlqehet GPT. @@ -1374,7 +1379,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Akt C++ Dummy @@ -1475,13 +1480,13 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Ripohoni frazëkalimin - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Ju lutemi, jepni të njëjtin frazëkalim në të dy kutizat. - + Password must be a minimum of %1 characters Fjalëkalimi duhet të jetë një minimum %1 shenjash @@ -1502,57 +1507,57 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ujdisni hollësi pjese - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Instalo %1 te pjesë e <strong>re</strong> %2 sistemi, me veçoritë <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instaloje %1 në pjesë sistemi <strong>të re</strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Ujdisni pjesë të <strong>re</strong> %2, me pikë montimi <strong>%1</strong> dhe veçori <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Ujdisni pjesë të <strong>re</strong> %2, me pikë montimi <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Instalo %2 në pjesë sistemi %3 <strong>%1</strong>, me veçoritë <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Ujdisni pjesë %3 <strong>%1</strong>, me pikë montimi <strong>%2</strong> dhe veçori <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Ujdisni pjesë %3 <strong>%1</strong> me pikë montimi <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instaloje %2 te pjesa e sistemit %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalo ngarkues nisjesh në <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Po ujdisen pika montimesh. @@ -1619,23 +1624,23 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Formatoje pjesën %1 (sistem kartelash: %2, madhësi: %3 MiB) në %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formato pjesën <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> me sistem kartelash <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Po formatohet pjesa %1 me sistem kartelash %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instaluesi s’arriti të formatojë pjesën %1 në diskun '%2'. @@ -1643,127 +1648,127 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Ju lutemi, garantoni që sistemi të ketë të paktën %1 GiB hapësirë disku. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Hapësira e përdorshme e disqeve është ajo e krejt disqeve të ngurtë dhe SSD-ve të lidhur në sistem. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. S’ka hapësirë të mjaftueshme. Lypsen të paktën %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory ka të paktën %1 GiB kujtesë të përdorshme - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemi s’ka kujtesë të mjaftueshme për të punuar. Lypsen të paktën %1 GiB. - + is plugged in to a power source është i lidhur në një burim rryme - + The system is not plugged in to a power source. Sistemi s'është i lidhur me ndonjë burim rryme. - + is connected to the Internet është lidhur në Internet - + The system is not connected to the Internet. Sistemi s’është i lidhur në Internet. - + is running the installer as an administrator (root) po e xhiron instaluesin si një përgjegjës (rrënjë) - + The setup program is not running with administrator rights. Programi i ujdisjes nuk po xhirohen me të drejta përgjegjësi. - + The installer is not running with administrator rights. Instaluesi s’po xhirohet me të drejta përgjegjësi. - + has a screen large enough to show the whole installer ka një ekran të mjaftueshëm për të shfaqur krejt instaluesin - + The screen is too small to display the setup program. Ekrani është shumë i vogël për të shfaqur programin e ujdisjes. - + The screen is too small to display the installer. Ekrani është shumë i vogël për shfaqjen e instaluesit. - + is always false është përherë “false” - + The computer says no. Kompjuteri thotë jo. - + is always false (slowly) është përherë “false” (i ngadaltë) - + The computer says no (slowly). Kompjuteri thotë jo (i ngadaltë). - + is always true është përherë “true” - + The computer says yes. Kompjuteri thotë po. - + is always true (slowly) është përherë “true” (i ngadaltë) - + The computer says yes (slowly). Kompjuteri thotë po (i ngadaltë). - + is checked three times. kontrollohet tre herë. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Kuçedra është kontrolluar tre herë. @@ -1772,7 +1777,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Po grumbullohen hollësi rreth makinës tuaj. @@ -1806,7 +1811,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Po krijohet initramfs me mkinitcpio. @@ -1814,7 +1819,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. InitramfsJob - + Creating initramfs. Po krijohet initramfs. @@ -1822,17 +1827,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsol e painstaluar - + Please install KDE Konsole and try again! Ju lutemi, instaloni KDE Konsole dhe riprovoni! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Po ekzekutohet programthi: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. InteractiveTerminalViewStep - + Script Programth @@ -1856,7 +1861,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastierë @@ -1887,22 +1892,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Po formësohet pjesë swap e fshehtëzuar. - + No target system available. S’ka sistem të synuar. - + No rootMountPoint is set. S’është ujdisur rootMountPoint. - + No configFilePath is set. S’është ujdisur configFilePath. @@ -1915,32 +1920,32 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. <h1>Marrëveshje Licence</h1> - + I accept the terms and conditions above. I pranoj termat dhe kushtet më sipër. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Ju lutemi, shqyrtoni Marrëveshjet e Licencave për Përdorues të Thjeshtë (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Kjo procedurë ujdisjeje do të instalojë software pronësor që është subjekt kushtesh licencimi. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Nëse nuk pajtoheni me kushtet, procedura e ujdisjes s’do të vazhdojë. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Që të furnizojë veçori shtesë dhe të përmirësojë punën e përdoruesit, kjo procedurë ujdisjeje mundet të instalojë software pronësor që është subjekt kushtesh licencimi. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Nëse nuk pajtohemi me kushtet, nuk do të instalohet software pronësor dhe në vend të tij do të përdoren alternativa nga burimi i hapët. @@ -1948,7 +1953,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LicenseViewStep - + License Licencë @@ -2043,7 +2048,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LocaleTests - + Quit Mbylle @@ -2051,7 +2056,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LocaleViewStep - + Location Vendndodhje @@ -2089,17 +2094,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. MachineIdJob - + Generate machine-id. Prodho machine-id. - + Configuration Error Gabim Formësimi - + No root mount point is set for MachineId. S’është caktuar pikë montimi rrënjë për MachineId. @@ -2261,12 +2266,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. OEMViewStep - + OEM Configuration Formësim OEM-i - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Caktoni Identifikues partie OEM si <code>%1</code>. @@ -2304,77 +2309,77 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PWQ - + Password is too short Fjalëkalimi është shumë i shkurtër - + Password is too long Fjalëkalimi është shumë i gjatë - + Password is too weak Fjalëkalimi është shumë i dobët - + Memory allocation error when setting '%1' Gabim caktimi kujtese kur rregullohej '%1' - + Memory allocation error Gabim caktimi kujtese - + The password is the same as the old one Fjalëkalimi është i njëjtë me të vjetrin - + The password is a palindrome Fjalëkalimi është një palindromë - + The password differs with case changes only Fjalëkalimet ndryshojnë vetëm nga shkronja të mëdha apo të vogla - + The password is too similar to the old one Fjalëkalimi është shumë i ngjashëm me të vjetrin - + The password contains the user name in some form Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban emrin e përdoruesit - + The password contains words from the real name of the user in some form Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban fjalë nga emri i vërtetë i përdoruesit - + The password contains forbidden words in some form Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban fjalë të ndaluara - + The password contains too few digits Fjalëkalimi përmban shumë pak shifra - + The password contains too few uppercase letters Fjalëkalimi përmban pak shkronja të mëdha - + The password contains fewer than %n lowercase letters Fjalëkalimi përmban më pak se %n shkronjë të vogël @@ -2382,37 +2387,37 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - + The password contains too few lowercase letters Fjalëkalimi përmban pak shkronja të vogla - + The password contains too few non-alphanumeric characters Fjalëkalimi përmban pak shenja jo alfanumerike - + The password is too short Fjalëkalimi është shumë i shkurtër - + The password does not contain enough character classes Fjalëkalimi nuk përmban klasa të mjaftueshme shenjash - + The password contains too many same characters consecutively Fjalëkalimi përmban shumë shenja të njëjta njëra pas tjetrës - + The password contains too many characters of the same class consecutively Fjalëkalimi përmban shumë shenja të së njëjtës klasë njëra pas tjetrës - + The password contains fewer than %n digits Fjalëkalim përmban më pak se %n shifër @@ -2420,7 +2425,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - + The password contains fewer than %n uppercase letters Fjalëkalimi përmban më pak se %n shkronjë të madhe @@ -2428,7 +2433,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Fjalëkalimi përmban më pak se %n shenjë jo alfanumerike @@ -2436,7 +2441,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - + The password is shorter than %n characters Fjalëkalimi është më i shkurtër se %n shenjë @@ -2444,12 +2449,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - + The password is a rotated version of the previous one Fjalëkalimi është një version i ricikluar i të dikurshmit - + The password contains fewer than %n character classes Fjalëkalimi përmban më pak se %n klasë shenjash @@ -2457,7 +2462,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - + The password contains more than %n same characters consecutively Fjalëkalimi përmban më shumë se %n shenjë të njëjtë njëra pas tjetrës @@ -2465,7 +2470,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Fjalëkalimi përmban më shumë se %n shenjë të së njëjtës klasë njëra pas tjetrës @@ -2473,7 +2478,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Fjalëkalimi përmban varg monoton më të gjatë se %n shenjë @@ -2481,97 +2486,97 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Fjalëkalimi përmban varg monoton shumë të gjatë shenjash - + No password supplied S’u dha fjalëkalim - + Cannot obtain random numbers from the RNG device S’merren dot numra të rëndomtë nga pajisja RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Prodhimi i fjalëkalimit dështoi - entropi e domosdoshme për rregullimin shumë e ulët - + The password fails the dictionary check - %1 Fjalëkalimi s’kaloi dot kontrollin kundrejt fjalorit - %1 - + The password fails the dictionary check Fjalëkalimi s’kaloi dot kontrollin kundrejt fjalorit - + Unknown setting - %1 Rregullim i panjohur - %1 - + Unknown setting Rregullim i panjohur - + Bad integer value of setting - %1 Vlerë e plotë e gabuar për rregullimin - %1 - + Bad integer value Vlerë e plotë e gabuar - + Setting %1 is not of integer type Rregullimi për %1 s’është numër i plotë - + Setting is not of integer type Rregullimi s’është numër i plotë - + Setting %1 is not of string type Rregullimi për %1 s’është i llojit varg - + Setting is not of string type Rregullimi s’është i llojit varg - + Opening the configuration file failed Dështoi hapja e kartelës së formësimit - + The configuration file is malformed Kartela e formësimit është e keqformuar - + Fatal failure Dështim fatal - + Unknown error Gabim i panjohur - + Password is empty Fjalëkalimi është i zbrazët @@ -2607,12 +2612,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PackageModel - + Name Emër - + Description Përshkrim @@ -2625,10 +2630,15 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Model Tastiere: - + Type here to test your keyboard Që të provoni tastierën tuaj, shtypni këtu + + + Keyboard Switch: + Këmbyes Tastiere + Page_UserSetup @@ -2725,42 +2735,42 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PartitionLabelsView - + Root Rrënjë - + Home Shtëpi - + Boot Nisje - + EFI system Sistem EFI - + Swap Swap - + New partition for %1 Pjesë e re për %1 - + New partition Pjesë e re - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2887,102 +2897,102 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Po grumbullohen hollësi sistemi… - + Partitions Pjesë - + Unsafe partition actions are enabled. Janë aktivizuar veprime jo të parrezik pjesësh. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Pjesëtimi është formësuar të dështojë <b>përherë</b>. - + No partitions will be changed. S’do të ndryshohet ndonjë pjesë. - + Current: I tanishmi: - + After: Më Pas: - + No EFI system partition configured S’ka të formësuar pjesë sistemi EFI - + EFI system partition configured incorrectly Pjesë EFI sistemi e formësuar pasaktësisht - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Që të niset %1, është e nevojshme një pjesë EFI sistemi.<br/><br/>Që të formësoni një pjesë sistemi EFI, kthehuni nbrapsht dhe përzgjidhni ose krijoni një sistem të përshtatshëm kartelash. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Sistemi i kartelave duhet të montohet te <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Sistemi i kartelave duhet të jetë i llojit FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Sistemi i kartelave duhet të jetë të paktën %1 MiB i madh. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Sistemi i kartelave duhet të ketë të përzgjedhur parametrin <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Mund të vazhdoni pa ujdisur një pjesë EFI sistemi, por nisja e sistemit tuaj mund të dështojë. - + Option to use GPT on BIOS Mundësi për përdorim GTP-je në BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Mundësia më e mirë për krejt sistemet është një tabelë GPT pjesësh. Ky instalues mbulon një ujdisje të tillë edhe për sisteme BIOS.<br/><br/>Që të formësoni një tabelë GPT pjesësh në BIOS, (nëse s’është bërë tashmë), kthehuni mbrapsht dhe vëreni tabelën e pjesëve si GPT, më pas, krijoni një pjesë 8 MB të paformatuar, me parametrin <strong>%2</strong> të aktivizuar.<br/><br/>Një pjesë e paformatuar 8 MB është e nevojshme për të nisur %1 në një sistem BIOS me GPT. - + Boot partition not encrypted Pjesë nisjesh e pafshehtëzuar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Tok me pjesën e fshehtëzuar <em>root</em> qe rregulluar edhe një pjesë <em>boot</em> veçmas, por pjesa <em>boot</em> s’është e fshehtëzuar.<br/><br/>Ka preokupime mbi sigurinë e këtij lloj rregullimi, ngaqë kartela të rëndësishme sistemi mbahen në një pjesë të pafshehtëzuar.<br/>Mund të vazhdoni, nëse doni, por shkyçja e sistemit të kartelave do të ndodhë më vonë, gjatë nisjes së sistemit.<br/>Që të fshehtëzoni pjesën <em>boot</em>, kthehuni mbrapsht dhe rikrijojeni, duke përzgjedhur te skena e krijimit të pjesës <strong>Fshehtëzoje</strong>. - + has at least one disk device available. ka të paktën një pajisje disku për përdorim. - + There are no partitions to install on. S’ka pjesë ku të instalohet. @@ -3025,17 +3035,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PreserveFiles - + Saving files for later ... Po ruhen kartela për më vonë ... - + No files configured to save for later. S’ka kartela të formësuara për t’i ruajtur për më vonë. - + Not all of the configured files could be preserved. S’u mbajtën dot tërë kartelat e formësuara. @@ -3043,14 +3053,14 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. ProcessResult - + There was no output from the command. S’pati përfundim nga urdhri. - + Output: @@ -3059,52 +3069,52 @@ Përfundim: - + External command crashed. Urdhri i jashtëm u vithis. - + Command <i>%1</i> crashed. Urdhri <i>%1</i> u vithis. - + External command failed to start. Dështoi nisja e urdhrit të jashtëm. - + Command <i>%1</i> failed to start. Dështoi nisja e urdhrit <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Gabim i brendshëm kur niset urdhri. - + Bad parameters for process job call. Parametra të gabuar për thirrje akti procesi. - + External command failed to finish. S’u arrit të përfundohej urdhër i jashtëm. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Urdhri <i>%1</i> s’arriti të përfundohej në %2 sekonda. - + External command finished with errors. Urdhri i jashtë përfundoi me gabime. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Urdhri <i>%1</i> përfundoi me kod daljeje %2. @@ -3112,7 +3122,7 @@ Përfundim: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3137,8 +3147,8 @@ Përfundim: swap - - + + Default Parazgjedhje @@ -3156,12 +3166,12 @@ Përfundim: Shtegu <pre>%1</pre> duhet të jetë shteg absolut. - + Directory not found Drejtoria s’u gjet - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. S’u krijua dot kartelë e re kuturu <pre>%1</pre>. @@ -3182,7 +3192,7 @@ Përfundim: (s’ka pikë montimi) - + Unpartitioned space or unknown partition table Hapësirë e papjesëtuar, ose tabelë e panjohur pjesësh @@ -3200,7 +3210,7 @@ Përfundim: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Hiq përdoruesin live nga sistemi i synuar @@ -3244,68 +3254,68 @@ Përfundim: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Akt Ripërmasimi Sistemi Kartelash - + Invalid configuration Formësim i pavlefshëm - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Akti i ripërmasimit të sistemit të kartelave ka një formësim të pavlefshëm dhe s’do të kryhet. - + KPMCore not Available S’ka KPMCore - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares s’mund të nisë KPMCore për aktin e ripërmasimit të sistemit të kartelave. - - - - - + + + + + Resize Failed Ripërmasimi Dështoi - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Sistemi %1 i kartelave s’u gjet dot në këtë sistem dhe s’mund të ripërmasohet. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Pajisja %1 s’u gjet dot në këtë sistem dhe s’mund të ripërmasohet. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Sistemi %1 i kartelave s’mund të ripërmasohet. - - + + The device %1 cannot be resized. Pajisja %1 s’mund të ripërmasohet. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Sistemi %1 i kartelave duhet ripërmasuar, por kjo s’bëhet dot. - + The device %1 must be resized, but cannot Pajisja %1 duhet ripërmasuar, por kjo s’bëhet dot @@ -3318,17 +3328,17 @@ Përfundim: Ripërmaso pjesën %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Ripërmasoje pjesën <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> në <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Po ripërmasohet pjesa %2MiB %1 në %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instaluesi s’arriti të ripërmasojë pjesën %1 në diskun '%2'. @@ -3389,24 +3399,24 @@ Përfundim: Cakto strehëemër %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Cakto strehëemër <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Po caktohet strehëemri %1. - - + + Internal Error Gabim i Brendshëm - - + + Cannot write hostname to target system S’shkruhet dot strehëemër te sistemi i synuar @@ -3414,29 +3424,29 @@ Përfundim: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Si model tastiere do të caktohet %1, si skemë %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për konsolën virtuale. - - - + + + Failed to write to %1 S’u arrit të shkruhej te %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. S’u arrit të shkruhej formësim tastiere në drejtori /etc/default ekzistuese. @@ -3444,82 +3454,82 @@ Përfundim: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Caktoni parametra në pjesën %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Caktoni parametra në pjesën %1MiB %2. - + Set flags on new partition. Caktoni parametra në pjesë të re. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Hiqi parametrat te pjesa <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Hiqi parametrat te pjesa %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Hiqi parametrat te ndarja e re. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Vëri pjesës <strong>%1</strong> parametrin <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Vëri pjesës %1MiB <strong>%2</strong> parametrin <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Vëri pjesës së re parametrin <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Po hiqen parametrat në pjesën <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Po hiqen parametrat në pjesën %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Po hiqen parametrat në pjesën e re. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Po vihen parametrat <strong>%2</strong> në pjesën <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Po vihen parametrat <strong>%3</strong> në pjesën %1MiB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Po vihen parametrat <strong>%1</strong> në pjesën e re. - + The installer failed to set flags on partition %1. Instaluesi s’arriti të vërë parametra në pjesën %1. @@ -3527,42 +3537,38 @@ Përfundim: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Caktoni fjalëkalim për përdoruesin %1 - + Setting password for user %1. Po caktohet fjalëkalim për përdoruesin %1. - + Bad destination system path. Shteg i gabuar destinacioni sistemi. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint është %1 - + Cannot disable root account. S’mund të çaktivizohet llogaria rrënjë. - - passwd terminated with error code %1. - passwd përfundoi me kod gabimi %1. - - - + Cannot set password for user %1. S’caktohet dot fjalëkalim për përdoruesin %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod përfundoi me kod gabimi %1. @@ -3570,37 +3576,37 @@ Përfundim: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Si zonë kohore do të caktohet %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. S’përdoret dot shtegu i zonës kohore të përzgjedhur. - + Bad path: %1 Shteg i gabuar: %1 - + Cannot set timezone. S’caktohet dot zonë kohore. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Krijimi i lidhjes dështoi, objektiv: %1; emër lidhjeje: %2 - + Cannot set timezone, S’caktohet dot zonë kohore, - + Cannot open /etc/timezone for writing S’hapet dot /etc/timezone për shkrim @@ -3608,18 +3614,18 @@ Përfundim: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Po përgatiten grupe. - - + + Could not create groups in target system S’u krijuan dot grupe te sistemi i synuar - + These groups are missing in the target system: %1 Këto grupe mungojnë te sistemi i synuar: %1 @@ -3632,12 +3638,12 @@ Përfundim: Formësoni përdorues <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. S’mund të kryhet chmod mbi kartelën sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. S’krijohet dot kartelë sudoers për shkrim. @@ -3645,7 +3651,7 @@ Përfundim: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Akt Procesesh Shelli @@ -3690,22 +3696,22 @@ Përfundim: TrackingInstallJob - + Installation feedback Përshtypje mbi instalimin - + Sending installation feedback. Po dërgohen përshtypjet mbi instalimin. - + Internal error in install-tracking. Gabim i brendshëm në shquarjen e instalimit. - + HTTP request timed out. Kërkesës HTTP i mbaroi koha. @@ -3713,28 +3719,28 @@ Përfundim: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Përshtypje nga përdorues të KDE-së - + Configuring KDE user feedback. Formësim përshtypjesh nga përdorues të KDE-së. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Gabim në formësimin e përshtypjeve nga përdorues të KDE-së. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Përshtypjet nga përdorues të KDE-së s’u formësuan dot saktë, gabim programthi %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. S’u formësuan dot saktë përshtypjet nga përdorues të KDE-së, gabim Calamares %1. @@ -3742,28 +3748,28 @@ Përfundim: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Hollësi nga makina - + Configuring machine feedback. Po formësohet moduli i hollësive nga makina. - - + + Error in machine feedback configuration. Gabim në formësimin e modulit hollësi nga makina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. S’u formësua dot si duhet moduli i hollësive nga makina, gabim programthi %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. S’u formësua dot si duhet moduli i hollësive nga makina, gabim Calamares %1. @@ -3822,12 +3828,12 @@ Përfundim: Çmontoni sisteme kartelash. - + No target system available. S’ka sistem të synuar. - + No rootMountPoint is set. S’është ujdisur rootMountPoint. @@ -3835,12 +3841,12 @@ Përfundim: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Nëse këtë kompjuter do ta përdorë më shumë se një person, mund të krijoni disa llogari, pas ujdisjes.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Nëse këtë kompjuter do ta përdorë më shumë se një person, mund të krijoni disa llogari, pas instalimit.</small> @@ -3983,12 +3989,12 @@ Përfundim: Asistencë %1 - + About %1 setup Mbi ujdisjen e %1 - + About %1 installer Mbi istaluesin %1 @@ -4012,7 +4018,7 @@ Përfundim: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Krijoni pool-e dhe grupe të dhënash ZFS @@ -4057,23 +4063,23 @@ Përfundim: calamares-sidebar - + About Mbi - + Debug Diagnostikojeni - + Show information about Calamares Shfaq hollësi mbi Calamares - + Show debug information Shfaq të dhëna diagnostikimi diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index 6108b4cb8..2e1541208 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Инсталирај @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Извршавам команду %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Инсталација није успела - + Error Грешка @@ -337,17 +342,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -356,123 +361,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Наставити са подешавањем? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Инсталирај сада - + Go &back Иди &назад - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Следеће - + &Back &Назад - + &Done - + &Cancel &Откажи - + Cancel setup? - + Cancel installation? Отказати инсталацију? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Да ли стварно желите да прекинете текући процес инсталације? @@ -482,22 +487,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Непознат тип изузетка - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -505,12 +510,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 инсталер @@ -545,149 +550,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: Изаберите у&ређај за смештање: - - - - + + + + Current: Тренутно: - + After: После: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ручно партиционисање</strong><br/>Сами можете креирати или мењати партције. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Подизни учитавач на: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -756,12 +761,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -769,12 +774,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -784,12 +789,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. Системски језик биће постављен на %1 - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -814,7 +819,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection Избор пакета @@ -824,47 +829,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -909,52 +914,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! Лозинке се не поклапају! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Инсталација није успела - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -969,17 +974,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1002,7 +1007,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1103,43 +1108,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Инсталација није успела да направи партицију на диску '%1'. @@ -1185,12 +1190,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Инсталација није успела да направи табелу партиција на %1. @@ -1198,33 +1203,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Направи корисника %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1287,17 +1292,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1305,32 +1310,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1371,7 +1376,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1472,13 +1477,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1499,57 +1504,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1616,23 +1621,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1640,127 +1645,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1769,7 +1774,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1803,7 +1808,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1811,7 +1816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1819,17 +1824,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1837,7 +1842,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрипта @@ -1853,7 +1858,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Тастатура @@ -1884,22 +1889,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1912,32 +1917,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1945,7 +1950,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Лиценца @@ -2040,7 +2045,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2048,7 +2053,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Локација @@ -2086,17 +2091,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error Грешка поставе - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2255,12 +2260,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2298,77 +2303,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2377,37 +2382,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2416,7 +2421,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2425,7 +2430,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2434,7 +2439,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2443,12 +2448,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2457,7 +2462,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2466,7 +2471,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2475,7 +2480,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2484,97 +2489,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2610,12 +2615,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Назив - + Description Опис @@ -2628,10 +2633,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard куцајте овде да тестирате тастатуру + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2728,42 +2738,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2890,102 +2900,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Тренутно: - + After: После: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3028,17 +3038,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3046,65 +3056,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Лоши параметри при позиву посла процеса. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3112,7 +3122,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3137,8 +3147,8 @@ Output: - - + + Default подразумевано @@ -3156,12 +3166,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3182,7 +3192,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3199,7 +3209,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3241,68 +3251,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3315,17 +3325,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3386,24 +3396,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error Интерна грешка - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3411,29 +3421,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3441,82 +3451,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3524,42 +3534,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3567,37 +3573,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3605,18 +3611,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3629,12 +3635,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. Није могуће променити мод (chmod) над "судоерс" фајлом - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3642,7 +3648,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3687,22 +3693,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3710,28 +3716,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3739,28 +3745,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3819,12 +3825,12 @@ Output: Демонтирање фајл-система. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3832,12 +3838,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3980,12 +3986,12 @@ Output: %1 подршка - + About %1 setup - + About %1 installer О %1 инсталатеру @@ -4009,7 +4015,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4054,23 +4060,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug Уклањање грешака - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index 62eed154b..48e3652c8 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install Instaliraj @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -290,7 +295,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -299,7 +304,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -307,17 +312,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Neuspješna instalacija - + Error Greška @@ -337,17 +342,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -356,123 +361,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Dalje - + &Back &Nazad - + &Done - + &Cancel &Prekini - + Cancel setup? - + Cancel installation? Prekini instalaciju? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Da li stvarno želite prekinuti trenutni proces instalacije? @@ -482,22 +487,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nepoznat tip izuzetka - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -505,12 +510,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instaler @@ -545,149 +550,149 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: Poslije: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -756,12 +761,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -769,12 +774,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -784,12 +789,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -814,7 +819,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Package selection @@ -824,47 +829,47 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -909,52 +914,52 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Your passwords do not match! Vaše lozinke se ne poklapaju - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed Neuspješna instalacija - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -969,17 +974,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1002,7 +1007,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1103,43 +1108,43 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instaler nije uspeo napraviti particiju na disku '%1'. @@ -1185,12 +1190,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instaler nije uspjeo da napravi tabelu particija na %1. @@ -1198,33 +1203,33 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreateUserJob - + Create user %1 Napravi korisnika %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1287,17 +1292,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instaler nije uspjeo obrisati particiju %1. @@ -1305,32 +1310,32 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1371,7 +1376,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1472,13 +1477,13 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1499,57 +1504,57 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1616,23 +1621,23 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instaler nije uspeo formatirati particiju %1 na disku '%2'. @@ -1640,127 +1645,127 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source je priključen na izvor struje - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet ima vezu sa internetom - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1769,7 +1774,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1803,7 +1808,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1811,7 +1816,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1819,17 +1824,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1837,7 +1842,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1853,7 +1858,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatura @@ -1884,22 +1889,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1912,32 +1917,32 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1945,7 +1950,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LicenseViewStep - + License @@ -2040,7 +2045,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LocaleTests - + Quit @@ -2048,7 +2053,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LocaleViewStep - + Location Lokacija @@ -2086,17 +2091,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2255,12 +2260,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2298,77 +2303,77 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2377,37 +2382,37 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2416,7 +2421,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2425,7 +2430,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2434,7 +2439,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The password is shorter than %n characters @@ -2443,12 +2448,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2457,7 +2462,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2466,7 +2471,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2475,7 +2480,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2484,97 +2489,97 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2610,12 +2615,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PackageModel - + Name Naziv - + Description @@ -2628,10 +2633,15 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Model tastature: - + Type here to test your keyboard Test tastature + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2728,42 +2738,42 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition Nova particija - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2890,102 +2900,102 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Partitions Particije - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: Poslije: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3028,17 +3038,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3046,65 +3056,65 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Pogrešni parametri kod poziva funkcije u procesu. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3112,7 +3122,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3137,8 +3147,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3156,12 +3166,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3182,7 +3192,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3199,7 +3209,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3241,68 +3251,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3315,17 +3325,17 @@ Output: Promjeni veličinu particije %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3386,24 +3396,24 @@ Output: Postavi ime računara %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3411,29 +3421,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3441,82 +3451,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3524,42 +3534,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3567,37 +3573,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3605,18 +3611,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3629,12 +3635,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. Nemoguće uraditi chmod nad sudoers fajlom. - + Cannot create sudoers file for writing. Nemoguće napraviti sudoers fajl @@ -3642,7 +3648,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3687,22 +3693,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3710,28 +3716,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3739,28 +3745,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3819,12 +3825,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3832,12 +3838,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3980,12 +3986,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -4009,7 +4015,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4054,23 +4060,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug Otklanjanje greški - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index 420396ad3..4c1693f3d 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Tack till <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-teamet</a> och <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares översättar-team</a>. <br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> utveckling är sponsrad av <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> -Frigörande programvara. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + Tack till <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-teamet</a> och <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares översättarteam</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> utveckling är sponsrad av <br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Frigörande programvara. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Systemets <strong>startmiljö</strong>.<br><br>Äldre x86-system stöder endast <strong>BIOS</strong>.<br>Moderna system stöder vanligen <strong>EFI</strong>, men kan också vara i kompatibilitetsläge för BIOS. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Detta system startades med en <strong>EFI-miljö</strong>.<br><br>För att ställa in start från en EFI-miljö måste en starthanterare användas, t.ex. <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer att partitionera manuellt. Då måste du själv installera en starthanterare. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Detta system startades med en <strong>BIOS-miljö</strong>. <br><br>För att ställa in start från en BIOS-miljö måste en starthanterare som t.ex. <strong>GRUB</strong> installeras, antingen i början av en partition eller på <strong>huvudstartsektorn (MBR)</strong> i början av partitionstabellen. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer manuell partitionering. Då måste du själv installera en starthanterare. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Inställningar - + Install Installera @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Kör kommandot '%1'. på målsystem. - + Run command '%1'. Kör kommandot '%1'. - + Running command %1 %2 Kör kommando %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Laddar ... - + QML Step <i>%1</i>. QML steg <i>%1</i>. - + Loading failed. Laddning misslyckades. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Kravkontroll för modulen '%1' är klar. - + Waiting for %n module(s). Väntar på %n modul. @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekund) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontroll av systemkrav är färdig @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Inställningarna misslyckades - + Installation Failed Installationen misslyckades - + Error Fel @@ -335,17 +340,17 @@ &Stäng - + Install Log Paste URL URL till installationslogg - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Sändningen misslyckades. Ingenting sparades på webbplatsen. - + Install log posted to %1 @@ -358,123 +363,123 @@ Link copied to clipboard Länken kopierades till urklipp - + Calamares Initialization Failed Initieringen av Calamares misslyckades - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 kan inte installeras. Calamares kunde inte ladda alla konfigurerade moduler. Detta är ett problem med hur Calamares används av distributionen. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Följande moduler kunde inte hämtas: - + Continue with setup? Fortsätt med installation? - + Continue with installation? Vill du fortsätta med installationen? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-installeraren är på väg att göra ändringar på disk för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-installeraren är på väg att göra ändringar för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong> - + &Set up now &Installera nu - + &Install now &Installera nu - + Go &back Gå &bakåt - + &Set up &Installera - + &Install &Installera - + Setup is complete. Close the setup program. Installationen är klar. Du kan avsluta installationsprogrammet. - + The installation is complete. Close the installer. Installationen är klar. Du kan avsluta installationshanteraren. - + Cancel setup without changing the system. Avbryt inställningarna utan att förändra systemet. - + Cancel installation without changing the system. Avbryt installationen utan att förändra systemet. - + &Next &Nästa - + &Back &Bakåt - + &Done &Klar - + &Cancel Avbryt - + Cancel setup? Avbryt inställningarna? - + Cancel installation? Avbryt installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Vill du verkligen avbryta den nuvarande uppstartsprocessen? Uppstartsprogrammet kommer avsluta och alla ändringar kommer förloras. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Är du säker på att du vill avsluta installationen i förtid? @@ -484,22 +489,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Okänd undantagstyp - + unparseable Python error Otolkbart Pythonfel - + unparseable Python traceback Otolkbar Python-traceback - + Unfetchable Python error. Ohämtbart Pythonfel @@ -507,12 +512,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Installationsprogram - + %1 Installer %1-installationsprogram @@ -547,149 +552,149 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. ChoicePage - + Select storage de&vice: Välj lagringsenhet: - - - - + + + + Current: Nuvarande: - + After: Efter: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuell partitionering</strong><br/>Du kan själv skapa och ändra storlek på partitionerna. - + Reuse %1 as home partition for %2. Återanvänd %1 som hempartition för %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Välj en partition att minska, sen dra i nedre fältet för att ändra storlek</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 kommer att förminskas till %2MiB och en ny %3MiB partition kommer att skapas för %4. - + Boot loader location: Sökväg till starthanterare: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Välj en partition att installera på</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Ingen EFI-partition kunde inte hittas på systemet. Gå tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2. - + EFI system partition: EFI-partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringseneheten. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Rensa lagringsenhet</strong><br/>Detta kommer <font color="red">radera</font> all existerande data på den valda lagringsenheten. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installera på sidan om</strong><br/>Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ersätt en partition</strong><br/>Ersätter en partition med %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har %1 på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringsenheten. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har flera operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem installerat på sig, men partitionstabellen <strong>%1</strong> skiljer sig från den som behövs <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Denna lagringsenhet har en av dess partitioner <strong>monterad</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Denna lagringsenhet är en del av en <strong>inaktiv RAID</strong>enhet. - + No Swap Ingen Swap - + Reuse Swap Återanvänd Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (utan viloläge) - + Swap (with Hibernate) Swap (med viloläge) - + Swap to file Använd en fil som växlingsenhet @@ -758,12 +763,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CommandList - + Could not run command. Kunde inte köra kommandot. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Kommandona använder variabler som inte är definierade. Saknade variabler är: %1. @@ -771,12 +776,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Sätt tangenbordsmodell till %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sätt tangentbordslayout till %1/%2. @@ -786,12 +791,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Sätt tidszon till %1/%2. - + The system language will be set to %1. Systemspråket kommer ändras till %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Systemspråket för siffror och datum kommer sättas till %1. @@ -816,7 +821,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Ingen paketlista) - + Package selection Paketval @@ -826,47 +831,47 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Kan inte hämta paketlistor, kontrollera nätverksanslutningen) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Den här datorn uppfyller inte minimikraven för att ställa in %1.<br/> Installationen kan inte fortsätta. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Den här datorn uppfyller inte minimikraven för att installera %1. <br/>Installationen kan inte fortsätta. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Välkommen till Calamares installationsprogram för %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Välkommen till %1 installation</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Välkommen till Calamares installationsprogram för %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Välkommen till %1-installeraren</h1> @@ -911,52 +916,52 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Endast bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet. - + Your passwords do not match! Lösenorden överensstämmer inte! - + OK! OK! - + Setup Failed Inställningarna misslyckades - + Installation Failed Installationen misslyckades - + The setup of %1 did not complete successfully. Installationen av %1 slutfördes inte korrekt. - + The installation of %1 did not complete successfully. Installationen av %1 slutfördes inte korrekt. - + Setup Complete Inställningarna är klara - + Installation Complete Installationen är klar - + The setup of %1 is complete. Inställningarna för %1 är klara. - + The installation of %1 is complete. Installationen av %1 är klar. @@ -971,17 +976,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Välj en produkt från listan. Den valda produkten kommer att installeras. - + Packages Paket - + Install option: <strong>%1</strong> Installations alternativ: <strong>%1</strong> - + None Ingen @@ -1004,7 +1009,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Kontextuellt processjobb @@ -1105,43 +1110,43 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Skapa ny %1MiB partition på %3 (%2) med poster %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Skapa ny %1MiB partition på %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Skapa ny %2MiB partition på %4 (%3) med filsystem %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Skapa ny <strong>%1MiB</strong> partition på <strong>%3</strong> (%2) med poster <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Skapa ny <strong>%1MiB</strong> partition på <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Skapa ny <strong>%2MiB</strong>partition på <strong>%4</strong> (%3) med filsystem <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Skapar ny %1 partition på %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Installationsprogrammet kunde inte skapa partition på disk '%1'. @@ -1187,12 +1192,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Skapa ny <strong>%1</strong> partitionstabell på <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Skapar ny %1 partitionstabell på %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Installationsprogrammet kunde inte skapa en partitionstabell på %1. @@ -1200,33 +1205,33 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreateUserJob - + Create user %1 Skapar användare %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Skapa användare <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Bevara hemkatalogen - - + + Creating user %1 Skapar användare %1 - + Configuring user %1 Konfigurerar användare %1 - + Setting file permissions Ställer in filbehörigheter @@ -1289,17 +1294,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Ta bort partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Ta bort partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Tar bort partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Installationsprogrammet kunde inte ta bort partition %1. @@ -1307,32 +1312,32 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Denna enhet har en <strong>%1</strong> partitionstabell. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Detta är en <strong>loop</strong>enhet.<br><br>Det är en pseudo-enhet som inte har någon partitionstabell, och som gör en fil tillgänglig som en blockenhet. Denna typ av upplägg innehåller vanligtvis ett enda filsystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Installationsprogrammet <strong>kan inte hitta någon partitionstabell</strong> på den valda lagringsenheten.<br><br>Antingen har enheten ingen partitionstabell, eller så är partitionstabellen trasig eller av okänd typ.<br>Installationsprogrammet kan skapa en ny partitionstabell åt dig, antingen automatiskt, eller genom sidan för manuell partitionering. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Det här är den rekommenderade typen av partitionstabell för moderna system med en startpartition av typen <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Denna partitionstabell är endast lämplig på äldre system som startar från en <strong>BIOS</strong>-startmiljö. GPT rekommenderas i de flesta andra fall.<br><br><strong>Varning:</strong> MBR-partitionstabellen är en föråldrad standard från MS-DOS-tiden.<br>Endast 4 <em>primära</em> partitioner kan skapas, och av dessa 4 kan en vara en <em>utökad</em> partition, som i sin tur kan innehålla många <em>logiska</em> partitioner. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typen av <strong>partitionstabell</strong> på den valda lagringsenheten.<br><br>Det enda sättet attt ändra typen av partitionstabell är genom att radera och återskapa partitionstabellen från början, vilket förstör all data på lagringsenheten.<br>Installationshanteraren kommer behålla den nuvarande partitionstabellen om du inte väljer något annat.<br>På moderna system är GPT att föredra. @@ -1373,7 +1378,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Exempel C++ jobb @@ -1474,13 +1479,13 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Bekräfta lösenord - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Vänligen skriv samma lösenord i båda fälten. - + Password must be a minimum of %1 characters Lösenordet måste vara minst %1 tecken @@ -1501,57 +1506,57 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ange partitionsinformation - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Installera %1 på <strong>ny</strong> %2 system partition med funktioner <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installera %1 på <strong>ny</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Skapa <strong>ny</strong>%2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong> och funktioner <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Skapa <strong>ny</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Installera %2 på %3 system partition <strong>%1</strong> med funktioner <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Skapa %3 partition <strong>%1</strong>med monteringspunkt <strong>%2</strong>och funktioner <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Skapa %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong> %4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installera %2 på %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installera uppstartshanterare på <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Ställer in monteringspunkter. @@ -1618,23 +1623,23 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Formatera partition %1 (filsystem: %2, storlek: %3 MiB) på %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatera <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> med filsystem <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatera partition %1 med filsystem %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet misslyckades att formatera partition %1 på disk '%2'. @@ -1642,127 +1647,127 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Se till att systemet har minst %1 GiB tillgängligt diskutrymme. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Tillgängligt diskutrymme är alla hårddiskar och SSD:er som är anslutna till systemet. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Det finns inte tillräckligt med hårddiskutrymme. Minst %1 GiB krävs. - + has at least %1 GiB working memory har minst %1 GiB arbetsminne - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systemet har inte tillräckligt med fungerande minne. Minst %1 GiB krävs. - + is plugged in to a power source är ansluten till en strömkälla - + The system is not plugged in to a power source. Systemet är inte anslutet till någon strömkälla. - + is connected to the Internet är ansluten till internet - + The system is not connected to the Internet. Systemet är inte anslutet till internet. - + is running the installer as an administrator (root) körs installationsprogammet med administratörsrättigheter (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. - + The installer is not running with administrator rights. Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. - + has a screen large enough to show the whole installer har en tillräckligt stor skärm för att visa hela installationsprogrammet - + The screen is too small to display the setup program. Skärmen är för liten för att visa installationsprogrammet. - + The screen is too small to display the installer. Skärmen är för liten för att visa installationshanteraren. - + is always false är alltid falskt - + The computer says no. Datorn säger nej. - + is always false (slowly) är alltid falskt (långsamt) - + The computer says no (slowly). datorn säger nej (långsamt). - + is always true är alltid sant - + The computer says yes. Datorn säger ja. - + is always true (slowly) är alltid sant (långsamt) - + The computer says yes (slowly). Datorn säger ja (långsamt). - + is checked three times. kontrolleras tre gånger. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Snarken har inte kontrollerats tre gånger. @@ -1771,7 +1776,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Samlar in information om din maskin. @@ -1805,7 +1810,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Skapar initramfs med mkinitcpio. @@ -1813,7 +1818,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. InitramfsJob - + Creating initramfs. Skapar initramfs. @@ -1821,17 +1826,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole inte installerat - + Please install KDE Konsole and try again! Installera KDE Konsole och försök igen! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Kör skript: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1839,7 +1844,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1855,7 +1860,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. KeyboardViewStep - + Keyboard Tangentbord @@ -1886,22 +1891,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Konfigurerar krypterad swap. - + No target system available. Inget målsystem tillgängligt. - + No rootMountPoint is set. Ingen rootMonteringspunkt är satt - + No configFilePath is set. Ingen konfigurations filsökväg är satt. @@ -1914,32 +1919,32 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. <h1>Licensavtal</h1> - + I accept the terms and conditions above. Jag accepterar villkoren och avtalet ovan. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Vänligen läs igenom licensavtalen för slutanvändare (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Denna installationsprocess kommer installera proprietär mjukvara för vilken särskilda licensvillkor gäller. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Om du inte accepterar villkoren kan inte installationsproceduren fortsätta. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Denna installationsprocess kan installera proprietär mjukvara för vilken särskilda licensvillkor gäller, för att kunna erbjuda ytterligare funktionalitet och förbättra användarupplevelsen. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Om du inte godkänner villkoren kommer inte proprietär mjukvara att installeras, och alternativ med öppen källkod kommer användas istället. @@ -1947,7 +1952,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LicenseViewStep - + License Licens @@ -2042,7 +2047,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LocaleTests - + Quit Avsluta @@ -2050,7 +2055,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LocaleViewStep - + Location Plats @@ -2088,17 +2093,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generera maskin-id. - + Configuration Error Konfigurationsfel - + No root mount point is set for MachineId. Ingen root monteringspunkt är satt för MachineId. @@ -2260,12 +2265,12 @@ Sök på kartan genom att dra OEMViewStep - + OEM Configuration OEM Konfiguration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Sätt OEM-batchidentifierare till <code>%1</code>. @@ -2303,77 +2308,77 @@ Sök på kartan genom att dra PWQ - + Password is too short Lösenordet är för kort - + Password is too long Lösenordet är för långt - + Password is too weak Lösenordet är för svagt - + Memory allocation error when setting '%1' Minnesallokerings fel då '%1' skulle ställas in - + Memory allocation error Minnesallokerings fel - + The password is the same as the old one Lösenordet är samma som det gamla - + The password is a palindrome Lösenordet är en palindrom - + The password differs with case changes only Endast stora och små bokstäver skiljer lösenorden åt - + The password is too similar to the old one Lösenordet liknar för mycket det gamla - + The password contains the user name in some form Lösenordet innehåller ditt användarnamn i någon form - + The password contains words from the real name of the user in some form Lösenordet innehåller ord från användarens namn i någon form - + The password contains forbidden words in some form Lösenordet innehåller förbjudna ord i någon form - + The password contains too few digits Lösenordet innehåller för få siffror - + The password contains too few uppercase letters Lösenordet innehåller för få stora bokstäver - + The password contains fewer than %n lowercase letters Lösenordet innehåller färre än %n små bokstäver @@ -2381,37 +2386,37 @@ Sök på kartan genom att dra - + The password contains too few lowercase letters Lösenordet innehåller för få små bokstäver - + The password contains too few non-alphanumeric characters Lösenordet innehåller för få icke-alfanumeriska tecken - + The password is too short Detta lösenordet är för kort - + The password does not contain enough character classes Lösenordet innehåller inte tillräckligt många teckenklasser - + The password contains too many same characters consecutively Lösenordet innehåller för många liknande tecken efter varandra - + The password contains too many characters of the same class consecutively Lösenordet innehåller för många tecken från samma klass i rad - + The password contains fewer than %n digits Lösenord innehåller mindre än %n siffror @@ -2419,7 +2424,7 @@ Sök på kartan genom att dra - + The password contains fewer than %n uppercase letters Lösenord innehåller mindre än %n stora bokstäver @@ -2427,7 +2432,7 @@ Sök på kartan genom att dra - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Lösenord innehåller färre än %n icke alfanumeriska tecken @@ -2435,7 +2440,7 @@ Sök på kartan genom att dra - + The password is shorter than %n characters Lösenord är kortare än %n tecken @@ -2443,12 +2448,12 @@ Sök på kartan genom att dra - + The password is a rotated version of the previous one Lösenordet är en roterad version av det förra - + The password contains fewer than %n character classes Lösenord innehåller färre än %n teckenklasser @@ -2456,7 +2461,7 @@ Sök på kartan genom att dra - + The password contains more than %n same characters consecutively Lösenord innehåller fler än %n likadana tecken i rad @@ -2464,7 +2469,7 @@ Sök på kartan genom att dra - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Lösenord innehåller fler än %n tecken från samma klass i rad @@ -2472,7 +2477,7 @@ Sök på kartan genom att dra - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Lösenord innehåller en monoton sekvens längre än %n tecken @@ -2480,97 +2485,97 @@ Sök på kartan genom att dra - + The password contains too long of a monotonic character sequence Lösenordet innehåller en för lång monoton teckensekvens - + No password supplied Inget lösenord angivit - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Kan inte hämta slumptal från slumptalsgeneratorn - + Password generation failed - required entropy too low for settings Lösenordsgenerering misslyckades - för lite entropi tillgänglig för givna inställningar - + The password fails the dictionary check - %1 Lösenordet klarar inte ordlistekontrollen - %1 - + The password fails the dictionary check Lösenordet klarar inte ordlistekontrollen - + Unknown setting - %1 Okänd inställning - %1 - + Unknown setting Okänd inställning - + Bad integer value of setting - %1 Dåligt heltals värde på inställning - %1 - + Bad integer value Dåligt heltals värde - + Setting %1 is not of integer type Inställning %1 är inte av heltals typ - + Setting is not of integer type Inställning är inte av heltals typ - + Setting %1 is not of string type Inställning %1 är inte av sträng typ - + Setting is not of string type Inställning %1 är inte av sträng typ - + Opening the configuration file failed Öppnande av konfigurationsfilen misslyckades - + The configuration file is malformed Konfigurationsfilen är felaktig - + Fatal failure Fatalt fel - + Unknown error Okänt fel - + Password is empty Lösenordet är blankt @@ -2606,12 +2611,12 @@ Sök på kartan genom att dra PackageModel - + Name Namn - + Description Beskrivning @@ -2624,10 +2629,15 @@ Sök på kartan genom att dra Tangentbordsmodell: - + Type here to test your keyboard Skriv här för att testa ditt tangentbord + + + Keyboard Switch: + Tangentbordsväxlare: + Page_UserSetup @@ -2724,42 +2734,42 @@ Sök på kartan genom att dra PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Hem - + Boot Boot - + EFI system EFI-system - + Swap Swap - + New partition for %1 Ny partition för %1 - + New partition Ny partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2886,102 +2896,102 @@ Sök på kartan genom att dra Samlar systeminformation... - + Partitions Partitioner - + Unsafe partition actions are enabled. Osäkra partitionsåtgärder är aktiverade. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Partitionering är konfigurerad till att <b>alltid</b> misslyckas. - + No partitions will be changed. Inga partitioner kommer att ändras. - + Current: Nuvarande: - + After: Efter: - + No EFI system partition configured Ingen EFI system partition konfigurerad - + EFI system partition configured incorrectly EFI-systempartitionen felaktigt konfigurerad - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. En EFI-systempartition krävs för att starta %1 <br/><br/>För att konfigurera en EFI-systempartition, gå tillbaka och välj eller skapa ett lämpligt filsystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Filsystemet måste vara monterat på <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Filsystemet måste vara av typ FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Filsystemet måste vara minst %1 MiB i storlek. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Filsystemet måste ha flagga <strong>%1</strong> satt. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Du kan fortsätta utan att ställa in en EFI-systempartition men ditt system kanske inte startar. - + Option to use GPT on BIOS Alternativ för att använda GPT på BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. En GPT-partitionstabell är det bästa alternativet för alla system. Det här installationsprogrammet stöder också en sådan installation för BIOS-system. <br/><br/>för att konfigurera en GPT-partitionstabell i BIOS, (om du inte redan har gjort det) gå tillbaka och ställ in partitionstabellen till GPT, skapa sedan en 8 MB oformaterad partition med <strong>%2</strong> flaggan aktiverad.<br/><br/>En oformaterad 8 MB partition krävs för att starta %1 på ett BIOS-system med GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition inte krypterad - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. En separat uppstartspartition skapades tillsammans med den krypterade rootpartitionen, men uppstartspartitionen är inte krypterad.<br/><br/>Det finns säkerhetsproblem med den här inställningen, eftersom viktiga systemfiler sparas på en okrypterad partition.<br/>Du kan fortsätta om du vill, men upplåsning av filsystemet kommer hända senare under uppstart av systemet.<br/>För att kryptera uppstartspartitionen, gå tillbaka och återskapa den, och välj <strong>Kryptera</strong> i fönstret när du skapar partitionen. - + has at least one disk device available. har åtminstone en diskenhet tillgänglig. - + There are no partitions to install on. Det finns inga partitioner att installera på. @@ -3024,17 +3034,17 @@ Sök på kartan genom att dra PreserveFiles - + Saving files for later ... Sparar filer tills senare ... - + No files configured to save for later. Inga filer konfigurerade att spara till senare. - + Not all of the configured files could be preserved. Inte alla av konfigurationsfilerna kunde bevaras. @@ -3042,14 +3052,14 @@ Sök på kartan genom att dra ProcessResult - + There was no output from the command. Det kom ingen utdata från kommandot. - + Output: @@ -3058,52 +3068,52 @@ Utdata: - + External command crashed. Externt kommando kraschade. - + Command <i>%1</i> crashed. Kommando <i>%1</i> kraschade. - + External command failed to start. Externt kommando misslyckades med att starta - + Command <i>%1</i> failed to start. Kommando <i>%1</i> misslyckades med att starta.  - + Internal error when starting command. Internt fel under kommandostart. - + Bad parameters for process job call. Ogiltiga parametrar för processens uppgiftsanrop. - + External command failed to finish. Fel inträffade när externt kommando kördes. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Kommando <i>%1</i> misslyckades att slutföras på %2 sekunder. - + External command finished with errors. Externt kommando kördes färdigt med fel. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Kommando <i>%1</i>avslutades under körning med avslutningskod %2. @@ -3111,7 +3121,7 @@ Utdata: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3136,8 +3146,8 @@ Utdata: swap - - + + Default Standard @@ -3155,12 +3165,12 @@ Utdata: Sökväg <pre>%1</pre> måste vara en absolut sökväg. - + Directory not found Katalog hittades inte - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Kunde inte skapa ny slumpmässig fil <pre>%1</pre>. @@ -3181,7 +3191,7 @@ Utdata: (ingen monteringspunkt) - + Unpartitioned space or unknown partition table Opartitionerat utrymme eller okänd partitionstabell @@ -3199,7 +3209,7 @@ Utdata: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Tar bort live användare från målsystemet @@ -3243,68 +3253,68 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Jobb för storleksförändring av filsystem - + Invalid configuration Ogiltig konfiguration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Jobbet för storleksförändring av filsystem har en felaktig konfiguration och kommer inte köras. - + KPMCore not Available KPMCore inte tillgänglig - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares kan inte starta KPMCore för jobbet att ändra filsystemsstorlek. - - - - - + + + + + Resize Failed Storleksändringen misslyckades - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Kunde inte hitta filsystemet %1 på systemet, och kan inte ändra storlek på det. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Kunde inte hitta enheten %1 på systemet, och kan inte ändra storlek på den. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Det går inte att ändra storlek på filsystemet %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Det går inte att ändra storlek på enheten %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Filsystemet %1 måste ändra storlek, men storleken kan inte ändras. - + The device %1 must be resized, but cannot Enheten %1 måste ändra storlek, men storleken kan inte ändras @@ -3317,17 +3327,17 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> Ändra storlek på partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Ändra <strong>%2MiB</strong>-partitionen <strong>%1</strong> till <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Ändrar storlek på partitionen %1 från %2MB till %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet misslyckades med att ändra storleken på partition %1 på disk '%2'. @@ -3388,24 +3398,24 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> Ange värdnamn %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Ange värdnamn <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Anger värdnamn %1. - - + + Internal Error Internt fel - - + + Cannot write hostname to target system Kan inte skriva värdnamn till målsystem @@ -3413,29 +3423,29 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Sätt tangentbordsmodell till %1, layout till %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för konsolen. - - - + + + Failed to write to %1 Misslyckades med att skriva %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration till den existerande katalogen /etc/default. @@ -3443,82 +3453,82 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Sätt flaggor på partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Sätt flaggor på %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Sätt flaggor på ny partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Rensa flaggor på partition <strong>%1</strong>, - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rensa flaggor på %1MiB <strong>%2</strong>partition. - + Clear flags on new partition. Rensa flaggor på ny partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flagga partition <strong>%1</strong> som <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flagga %1MiB <strong>%2</strong>partition som <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flagga ny partition som <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Rensar flaggor på partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rensa flaggor på %1MiB <strong>%2</strong>partition. - + Clearing flags on new partition. Rensar flaggor på ny partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Sätter flaggor <strong>%2</strong> på partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Sätter flaggor <strong>%3</strong> på %11MiB <strong>%2</strong>partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Sätter flaggor <strong>%1</strong> på ny partition - + The installer failed to set flags on partition %1. Installationsprogrammet misslyckades med att sätta flaggor på partition %1. @@ -3526,42 +3536,38 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetPasswordJob - + Set password for user %1 Ange lösenord för användare %1 - + Setting password for user %1. Ställer in lösenord för användaren %1. - + Bad destination system path. Ogiltig systemsökväg till målet. - + rootMountPoint is %1 rootMonteringspunkt är %1 - + Cannot disable root account. Kunde inte inaktivera root konto. - - passwd terminated with error code %1. - passwd stoppades med felkod %1. - - - + Cannot set password for user %1. Kan inte ställa in lösenord för användare %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod avslutade med felkod %1. @@ -3569,37 +3575,37 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Sätt tidszon till %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Kan inte komma åt vald tidszonssökväg. - + Bad path: %1 Ogiltig sökväg: %1 - + Cannot set timezone. Kan inte ställa in tidszon. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Skapande av länk misslyckades, mål: %1; länknamn: %2 - + Cannot set timezone, Kan inte ställa in tidszon, - + Cannot open /etc/timezone for writing Kunde inte öppna /etc/timezone för skrivning @@ -3607,18 +3613,18 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetupGroupsJob - + Preparing groups. Förbereder grupper. - - + + Could not create groups in target system Kunde inte skapa grupper på målsystemet - + These groups are missing in the target system: %1 Dessa grupper saknas på målsystemet: %1 @@ -3631,12 +3637,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> Konfigurerar <pre>sudo</pre> användare. - + Cannot chmod sudoers file. Kunde inte chmodda sudoerfilen. - + Cannot create sudoers file for writing. Kunde inte skapa sudoerfil för skrivning. @@ -3644,7 +3650,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ShellProcessJob - + Shell Processes Job Jobb för skalprocesser @@ -3689,22 +3695,22 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> TrackingInstallJob - + Installation feedback Installationsåterkoppling - + Sending installation feedback. Skickar installationsåterkoppling - + Internal error in install-tracking. Internt fel i install-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP-begäran tog för lång tid. @@ -3712,28 +3718,28 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE användarfeedback - + Configuring KDE user feedback. Konfigurerar KDE användarfeedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Fel vid konfigurering av KDE användarfeedback. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Kunde inte konfigurera KDE användarfeedback korrekt, script fel %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Kunde inte konfigurera KDE användarfeedback korrekt, Calamares fel %1. @@ -3741,28 +3747,28 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Maskin feedback - + Configuring machine feedback. Konfigurerar maskin feedback - - + + Error in machine feedback configuration. Fel vid konfigurering av maskin feedback - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kunde inte konfigurera maskin feedback korrekt, script fel %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kunde inte konfigurera maskin feedback korrekt, Calamares fel %1. @@ -3821,12 +3827,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> Avmontera filsystem. - + No target system available. Inget målsystem tillgängligt. - + No rootMountPoint is set. Ingen rootMonteringspunkt är satt @@ -3834,12 +3840,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när inställningarna är klara.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när installationen är klar.</small> @@ -3982,12 +3988,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> %1-support - + About %1 setup Om inställningarna för %1 - + About %1 installer Om %1-installationsprogrammet @@ -4011,7 +4017,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Skapa ZFS pools och datasets @@ -4056,23 +4062,23 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> calamares-sidebar - + About Om - + Debug Avlusning - + Show information about Calamares Visa information om Calamares - + Show debug information Visa avlusningsinformation diff --git a/lang/calamares_ta_IN.ts b/lang/calamares_ta_IN.ts index 23ebccd8d..1a8ce31cb 100644 --- a/lang/calamares_ta_IN.ts +++ b/lang/calamares_ta_IN.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - காலமரேஸ் குழுவிற்கும் காலமரேஸ் மொழிபெயர்ப்பாளர் குழுவிற்கும் நன்றி. காலமரேஸ்வளர்ச்சியானது பிளு சிஸ்டம்ஸ் - லிபேரேட்டிங் சாப்ட்வேர் மூலம் நிதியுதவி செய்யப்படுகிறது + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> காப்புரிமை %1-%2 %3 &lt;%4&gt; @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -335,17 +340,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_te.ts b/lang/calamares_te.ts index ad058d1ab..d51b9be18 100644 --- a/lang/calamares_te.ts +++ b/lang/calamares_te.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,18 +36,18 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. ఈ సిస్టమ్ యొక్క బూట్ ఎన్విరాన్మెంట్. పాత x86 సిస్టమ్ BIOS కి మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుంది. ఆధునిక వ్యవస్థలు సాధారణంగా EFI ని ఉపయోగిస్తాయి, కాని compatibility మోడ్‌లో ప్రారంభిస్తే BIOS గా కూడా కనిపిస్తాయి. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. ఈ సిస్టమ్ EFI బూట్ ఎన్విరాన్మెంట్‌తో ప్రారంభించబడింది. EFI ఎన్విరాన్మెంట్ నుండి స్టార్టప్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి, ఈ ఇన్‌స్టాలర్ తప్పనిసరిగా EFI సిస్టమ్ విభజనలో GRUB లేదా systemd-boot వంటి బూట్ లోడర్ అప్లికేషన్‌ను అమర్చాలి. ఇది automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ విభజనను ఎంచుకుంటే తప్ప, ఈ సందర్భంలో మీరు దీన్ని ఎంచుకోవాలి లేదా మీ స్వంతంగా సృష్టించాలి. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. ఈ సిస్టమ్ BIOS బూట్ environment తో ప్రారంభించబడింది. BIOS environment నుండి ప్రారంభాన్ని కాన్ఫిగర్ చేయడానికి, ఈ ఇన్స్టాలర్ GRUB వంటి బూట్ లోడర్‌ను ఒక విభజన ప్రారంభంలో లేదా విభజన పట్టిక ప్రారంభంలో మాస్టర్ బూట్ రికార్డ్‌లో ఇన్‌స్టాల్ చేయాలి ( ప్రాధాన్యత ఇవ్వబడింది). ఇది స్వయంచాలకంగా ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ విభజనను ఎంచుకుంటే తప్ప, ఈ సందర్భంలో మీరు దీన్ని మీ స్వంతంగా సెటప్ చేయాలి @@ -167,12 +172,12 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి - + Set up సెట్ అప్ - + Install ఇన్‌స్టాల్ @@ -209,17 +214,17 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -260,17 +265,17 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -278,12 +283,12 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -291,7 +296,7 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి - + (%n second(s)) @@ -299,7 +304,7 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి - + System-requirements checking is complete. @@ -307,17 +312,17 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error లోపం @@ -337,17 +342,17 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -356,123 +361,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -481,22 +486,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -504,12 +509,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -544,149 +549,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -755,12 +760,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -783,12 +788,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -813,7 +818,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -823,47 +828,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -968,17 +973,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -1001,7 +1006,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1102,43 +1107,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1184,12 +1189,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1197,33 +1202,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1286,17 +1291,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1304,32 +1309,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1370,7 +1375,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1471,13 +1476,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information విభజన సమాచారం ఏర్పాటు - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1615,23 +1620,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1639,127 +1644,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1802,7 +1807,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1810,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1818,17 +1823,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1852,7 +1857,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1883,22 +1888,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1944,7 +1949,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2039,7 +2044,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2085,17 +2090,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2254,12 +2259,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2297,77 +2302,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2375,37 +2380,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2413,7 +2418,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2421,7 +2426,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2429,7 +2434,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2437,12 +2442,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2450,7 +2455,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2458,7 +2463,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2466,7 +2471,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2474,97 +2479,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2600,12 +2605,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2618,10 +2623,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2718,42 +2728,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2880,102 +2890,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3018,17 +3028,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3036,65 +3046,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3102,7 +3112,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3127,8 +3137,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3146,12 +3156,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3172,7 +3182,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3189,7 +3199,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3231,68 +3241,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3305,17 +3315,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3376,24 +3386,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3401,29 +3411,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3431,82 +3441,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3514,42 +3524,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3557,37 +3563,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3595,18 +3601,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3619,12 +3625,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3632,7 +3638,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3677,22 +3683,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3700,28 +3706,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3729,28 +3735,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3809,12 +3815,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3822,12 +3828,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3970,12 +3976,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3999,7 +4005,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4044,23 +4050,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_tg.ts b/lang/calamares_tg.ts index 3e41a5f7c..e9363a2f0 100644 --- a/lang/calamares_tg.ts +++ b/lang/calamares_tg.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Муҳити роҳандозӣ</strong> барои низоми ҷорӣ.<br><br>Низомҳои x86-и куҳна танҳо <strong>BIOS</strong>-ро дастгирӣ менамоянд.<br>Низомҳои муосир одатан <strong>EFI</strong>-ро истифода мебаранд, аммо инчунин метавонанд ҳамчун BIOS намоиш дода шаванд, агар дар реҷаи мувофиқсозӣ оғоз шаванд. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Низоми ҷорӣ бо муҳити роҳандозии <strong>EFI</strong> оғоз ёфт.<br><br>Барои танзими оғози кор аз муҳити EFI насбкунандаи ҷорӣ бояд барномаи боркунандаи роҳандозиро монанди <strong>GRUB</strong> ё <strong>systemd-boot</strong> дар <strong>Қисми диски низомии EFI</strong> ба кор дарорад. Ин амал бояд ба таври худкор иҷро шавад, агар шумо барои қисмбандии диск тарзи дастиро интихоб накунед. Дар ин маврид шумо бояд онро мустақилона интихоб ё эҷод кунед. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Низоми ҷорӣ бо муҳити роҳандозии <strong>BIOS</strong> оғоз ёфт.<br><br>Барои танзими оғози кор аз муҳити BIOS насбкунандаи ҷорӣ бояд боркунандаи роҳандозиро монанди <strong>GRUB</strong> дар аввали қисми диск ё дар <strong>Сабти роҳандозии асосӣ</strong> назди аввали ҷадвали қисми диск (тарзи пазируфта) насб намояд. Ин амал бояд ба таври худкор иҷро шавад, агар шумо барои қисмбандии диск тарзи дастиро интихоб накунед. Дар ин маврид шумо бояд онро мустақилона интихоб ё эҷод кунед. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Танзимкунӣ - + Install Насбкунӣ @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Иҷро кардани фармони '%1' дар низоми интихобшуда. - + Run command '%1'. Иҷро кардани фармони '%1'. - + Running command %1 %2 Иҷрокунии фармони %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Бор шуда истодааст... - + QML Step <i>%1</i>. Қадами QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Боршавӣ қатъ шуд. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Санҷиши талаботи низомӣ ба анҷом расид. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Танзимкунӣ қатъ шуд - + Installation Failed Насбкунӣ қатъ шуд - + Error Хато @@ -335,17 +340,17 @@ &Пӯшидан - + Install Log Paste URL Гузоштани нишонии URL-и сабти рӯйдодҳои насб - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Боркунӣ иҷро нашуд. Гузариш ба шабака иҷро нашуд. - + Install log posted to %1 @@ -354,124 +359,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Омодашавии Calamares қатъ шуд - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 насб карда намешавад. Calamares ҳамаи модулҳои танзимкардашударо бор карда натавонист. Ин мушкилие мебошад, ки бо ҳамин роҳ Calamares дар дистрибутиви ҷорӣ кор мекунад. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Модулҳои зерин бор карда намешаванд: - + Continue with setup? Танзимкуниро идома медиҳед? - + Continue with installation? Насбкуниро идома медиҳед? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Барномаи танзимкунии %1 барои танзим кардани %2 ба диски компютери шумо тағйиротро ворид мекунад.<br/><strong>Шумо ин тағйиротро ботил карда наметавонед.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Насбкунандаи %1 барои насб кардани %2 ба диски компютери шумо тағйиротро ворид мекунад.<br/><strong>Шумо ин тағйиротро ботил карда наметавонед.</strong> - + &Set up now &Ҳозир танзим карда шавад - + &Install now &Ҳозир насб карда шавад - + Go &back &Бозгашт - + &Set up &Танзим кардан - + &Install &Насб кардан - + Setup is complete. Close the setup program. Танзим ба анҷом расид. Барномаи танзимкуниро пӯшед. - + The installation is complete. Close the installer. Насб ба анҷом расид. Барномаи насбкуниро пӯшед. - + Cancel setup without changing the system. Бекор кардани танзимкунӣ бе тағйирдиҳии низом. - + Cancel installation without changing the system. Бекор кардани насбкунӣ бе тағйирдиҳии низом. - + &Next &Навбатӣ - + &Back &Ба қафо - + &Done &Анҷоми кор - + &Cancel &Бекор кардан - + Cancel setup? Танзимкуниро бекор мекунед? - + Cancel installation? Насбкуниро бекор мекунед? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки раванди танзимкунии ҷориро бекор намоед? Барномаи танзимкунӣ хомӯш карда мешавад ва ҳамаи тағйирот гум карда мешаванд. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки раванди насбкунии ҷориро бекор намоед? @@ -481,22 +486,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Навъи истисноии номаълум - + unparseable Python error Хатои таҳлилнашавандаи Python - + unparseable Python traceback Барориши таҳлилнашавандаи Python - + Unfetchable Python error. Хатои кашиданашавандаи Python. @@ -504,12 +509,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Барномаи танзимкунии %1 - + %1 Installer Насбкунандаи %1 @@ -544,149 +549,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: Интихоби дастгоҳи &захирагоҳ: - - - - + + + + Current: Танзимоти ҷорӣ: - + After: Баъд аз тағйир: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Қисмбандии диск ба таври дастӣ</strong><br/>Шумо худатон метавонед қисмҳои дискро эҷод кунед ё андозаи онҳоро иваз намоед. - + Reuse %1 as home partition for %2. Дубора истифода бурдани %1 ҳамчун диски асосӣ барои %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Қисми дискеро, ки мехоҳед хурдтар кунед, интихоб намоед, пас лавҳаи поёнро барои ивази андоза кашед</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 то андозаи %2MiB хурдтар мешавад ва қисми диски нав бо андозаи %3MiB барои %4 эҷод карда мешавад. - + Boot loader location: Ҷойгиршавии боркунандаи роҳандозӣ: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Қисми дискеро барои насб интихоб намоед</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад. - + EFI system partition: Қисми диски низомии: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Чунин менамояд, ки ин захирагоҳ низоми амалкунандаро дар бар намегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Пок кардани диск</strong><br/>Ин амал ҳамаи иттилооти ҷориро дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда <font color="red">нест мекунад</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Насбкунии паҳлуӣ</strong><br/>Насбкунанда барои %1 фазоро омода карда, қисми дискеро хурдтар мекунад. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ивазкунии қисми диск</strong><br/>Қисми дисекро бо %1 иваз мекунад. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ %1-ро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ аллакай низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ якчанд низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Ин дастгоҳи захирагоҳ аллакай дорои низоми амалкунанда мебошад, аммо ҷадвали қисми диски <strong>%1</strong> аз диски лозимии <strong>%2</strong> фарқ мекунад.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Яке аз қисмҳои диски ин дастгоҳи захирагоҳ <strong>васлшуда</strong> мебошад. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Ин дастгоҳи захирагоҳ қисми дасгоҳи <strong>RAID-и ғайрифаъол</strong> мебошад. - + No Swap Бе мубодила - + Reuse Swap Истифодаи муҷаддади мубодила - + Swap (no Hibernate) Мубодила (бе реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap (with Hibernate) Мубодила (бо реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap to file Мубодила ба файл @@ -755,12 +760,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Фармон иҷро карда нашуд. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -768,12 +773,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Намунаи клавиатура ба %1 танзим карда мешавад.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Тарҳбандии клавиатура ба %1 %1/%2 танзим карда мешавад. @@ -783,12 +788,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Минтақаи вақт ба %1/%2 танзим карда мешавад. - + The system language will be set to %1. Забони низом ба %1 танзим карда мешавад. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Низоми рақамҳо ва санаҳо ба %1 танзим карда мешавад. @@ -813,7 +818,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection Интихоби бастаҳо @@ -823,47 +828,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Насбкунии шабака. (Ғайрифаъол: Рӯйхати қуттиҳо гирифта намешавад. Пайвасти шабакаро тафтиш кунед) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои танзимкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Танзимот идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Насбкунӣ идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ин барнома аз Шумо якчанд савол мепурсад ва %2-ро дар компютери шумо танзим мекунад. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Хуш омадед ба барномаи танзимкунии Calamares барои %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Хуш омадед ба танзимкунии %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Хуш омадед ба насбкунандаи Calamares барои %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Хуш омадед ба насбкунандаи %1</h1> @@ -908,52 +913,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Шумо метавонед танҳо ҳарфҳо, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред. - + Your passwords do not match! Ниҳонвожаҳои шумо мувофиқат намекунанд! - + OK! ХУБ! - + Setup Failed Танзимкунӣ қатъ шуд - + Installation Failed Насбкунӣ қатъ шуд - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete Анҷоми танзимкунӣ - + Installation Complete Насбкунӣ ба анҷом расид - + The setup of %1 is complete. Танзимкунии %1 ба анҷом расид. - + The installation of %1 is complete. Насбкунии %1 ба анҷом расид. @@ -968,17 +973,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Лутфан, маҳсулеро аз рӯйхат интихоб намоед. Маҳсули интихобшуда насб карда мешавад. - + Packages Бастаҳо - + Install option: <strong>%1</strong> - + None Ҳеҷ чиз @@ -1001,7 +1006,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Вазифаи равандҳои мазмунӣ @@ -1102,43 +1107,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Қисми диски нав бо ҳаҷми %2MiB дар %4 (%3) бо низоми файлии %1 эҷод карда мешавад. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Қисми диски нав бо ҳаҷми <strong>%2MiB</strong> дар <strong>%4</strong> (%3) бо низоми файлии <strong>%1</strong> эҷод карда мешавад. - - + + Creating new %1 partition on %2. Эҷодкунии қисми диски нави %1 дар %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Насбкунанда қисми дискро дар '%1' эҷод карда натавонист. @@ -1184,12 +1189,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Ҷадвали қисми диски нави <strong>%1</strong> дар <strong>%2</strong> (%3) эҷод карда мешавад. - + Creating new %1 partition table on %2. Эҷодкунии ҷадвали қисми диски нави %1 дар %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Насбкунанда ҷадвали қисми дискро дар '%1' эҷод карда натавонист. @@ -1197,33 +1202,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Эҷод кардани корбари %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Эҷод кардани корбари <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1286,17 +1291,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Қисми диски %1 нест карда мешавад. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Қисми диски <strong>%1</strong> нест карда мешавад. - + Deleting partition %1. Несткунии қисми диски %1. - + The installer failed to delete partition %1. Насбкунанда қисми диски %1-ро нест карда натавонист. @@ -1304,32 +1309,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Ин дастгоҳ ҷадвали қисми диски <strong>%1</strong>-ро дар бар мегирад. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Ин дастгоҳи <strong>даврӣ</strong> мебошад.<br><br>Ин дастгоҳи сохтагӣ мебошад ва ҷадвали қисми дискеро дар бар намегирад, ки файлеро ҳамчун блоки дастгоҳ дастрас мекунад. Ин навъи танзимкунӣ одатан танҳо як низоми файлиро дар бар мегирад. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Ин насбкунанда дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда <strong>ҷадвали қисми дискеро муайян карда наметавонад</strong>.<br><br>Эҳтимол аст, ки дастгоҳ дорои ҷадвали қисми диск намебошад ё ҷадвали қисми диск вайрон ё номаълум аст.<br>Ин насбкунанда метавонад барои шумо ҷадвали қисми диски наверо ба таври худкор ё ба таври дастӣ дар саҳифаи қисмбандии дастӣ эҷод намояд. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ин навъи ҷадвали қисми диски тавсияшуда барои низомҳои муосир мебошад, ки аз муҳити роҳандозии <strong>EFI</strong> ба роҳ монда мешавад. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ин навъи ҷадвали қисми диск танҳо барои низомҳои куҳна тавсия карда мешавад, ки аз муҳити роҳандозии <strong>BIOS</strong> корро оғоз мекунад. GPT дар аксарияти мавридҳои дигар тавсия карда мешавад.<br><br><strong>Огоҳӣ:</strong> Ҷадвали қисми диски MBR ба стандатри куҳнаи давраи MS-DOS тааллуқ дорад.<br>Танҳо 4 қисми диски <em>асосӣ</em> эҷод карда мешаванд ва аз он 4 қисм танҳо як қисми диск <em>афзуда</em> мешавад, ки дар натиҷа метавонад бисёр қисмҳои диски <em>мантиқиро</em> дар бар гирад. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Навъи <strong>ҷадвали қисми диск</strong> дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда.<br><br>Навъи ҷадвали қисми диск танҳо тавассути пок кардан ва аз нав эҷод кардани ҷадвали қисми диск иваз карда мешавад, ки дар ин марвид ҳамаи иттилоот дар дастгоҳи захирагоҳ нест карда мешавад.<br>Ин насбкунанда ҷадвали қисми диски ҷориро нигоҳ медорад, агар шумо онро тағйир надиҳед.<br>Агар надонед, ки чӣ кор кардан лозим аст, GPT дар низомҳои муосир бояд истифода бурда шавад. @@ -1370,7 +1375,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Вазифаи амсилаи C++ @@ -1471,13 +1476,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Гузарвожаро тасдиқ намоед - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Лутфан, гузарвожаи ягонаро дар ҳар дуи сатр ворид намоед. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1498,57 +1503,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Танзими иттилооти қисми диск - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Насбкунии %1 дар қисми диски низомии <strong>нави</strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Насбкунии %2 дар қисми диски низомии %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Боркунандаи роҳандозӣ дар <strong>%1</strong> насб карда мешавад. - + Setting up mount points. Танзимкунии нуқтаҳои васл. @@ -1615,23 +1620,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Шаклбандии қисми диски %1 (низоми файлӣ: %2, андоза: %3 МБ) дар %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Шаклбандии қисми диск бо ҳаҷми <strong>%3MiB</strong> - <strong>%1</strong> бо низоми файлии <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Шаклбандии қисми диски %1 бо низоми файлии %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Насбкунанда қисми диски %1-ро дар диски '%2' шаклбандӣ карда натавонист. @@ -1639,127 +1644,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Дар диск фазои кофӣ нест. Ақаллан %1 ГБ лозим аст. - + has at least %1 GiB working memory ақаллан %1 ГБ ҳофизаи корӣ дастрас аст - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Низом дорои ҳофизаи кории кофӣ намебошад. Ақаллан %1 ГБ лозим аст. - + is plugged in to a power source низом ба манбаи барқ пайваст карда шуд - + The system is not plugged in to a power source. Компютер бояд ба манбаи барқ пайваст карда шавад - + is connected to the Internet пайвасти Интернет дастрас аст - + The system is not connected to the Internet. Компютер ба Интернет пайваст карда нашуд. - + is running the installer as an administrator (root) насбкунанда бо ҳуқуқҳои маъмурӣ (root) иҷро шуда истодааст. - + The setup program is not running with administrator rights. Барномаи насбкунӣ бе ҳуқуқҳои маъмурӣ иҷро шуда истодааст. - + The installer is not running with administrator rights. Насбкунанда бе ҳуқуқҳои маъмурӣ иҷро шуда истодааст. - + has a screen large enough to show the whole installer экран равзанаи насбкунандаро ба таври пурра нишон медиҳад - + The screen is too small to display the setup program. Экран барои нишон додани барномаи насбкунӣ хеле хурд аст. - + The screen is too small to display the installer. Экран барои нишон додани насбкунанда хеле хурд аст. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1768,7 +1773,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Ҷамъкунии иттилоот дар бораи компютери шумо. @@ -1802,7 +1807,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Эҷодкунии initramfs бо mkinitcpio. @@ -1810,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Эҷодкунии initramfs. @@ -1818,17 +1823,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole насб нашудааст - + Please install KDE Konsole and try again! Лутфан, KDE Konsole-ро насб намуда, аз нав кӯшиш кунед! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Иҷрокунии нақши: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1836,7 +1841,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Нақш @@ -1852,7 +1857,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Клавиатура @@ -1883,22 +1888,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Танзимкунии мубодилаи рамзгузоришуда. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1911,32 +1916,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Созишномаи иҷозатномавӣ</h1> - + I accept the terms and conditions above. Ман шарту шароитҳои дар боло зикршударо қабул мекунам. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Лутфан, Созишномаҳои иҷозатномавии корбари ниҳоиро (EULA-ҳо) мутолиа намоед. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Раванди танзимкунӣ нармафзори патентдореро, ки дорои шартҳои иҷозатномавӣ мебошад, насб мекунад. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Агар шумо шартҳоро қабул накунед, раванди насбкунӣ бояд идома дода нашавад. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Раванди танзимкунӣ метавонад нармафзори патентдореро насб кунад, ки дорои шартҳои иҷозатномавӣ барои таъмини хусусиятҳои иловагӣ ва беҳтар кардани таҷрибаи корбарӣ мебошад. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Агар шумо шартҳоро қабул накунед, нармафзори патентдор насб карда намешавад, аммо ба ҷояш нармафзори имконпазири ройгон истифода бурда мешавад. @@ -1944,7 +1949,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Иҷозатнома @@ -2039,7 +2044,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2047,7 +2052,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Ҷойгиршавӣ @@ -2085,17 +2090,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Эҷодкунии рақами мушаххаси компютер (machine-id). - + Configuration Error Хатои танзимкунӣ - + No root mount point is set for MachineId. Нуқтаи васли реша (root) барои MachineId танзим нашудааст. @@ -2256,12 +2261,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Танзимоти OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Муайянкунандаи бастаи OEM ба <code>%1</code> танзим карда мешавад. @@ -2299,77 +2304,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short Ниҳонвожа хеле кӯтоҳ аст - + Password is too long Ниҳонвожа хеле дароз аст - + Password is too weak Ниҳонвожа хеле заиф аст - + Memory allocation error when setting '%1' Хатои ҷойдиҳии ҳофиза ҳангоми танзими '%1' ба миён омад - + Memory allocation error Хатои ҷойдиҳии ҳофиза - + The password is the same as the old one Ниҳонвожаи нав ба ниҳонвожаи куҳна менамояд - + The password is a palindrome Ниҳонвожа аз чапу рост як хел хонда мешавад - + The password differs with case changes only Ниҳонвожа танҳо бо ивази ҳарфҳои хурду калон фарқ мекунад - + The password is too similar to the old one Ниҳонвожаи нав хеле ба ниҳонвожаи куҳна менамояд - + The password contains the user name in some form Ниҳонвожа номи корбареро дар бар мегирад - + The password contains words from the real name of the user in some form Ниҳонвожа калимаҳоро аз номи ҳақиқии шумо ё номи корбар дар бар мегирад - + The password contains forbidden words in some form Ниҳонвожа калимаҳои нораворо дар бар мегирад - + The password contains too few digits Ниҳонвожа якчанд рақамро дар бар мегирад - + The password contains too few uppercase letters Ниҳонвожа якчанд ҳарфи калонро дар бар мегирад - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2377,37 +2382,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters Ниҳонвожа якчанд ҳарфи хурдро дар бар мегирад - + The password contains too few non-alphanumeric characters Ниҳонвожа якчанд аломати ғайри алифбоӣ-ададиро дар бар мегирад - + The password is too short Ниҳонвожа хеле кӯтоҳ аст - + The password does not contain enough character classes Ниҳонвожа синфҳои аломатии кофиро дар бар намегирад - + The password contains too many same characters consecutively Ниҳонвожа аз ҳад зиёд аломати ягонаро пай дар пай дар бар мегирад - + The password contains too many characters of the same class consecutively Ниҳонвожа бисёр аломатро бо синфи ягона пай дар пай дар бар мегирад - + The password contains fewer than %n digits @@ -2415,7 +2420,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2423,7 +2428,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2431,7 +2436,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2439,12 +2444,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2452,7 +2457,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2460,7 +2465,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2468,7 +2473,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2476,97 +2481,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence Ниҳонвожа аломати пайдарпаии ҳаммонанди дарозро дар бар мегирад - + No password supplied Ниҳонвожа ворид нашудааст - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Рақамҳои тасодуфӣ аз дастгоҳи RNG гирифта намешаванд - + Password generation failed - required entropy too low for settings Ниҳонвожа эҷод карда нашуд - энтропияи зарурӣ барои танзимот хеле паст аст - + The password fails the dictionary check - %1 Ниҳонвожа аз санҷиши луғавӣ нагузашт - %1 - + The password fails the dictionary check Ниҳонвожа аз санҷиши луғавӣ нагузашт - + Unknown setting - %1 Танзими номаълум - %1 - + Unknown setting Танзими номаълум - + Bad integer value of setting - %1 Қимати адади бутуни танзим нодуруст аст - %1 - + Bad integer value Қимати адади бутун нодуруст аст - + Setting %1 is not of integer type Танзими %1 ба адади бутун мувофиқат намекунад - + Setting is not of integer type Танзим ба адади бутун мувофиқат намекунад - + Setting %1 is not of string type Танзими %1 ба сатр мувофиқат намекунад - + Setting is not of string type Танзим ба сатр мувофиқат намекунад - + Opening the configuration file failed Файли танзимӣ кушода нашуд - + The configuration file is malformed Файли танзимӣ дар шакли норуруст мебошад - + Fatal failure Хатои ҷиддӣ - + Unknown error Хатои номаълум - + Password is empty Ниҳонвожаро ворид накардед @@ -2602,12 +2607,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Ном - + Description Маълумоти муфассал @@ -2620,10 +2625,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Намунаи клавиатура: - + Type here to test your keyboard Барои санҷидани клавиатура ҳарфҳоро дар ин сатр ворид намоед + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2720,42 +2730,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Реша (root) - + Home Асосӣ - + Boot Роҳандозӣ - + EFI system Низоми EFI - + Swap Мубодила - + New partition for %1 Қисми диски нав барои %1 - + New partition Қисми диски нав - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2882,102 +2892,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Ҷамъкунии иттилооти низомӣ... - + Partitions Қисмҳои диск - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Танзимоти ҷорӣ: - + After: Баъд аз тағйир: - + No EFI system partition configured Ягон қисми диски низомии EFI танзим нашуд - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS Имкони истифодаи GPT дар BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Қисми диски роҳандозӣ рамзгузорӣ нашудааст - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Қисми диски роҳандозии алоҳида дар як ҷой бо қисми диски реша (root)-и рамзгузоришуда танзим карда шуд, аммо қисми диски роҳандозӣ рамзгузорӣ нашудааст.<br/><br/>Барои ҳамин навъи танзимкунӣ масъалаи амниятӣ аҳамият дорад, зеро ки файлҳои низомии муҳим дар қисми диски рамзгузоринашуда нигоҳ дошта мешаванд.<br/>Агар шумо хоҳед, метавонед идома диҳед, аммо қулфкушоии низоми файлӣ дертар ҳангоми оғози кори низом иҷро карда мешавад.<br/>Барои рамзгзорӣ кардани қисми диски роҳандозӣ ба қафо гузаред ва бо интихоби тугмаи <strong>Рамзгузорӣ</strong> дар равзанаи эҷодкунии қисми диск онро аз нав эҷод намоед. - + has at least one disk device available. ақаллан як дастгоҳи диск дастрас аст. - + There are no partitions to install on. Ягон қисми диск барои насб вуҷуд надорад. @@ -3020,17 +3030,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Нигоҳдории файлҳо барои коркарди минбаъда ... - + No files configured to save for later. Ягон файл барои коркарди минбаъда танзим карда нашуд. - + Not all of the configured files could be preserved. На ҳамаи файлҳои танзимшуда метавонанд нигоҳ дошта шаванд. @@ -3038,14 +3048,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. Фармони иҷрошуда ягон натиҷа надод. - + Output: @@ -3054,52 +3064,52 @@ Output: - + External command crashed. Фармони берунӣ иҷро нашуд. - + Command <i>%1</i> crashed. Фармони <i>%1</i> иҷро нашуд. - + External command failed to start. Фармони берунӣ оғоз нашуд. - + Command <i>%1</i> failed to start. Фармони <i>%1</i> оғоз нашуд. - + Internal error when starting command. Ҳангоми оғоз кардани фармон хатои дохилӣ ба миён омад. - + Bad parameters for process job call. Имконоти нодуруст барои дархости вазифаи раванд. - + External command failed to finish. Фармони берунӣ ба анҷом нарасид. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Фармони <i>%1</i> дар муддати %2 сония ба анҷом нарасид. - + External command finished with errors. Фармони берунӣ бо хатоҳо ба анҷом расид. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Фармони <i>%1</i> бо рамзи барориши %2 ба анҷом расид. @@ -3107,7 +3117,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3132,8 +3142,8 @@ Output: мубодила - - + + Default Муқаррар @@ -3151,12 +3161,12 @@ Output: Масири <pre>%1</pre> бояд масири мутлақ бошад. - + Directory not found Феҳрист ёфт нашуд - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Файл тасодуфии нави <pre>%1</pre> эҷод карда нашуд. @@ -3177,7 +3187,7 @@ Output: (бе нуқтаи васл) - + Unpartitioned space or unknown partition table Фазои диск бо қисми диски ҷудонашуда ё ҷадвали қисми диски номаълум @@ -3195,7 +3205,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Тоза кардани корбари фаъол аз низоми интихобшуда @@ -3239,68 +3249,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Вазифаи ивазкунии андозаи низоми файлӣ - + Invalid configuration Танзимоти нодуруст - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Вазифаи ивазкунии андозаи низоми файлӣ танзимоти нодуруст дорад ва иҷро карда намешавад. - + KPMCore not Available KPMCore дастнорас аст - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares барои вазифаи ивазкунии андозаи низоми файлӣ KPMCore-ро оғоз карда наметавонад. - - - - - + + + + + Resize Failed Андоза иваз карда нашуд - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Низоми файлии %1 дар ин низом ёфт нашуд ва андозаи он иваз карда намешавад. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Дастгоҳи %1 дар ин низом ёфт нашуд ва андозаи он иваз карда намешавад. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Андозаи низоми файлии %1 иваз карда намешавад. - - + + The device %1 cannot be resized. Андозаи дастгоҳи %1 иваз карда намешавад. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Андозаи низоми файлии %1 бояд иваз карда шавад, аммо иваз карда намешавад. - + The device %1 must be resized, but cannot Андозаи дастгоҳи %1 бояд иваз карда шавад, аммо иваз карда намешавад. @@ -3313,17 +3323,17 @@ Output: Иваз кардани андозаи қисми диски %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Андозаи қисми диск бо ҳаҷми <strong>%2MiB</strong> - <strong>%1</strong> ба ҳаҷми<strong>%3MiB</strong> иваз карда мешавад. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Ивазкунии андозаи қисми диски %1 бо ҳаҷми %2MiB то ҳаҷми %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Насбкунанда андозаи қисми диски %1-ро дар диски '%2' иваз карда натавонист. @@ -3384,24 +3394,24 @@ Output: Танзими номи мизбони %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Танзими номи мизбони <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Танзимкунии номи мизбони %1. - - + + Internal Error Хатои дохилӣ - - + + Cannot write hostname to target system Номи мизбон ба низоми интихобшуда сабт нашуд @@ -3409,29 +3419,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Намунаи клавиатура ба %1 ва тарҳбандӣ ба %2-%3 танзим карда мешавад - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Танзимоти клавиатура барои консоли маҷозӣ сабт нашуд. - - - + + + Failed to write to %1 Ба %1 сабт нашуд - + Failed to write keyboard configuration for X11. Танзимоти клавиатура барои X11 сабт нашуд. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Танзимоти клавиатура ба феҳристи мавҷудбудаи /etc/default сабт нашуд. @@ -3439,82 +3449,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Танзим кардани нишонҳо дар қисми диски %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Танзим кардани нишонҳо дар қисми диски %1MiB %2. - + Set flags on new partition. Танзим кардани нишонҳо дар қисми диски нав. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Пок кардани нишонҳо дар қисми диски <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Пок кардани нишонҳо дар қисми диски <strong>%2</strong> %1MiB. - + Clear flags on new partition. Пок кардани нишонҳо дар қисми диски нав. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Нишони қисми диски <strong>%1</strong> ҳамчун <strong>%2</strong> танзим карда мешавад. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Нишони қисми диски <strong>%2</strong> бо ҳаҷми %1MiB <strong>%3</strong> танзим карда мешавад. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Нишони қисми диски нав ҳамчун <strong>%1</strong> танзим карда мешавад. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Поксозии нишонҳо дар қисми диски <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Поксозии нишонҳо дар қисми диски <strong>%2</strong> бо ҳаҷми %1MiB. - + Clearing flags on new partition. Поксозии нишонҳо дар қисми диски нав - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Танзимкунии нишонҳои <strong>%2</strong> дар қисми диски <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Танзимкунии нишонҳои <strong>%3</strong> дар қисми диски <strong>%2</strong> бо ҳаҷми %1MiB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Танзимкунии нишонҳои <strong>%1</strong> дар қисми диски нав - + The installer failed to set flags on partition %1. Насбкунанда нишонҳоро дар қисми диски %1 танзим карда натавонист. @@ -3522,42 +3532,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Танзими ниҳонвожа барои корбари %1 - + Setting password for user %1. Танзимкунии ниҳонвожа барои корбари %1. - + Bad destination system path. Масири ҷойи таъиноти низомӣ нодуруст аст. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint: %1 - + Cannot disable root account. Ҳисоби реша (root) ғайрифаъол карда намешавад. - - passwd terminated with error code %1. - passwd бо рамзи хатои %1 қатъ шуд. - - - + Cannot set password for user %1. Ниҳонвожа барои корбари %1 танзим карда намешавад. - + + usermod terminated with error code %1. usermod бо рамзи хатои %1 қатъ шуд. @@ -3565,37 +3571,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Минтақаи вақт ба %1/%2 танзим карда мешавад - + Cannot access selected timezone path. Масири минтақаи вақти интихобшуда дастнорас аст - + Bad path: %1 Масири нодуруст: %1 - + Cannot set timezone. Минтақаи вақт танзим карда намешавад - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Пайванд эҷод карда нашуд, вазифа: %1; номи пайванд: %2 - + Cannot set timezone, Минтақаи вақт танзим карда намешавад. - + Cannot open /etc/timezone for writing Файли /etc/timezone барои сабт кушода намешавад @@ -3603,18 +3609,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3627,12 +3633,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. Фармони chmod барои файли sudoers иҷро намешавад. - + Cannot create sudoers file for writing. Файли sudoers барои сабт эҷод карда намешавад. @@ -3640,7 +3646,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Вазифаи равандҳои восит @@ -3685,22 +3691,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Алоқаи бозгашти насбкунӣ - + Sending installation feedback. Фиристодани алоқаи бозгашти насбкунӣ. - + Internal error in install-tracking. Хатои дохилӣ дар пайгирии насб. - + HTTP request timed out. Вақти дархости HTTP ба анҷом расид. @@ -3708,28 +3714,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Изҳори назари корбари KDE - + Configuring KDE user feedback. Танзимкунии изҳори назари корбари KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Хато дар танзимкунии изҳори назари корбари KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Изҳори назари корбари KDE ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои нақш: %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Изҳори назари корбари KDE ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои Calamares: %1. @@ -3737,28 +3743,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Низоми изҳори назар ва алоқаи бозгашт - + Configuring machine feedback. Танзимкунии алоқаи бозгашти компютерӣ. - - + + Error in machine feedback configuration. Хато дар танзимкунии алоқаи бозгашти компютерӣ. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Алоқаи бозгашти компютерӣ ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои нақш: %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Алоқаи бозгашти компютерӣ ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои Calamares: %1. @@ -3817,12 +3823,12 @@ Output: Ҷудо кардани низомҳои файлӣ. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3830,12 +3836,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз танзимкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз насбкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.</small> @@ -3978,12 +3984,12 @@ Output: Дастгирии %1 - + About %1 setup Дар бораи танзими %1 - + About %1 installer Дар бораи насбкунандаи %1 @@ -4007,7 +4013,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4052,23 +4058,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Дар бораи барнома - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Намоиши иттилооти ислоҳи нуқсонҳо diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index 19864b6ea..cc2b9945e 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up ตั้งค่า - + Install ติดตั้ง @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 กำลังเรียกใช้คำสั่ง %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... กำลังโหลด ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed การตั้งค่าล้มเหลว - + Installation Failed การติดตั้งล้มเหลว - + Error ข้อผิดพลาด @@ -333,17 +338,17 @@ ปิ&ด - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -352,123 +357,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? ดำเนินการติดตั้งต่อหรือไม่? - + Continue with installation? ดำเนินการติดตั้งต่อหรือไม่? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> ตัวติดตั้ง %1 กำลังพยายามที่จะทำการเปลี่ยนแปลงในดิสก์ของคุณเพื่อติดตั้ง %2<br/><strong>คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ได้</strong> - + &Set up now ตั้&งค่าตอนนี้ - + &Install now &ติดตั้งตอนนี้ - + Go &back กลั&บไป - + &Set up ตั้&งค่า - + &Install ติ&ดตั้ง - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &N ถัดไป - + &Back &B ย้อนกลับ - + &Done - + &Cancel &C ยกเลิก - + Cancel setup? - + Cancel installation? ยกเลิกการติดตั้ง? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. คุณต้องการยกเลิกกระบวนการติดตั้งที่กำลังดำเนินการอยู่หรือไม่? @@ -478,22 +483,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type ข้อผิดพลาดไม่ทราบประเภท - + unparseable Python error ข้อผิดพลาด unparseable Python - + unparseable Python traceback ประวัติย้อนหลัง unparseable Python - + Unfetchable Python error. ข้อผิดพลาด Unfetchable Python @@ -501,12 +506,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer ตัวติดตั้ง %1 @@ -541,149 +546,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: เลือกอุปก&รณ์จัดเก็บ: - - - - + + + + Current: ปัจจุบัน: - + After: หลัง: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>กำหนดพาร์ทิชันด้วยตนเอง</strong><br/>คุณสามารถสร้างหรือเปลี่ยนขนาดของพาร์ทิชันได้ด้วยตนเอง - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>เลือกพาร์ทิชันที่จะลดขนาด แล้วลากแถบด้านล่างเพื่อปรับขนาด</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: ที่อยู่บูตโหลดเดอร์: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>เลือกพาร์ทิชันที่จะติดตั้ง</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. ไม่พบพาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI อยู่ที่ไหนเลยในระบบนี้ กรุณากลับไปเลือกใช้การแบ่งพาร์ทิชันด้วยตนเอง เพื่อติดตั้ง %1 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 - + EFI system partition: พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ดูเหมือนว่าอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้ไม่มีระบบปฏิบัติการ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ล้างดิสก์</strong><br/>การกระทำนี้จะ<font color="red">ลบ</font>ข้อมูลทั้งหมดที่อยู่บนอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่เลือก - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ติดตั้งควบคู่กับระบบปฏิบัติการเดิม</strong><br/>ตัวติดตั้งจะลดเนื้อที่พาร์ทิชันเพื่อให้มีเนื้อที่สำหรับ %1 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>แทนที่พาร์ทิชัน</strong><br/>แทนที่พาร์ทิชันด้วย %1 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้มีระบบปฏิบัติการ %1 อยู่ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้มีระบบปฏิบัติการอยู่แล้ว คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลนี้มีหลายระบบปฏิบัติการ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลของคุณ - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -752,12 +757,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -765,12 +770,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. ตั้งค่าแบบแป้นพิมพ์เป็น %1/%2 @@ -780,12 +785,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ตั้งค่าโซนเวลาเป็น %1/%2 - + The system language will be set to %1. ภาษาของระบบจะถูกตั้งค่าเป็น %1 - + The numbers and dates locale will be set to %1. ตำแหน่งที่ตั้งสำหรับหมายเลขและวันที่จะถูกตั้งค่าเป็น %1 @@ -810,7 +815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection เลือกแพ็กเกจ @@ -820,47 +825,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. คอมพิวเตอร์มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ แต่ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดไว้ - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. โปรแกรมนี้จะถามคำถามต่าง ๆ เพื่อติดตั้ง %2 ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวตั้งค่า %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง Calamares สำหรับ %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง %1</h1> @@ -905,52 +910,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! รหัสผ่านของคุณไม่ตรงกัน! - + OK! ตกลง! - + Setup Failed การตั้งค่าล้มเหลว - + Installation Failed การติดตั้งล้มเหลว - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete การติดตั้งเสร็จสิ้น - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. การติดตั้ง %1 เสร็จสิ้น @@ -965,17 +970,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. เลือกผลิตภัณฑ์จากรายการ ผลิตภัณฑ์ที่เลือกไว้จะถูกติดตั้ง - + Packages แพ็กเกจ - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -998,7 +1003,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1099,43 +1104,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. ตัวติดตั้งไม่สามารถสร้างพาร์ทิชันบนดิสก์ '%1' @@ -1181,12 +1186,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. สร้างตารางพาร์ทิชัน <strong>%1</strong> ใหม่บน <strong>%2</strong> (%3) - + Creating new %1 partition table on %2. กำลังสร้างตารางพาร์ทิชัน %1 ใหม่บน %2 - + The installer failed to create a partition table on %1. ตัวติดตั้งไม่สามารถสร้างตารางพาร์ทิชันบน %1 @@ -1194,33 +1199,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 สร้างผู้ใช้ %1 - + Create user <strong>%1</strong>. สร้างผู้ใช้ <strong>%1</strong> - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 กำลังสร้างผู้ใช้ %1 - + Configuring user %1 กำลังกำหนดค่าผู้ใช้ %1 - + Setting file permissions @@ -1283,17 +1288,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ลบพาร์ทิชัน %1 - + Delete partition <strong>%1</strong>. ลบพาร์ทิชัน <strong>%1</strong> - + Deleting partition %1. กำลังลบพาร์ทิชัน %1 - + The installer failed to delete partition %1. ตัวติดตั้งไม่สามารถลบพาร์ทิชัน %1 @@ -1301,32 +1306,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. อุปกรณ์นี้มีตารางพาร์ทิชัน <strong>%1</strong> - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1367,7 +1372,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1468,13 +1473,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1495,57 +1500,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information ตั้งค่าข้อมูลพาร์ทิชัน - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1612,23 +1617,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. ตัวติดตั้งไม่สามารถฟอร์แมทพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' @@ -1636,127 +1641,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source เชื่อมต่อปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ - + The system is not plugged in to a power source. ระบบนี้ไม่ได้เชื่อมต่อปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ - + is connected to the Internet เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต - + The system is not connected to the Internet. ระบบไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer มีหน้าจอใหญ่พอที่จะแสดงผลตัวติดตั้งได้ทั้งหมด - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. หน้าจอเล็กเกินกว่าที่จะแสดงผลตัวติดตั้ง - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1765,7 +1770,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. กำลังรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องของคุณ @@ -1799,7 +1804,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1807,7 +1812,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1815,17 +1820,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed ไม่ได้ติดตั้ง Konsole - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1833,7 +1838,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1849,7 +1854,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard แป้นพิมพ์ @@ -1880,22 +1885,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1908,32 +1913,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1941,7 +1946,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2036,7 +2041,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit ออก @@ -2044,7 +2049,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location ตำแหน่ง @@ -2082,17 +2087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2251,12 +2256,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2294,265 +2299,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short รหัสผ่านสั้นเกินไป - + Password is too long รหัสผ่านยาวเกินไป - + Password is too weak รหัสผ่านอ่อนเกินไป - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one รหัสผ่านเหมือนกับรหัสผ่านเก่า - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one รหัสผ่านคล้ายกับรหัสผ่านเก่าจนเกินไป - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short รหัสผ่านสั้นเกินไป - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits - + The password contains fewer than %n uppercase letters - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %n characters - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes - + The password contains more than %n same characters consecutively - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied ไม่ได้กำหนดรหัสผ่าน - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก - + Password is empty รหัสผ่านว่าง @@ -2588,12 +2593,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name ชื่อ - + Description คำอธิบาย @@ -2606,10 +2611,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. โมเดลแป้นพิมพ์: - + Type here to test your keyboard พิมพ์ที่นี่เพื่อทดสอบแป้นพิมพ์ของคุณ + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2706,42 +2716,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition พาร์ทิชันใหม่ - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2868,102 +2878,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. กำลังรวบรวมข้อมูลของระบบ... - + Partitions พาร์ทิชัน - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: ปัจจุบัน: - + After: หลัง: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3006,17 +3016,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3024,65 +3034,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. พารามิเตอร์ไม่ถูกต้องสำหรับการเรียกการทำงาน - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3090,7 +3100,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3115,8 +3125,8 @@ Output: - - + + Default ค่าเริ่มต้น @@ -3134,12 +3144,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3160,7 +3170,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3177,7 +3187,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3219,68 +3229,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3293,17 +3303,17 @@ Output: เปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. ตัวติดตั้งไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' @@ -3364,24 +3374,24 @@ Output: ตั้งค่าชื่อโฮสต์ %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error ข้อผิดพลาดภายใน - - + + Cannot write hostname to target system ไม่สามารถเขียนชื่อโฮสต์ไปที่ระบบเป้าหมาย @@ -3389,29 +3399,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1 แบบ %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. ไม่สามารถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับคอนโซลเสมือน - - - + + + Failed to write to %1 ไม่สามารถเขียนไปที่ %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. ไม่สามาถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับ X11 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3419,82 +3429,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3502,42 +3512,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 ตั้งรหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. path ของระบบเป้าหมายไม่ถูกต้อง - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint คือ %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. ไม่สามารถตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 - + + usermod terminated with error code %1. usermod จบด้วยโค้ดข้อผิดพลาด %1 @@ -3545,37 +3551,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 ตั้งโซนเวลาเป็น %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. ไม่สามารถเข้าถึง path โซนเวลาที่เลือก - + Bad path: %1 path ไม่ถูกต้อง: %1 - + Cannot set timezone. ไม่สามารถตั้งค่าโซนเวลาได้ - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 การสร้างการเชื่อมโยงล้มเหลว เป้าหมาย: %1 ชื่อการเชื่อมโยง: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3583,18 +3589,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3607,12 +3613,12 @@ Output: กำหนดค่าผู้ใช้ <pre>sudo</pre> - + Cannot chmod sudoers file. ไม่สามารถ chmod ไฟล์ sudoers - + Cannot create sudoers file for writing. ไม่สามารถสร้างไฟล์ sudoers เพื่อเขียนได้ @@ -3620,7 +3626,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3665,22 +3671,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3688,28 +3694,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3717,28 +3723,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3797,12 +3803,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3810,12 +3816,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3958,12 +3964,12 @@ Output: - + About %1 setup เกี่ยวกับตัวตั้งค่า %1 - + About %1 installer เกี่ยวกับตัวติดตั้ง %1 @@ -3987,7 +3993,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4032,23 +4038,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About เกี่ยวกับ - + Debug แก้ไขข้อบกพร่อง - + Show information about Calamares - + Show debug information แสดงข้อมูลการดีบั๊ก diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 864c5c535..c3cb0c735 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <a href="https://calamares.io/team/">Calamares</a> ve <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares çeviri takımına</a> teşekkürler.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> geliştirmesi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Özgürleştiren Yazılım tarafından desteklenmektedir. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Telif hakkı %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Bu sistemin <strong>önyükleme ortamı</strong><br><br>Daha eski x86 sistemler yalnızca<strong>BIOS</strong> destekler.<br>Çağdaş sistemler genellikle <strong>EFI</strong> kullanır; ancak uyumluluk kipinde başlatılırlarsa BIOS olarak da görünebilirler. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Bu sistem, bir <strong>EFI</strong> önyükleme ortamı ile başlatıldı.<br><br>Bir EFI ortamından başlatmayı yapılandırmak için bu kurulum programı, bir <strong>EFI Sistem Bölüntüsü</strong>'nde <strong>GRUB</strong> veya <strong>systemd-boot</strong> gibi bir önyükleyici yerleştirmelidir. Bu işlem, elle bölüntülendirmeyi seçmediğiniz sürece kendiliğinden yapılır. Elle bölüntülendirmeyi seçerseniz onu kendiniz oluşturmanız gerekecektir. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Bu sistem, bir <strong>BIOS</strong> önyükleme ortamı ile başlatıldı.<br><br>Bir BIOS ortamından başlatmayı yapılandırmak için bu kurulum programı, bir bölüntünün başına veya bölüntüleme tablosunun başlangıcındaki <strong>Ana Önyükleme Kaydı</strong>'na (yeğlenen) <strong>GRUB</strong> gibi bir önyükleyici kurmalıdır. Bu işlem, elle bölüntülendirmeyi seçmediğiniz sürece kendiliğinden yapılır. Elle bölüntülendirmeyi seçerseniz onu kendiniz oluşturmanız gerekecektir. @@ -165,12 +170,12 @@ %%p - + Set up Ayarla - + Install Kur @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Hedef sistemde '%1' komutunu çalıştır. - + Run command '%1'. '%1' komutunu çalıştır. - + Running command %1 %2 %1 komutu çalışıyor %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Yükleniyor... - + QML Step <i>%1</i>. QML Adımı <i>%1</i>. - + Loading failed. Yüklenemedi. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. '%1' modülü için gereklilikler denetimi tamamlandı. - + Waiting for %n module(s). %n modülü bekleniyor. @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) (%n saniye) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistem gereksinimleri denetimi tamamlandı. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Kurulum Başarısız Oldu - + Installation Failed Kurulum Başarısız - + Error Hata @@ -335,17 +340,17 @@ &Kapat - + Install Log Paste URL Günlük Yapıştırma URL'sini Kur - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Karşıya yükleme başarısız oldu. Web yapıştırması yapılmadı. - + Install log posted to %1 @@ -358,124 +363,124 @@ Link copied to clipboard Bağlantı panoya kopyalandı - + Calamares Initialization Failed Calamares İlklendirilemedi - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 kurulamıyor. Calamares yapılandırılmış modüllerin tümünü yükleyemedi. Bu, Calamares'in kullandığınız dağıtıma uyarlanma yolundan kaynaklanan bir sorundur. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Aşağıdaki modüller yüklenemedi: - + Continue with setup? Kurulum sürdürülsün mü? - + Continue with installation? Kurulum sürdürülsün mü? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 kurulum programı, %2 ayarlarını yapmak için diskinizde değişiklik yapmak üzere.<br/><strong>Bu değişiklikleri geri alamayacaksınız.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 kurulum programı, %2 kurulumu için diskinizde değişiklikler yapmak üzere.<br/><strong>Bu değişiklikleri geri alamayacaksınız.</strong> - + &Set up now Şimdi &Ayarla - + &Install now Şimdi &Kur - + Go &back Geri &Git - + &Set up &Ayarla - + &Install &Kur - + Setup is complete. Close the setup program. Kurulum tamamlandı. Programı kapatın. - + The installation is complete. Close the installer. Kurulum tamamlandı. Kurulum programını kapatın. - + Cancel setup without changing the system. Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. - + Cancel installation without changing the system. Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. - + &Next &Sonraki - + &Back &Geri - + &Done &Tamam - + &Cancel İ&ptal - + Cancel setup? Kurulum iptal edilsin mi? - + Cancel installation? Kurulum iptal edilsin mi? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Geçerli kurulum sürecini iptal etmeyi gerçekten istiyor musunuz? Program çıkacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Geçerli kurulum işlemini iptal etmeyi gerçekten istiyor musunuz? @@ -485,22 +490,22 @@ Kurulum programı çıkacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Bilinmeyen istisna türü - + unparseable Python error Ayrıştırılamayan Python hatası - + unparseable Python traceback Ayrıştırılamayan Python geri izi - + Unfetchable Python error. Getirilemeyen Python hatası. @@ -508,12 +513,12 @@ Kurulum programı çıkacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Kurulum Programı - + %1 Installer %1 Kurulum Programı @@ -548,149 +553,149 @@ Kurulum programı çıkacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. ChoicePage - + Select storage de&vice: Depolama ay&gıtı seç: - - - - + + + + Current: Geçerli: - + After: Sonrası: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Elle bölüntüleme</strong><br/>Kendiniz bölüntüler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 bölüntüsünü %2 için ev bölüntüsü olarak yeniden kullan. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Küçültmek için bir bölüm seçip alttaki çubuğu sürükleyerek boyutlandır</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1, %2 MB olarak küçültülecek ve %4 için yeni bir %3 MB disk bölüntüsü oluşturulacak. - + Boot loader location: Önyükleyici konumu: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Üzerine kurulum yapılacak disk bölümünü seç</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Bu sistemde bir EFI sistem bölüntüsü bulunamadı. Lütfen geri için ve %1 ayar süreci için elle bölüntüleme gerçekleştirin. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 konumundaki EFI sistem bölüntüsü, %2 başlatılması için kullanılacak. - + EFI system partition: EFI sistem bölüntüsü: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtında bir işletim sistemi yok gibi görünüyor. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski sil</strong><br/>Seçili depolama aygıtında şu anda bulunan tüm veri <font color="red">silinecektir</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına kur</strong><br/>Kurulum programı, %1 için yer açmak üzere bir bölüntüyü küçültecektir. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bir bölüntüyü başkasıyla değiştir</strong><br/>Bir bölüntüyü %1 ile değiştirir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtında %1 var. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtında halihazırda bir işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde birden çok işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz?<br/>Depolama aygıtına yapacağınız herhangi bir değişiklik uygulanmadan önce değişikliklerinizi gözden geçirme ve onaylama şansına sahip olacaksınız. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Bu depolama aygıtında halihazırda bir işletim sistemi var; ancak <strong>%1</strong> bölüntüleme tablosu, gereken <strong>%2</strong> tablosundan farklı.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Bu depolama aygıtının bölüntülerinden biri <strong>bağlı</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Bu depolama aygıtı, <strong>etkin olmayan bir RAID</strong> aygıtının parçasıdır. - + No Swap Takas Alanı Yok - + Reuse Swap Takas Alanının Yeniden Kullan - + Swap (no Hibernate) Takas Alanı (Hazırda Bekletme Kullanılamaz) - + Swap (with Hibernate) Takas Alanı (Hazırda Beklet ile) - + Swap to file Dosyaya Takas Yaz @@ -759,12 +764,12 @@ Kurulum programı çıkacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. CommandList - + Could not run command. Komut çalıştırılamadı. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. Komutlar tanımlanmamış değişkenleri kullanıyor. Eksik değişkenler: %1. @@ -772,12 +777,12 @@ Kurulum programı çıkacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Klavye modelini %1 olarak ayarla.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Klavye düzenini %1/%2 olarak ayarla. @@ -787,12 +792,12 @@ Kurulum programı çıkacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. Zaman dilimini %1/%2 olarak ayarla. - + The system language will be set to %1. Sistem dili %1 olarak ayarlanacak. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Sayılar ve günler için sistem yereli %1 olarak ayarlanacak. @@ -817,7 +822,7 @@ Kurulum programı çıkacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. Ağ Kurulumu. (Devre dışı: Paket listesi yok) - + Package selection Paket seçimi @@ -827,48 +832,48 @@ Kurulum programı çıkacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. Ağ Kurulumu. (Devre dışı: Paket listeleri alınamıyor, ağ bağlantısını denetleyin) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Bu bilgisayar, %1 kurulumu için en düşük gereksinimleri karşılamıyor. <br/>Kurulum sürdürülemiyor. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Bu bilgisayar, %1 kurulumu için en düşük gereksinimleri karşılamıyor. <br/>Kurulum sürdürülemiyor. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayar, %1 kurulumu için önerilen gereksinimlerin bazılarını karşılamıyor.<br/>Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayar, %1 kurulumu için önerilen gereksinimlerin bazılarını karşılamıyor.<br/> Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu program size bazı sorular sorup %2 yazılımını bilgisayarınıza kuracaktır. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 için Calamares kurulum programına hoş geldiniz</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 kurulum programına hoş geldiniz</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 için Calamares kurulum programına hoş geldiniz</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 kurulum programına hoş geldiniz</h1> @@ -913,52 +918,52 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir Yalnızca harflere, rakamlara, alt çizgiye ve kısa çizgiye izin verilir. - + Your passwords do not match! Parolalarınız eşleşmiyor! - + OK! TAMAM! - + Setup Failed Kurulum Başarısız Oldu - + Installation Failed Kurulum Başarısız - + The setup of %1 did not complete successfully. %1 kurulumu başarıyla tamamlanamadı. - + The installation of %1 did not complete successfully. %1 kurulumu başarıyla tamamlanamadı. - + Setup Complete Kurulum Tamanlandı - + Installation Complete Kurulum Tamamlandı - + The setup of %1 is complete. %1 kurulumu tamamlandı. - + The installation of %1 is complete. %1 kurulumu tamamlandı. @@ -973,17 +978,17 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir Lütfen listeden bir ürün seçin. Seçili ürün kurulacak. - + Packages Paketler - + Install option: <strong>%1</strong> Kurulum seçeneği: <strong>%1</strong> - + None Yok @@ -1006,7 +1011,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Bağlamsal Süreçler İşi @@ -1107,43 +1112,43 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. %3 (%2) üzerinde %4 girdileriyle ile yeni bir %1 MiB bölüntü oluştur. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). %3 (%2) üzerinde yeni bir %1 MiB bölüntü oluştur. - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %4 üzerinde (%3) ile %1 dosya sisteminde %2 MB bölüntü oluştur. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. <strong>%3</strong> (%2) üzerinde <em>%4</em> girdisi ile yeni bir <strong>%1 MiB</strong> bölüntü oluştur. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). <strong>%3</strong> (%2) üzerinde yeni bir <strong>%1 MiB</strong> bölüntü oluştur. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%4</strong> (%3) üzerinde ile <strong>%1</strong> dosya sistemiyle <strong>%2 MB</strong>bölüntü oluşturun. - - + + Creating new %1 partition on %2. %2 üzerinde yeni %1 bölüntüsü oluşturuluyor. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Kurulum programı, '%1' diskinde bölüntü oluşturamadı. @@ -1189,12 +1194,12 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir <strong>%2</strong> (%3) üzerinde <strong>%1</strong> yeni bölüntü tablosu oluştur. - + Creating new %1 partition table on %2. %2 üzerinde %1 yeni bölüntü tablosu oluşturuluyor. - + The installer failed to create a partition table on %1. Kurulum programı, %1 üzerinde yeni bir bölüntü tablosu oluşturamadı. @@ -1202,33 +1207,33 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir CreateUserJob - + Create user %1 %1 kullanıcısını oluştur - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> kullanıcısını oluştur. - + Preserving home directory Ana klasör korunuyor - - + + Creating user %1 %1 kullanıcısı oluşturuluyor - + Configuring user %1 %1 kullanıcısı yapılandırılıyor - + Setting file permissions Dosya izinleri ayarlanıyor @@ -1291,17 +1296,17 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir %1 bölüntüsünü sil. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölüntüsünü sil. - + Deleting partition %1. %1 bölüntüsü siliniyor. - + The installer failed to delete partition %1. Kurulum programı, %1 bölüntüsünü silemedi. @@ -1309,32 +1314,32 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Bu aygıtta bir <strong>%1</strong> bölüntü tablosu var. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Bu bir <strong>döngü</strong> aygıtıdır.<br><br>Bir dosyayı blok aygıtı olarak erişilebilir hale getiren, bölüntü tablosu olmayan yalancı bir aygıttır. Bu tür kurulumlar genellikle yalnızca tek bir dosya sistemi içerir. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Bu kurulum programı, seçili depolama aygıtındaki bir <strong>bölüntü tablosunu algılayamaz</strong>.<br><br>Aygıtın ya bölüntü tablosu yoktur ya da bölüntü tablosu bozuktur veya bilinmeyen bir türdedir.<br>Bu kurulum programı, kendiliğinden veya elle bölüntüleme sayfası aracılığıyla sizin için yeni bir bölüntü tablosu oluşturabilir. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Bu, bir <strong>EFI</strong> önyükleme ortamından başlayan çağdaş sistemler için önerilen bölüntü tablosu türüdür. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Bu bölüntü tablosu, bir <strong>BIOS</strong> önyükleme ortamından başlayan eski sistemler için tavsiye edilir. Çoğu diğer durum için GPT önerilir.<br><br><strong>Uyarı:</strong> MBR bölüntü tablosu, artık eskimiş bir MS-DOS dönemi standardıdır. <br>Yalnızca 4<em>birincil</em> bölüntü oluşturulabilir ve bu dördün birisi, pek çok <em>mantıksal</em> bölüntü içeren bir <em>genişletilmiş</em> bölüntü olabilir. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Seçili depolama aygıtındaki <strong>bölüntü tablosu</strong> türü.<br><br>Bölüntü tablosu türünü değiştirmenin tek yolu, bölüntü tablosunu silip yeniden oluşturmaktır. Bu, depolama aygıtındaki tüm veriyi yok eder.<br>Kurulum programı, aksini seçmezseniz geçerli bölüntü tablosunu tutar.<br>Emin değilseniz çağdaş sistemlerde GPT seçebilirsiniz. @@ -1375,7 +1380,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir DummyCppJob - + Dummy C++ Job Örnek C++ İşi @@ -1476,13 +1481,13 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir Parolayı doğrula - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Her iki kutuya da aynı parolayı girin. - + Password must be a minimum of %1 characters Parola en az %1 karakter olmalıdır @@ -1503,57 +1508,57 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir FillGlobalStorageJob - + Set partition information Bölüntü bilgisini ayarla - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> <em>%3</em> özelliklerine sahip <strong>yeni</strong> %2 sistem bölüntüsüne %1 yazılımını kur - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %2 <strong>yeni</strong> sistem diskine %1 yükle. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. <strong>%1</strong> bağlama noktası ve <em>%3</em> özelliklerine sahip <strong>yeni</strong> bir %2 bölüntüsünü ayarla. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. <strong>%1</strong> %3 bağlama noktası olan <strong>yeni</strong> %2 bölüntüsünü ayarla. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. <em>%4</em> özelliklerine sahip %3 bölüntüsü <strong>%1</strong> üzerine %2 yazılımını kur. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. <em>%4</em> özelliklerine sahip ve <strong>%2</strong> bağlama noktasıyla %3 bölüntüsünü <strong>%1</strong> ayarla. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. <strong>%2</strong> %4 bağlama noktası ile %3 bölüntüsünü <strong>%1</strong> ayarla. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 <strong>%1</strong> sistem diskine %2 yükle. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> üzerine sistem önyükleyicisini kur. - + Setting up mount points. Bağlama noktaları ayarlanıyor. @@ -1620,23 +1625,23 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir %4 üzerindeki %1 bölüntüsünü biçimlendir (dosya sistemi: %2, boyut: %3 MB). - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%2</strong> dosya sistemiyle <strong>%3 MB</strong> <strong>%1</strong> bölüntüsünü biçimlendir. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 bölüntüsü, %2 dosya sistemi ile biçimlendiriliyor. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Kurulum programı, '%2' diski üzerindeki %1 bölüntüsünü biçimlendiremedi. @@ -1644,127 +1649,127 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Lütfen sistemde en az %1 GB kullanılabilir sürücü alanı bulunduğundan emin olun. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Kullanılabilir sürücü alanı, sisteme bağlı tüm sabit diskler ve SSD'lerdir. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Yeterli disk sürücüsü alanı yok. En az %1 GB disk alanı gereklidir. - + has at least %1 GiB working memory en az %1 GB bellek var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemde yeterli çalışma belleği yok. En az %1 GiB gereklidir. - + is plugged in to a power source bir güç kaynağına takılı - + The system is not plugged in to a power source. Sistem bir güç kaynağına bağlı değil. - + is connected to the Internet internete bağlı - + The system is not connected to the Internet. Sistem internete bağlı değil. - + is running the installer as an administrator (root) kurulum programı yönetici (kök) olarak çalışıyor - + The setup program is not running with administrator rights. Kurulum programı yönetici haklarıyla çalışmıyor. - + The installer is not running with administrator rights. Kurulum programı, yönetici haklarıyla çalışmıyor. - + has a screen large enough to show the whole installer tüm kurulum programını gösterecek kadar büyük bir ekran var - + The screen is too small to display the setup program. Kurulum programını görüntülemek için ekran çok küçük. - + The screen is too small to display the installer. Ekran, kurulum programını görüntülemek için çok küçük. - + is always false her zaman yanlış - + The computer says no. Bilgisayar hayır diyor. - + is always false (slowly) her zaman yanlış (yavaşça) - + The computer says no (slowly). Bilgisayar (yavaşça) hayır diyor. - + is always true her zaman doğru - + The computer says yes. Bilgisayar evet diyor. - + is always true (slowly) her zaman doğru (yavaşça) - + The computer says yes (slowly). Bilgisayar evet diyor (yavaşça). - + is checked three times. üç kez denetlendi. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Snark üç kez denetlenmedi. @@ -1773,7 +1778,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Makineniz hakkında bilgi toplanıyor. @@ -1807,7 +1812,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio ile initramfs oluşturuluyor. @@ -1815,7 +1820,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir InitramfsJob - + Creating initramfs. Initramfs oluşturuluyor. @@ -1823,17 +1828,17 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole uygulaması kurulu değil - + Please install KDE Konsole and try again! KDE Konsole uygulamasını kurun ve yeniden deneyin! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Betik yürütülüyor: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1841,7 +1846,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir InteractiveTerminalViewStep - + Script Betik @@ -1857,7 +1862,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir KeyboardViewStep - + Keyboard Klavye @@ -1888,22 +1893,22 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Şifreli takas alanı yapılandırılıyor. - + No target system available. Kullanılabilir hedef sistem yok. - + No rootMountPoint is set. rootMountPoint ayarlanmadı. - + No configFilePath is set. configFilePath ayarlanmadı. @@ -1916,32 +1921,32 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir <h1>Lisans Antlaşması</h1> - + I accept the terms and conditions above. Yukarıdaki şartları ve koşulları kabul ediyorum. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Lütfen Son Kullanıcı Lisans Sözleşmelerini (EULA) inceleyin. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Bu kurulum prosedürü, lisanslama koşullarına tabi olan tescilli yazılımı kuracaktır. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Koşulları kabul etmiyorsanız kurulum prosedürü sürdürülemez. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Bu kurulum prosedürü, ek özellikler sağlamak ve kullanıcı deneyimini geliştirmek için lisans koşullarına tabi olan özel yazılımlar kurabilir. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Koşulları kabul etmezseniz lisans koşullarına tabi yazılım kurulmaz ve bunun yerine açık kaynak alternatifleri kullanılır. @@ -1949,7 +1954,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir LicenseViewStep - + License Lisans @@ -2044,7 +2049,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir LocaleTests - + Quit Çık @@ -2052,7 +2057,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir LocaleViewStep - + Location Konum @@ -2090,17 +2095,17 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir MachineIdJob - + Generate machine-id. Makine kimliği oluştur. - + Configuration Error Yapılandırma Hatası - + No root mount point is set for MachineId. MachineId için kök bağlama noktası ayarlanmadı. @@ -2261,12 +2266,12 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir OEMViewStep - + OEM Configuration OEM Yapılandırması - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Toplu Tanımlayıcısını <code>%1</code> olarak ayarla. @@ -2304,77 +2309,77 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir PWQ - + Password is too short Şifre pek kısa - + Password is too long Şifre pek uzun - + Password is too weak Şifre pek zayıf - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' ayarlanırken bellek ayırma hatası - + Memory allocation error Bellek ayırma hatası - + The password is the same as the old one Parola, eskisiyle aynı - + The password is a palindrome Parola, eskilerinden birinin ters okunuşu olabilir - + The password differs with case changes only Parola yalnızca BÜYÜK/küçük harf türünden değişiklik gösteriyor - + The password is too similar to the old one Parola, eski parolaya çok benziyor - + The password contains the user name in some form Parola, kullanıcı adını bir biçimde içeriyor - + The password contains words from the real name of the user in some form Parola, kullanıcının gerçek adını içeriyor - + The password contains forbidden words in some form Parola, izin verilmeyen sözcükler içeriyor - + The password contains too few digits Parolada pek az basamak var - + The password contains too few uppercase letters Parolada pek az BÜYÜK harf var - + The password contains fewer than %n lowercase letters Parola %n'den daha az küçük harf içeriyor @@ -2382,37 +2387,37 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir - + The password contains too few lowercase letters Parola, pek az küçük harf içeriyor - + The password contains too few non-alphanumeric characters Parola, pek az sayıda abece-sayısal olmayan karakter içeriyor - + The password is too short Parola, pek kısa - + The password does not contain enough character classes Parola, yeterli sayıda karakter türü içermiyor - + The password contains too many same characters consecutively Parola, ardışık olarak aynı sayıda çok karakter içeriyor - + The password contains too many characters of the same class consecutively Parola, aynı türden pek çok karakter içeriyor - + The password contains fewer than %n digits Parola %n'den az basamak içeriyor @@ -2420,7 +2425,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir - + The password contains fewer than %n uppercase letters Parola %n'den daha az büyük harf içeriyor @@ -2428,7 +2433,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Parola %n'den daha az alfasayısal olmayan karakter içeriyor @@ -2436,7 +2441,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir - + The password is shorter than %n characters Parola %n karakterden kısa @@ -2444,12 +2449,12 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir - + The password is a rotated version of the previous one Parola, öncekinin döndürülmüş bir sürümü - + The password contains fewer than %n character classes Parola %n karakter sınıfından daha azını içeriyor @@ -2457,7 +2462,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir - + The password contains more than %n same characters consecutively Parola art arda %n'den fazla aynı karakter içeriyor @@ -2465,7 +2470,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Parola aynı sınıftan art arda %n'den fazla karakter içeriyor @@ -2473,7 +2478,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Parola, %n karakterden uzun monoton bir sıra içeriyor @@ -2481,97 +2486,97 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir - + The password contains too long of a monotonic character sequence Parola, çok uzun monoton karakter dizisi içeriyor - + No password supplied Parola sağlanmadı - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG aygıtından rastgele sayılar elde edilemiyor - + Password generation failed - required entropy too low for settings Parola üretimi başarısız oldu - ayarlar için entropi çok düşük gerekli - + The password fails the dictionary check - %1 Parola, sözlük denetimini geçemedi - %1 - + The password fails the dictionary check Parola, sözlük denetimini geçemiyor - + Unknown setting - %1 Bilinmeyen ayar - %1 - + Unknown setting Bilinmeyen ayar - + Bad integer value of setting - %1 Hatalı tamsayı değeri - %1 - + Bad integer value Hatalı tamsayı değeri - + Setting %1 is not of integer type %1 ayarı tamsayı türünde değil - + Setting is not of integer type Ayar tamsayı türünde değil - + Setting %1 is not of string type %1 ayarı dizi türünde değil - + Setting is not of string type Ayar dizi türünde değil - + Opening the configuration file failed Yapılandırma dosyasını açma başarısız oldu - + The configuration file is malformed Yapılandırma dosyası hatalı biçimde oluşturulmuş - + Fatal failure Onulmaz hata - + Unknown error Bilinmeyen hata - + Password is empty Parola boş @@ -2607,12 +2612,12 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir PackageModel - + Name Ad - + Description Açıklama @@ -2625,10 +2630,15 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir Klavye modeli: - + Type here to test your keyboard Klavyenizi sınamak için buraya yazın + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2725,42 +2735,42 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir PartitionLabelsView - + Root Kök - + Home Ana Klasör - + Boot Önyükleme - + EFI system EFI Sistem - + Swap Takas - + New partition for %1 %1 için yeni bölüntü - + New partition Yeni bölüntü - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2887,102 +2897,102 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir Sistem bilgisi toplanıyor... - + Partitions Bölüntüler - + Unsafe partition actions are enabled. Güvenli olmayan bölüntü eylemleri etkinleştirildi. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Bölüntüleme, <b>her zaman</b> başarısız olacak şekilde yapılandırıldı. - + No partitions will be changed. Hiçbir bölüntü değiştirilmeyecek. - + Current: Şu anki durum: - + After: Sonrası: - + No EFI system partition configured Yapılandırılan EFI sistem bölüntüsü yok - + EFI system partition configured incorrectly EFI sistem bölüntüsü yanlış yapılandırılmış - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. %1 yazılımını başlatmak için bir EFI sistem bölüntüsü gereklidir. <br/><br/> Bir EFI sistem bölüntüsü yapılandırmak için geri dönün ve uygun bir dosya sistemi seçin veya oluşturun. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Dosya sistemi <strong>%1</strong> üzerinde bağlanmalıdır. - + The filesystem must have type FAT32. Dosya sistemi FAT32 türünde olmalıdır. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Dosya sisteminin boyutu en az %1 MB olmalıdır. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Dosya sisteminde <strong>%1</strong> bayrağı ayarlanmış olmalıdır. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Bir EFI sistem bölüntüsü kurmadan sürdürebilirsiniz; ancak sisteminiz başlamayabilir. - + Option to use GPT on BIOS BIOS'ta GPT kullanma seçeneği - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT bölüntü tablosu, tüm sistemler için en iyi seçenektir. Bu kurulum programı, BIOS sistemleri için de böyle bir düzeni destekler.<br/><br/>BIOS'ta bir GPT bölüntü tablosu yapılandırmak için (önceden yapılmadıysa) geri dönün ve bölüntü tablosunu GPT olarak ayarlayın; sonrasında <strong>%2</strong> bayrağı etkinleştirilmiş bir biçimde 8 MB'lık biçimlendirilmemiş bir bölüntü oluşturun.<br/><br/>%1 yazılımını bir BIOS sistemde GPT ile başlatmak için 8 MB'lık biçimlendirilmemiş bir bölüntü gereklidir. - + Boot partition not encrypted Önyükleme bölüntüsü şifreli değil - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Şifrelenmiş bir kök bölümü ile birlikte ayrı bir önyükleme bölüntüsü ayarlandı; ancak önyükleme bölüntüsü şifrelenmiyor.<br/><br/>Bu tür düzenler ile ilgili güvenlik endişeleri vardır; çünkü önemli sistem dosyaları şifrelenmemiş bir bölümde tutulur.<br/>İsterseniz sürdürebilirsiniz; ancak dosya sistemi kilidini açma, sistem başlatma işlem silsilesinde daha sonra gerçekleşecektir.<br/>Önyükleme bölüntüsünü şifrelemek için geri dönüp bölüntü oluşturma penceresinde <strong>Şifrele</strong>'yi seçerek onu yeniden oluşturun. - + has at least one disk device available. en az bir disk aygıtı kullanılabilir. - + There are no partitions to install on. Üzerine kurulacak bir bölüntü yok. @@ -3025,17 +3035,17 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir PreserveFiles - + Saving files for later ... Dosyalar daha sonrası için kaydediliyor ... - + No files configured to save for later. Daha sonra kaydetmek için dosya yapılandırılmamış. - + Not all of the configured files could be preserved. Yapılandırılmış dosyaların tümü korunamadı. @@ -3043,14 +3053,14 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir ProcessResult - + There was no output from the command. Komut çıktısı yok. - + Output: @@ -3059,52 +3069,52 @@ Output: - + External command crashed. Dış komut çöktü. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> komutu çöktü. - + External command failed to start. Dış komut başlatılamadı. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> komutu başlatılamadı. - + Internal error when starting command. Komut başlatılırken içsel hata. - + Bad parameters for process job call. Süreç iş çağrısı için hatalı parametreler. - + External command failed to finish. Dış komut işini bitiremedi. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> komutu, işini %2 saniyede bitiremedi. - + External command finished with errors. Dış komut, işini hatalarla bitirdi. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> komutu, %2 çıkış kodu ile işini bitirdi. @@ -3112,7 +3122,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3137,8 +3147,8 @@ Output: takas - - + + Default Öntanımlı @@ -3156,12 +3166,12 @@ Output: <pre>%1</pre> yolu mutlak bir yol olmalı. - + Directory not found Dizin bulunamadı - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Yeni rastgele dosya<pre>%1</pre> oluşturulamadı. @@ -3182,7 +3192,7 @@ Output: (bağlama noktası yok) - + Unpartitioned space or unknown partition table Bölüntülenmemiş alan veya bilinmeyen bölüntü tablosu @@ -3200,7 +3210,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Canlı kullanıcıyı hedef sistemden kaldır @@ -3244,68 +3254,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Dosya Sistemini Yeniden Boyutlandırma İşi - + Invalid configuration Geçersiz yapılandırma - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Dosya sistemini yeniden boyutlandıma işinin yapılandırması geçersiz ve çalışmayacak. - + KPMCore not Available KPMCore Kullanılamıyor - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Dosya sistemini yeniden boyutlandırma işi için Calamares, KPMCore'u başlatamıyor. - - - - - + + + + + Resize Failed Yeniden Boyutlandırma Başarısız Oldu - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 dosya sistemi bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandırılamıyor. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 aygıtı bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandırılamıyor. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılamıyor. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 aygıtı yeniden boyutlandırılamıyor. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılmalıdır; ancak yapılamıyor. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılmalıdır; ancak yapılamıyor. @@ -3318,17 +3328,17 @@ Output: %1 bölümünü yeniden boyutlandır. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2 MB</strong> <strong>%1</strong> bölüntüsünü <strong>%3 MB</strong> olarak yeniden boyutlandır. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %1 bölüntüsü, %2 -> %3 olarak yeniden boyutlandırılıyor. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Kurulum programı, '%2' diski üzerindeki %1 bölüntüsünü yeniden boyutlandırılamadı. @@ -3389,24 +3399,24 @@ Output: %1 makine adını ayarla - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> makine adını ayarla. - + Setting hostname %1. %1 makine adı ayarlanıyor. - - + + Internal Error İçsel Hata - - + + Cannot write hostname to target system Hedef sisteme makine adı yazılamadı @@ -3414,29 +3424,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Klavye modeline %1, düzenini %2-%3 olarak ayarla - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Sanal konsol için klavye yapılandırması yazılamadı. - - - + + + Failed to write to %1 %1 üzerine yazılamadı - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 için klavye yapılandırması yazılamadı. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Var olan /etc/default dizinine klavye yapılandırması yazılamadı. @@ -3444,82 +3454,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 bölüntüsüne bayrakları ayarla. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1 MB %2 bölüntüsüne bayraklar ayarla. - + Set flags on new partition. Yeni bölüntüye bayrakları ayarla. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölüntüsündeki bayrakları kaldır. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1 MB <strong>%2</strong> bölüntüsündeki bayrakları temizle. - + Clear flags on new partition. Yeni bölüntüdeki bayrakları temizle. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> bölüntüsünü <strong>%2</strong> olarak bayrakla. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1 MB <strong>%2</strong> bölüntüsünü <strong>%3</strong> olarak bayrakla. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Yeni bölüntüyü <strong>%1</strong> olarak bayrakla. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölüntüsündeki bayraklar kaldırılıyor. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1 MB <strong>%2</strong> bölüntüsündeki bayraklar temizleniyor. - + Clearing flags on new partition. Yeni bölüntüdeki bayraklar temizleniyor. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölüntüsüne <strong>%2</strong> bayrakları ayarlanıyor. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1 MiB <strong>%2</strong> bölüntüsüne <strong>%3</strong> bayrakları ayarlanıyor. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Yeni bölüntüye <strong>%1</strong> bayrakları ayarlanıyor. - + The installer failed to set flags on partition %1. Kurulum programı, %1 bölüntüsüne bayrakları ayarlayamadı. @@ -3527,42 +3537,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 kullanıcısı için parolayı ayarla - + Setting password for user %1. %1 kullanıcısı için parola ayarlanıyor. - + Bad destination system path. Bozuk hedef sistem yolu. - + rootMountPoint is %1 rootBağlamaNoktası %1 - + Cannot disable root account. Kök hesabı devre dışı bırakılamaz. - - passwd terminated with error code %1. - passwd %1 hata kodu ile sonlandı. - - - + Cannot set password for user %1. %1 kullanıcısı için parola ayarlanamıyor. - + + usermod terminated with error code %1. usermod %1 hata koduyla sonlandı. @@ -3570,37 +3576,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Zaman dilimini %1/%2 olarak ayarla - + Cannot access selected timezone path. Seçili zaman dilimi yoluna erişilemedi. - + Bad path: %1 Hatalı yol: %1 - + Cannot set timezone. Zaman dilimi ayarlanamıyor. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Bağlantı oluşturulamadı, hedef: %1; bağlantı adı: %2 - + Cannot set timezone, Zaman dilimi ayarlanamıyor, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone yazmak için açılamıyor @@ -3608,18 +3614,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Gruplar hazırlanıyor. - - + + Could not create groups in target system Hedef sistemde gruplar oluşturulamadı - + These groups are missing in the target system: %1 Bu gruplar hedef sistemde eksik, :%1 @@ -3632,12 +3638,12 @@ Output: <pre>sudo</pre> kullanıcılarını yapılandır. - + Cannot chmod sudoers file. Sudoers dosya izinleri ayarlanamadı. - + Cannot create sudoers file for writing. sudoers dosyası oluşturulamadı ve yazılamadı. @@ -3645,7 +3651,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Kabuk Süreç İşleri @@ -3690,22 +3696,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Kurulum geri bildirimi - + Sending installation feedback. Kurulum geri bildirimi gönderiliyor. - + Internal error in install-tracking. Kurulum izlemede içsel hata. - + HTTP request timed out. HTTP isteği zaman aşımına uğradı. @@ -3713,28 +3719,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE kullanıcı geri bildirimi - + Configuring KDE user feedback. KDE kullanıcı geri bildirimleri yapılandırılıyor. - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE kullanıcı geri bildirimi yapılandırmasında hata. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE kullanıcı geri bildirimi doğru yapılandırılamadı, betik hatası %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE kullanıcı geri bildirimi doğru şekilde yapılandırılamadı; Calamares hatası %1. @@ -3742,28 +3748,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Makine geri bildirimi - + Configuring machine feedback. Makine geri bildirimini yapılandırılıyor. - - + + Error in machine feedback configuration. Makine geri bildirimi yapılandırmasında hata. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Makine geri bildirimi doğru yapılandırılamadı, betik hatası %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Makine geri bildirimini doğru bir şekilde yapılandıramadı; Calamares hatası %1. @@ -3822,12 +3828,12 @@ Output: Dosya sistemleri bağlantılarını kes. - + No target system available. Kullanılabilir hedef sistem yok. - + No rootMountPoint is set. Hiçbir rootMountPoint ayarlanmadı. @@ -3835,12 +3841,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Bu bilgisayarı birden çok kişi kullanacaksa kurulumdan sonra birden çok kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Bu bilgisayarı birden çok kişi kullanacaksa kurulumdan sonra birden çok kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.</small> @@ -3983,12 +3989,12 @@ Output: %1 desteği - + About %1 setup %1 kurulumu hakkında - + About %1 installer %1 kurulum programı hakkında @@ -4012,7 +4018,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets ZFS havuzları ve veri kümeleri oluşturun @@ -4057,23 +4063,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Hakkında - + Debug Hata Ayıklama - + Show information about Calamares Calamares hakkında bilgi göster - + Show debug information Hata ayıklama bilgisini göster diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index 50c15aeec..fd7178959 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - Дякуємо <a href="https://calamares.io/team/">команді Calamares</a> та <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">команді перекладачів Calamares</a>.<br/><br/>Фінансову підтримку розробки <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> було забезпечено <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> — робимо програмне забезпечення вільним. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + Дякуємо <a href="https://calamares.io/team/">команді Calamares</a> та <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">команді перекладачів Calamares</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Розробку <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> було профінансовано <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> — Liberating Software. + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> © %3 &lt;%4&gt;, %1–%2<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Завантажувальне середовище</strong> цієї системи.<br><br>Старі x86-системи підтримують тільки <strong>BIOS</strong>.<br>Нові системи зазвичай використовують<strong>EFI</strong>, проте їх може бути показано як BIOS, якщо запущено у режимі сумісності. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>EFI</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища EFI, засіб встановлення повинен встановити на <strong>Системний Розділ EFI</strong> програму-завантажувач таку, як <strong>GRUB</strong> або <strong>systemd-boot</strong>. Це буде зроблено автоматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно обрати завантажувач або встановити його власноруч. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>BIOS</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища BIOS, засіб встановлення повинен встановити завантажувач, такий, як <strong>GRUB</strong> або на початку розділу або у <strong>Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record)</strong> біля початку таблиці розділів (рекомендовано). Це буде зроблено автоматично, якщо вами не вибрано поділ диска вручну. В останньому випадку вам потрібно встановити завантажувач власноруч. @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up Налаштувати - + Install Встановити @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Виконати команду «%1» у системі призначення. - + Run command '%1'. Виконати команду «%1». - + Running command %1 %2 Виконуємо команду %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Завантаження… - + QML Step <i>%1</i>. Крок QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Не вдалося завантажити. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. Перевірку виконання вимог щодо модуля «%1» завершено. - + Waiting for %n module(s). Очікування %n модуля. @@ -291,7 +296,7 @@ - + (%n second(s)) (%n секунда) @@ -301,7 +306,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Перевірка системних вимог завершена. @@ -309,17 +314,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Помилка встановлення - + Installation Failed Помилка під час встановлення - + Error Помилка @@ -339,17 +344,17 @@ &Закрити - + Install Log Paste URL Адреса для вставлення журналу встановлення - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Не вдалося вивантажити дані. - + Install log posted to %1 @@ -362,124 +367,124 @@ Link copied to clipboard Посилання скопійовано до буфера обміну - + Calamares Initialization Failed Помилка ініціалізації Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 неможливо встановити. Calamares не зміг завантажити всі налаштовані модулі. Ця проблема зв'язана з тим, як Calamares використовується дистрибутивом. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Не вдалося завантажити наступні модулі: - + Continue with setup? Продовжити встановлення? - + Continue with installation? Продовжити встановлення? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Програма налаштування %1 збирається внести зміни до вашого диска, щоб налаштувати %2. <br/><strong> Ви не зможете скасувати ці зміни.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Засіб встановлення %1 має намір внести зміни до розподілу вашого диска, щоб встановити %2.<br/><strong>Ці зміни неможливо буде скасувати.</strong> - + &Set up now &Налаштувати зараз - + &Install now &Встановити зараз - + Go &back Перейти &назад - + &Set up &Налаштувати - + &Install &Встановити - + Setup is complete. Close the setup program. Встановлення виконано. Закрити програму встановлення. - + The installation is complete. Close the installer. Встановлення виконано. Завершити роботу засобу встановлення. - + Cancel setup without changing the system. Скасувати налаштування без зміни системи. - + Cancel installation without changing the system. Скасувати встановлення без зміни системи. - + &Next &Вперед - + &Back &Назад - + &Done &Закінчити - + &Cancel &Скасувати - + Cancel setup? Скасувати налаштування? - + Cancel installation? Скасувати встановлення? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Ви насправді бажаєте скасувати поточну процедуру налаштовування? Роботу програми для налаштовування буде завершено, а усі зміни буде втрачено. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Чи ви насправді бажаєте скасувати процес встановлення? @@ -489,22 +494,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Невідомий тип виключної ситуації - + unparseable Python error нерозбірлива помилка Python - + unparseable Python traceback нерозбірливе відстеження помилки Python - + Unfetchable Python error. Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати. @@ -512,12 +517,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program Програма для налаштовування %1 - + %1 Installer Засіб встановлення %1 @@ -552,149 +557,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: Обрати &пристрій зберігання: - - - - + + + + Current: Зараз: - + After: Після: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Розподілення вручну</strong><br/>Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч. - + Reuse %1 as home partition for %2. Використати %1 як домашній розділ (home) для %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Оберіть розділ для зменшення, потім тягніть повзунок, щоб змінити розмір</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 буде стиснуто до %2 МіБ. Натомість буде створено розділ розміром %3 МіБ для %4. - + Boot loader location: Розташування завантажувача: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Оберіть розділ, на який встановити</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системний розділ EFI %1 буде використано для встановлення %2. - + EFI system partition: Системний розділ EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Очистити диск</strong><br/>Це <font color="red">знищить</font> всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Встановити поруч</strong><br/>Засіб встановлення зменшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замінити розділ</strong><br/>Замінити розділу на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> На пристрої для зберігання даних може бути інша операційна система, але його таблиця розділів <strong>%1</strong> не є потрібною — <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. На цьому пристрої для зберігання даних <strong>змонтовано</strong> один із його розділів. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Цей пристрій для зберігання даних є частиною пристрою <strong>неактивного RAID</strong>. - + No Swap Без резервної пам'яті - + Reuse Swap Повторно використати резервну пам'ять - + Swap (no Hibernate) Резервна пам'ять (без присипляння) - + Swap (with Hibernate) Резервна пам'ять (із присиплянням) - + Swap to file Резервна пам'ять у файлі @@ -763,12 +768,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. Не вдалося виконати команду. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. У командах використано змінні, які не визначено. Ось пропущені змінні: %1. @@ -776,12 +781,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Встановити модель клавіатури як %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Встановити розкладку клавіатури як %1/%2. @@ -791,12 +796,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Встановити часовий пояс %1/%2. - + The system language will be set to %1. Мову %1 буде встановлено як системну. - + The numbers and dates locale will be set to %1. %1 буде встановлено як локаль чисел та дат. @@ -821,7 +826,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Встановлення з мережі. (Вимкнено: немає списку пакунків) - + Package selection Вибір пакетів @@ -831,47 +836,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Встановлення через мережу. (Вимкнено: Неможливо отримати список пакетів, перевірте ваше підключення до мережі) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для налаштовування %1.<br/>Налаштовування неможливо продовжити. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги до встановлення %1.<br/>Неможливо продовжувати процес встановлення. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1. Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Вітаємо у програмі налаштовування Calamares для %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Вітаємо у програмі для налаштовування %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення Calamares для %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення %1</h1> @@ -916,52 +921,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Можна використовувати лише латинські літери, цифри, символи підкреслювання та дефіси. - + Your passwords do not match! Паролі не збігаються! - + OK! Гаразд! - + Setup Failed Помилка встановлення - + Installation Failed Помилка під час встановлення - + The setup of %1 did not complete successfully. Налаштування %1 не завершено успішно. - + The installation of %1 did not complete successfully. Встановлення %1 не завершено успішно. - + Setup Complete Налаштовування завершено - + Installation Complete Встановлення завершено - + The setup of %1 is complete. Налаштовування %1 завершено. - + The installation of %1 is complete. Встановлення %1 завершено. @@ -976,17 +981,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Будь ласка, виберіть продукт зі списку. Буде встановлено вибраний продукт. - + Packages Пакунки - + Install option: <strong>%1</strong> Варіант встановлення: <strong>%1</strong> - + None Немає @@ -1009,7 +1014,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Завдання контекстових процесів @@ -1110,43 +1115,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Створити розділ %1МіБ на %3 (%2) із записами %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). Створити розділ %1МіБ на %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Створити розділ у %2 МіБ на %4 (%3) із файловою системою %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Створити розділ <strong>%1МіБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2) із записами <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Створити розділ <strong>%1МіБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Створити розділ у <strong>%2 МіБ</strong> на <strong>%4</strong> (%3) із файловою системою <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Створення нового розділу %1 на %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Засобу встановлення не вдалося створити розділ на диску «%1». @@ -1192,12 +1197,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Створити нову таблицю розділів <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Створення нової таблиці розділів %1 на %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Засобу встановлення не вдалося створити таблицю розділів на %1. @@ -1205,33 +1210,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Створити користувача %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Створити користувача <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Зберігаємо домашній каталог - - + + Creating user %1 Створення запису користувача %1 - + Configuring user %1 Налаштовуємо запис користувача %1 - + Setting file permissions Встановлюємо права доступу до файлів @@ -1294,17 +1299,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Видалити розділ %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Видалити розділ <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Видалення розділу %1. - + The installer failed to delete partition %1. Засобу встановлення не вдалося вилучити розділ %1. @@ -1312,32 +1317,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. На цьому пристрої таблиця розділів <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Це <strong>loop-пристрій</strong>.Це псевдо-пристрій, що не має таблиці розділів та дозволяє доступ до файлу як до блокового пристрою. Цей спосіб налаштування зазвичай містить одну єдину файлову систему. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Засобу встановлення <strong>не вдалося визначити таблицю розділів</strong> на обраному пристрої зберігання.<br><br>Пристрій або на має таблиці розділів, або таблицю розділів пошкоджено чи вона невідомого типу.<br>Засіб встановлення може створити нову таблицю розділів для вас, автоматично або за допомогою сторінки розподілення вручну. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Це рекомендований тип таблиці розділів для сучасних систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Цей тип таблиці розділів рекомендований лише для старих систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>BIOS</strong>. GPT рекомендовано у більшості інших випадків.<br><br><strong>Попередження:</strong> таблиця розділів MBR - це застарілий стандарт часів MS-DOS. Можливо створити <br>Лише 4 <em>основних</em> розділів, один зі яких може бути <em>розширеним</em>, який в свою чергу може містити багато <em>логічних</em> розділів. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Тип <strong>таблиці розділів</strong> на вибраному пристрої зберігання даних.<br><br>Єдиний спосіб змінити таблицю розділів — це очистити і створити таблицю розділів з нуля, що знищить всі дані на пристрої зберігання.<br>Засіб встановлення залишить поточну таблицю розділів, якщо ви явно не виберете інше.<br>Якщо не впевнені, на більш сучасних системах надайте перевагу GPT. @@ -1378,7 +1383,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Завдання-макет C++ @@ -1479,13 +1484,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Підтвердження ключової фрази - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Будь ласка, введіть однакову ключову фразу у обидва текстові вікна. - + Password must be a minimum of %1 characters Пароль має складатися з принаймні %1 символів @@ -1506,57 +1511,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ввести інформацію про розділ - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Встановити %1 на <strong>новий</strong> системний розділ %2 із можливостями <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Встановити %1 на <strong>новий</strong> системний розділ %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Налаштувати <strong>новий</strong> розділ %2 із точкою монтування <strong>%1</strong> і можливостями <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Налаштувати <strong>новий</strong> розділ %2 із точкою монтування <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Встановити %2 на системний розділ %3 <strong>%1</strong> із можливостями <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Налаштувати розділ %3 <strong>%1</strong> із точкою монтування <strong>%2</strong> і можливостями <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Налаштувати розділ %3 <strong>%1</strong> із точкою монтування <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Встановити %2 на системний розділ %3 <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Встановити завантажувач на <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Налаштування точок підключення. @@ -1623,23 +1628,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Форматувати розділ %1 (файлова система: %2, розмір: %3 МіБ) на %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Форматувати розділ у <strong>%3 МіБ</strong> <strong>%1</strong> з використанням файлової системи <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Форматування розділу %1 з файловою системою %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Засобу встановлення не вдалося виконати форматування розділу %1 на диску «%2». @@ -1647,127 +1652,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. Будь ласка, переконайтеся, що у системі принаймні %1 ГіБ доступного місця на дисках. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. Доступне місце на дисках — це місце на усіх дисках та SSD, які з'єднано із системою. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. На диску недостатньо місця. Потрібно принаймні %1 ГіБ. - + has at least %1 GiB working memory має принаймні %1 ГіБ робочої пам'яті - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. У системі немає достатнього об'єму робочої пам'яті. Потрібно принаймні %1 ГіБ. - + is plugged in to a power source підключена до джерела живлення - + The system is not plugged in to a power source. Система не підключена до джерела живлення. - + is connected to the Internet з'єднано з мережею Інтернет - + The system is not connected to the Internet. Система не з'єднана з мережею Інтернет. - + is running the installer as an administrator (root) виконує засіб встановлення від імені адміністратора (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Програму для налаштовування запущено не від імені адміністратора. - + The installer is not running with administrator rights. Засіб встановлення запущено без прав адміністратора. - + has a screen large enough to show the whole installer має достатньо великий для усього вікна засобу встановлення екран - + The screen is too small to display the setup program. Екран є замалим для показу вікна засобу налаштовування. - + The screen is too small to display the installer. Екран замалий для показу вікна засобу встановлення. - + is always false завжди «false» - + The computer says no. Відповідь комп'ютера — «Ні!». - + is always false (slowly) завжди «false» (повільно) - + The computer says no (slowly). Відповідь комп'ютера — «Ні!» (повільно). - + is always true завжди «true» - + The computer says yes. Відповідь комп'ютера — «Так!». - + is always true (slowly) завжди «true» (повільно) - + The computer says yes (slowly). Відповідь комп'ютера — «Так!» (повільно). - + is checked three times. перевірено тричі. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. Снарка не було перевірено тричі. @@ -1776,7 +1781,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Збираємо дані щодо вашого комп'ютера. @@ -1810,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Створення initramfs за допомогою mkinitcpio. @@ -1818,7 +1823,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Створюємо initramfs. @@ -1826,17 +1831,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole не встановлено - + Please install KDE Konsole and try again! Будь ласка встановіть KDE Konsole і спробуйте знову! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Виконується скрипт: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1844,7 +1849,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрипт @@ -1860,7 +1865,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Клавіатура @@ -1891,22 +1896,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Налаштовуємо зашифрований розділ резервної пам'яті. - + No target system available. Немає доступної цільової системи. - + No rootMountPoint is set. Не встановлено rootMountPoint. - + No configFilePath is set. Не встановлено configFilePath. @@ -1919,32 +1924,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Ліцензійна угода</h1> - + I accept the terms and conditions above. Я приймаю положення та умови, що наведені вище. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Будь ласка, перегляньте ліцензійні угоди із кінцевим користувачем (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Під час цієї процедури налаштовування буде встановлено закрите програмне забезпечення, використання якого передбачає згоду із умовами ліцензійної угоди. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Якщо ви не погодитеся із умовами, виконання подальшої процедури налаштовування стане неможливим. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Під час цієї процедури налаштовування може бути встановлено закрите програмне забезпечення з метою забезпечення реалізації та розширення додаткових можливостей. Використання цього програмного забезпечення передбачає згоду із умовами ліцензійної угоди. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Якщо ви не погодитеся із умовами ліцензування, закрите програмне забезпечення не буде встановлено. Замість нього буде використано альтернативи із відкритим кодом. @@ -1952,7 +1957,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Ліцензія @@ -2047,7 +2052,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit Вийти @@ -2055,7 +2060,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Розташування @@ -2093,17 +2098,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Створити ідентифікатор машини. - + Configuration Error Помилка налаштовування - + No root mount point is set for MachineId. Не встановлено точки монтування кореневої файлової системи для MachineId. @@ -2264,12 +2269,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Налаштування OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Встановити пакетний ідентифікатор OEM у значення <code>%1</code>. @@ -2307,78 +2312,78 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short Пароль занадто короткий - + Password is too long Пароль задовгий - + Password is too weak Пароль надто ненадійний - + Memory allocation error when setting '%1' Помилка під час спроби отримати пам'ять для налаштовування «%1» - + Memory allocation error Помилка виділення пам'яті - + The password is the same as the old one Цей пароль такий же як і старий - + The password is a palindrome Пароль є паліндромом - + The password differs with case changes only Паролі відрізняються лише регістром літер - + The password is too similar to the old one Цей пароль надто схожий на попередній - + The password contains the user name in some form Цей пароль якимось чином містить ім'я користувача - + The password contains words from the real name of the user in some form Цей пароль містить слова зі справжнього імені користувача в якійсь із форм - + The password contains forbidden words in some form Пароль містить певні форми заборонених слів - + The password contains too few digits Цей пароль містить замало символів - + The password contains too few uppercase letters У паролі міститься надто мало літер верхнього регістру - + The password contains fewer than %n lowercase letters У паролі міститься менше за %n літеру нижнього регістру @@ -2388,37 +2393,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters У паролі міститься надто мало літер нижнього регістру - + The password contains too few non-alphanumeric characters Цей пароль містить надто мало символів, які не є літерами або цифрами - + The password is too short Цей пароль занадто короткий - + The password does not contain enough character classes Кількість класів, до яких належать символи пароля, є надто малою - + The password contains too many same characters consecutively У паролі міститься надто довга послідовність із однакових символів - + The password contains too many characters of the same class consecutively У паролі міститься надто довга послідовність із символів одного класу - + The password contains fewer than %n digits Цей пароль містить менше ніж %n цифру @@ -2428,7 +2433,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters У паролі міститься менше за %n літеру верхнього регістру @@ -2438,7 +2443,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Цей пароль містить менше ніж %n символ, які не є літерами або цифрами @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters Пароль є коротшим за %n символ @@ -2458,12 +2463,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one Пароль є оберненою версією старого пароля - + The password contains fewer than %n character classes Кількість класів символів у паролі є меншою за %n @@ -2473,7 +2478,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively У паролі міститься послідовність із понад %n однакового символу @@ -2483,7 +2488,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively У паролі міститься послідовність із понад %n символу одного класу @@ -2493,7 +2498,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters У паролі міститься послідовність із одного символу, яка є довшою за %n символ @@ -2503,97 +2508,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence У паролі міститься надто довга послідовність із одного символу - + No password supplied Пароль не надано - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Не вдалося отримати випадкові числа з пристрою RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Не вдалося створити пароль — не досягнуто вказаного у параметрах рівня ентропії - + The password fails the dictionary check - %1 Пароль не пройшов перевірки за словником — %1 - + The password fails the dictionary check Пароль не пройшов перевірки за словником - + Unknown setting - %1 Невідомий параметр – %1 - + Unknown setting Невідомий параметр - + Bad integer value of setting - %1 Помилкове цілочисельне значення параметра — %1 - + Bad integer value Помилкове ціле значення - + Setting %1 is not of integer type Значення параметра %1 не належить до типу цілих чисел - + Setting is not of integer type Значення параметра не належить до типу цілих чисел - + Setting %1 is not of string type Значення параметра %1 не належить до рядкового типу - + Setting is not of string type Значення параметра не належить до рядкового типу - + Opening the configuration file failed Не вдалося відкрити файл налаштувань - + The configuration file is malformed Форматування файла налаштувань є помилковим - + Fatal failure Фатальна помилка - + Unknown error Невідома помилка - + Password is empty Пароль є порожнім @@ -2629,12 +2634,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Назва - + Description Опис @@ -2647,10 +2652,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Модель клавіатури: - + Type here to test your keyboard Напишіть тут, щоб перевірити клавіатуру + + + Keyboard Switch: + Перемикач клавіатури: + Page_UserSetup @@ -2747,42 +2757,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Корінь - + Home Домівка - + Boot Завантажувальний розділ - + EFI system EFI-система - + Swap Резервна пам'ять - + New partition for %1 Новий розділ для %1 - + New partition Новий розділ - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2909,102 +2919,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Збір інформації про систему... - + Partitions Розділи - + Unsafe partition actions are enabled. Увімкнено небезпечні дії із розділами. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. Поділ на розділи налаштовано так, щоб <b>завжди</b> завершуватися помилкою. - + No partitions will be changed. Змін до розділів внесено не буде. - + Current: Зараз: - + After: Після: - + No EFI system partition configured Не налаштовано жодного системного розділу EFI - + EFI system partition configured incorrectly Системний розділ EFI налаштовано неправильно - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. Для запуску %1 потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Щоб налаштувати системний розділ EFI, поверніться до попередніх пунктів і виберіть створення відповідної файлової системи. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. Файлову систему має бути змоновано до <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. Файлова система має належати до типу FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. Розмір файлової системи має бути не меншим за %1 МіБ. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. Для файлової системи має бути встановлено прапорець <strong>%1</strong>. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Ви можете продовжити без встановлення системного розділу EFI, але це може призвести до неможливості запуску вашої операційної системи. - + Option to use GPT on BIOS Варіант із використанням GPT на BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Таблиця розділів GPT є найкращим варіантом для усіх систем. У цьому засобі для встановлення передбачено підтримку таких налаштувань і для систем із BIOS.<br/><br/>Щоб налаштувати таблицю розділів GPT на BIOS, (якщо цього ще не зроблено) поверніться і встановіть для таблиці розділів значення GPT, потім створіть неформатований розділ розміром 8 МБ з увімкненим прапорцем <strong>%2</strong>.<br/><br/>Неформатований розділ у 8 МБ не обов'язковим для запуску %1 у системі з BIOS і GPT. - + Boot partition not encrypted Завантажувальний розділ незашифрований - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Було налаштовано окремий завантажувальний розділ поряд із зашифрованим кореневим розділом, але завантажувальний розділ незашифрований.<br/><br/>Існують проблеми з безпекою такого типу, оскільки важливі системні файли зберігаються на незашифрованому розділі.<br/>Ви можете продовжувати, якщо бажаєте, але розблокування файлової системи відбудеться пізніше під час запуску системи.<br/>Щоб зашифрувати завантажувальний розділ, поверніться і створіть його знов, обравши <strong>Зашифрувати</strong> у вікні створення розділів. - + has at least one disk device available. має принаймні один доступний дисковий пристрій. - + There are no partitions to install on. Немає розділів для встановлення. @@ -3047,17 +3057,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Збереження файлів на потім ... - + No files configured to save for later. Не налаштовано файлів для зберігання на майбутнє. - + Not all of the configured files could be preserved. Не усі налаштовані файли може бути збережено. @@ -3065,14 +3075,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. У результаті виконання команди не отримано виведених даних. - + Output: @@ -3081,52 +3091,52 @@ Output: - + External command crashed. Виконання зовнішньої команди завершилося помилкою. - + Command <i>%1</i> crashed. Аварійне завершення виконання команди <i>%1</i>. - + External command failed to start. Не вдалося виконати зовнішню команду. - + Command <i>%1</i> failed to start. Не вдалося виконати команду <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Внутрішня помилка під час спроби виконати команду. - + Bad parameters for process job call. Неправильні параметри виклику завдання обробки. - + External command failed to finish. Не вдалося завершити виконання зовнішньої команди. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Не вдалося завершити виконання команди <i>%1</i> за %2 секунд. - + External command finished with errors. Виконання зовнішньої команди завершено із помилками. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Виконання команди <i>%1</i> завершено повідомленням із кодом виходу %2. @@ -3134,7 +3144,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3159,8 +3169,8 @@ Output: резервна пам'ять - - + + Default Типовий @@ -3178,12 +3188,12 @@ Output: Шлях <pre>%1</pre> має бути абсолютним. - + Directory not found Каталог не знайдено - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Не вдалося створити випадковий файл <pre>%1</pre>. @@ -3204,7 +3214,7 @@ Output: (немає точки монтування) - + Unpartitioned space or unknown partition table Нерозподілений простір або невідома таблиця розділів @@ -3222,7 +3232,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Вилучити користувача портативної системи із системи призначення @@ -3266,68 +3276,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Завдання зі зміни розмірів файлової системи - + Invalid configuration Некоректні налаштування - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Завдання зі зміни розмірів файлової системи налаштовано некоректно. Його не буде виконано. - + KPMCore not Available Немає доступу до KPMCore - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares не вдалося запустити KPMCore для виконання завдання зі зміни розмірів файлової системи. - - - - - + + + + + Resize Failed Помилка під час зміни розмірів - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Не вдалося знайти файлову систему %1 у цій системі. Зміна розмірів цієї файлової системи неможлива. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Не вдалося знайти пристрій %1 у цій системі. Зміна розмірів файлової системи на пристрої неможлива. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Не вдалося виконати зміну розмірів файлової системи %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Не вдалося змінити розміри пристрою %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Розміри файлової системи %1 має бути змінено, але виконати зміну не вдалося. - + The device %1 must be resized, but cannot Розміри пристрою %1 має бути змінено, але виконати зміну не вдалося @@ -3340,17 +3350,17 @@ Output: Змінити розмір розділу %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Змінити розміри розділу у <strong>%2 МіБ</strong> <strong>%1</strong> до <strong>%3 МіБ</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Змінюємо розміри розділу %2 МіБ %1 до %3 МіБ. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Засобу встановлення не вдалося змінити розміри розділу %1 на диску «%2». @@ -3411,24 +3421,24 @@ Output: Встановити назву вузла %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Встановити назву вузла <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Встановлення назви вузла %1. - - + + Internal Error Внутрішня помилка - - + + Cannot write hostname to target system Не вдалося записати назву вузла до системи призначення @@ -3436,29 +3446,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Встановити модель клавіатури %1, розкладку %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не вдалося записати налаштування клавіатури для віртуальної консолі. - - - + + + Failed to write to %1 Невдача під час запису до %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Невдача під час запису конфігурації клавіатури для X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не вдалося записати налаштування клавіатури до наявного каталогу /etc/default. @@ -3466,82 +3476,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Встановити прапорці на розділі %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Встановити прапорці для розділу у %1 МіБ %2. - + Set flags on new partition. Встановити прапорці на новому розділі. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Очистити прапорці на розділі <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Зняти прапорці на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Очистити прапорці на новому розділі. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Встановити прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Встановлення прапорця на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong> як <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Встановити прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Очищуємо прапорці для розділу <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Знімаємо прапорці на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Очищуємо прапорці для нового розділу. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Встановлюємо прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Встановлюємо прапорці <strong>%3</strong> на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Встановлюємо прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. - + The installer failed to set flags on partition %1. Засобу встановлення не вдалося встановити прапорці для розділу %1. @@ -3549,42 +3559,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Встановити пароль для користувача %1 - + Setting password for user %1. Встановлення паролю для користувача %1. - + Bad destination system path. Поганий шлях призначення системи. - + rootMountPoint is %1 Коренева точка підключення %1 - + Cannot disable root account. Неможливо вимкнути обліковий запис root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd завершив роботу з кодом помилки %1. - - - + Cannot set password for user %1. Не можу встановити пароль для користувача %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod завершилася з кодом помилки %1. @@ -3592,37 +3598,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Встановити часову зону %1.%2 - + Cannot access selected timezone path. Не можу дістатися до шляху обраної часової зони. - + Bad path: %1 Поганий шлях: %1 - + Cannot set timezone. Не можу встановити часову зону. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Невдача під час створення посилання, ціль: %1, назва посилання: %2 - + Cannot set timezone, Не вдалося встановити часовий пояс. - + Cannot open /etc/timezone for writing Не можу відкрити /etc/timezone для запису @@ -3630,18 +3636,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Готуємо групи. - - + + Could not create groups in target system Не вдалося створити групи у системі призначення - + These groups are missing in the target system: %1 У системі призначення не вистачає таких груп: %1 @@ -3654,12 +3660,12 @@ Output: Налаштувати користувачів <pre>sudo</pre>. - + Cannot chmod sudoers file. Неможливо встановити права на файл sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Неможливо створити файл sudoers для запису. @@ -3667,7 +3673,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Завдання для процесів командної оболонки @@ -3712,22 +3718,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Відгуки щодо встановлення - + Sending installation feedback. Надсилання відгуків щодо встановлення. - + Internal error in install-tracking. Внутрішня помилка під час стеження за встановленням. - + HTTP request timed out. Перевищено час очікування на обробку запиту HTTP. @@ -3735,28 +3741,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Зворотних зв'язок для користувачів KDE - + Configuring KDE user feedback. Налаштовування зворотного зв'язку для користувачів KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Помилка у налаштуваннях зворотного зв'язку користувачів KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Не вдалося налаштувати належним чином зворотний зв'язок для користувачів KDE. Помилка скрипту %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Не вдалося налаштувати належним чином зворотний зв'язок для користувачів KDE. Помилка Calamares %1. @@ -3764,28 +3770,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Дані щодо комп'ютера - + Configuring machine feedback. Налаштовування надсилання даних щодо комп'ютера. - - + + Error in machine feedback configuration. Помилка у налаштуваннях надсилання даних щодо комп'ютера. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не вдалося налаштувати надсилання даних щодо комп'ютера належним чином. Помилка скрипту: %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не вдалося налаштувати надсилання даних щодо комп'ютера належним чином. Помилка у Calamares: %1. @@ -3844,12 +3850,12 @@ Output: Демонтувати файлові системи. - + No target system available. Немає доступної цільової системи. - + No rootMountPoint is set. Не встановлено rootMountPoint. @@ -3857,12 +3863,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після налаштовування.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після встановлення.</small> @@ -4005,12 +4011,12 @@ Output: Підтримка %1 - + About %1 setup Про засіб налаштовування %1 - + About %1 installer Про засіб встановлення %1 @@ -4034,7 +4040,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets Створити буфери і набори даних ZFS @@ -4079,23 +4085,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Про програму - + Debug Діагностика - + Show information about Calamares Показати відомості щодо Calamares - + Show debug information Показати діагностичну інформацію diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index 9dcf23a28..142b184ec 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,12 +281,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -289,7 +294,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -297,7 +302,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -305,17 +310,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -335,17 +340,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -354,123 +359,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -479,22 +484,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -502,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -542,149 +547,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -753,12 +758,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -811,7 +816,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -821,47 +826,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -906,52 +911,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -966,17 +971,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1100,43 +1105,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1284,17 +1289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1368,7 +1373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1469,13 +1474,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1613,23 +1618,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1800,7 +1805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1850,7 +1855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1881,22 +1886,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1942,7 +1947,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2037,7 +2042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2083,17 +2088,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2252,12 +2257,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2295,77 +2300,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters @@ -2373,37 +2378,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits @@ -2411,7 +2416,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n uppercase letters @@ -2419,7 +2424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters @@ -2427,7 +2432,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is shorter than %n characters @@ -2435,12 +2440,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes @@ -2448,7 +2453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n same characters consecutively @@ -2456,7 +2461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively @@ -2464,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters @@ -2472,97 +2477,97 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2598,12 +2603,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2616,10 +2621,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2716,42 +2726,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2878,102 +2888,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3016,17 +3026,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3034,65 +3044,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3187,7 +3197,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3229,68 +3239,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3303,17 +3313,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3374,24 +3384,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3399,29 +3409,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3429,82 +3439,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3512,42 +3522,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3555,37 +3561,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3593,18 +3599,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3617,12 +3623,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3630,7 +3636,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3675,22 +3681,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3698,28 +3704,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3727,28 +3733,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3807,12 +3813,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3820,12 +3826,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3968,12 +3974,12 @@ Output: ٪ 1 سپورٹ - + About %1 setup تقریبا٪ 1 سیٹ اپ - + About %1 installer لگ بھگ٪ 1 انسٹال @@ -3997,7 +4003,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4042,23 +4048,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About متعلق - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index 441ea8d8f..778331d47 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -333,17 +338,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -352,123 +357,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -477,22 +482,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -500,12 +505,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -540,149 +545,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -751,12 +756,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -764,12 +769,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -779,12 +784,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -809,7 +814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -819,47 +824,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -904,52 +909,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -964,17 +969,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -997,7 +1002,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1098,43 +1103,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1180,12 +1185,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1193,33 +1198,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1282,17 +1287,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1300,32 +1305,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1366,7 +1371,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1467,13 +1472,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1494,57 +1499,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1611,23 +1616,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1635,127 +1640,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1764,7 +1769,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1798,7 +1803,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1814,17 +1819,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1832,7 +1837,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1848,7 +1853,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1879,22 +1884,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1907,32 +1912,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1940,7 +1945,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2035,7 +2040,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2081,17 +2086,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2250,12 +2255,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2293,265 +2298,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits - + The password contains fewer than %n uppercase letters - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %n characters - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes - + The password contains more than %n same characters consecutively - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2587,12 +2592,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2605,10 +2610,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2705,42 +2715,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2867,102 +2877,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3005,17 +3015,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3023,65 +3033,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3089,7 +3099,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3114,8 +3124,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3133,12 +3143,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3159,7 +3169,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3176,7 +3186,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3218,68 +3228,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3292,17 +3302,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3363,24 +3373,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3388,29 +3398,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3418,82 +3428,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3501,42 +3511,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3544,37 +3550,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3582,18 +3588,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3606,12 +3612,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3619,7 +3625,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3664,22 +3670,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3687,28 +3693,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3716,28 +3722,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3796,12 +3802,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3809,12 +3815,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3957,12 +3963,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3986,7 +3992,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4031,23 +4037,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_vi.ts b/lang/calamares_vi.ts index 3ef160bcc..44cf46f47 100644 --- a/lang/calamares_vi.ts +++ b/lang/calamares_vi.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong> Môi trường khởi động </strong> của hệ thống này. <br> <br> Các hệ thống x86 cũ hơn chỉ hỗ trợ <strong> BIOS </strong>. <br> Các hệ thống hiện đại thường sử dụng <strong> EFI </strong>, nhưng cũng có thể hiển thị dưới dạng BIOS nếu được khởi động ở chế độ tương thích. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Hệ thống này được khởi động bằng môi trường khởi động <strong> EFI </strong>. <br> <br> Để định cấu hình khởi động từ môi trường EFI, trình cài đặt này phải triển khai ứng dụng trình tải khởi động, như <strong> GRUB </strong> hoặc <strong> systemd-boot </strong> trên <strong> Phân vùng hệ thống EFI </strong>. Điều này là tự động, trừ khi bạn chọn phân vùng thủ công, trong trường hợp này, bạn phải chọn nó hoặc tự tạo nó. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Hệ thống này được khởi động với môi trường khởi động <strong> BIOS </strong>. <br> <br> Để định cấu hình khởi động từ môi trường BIOS, trình cài đặt này phải cài đặt một trình tải khởi động, chẳng hạn như <strong> GRUB </strong> ở đầu phân vùng hoặc trên <strong> Bản ghi khởi động chính </strong> gần đầu bảng phân vùng (ưu tiên). Điều này là tự động, trừ khi bạn chọn phân vùng thủ công, trong trường hợp đó, bạn phải tự thiết lập nó. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up Thiết lập - + Install Cài đặt @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Chạy lệnh '%1' trong hệ thống đích. - + Run command '%1'. Chạy lệnh '%1'. - + Running command %1 %2 Đang chạy lệnh %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Đang tải ... - + QML Step <i>%1</i>. QML bước <i>%1</i>. - + Loading failed. Không tải được. @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. Kiểm tra yêu cầu hệ thống đã hoàn tất. @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Thiết lập không thành công - + Installation Failed Cài đặt thất bại - + Error Lỗi @@ -333,17 +338,17 @@ Đón&g - + Install Log Paste URL URL để gửi nhật ký cài đặt - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Tải lên không thành công. Không có quá trình gửi lên web nào được thực hiện. - + Install log posted to %1 @@ -352,124 +357,124 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed Khởi tạo không thành công - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 không thể được cài đặt.Không thể tải tất cả các mô-đun đã định cấu hình. Đây là vấn đề với cách phân phối sử dụng. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/> Không thể tải các mô-đun sau: - + Continue with setup? Tiếp tục thiết lập? - + Continue with installation? Tiếp tục cài đặt? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Chương trình thiết lập %1 sắp thực hiện các thay đổi đối với đĩa của bạn để thiết lập %2. <br/> <strong> Bạn sẽ không thể hoàn tác các thay đổi này. </strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Trình cài đặt %1 sắp thực hiện các thay đổi đối với đĩa của bạn để cài đặt %2. <br/> <strong> Bạn sẽ không thể hoàn tác các thay đổi này. </strong> - + &Set up now &Thiết lập ngay - + &Install now &Cài đặt ngay - + Go &back &Quay lại - + &Set up &Thiết lập - + &Install &Cài đặt - + Setup is complete. Close the setup program. Thiết lập hoàn tất. Đóng chương trình cài đặt. - + The installation is complete. Close the installer. Quá trình cài đặt hoàn tất. Đóng trình cài đặt. - + Cancel setup without changing the system. Hủy thiết lập mà không thay đổi hệ thống. - + Cancel installation without changing the system. Hủy cài đặt mà không thay đổi hệ thống. - + &Next &Tiếp - + &Back &Quay lại - + &Done &Xong - + &Cancel &Hủy - + Cancel setup? Hủy thiết lập? - + Cancel installation? Hủy cài đặt? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Bạn có thực sự muốn hủy quá trình thiết lập hiện tại không? Chương trình thiết lập sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Bạn có thực sự muốn hủy quá trình cài đặt hiện tại không? @@ -479,22 +484,22 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Không nhận ra kiểu của ngoại lệ - + unparseable Python error lỗi không thể phân tích cú pháp Python - + unparseable Python traceback truy vết không thể phân tích cú pháp Python - + Unfetchable Python error. Lỗi Python không thể try cập. @@ -502,12 +507,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 Thiết lập chương trình - + %1 Installer %1 cài đặt hệ điều hành @@ -542,149 +547,149 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< ChoicePage - + Select storage de&vice: &Chọn thiết bị lưu trữ: - - - - + + + + Current: Hiện tại: - + After: Sau khi cài đặt: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong> Phân vùng thủ công </strong> <br/> Bạn có thể tự tạo hoặc thay đổi kích thước phân vùng. - + Reuse %1 as home partition for %2. Sử dụng lại %1 làm phân vùng chính cho %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong> Chọn một phân vùng để thu nhỏ, sau đó kéo thanh dưới cùng để thay đổi kích thước </strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 sẽ được thu nhỏ thành %2MiB và phân vùng %3MiB mới sẽ được tạo cho %4. - + Boot loader location: Vị trí bộ tải khởi động: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong> Chọn phân vùng để cài đặt </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Không thể tìm thấy phân vùng hệ thống EFI ở bất kỳ đâu trên hệ thống này. Vui lòng quay lại và sử dụng phân vùng thủ công để thiết lập %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Phân vùng hệ thống EFI tại %1 sẽ được sử dụng để bắt đầu %2. - + EFI system partition: Phân vùng hệ thống EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Thiết bị lưu trữ này dường như không có hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem xét và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong> Xóa đĩa </strong> <br/> Thao tác này sẽ <font color = "red"> xóa </font> tất cả dữ liệu hiện có trên thiết bị lưu trữ đã chọn. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong> Cài đặt cùng với </strong> <br/> Trình cài đặt sẽ thu nhỏ phân vùng để nhường chỗ cho %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong> Thay thế phân vùng </strong> <br/> Thay thế phân vùng bằng %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Thiết bị lưu trữ này có %1 trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem lại và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Thiết bị lưu trữ này đã có hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem lại và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Thiết bị lưu trữ này có nhiều hệ điều hành trên đó. Bạn muốn làm gì? <br/> Bạn sẽ có thể xem lại và xác nhận lựa chọn của mình trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với thiết bị lưu trữ. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Thiết bị lưu trữ này đã có sẵn hệ điều hành, nhưng bảng phân vùng <strong> %1 </strong> khác với bảng <strong> %2 </strong> cần thiết. <br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Thiết bị lưu trữ này có một trong các phân vùng được <strong> gắn kết </strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Thiết bị lưu trữ này là một phần của thiết bị <strong> RAID không hoạt động </strong>. - + No Swap Không hoán đổi - + Reuse Swap Sử dụng lại Hoán đổi - + Swap (no Hibernate) Hoán đổi (không ngủ đông) - + Swap (with Hibernate) Hoán đổi (ngủ đông) - + Swap to file Hoán đổi sang tệp @@ -753,12 +758,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< CommandList - + Could not run command. Không thể chạy lệnh. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -766,12 +771,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Thiệt lập bàn phím kiểu %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Thiết lập bố cục bàn phím thành %1/%2. @@ -781,12 +786,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Thiết lập múi giờ sang %1/%2. - + The system language will be set to %1. Ngôn ngữ hệ thống sẽ được đặt thành %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Định dạng ngôn ngữ của số và ngày tháng sẽ được chuyển thành %1. @@ -811,7 +816,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< - + Package selection Chọn phân vùng @@ -821,47 +826,47 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Cài đặt mạng. (Tắt: Không thể lấy được danh sách gói ứng dụng, kiểm tra kết nối mạng) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Máy tính này không đạt đủ yêu cấu khuyến nghị để thiết lập %1.<br/>Thiết lập có thể tiếp tục, nhưng một số tính năng có thể sẽ bị tắt. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Máy tính này không đạt đủ yêu cấu khuyến nghị để cài đặt %1.<br/>Cài đặt có thể tiếp tục, nhưng một số tính năng có thể sẽ bị tắt. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Chương trình này sẽ hỏi bạn vài câu hỏi và thiết lập %2 trên máy tính của bạn. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Chào mừng đến với chương trình Calamares để thiết lập %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Chào mừng đến với thiết lập %1 </h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Chào mừng đến với chương trình Calamares để cài đặt %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Chào mừng đến với bộ cài đặt %1 </h1> @@ -906,52 +911,52 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Chỉ cho phép các chữ cái, số, gạch dưới và gạch nối. - + Your passwords do not match! Mật khẩu nhập lại không khớp! - + OK! - + Setup Failed Thiết lập không thành công - + Installation Failed Cài đặt thất bại - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete Thiết lập xong - + Installation Complete Cài đặt xong - + The setup of %1 is complete. Thiết lập %1 đã xong. - + The installation of %1 is complete. Cài đặt của %1 đã xong. @@ -966,17 +971,17 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Vui lòng chọn một sản phẩm từ danh sách. Sản phẩm đã chọn sẽ được cài đặt. - + Packages Gói - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -999,7 +1004,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Công việc xử lý theo ngữ cảnh @@ -1100,43 +1105,43 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Tạo phân vùng %2MiB mới trên %4 (%3) với hệ thống tệp %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Tạo phân vùng <strong>%2MiB </strong> mới trên <strong>%4 </strong> (%3) với hệ thống tệp <strong>%1 </strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. Tạo phân vùng %1 mới trên %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Trình cài đặt không tạo được phân vùng trên đĩa '%1'. @@ -1182,12 +1187,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Tạo bảng phân vùng <strong>%1 </strong> mới trên <strong>%2 </strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Tạo bảng phân vùng %1 mới trên %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Trình cài đặt không tạo được bảng phân vùng trên %1. @@ -1195,33 +1200,33 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< CreateUserJob - + Create user %1 Khởi tạo người dùng %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Tạo người dùng <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory Giữ lại thư mục home - - + + Creating user %1 Đang tạo người dùng %1 - + Configuring user %1 Đang cấu hình cho người dùng %1 - + Setting file permissions Đang thiết lập quyền hạn với tập tin @@ -1284,17 +1289,17 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Xóa phân vùng %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Xóa phân vùng <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Đang xóa phân vùng %1. - + The installer failed to delete partition %1. Trình cài đặt không thể xóa phân vùng %1. @@ -1302,32 +1307,32 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Thiết bị này có bảng phân vùng <strong> %1 </strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Đây là thiết bị <strong> vòng lặp </strong>. <br> <br> Đây là thiết bị giả không có bảng phân vùng giúp tệp có thể truy cập được dưới dạng thiết bị khối. Loại thiết lập này thường chỉ chứa một hệ thống tệp duy nhất. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Trình cài đặt này <strong> không thể phát hiện bảng phân vùng </strong> trên thiết bị lưu trữ đã chọn. <br> <br> Thiết bị không có bảng phân vùng hoặc bảng phân vùng bị hỏng hoặc thuộc loại không xác định. <br> Điều này trình cài đặt có thể tạo bảng phân vùng mới cho bạn, tự động hoặc thông qua trang phân vùng thủ công. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br> <br> Đây là loại bảng phân vùng được khuyến nghị cho các hệ thống hiện đại bắt đầu từ môi trường khởi động <strong> EFI </strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br> <br> Loại bảng phân vùng này chỉ được khuyến khích trên các hệ thống cũ hơn bắt đầu từ môi trường khởi động <strong> BIOS </strong>. GPT được khuyến nghị trong hầu hết các trường hợp khác. <br> <br> <strong> Cảnh báo: </strong> bảng phân vùng MBR là tiêu chuẩn thời đại MS-DOS lỗi thời. <br> Chỉ có 4 phân vùng <em> chính </em> có thể được tạo và trong số 4 phân vùng đó, một phân vùng có thể là phân vùng <em> mở rộng </em>, đến lượt nó có thể chứa nhiều phân vùng <em> logic </em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Loại <strong> bảng phân vùng </strong> trên thiết bị lưu trữ đã chọn. <br> <br> Cách duy nhất để thay đổi loại bảng phân vùng là xóa và tạo lại bảng phân vùng từ đầu, việc này sẽ hủy tất cả dữ liệu trên thiết bị lưu trữ. <br> Trình cài đặt này sẽ giữ bảng phân vùng hiện tại trừ khi bạn chọn rõ ràng khác. <br> Nếu không chắc chắn, trên các hệ thống hiện đại, GPT được ưu tiên hơn. @@ -1368,7 +1373,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< DummyCppJob - + Dummy C++ Job Công việc C++ ví dụ @@ -1469,13 +1474,13 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Xác nhận cụm mật khẩu - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Vui lòng nhập cùng một cụm mật khẩu vào cả hai hộp. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1496,57 +1501,57 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< FillGlobalStorageJob - + Set partition information Đặt thông tin phân vùng - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Cài đặt %1 trên phân vùng hệ thống <strong> mới </strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Cài đặt %2 trên phân vùng hệ thống %3 <strong> %1 </strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Cài đặt trình tải khởi động trên <strong> %1 </strong>. - + Setting up mount points. Thiết lập điểm gắn kết. @@ -1613,23 +1618,23 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Định dạng phân vùng %1 (tập tin hệ thống:%2, kích thước: %3 MiB) trên %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Định dạng <strong>%3MiB</strong> phân vùng <strong>%1</strong>với tập tin hệ thống <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. Đang định dạng phân vùng %1 với tập tin hệ thống %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Không thể định dạng %1 ở đĩa '%2'. @@ -1637,127 +1642,127 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Không có đủ dung lượng ổ đĩa. Ít nhất %1 GiB là bắt buộc. - + has at least %1 GiB working memory có ít nhất %1 GiB bộ nhớ làm việc - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Hệ thống không có đủ bộ nhớ hoạt động. Ít nhất %1 GiB là bắt buộc. - + is plugged in to a power source được cắm vào nguồn điện - + The system is not plugged in to a power source. Hệ thống chưa được cắm vào nguồn điện. - + is connected to the Internet được kết nối với Internet - + The system is not connected to the Internet. Hệ thống không được kết nối với Internet. - + is running the installer as an administrator (root) đang chạy trình cài đặt với tư cách quản trị viên (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Chương trình thiết lập không chạy với quyền quản trị viên. - + The installer is not running with administrator rights. Trình cài đặt không chạy với quyền quản trị viên. - + has a screen large enough to show the whole installer có màn hình đủ lớn để hiển thị toàn bộ trình cài đặt - + The screen is too small to display the setup program. Màn hình quá nhỏ để hiển thị chương trình cài đặt. - + The screen is too small to display the installer. Màn hình quá nhỏ để hiển thị trình cài đặt. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1766,7 +1771,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Thu thập thông tin về máy của bạn. @@ -1800,7 +1805,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Đang tạo initramfs bằng mkinitcpio. @@ -1808,7 +1813,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< InitramfsJob - + Creating initramfs. Đang tạo initramfs. @@ -1816,17 +1821,17 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole chưa được cài đặt - + Please install KDE Konsole and try again! Vui lòng cài đặt KDE Konsole rồi thử lại! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Đang thực thi kịch bản: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1834,7 +1839,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< InteractiveTerminalViewStep - + Script Kịch bản @@ -1850,7 +1855,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< KeyboardViewStep - + Keyboard Bàn phím @@ -1881,22 +1886,22 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< LOSHJob - + Configuring encrypted swap. Đang cấu hình hoán đổi mã hoá - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1909,32 +1914,32 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< <h1>Điều khoản giấy phép</h1> - + I accept the terms and conditions above. Tôi đồng ý với điều khoản và điều kiện trên. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Vui lòng đọc thoả thuận giấy phép người dùng cuối (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Quy trình thiết lập này sẽ cài đặt phần mềm độc quyền tuân theo các điều khoản cấp phép. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Nếu bạn không đồng ý với các điều khoản, quy trình thiết lập không thể tiếp tục. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Quy trình thiết lập này có thể cài đặt phần mềm độc quyền tuân theo các điều khoản cấp phép để cung cấp các tính năng bổ sung và nâng cao trải nghiệm người dùng. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Nếu bạn không đồng ý với các điều khoản, phần mềm độc quyền sẽ không được cài đặt và các giải pháp thay thế nguồn mở sẽ được sử dụng thay thế. @@ -1942,7 +1947,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< LicenseViewStep - + License Giấy phép @@ -2037,7 +2042,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< LocaleTests - + Quit @@ -2045,7 +2050,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< LocaleViewStep - + Location Vị trí @@ -2083,17 +2088,17 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< MachineIdJob - + Generate machine-id. Tạo ID máy. - + Configuration Error Lỗi cấu hình - + No root mount point is set for MachineId. Không có điểm gắn kết gốc nào được đặt cho ID máy @@ -2254,12 +2259,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< OEMViewStep - + OEM Configuration Cấu hình OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Đặt số nhận dạng lô OEM thành <code> %1 </code>. @@ -2297,265 +2302,265 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< PWQ - + Password is too short Mật khẩu quá ngắn - + Password is too long Mật khẩu quá dài - + Password is too weak Mật khẩu quá yếu - + Memory allocation error when setting '%1' Lỗi phân bổ bộ nhớ khi cài đặt '%1' - + Memory allocation error Lỗi phân bổ bộ nhớ - + The password is the same as the old one Mật khẩu giống với mật khẩu cũ - + The password is a palindrome Mật khẩu là chuỗi đối xứng - + The password differs with case changes only Mật khẩu chỉ khác khi thay đổi chữ hoa chữ thường - + The password is too similar to the old one Mật khẩu giống mật khẩu cũ - + The password contains the user name in some form Mật khẩu chứa tên người dùng ở một số dạng - + The password contains words from the real name of the user in some form Mật khẩu chứa các từ từ tên thật của người dùng dưới một số hình thức - + The password contains forbidden words in some form Mật khẩu chứa các từ bị cấm dưới một số hình thức - + The password contains too few digits Mật khẩu chứa quá ít ký tự - + The password contains too few uppercase letters Mật khẩu chứa quá ít chữ hoa - + The password contains fewer than %n lowercase letters Mật khẩu chứa ít hơn %n chữ cái thường - + The password contains too few lowercase letters Mật khẩu chứa quá ít chữ thường - + The password contains too few non-alphanumeric characters Mật khẩu chứa quá ít ký tự không phải chữ và số - + The password is too short Mật khẩu quá ngắn - + The password does not contain enough character classes Mật khẩu không chứa đủ các lớp ký tự - + The password contains too many same characters consecutively Mật khẩu chứa quá nhiều ký tự giống nhau liên tiếp - + The password contains too many characters of the same class consecutively Mật khẩu chứa quá nhiều ký tự của cùng một lớp liên tiếp - + The password contains fewer than %n digits Mật khẩu chứa ít hơn %n chữ số - + The password contains fewer than %n uppercase letters Mật khẩu chứa ít hơn %n chữ in hoa - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters Mật khẩu chứa ít hơn %n kí tự không phải là chữ và số - + The password is shorter than %n characters Mật khẩu ngắn hơn %n kí tự - + The password is a rotated version of the previous one Mật khẩu là phiên bản đảo chiều của mật khẩu trước đó - + The password contains fewer than %n character classes Mật khẩu chứ ít hơn %n lớp kí tự - + The password contains more than %n same characters consecutively Mật khẩu chứa nhiều hơn %n kí tự giống nhau liên tiếp - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively Mật khẩu chứa nhiều hơn %n kí tự của cùng một lớp liên tiếp - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters Mật khẩu chứa chuỗi kí tự dài hơn %n kí tự - + The password contains too long of a monotonic character sequence Mật khẩu chứa một chuỗi ký tự đơn điệu quá dài - + No password supplied Chưa cung cấp mật khẩu - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Không thể lấy số ngẫu nhiên từ thiết bị RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Tạo mật khẩu không thành công - yêu cầu entropy quá thấp để cài đặt - + The password fails the dictionary check - %1 Mật khẩu không kiểm tra được từ điển - %1 - + The password fails the dictionary check Mật khẩu không kiểm tra được từ điển - + Unknown setting - %1 Cài đặt không xác định - %1 - + Unknown setting Cài đặt không xác định - + Bad integer value of setting - %1 Giá trị số nguyên không hợp lệ của cài đặt - %1 - + Bad integer value Giá trị số nguyên không hợp lệ - + Setting %1 is not of integer type Cài đặt %1 không thuộc kiểu số nguyên - + Setting is not of integer type Cài đặt không thuộc kiểu số nguyên - + Setting %1 is not of string type Cài đặt %1 không thuộc loại chuỗi - + Setting is not of string type Cài đặt không thuộc loại chuỗi - + Opening the configuration file failed Không mở được tệp cấu hình - + The configuration file is malformed Tệp cấu hình không đúng định dạng - + Fatal failure Thất bại nghiêm trọng - + Unknown error Lỗi không xác định - + Password is empty Mật khẩu trống @@ -2591,12 +2596,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< PackageModel - + Name Tên - + Description Mô tả @@ -2609,10 +2614,15 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Mẫu bàn phím: - + Type here to test your keyboard Gõ vào đây để thử bàn phím + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2709,42 +2719,42 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< PartitionLabelsView - + Root Gốc - + Home Nhà - + Boot Khởi động - + EFI system Hệ thống EFI - + Swap Hoán đổi - + New partition for %1 Phân vùng mới cho %1 - + New partition Phân vùng mới - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2871,102 +2881,102 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< Thu thập thông tin hệ thống ... - + Partitions Phân vùng - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: Hiện tại: - + After: Sau: - + No EFI system partition configured Không có hệ thống phân vùng EFI được cài đặt - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS Lựa chọn dùng GPT trên BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Phân vùng khởi động không được mã hóa - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Một phân vùng khởi động riêng biệt đã được thiết lập cùng với một phân vùng gốc được mã hóa, nhưng phân vùng khởi động không được mã hóa. <br/> <br/> Có những lo ngại về bảo mật với loại thiết lập này, vì các tệp hệ thống quan trọng được lưu giữ trên một phân vùng không được mã hóa . <br/> Bạn có thể tiếp tục nếu muốn, nhưng việc mở khóa hệ thống tệp sẽ diễn ra sau trong quá trình khởi động hệ thống. <br/> Để mã hóa phân vùng khởi động, hãy quay lại và tạo lại nó, chọn <strong> Mã hóa </strong> trong phân vùng cửa sổ tạo. - + has at least one disk device available. có sẵn ít nhất một thiết bị đĩa. - + There are no partitions to install on. Không có phân vùng để cài đặt. @@ -3009,17 +3019,17 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< PreserveFiles - + Saving files for later ... Đang lưu tập tin để dùng sau ... - + No files configured to save for later. Không có tệp nào được định cấu hình để lưu sau này. - + Not all of the configured files could be preserved. Không phải tất cả các tệp đã định cấu hình đều có thể được giữ nguyên. @@ -3027,14 +3037,14 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.< ProcessResult - + There was no output from the command. Không có đầu ra từ lệnh. - + Output: @@ -3043,52 +3053,52 @@ Output: - + External command crashed. Lệnh bên ngoài bị lỗi. - + Command <i>%1</i> crashed. Lệnh <i>%1</i> bị lỗi. - + External command failed to start. Lệnh ngoài không thể bắt đầu. - + Command <i>%1</i> failed to start. Lệnh <i>%1</i> không thể bắt đầu. - + Internal error when starting command. Lỗi nội bộ khi bắt đầu lệnh. - + Bad parameters for process job call. Tham số không hợp lệ cho lệnh gọi công việc của quy trình. - + External command failed to finish. Không thể hoàn tất lệnh bên ngoài. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Lệnh <i>%1</i> không thể hoàn thành trong %2 giây. - + External command finished with errors. Lệnh bên ngoài kết thúc với lỗi. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Lệnh <i>%1</i> hoàn thành với lỗi %2. @@ -3096,7 +3106,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3121,8 +3131,8 @@ Output: hoán đổi - - + + Default Mặc định @@ -3140,12 +3150,12 @@ Output: Đường dẫn <pre>%1</pre> phải là đường dẫn tuyệt đối. - + Directory not found Thư mục không tìm thấy - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Không thể tạo tập tin ngẫu nhiên <pre>%1</pre>. @@ -3166,7 +3176,7 @@ Output: (không có điểm gắn kết) - + Unpartitioned space or unknown partition table Không gian chưa được phân vùng hoặc bảng phân vùng không xác định @@ -3184,7 +3194,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Xóa người dùng trực tiếp khỏi hệ thống đích @@ -3228,68 +3238,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Thay đổi kích thước tệp công việc hệ thống - + Invalid configuration Cấu hình không hợp lệ - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Công việc thay đổi kích thước hệ thống tệp có cấu hình không hợp lệ và sẽ không chạy. - + KPMCore not Available KPMCore không khả dụng - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares không thể khởi động KPMCore cho công việc thay đổi kích thước hệ thống tệp. - - - - - + + + + + Resize Failed Thay đổi kích thước không thành công - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Không thể tìm thấy tệp hệ thống %1 trong hệ thống này và không thể thay đổi kích thước. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Không thể tìm thấy thiết bị %1 trong hệ thống này và không thể thay đổi kích thước. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Không thể thay đổi kích thước tệp hệ thống %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Không thể thay đổi kích thước thiết bị %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Hệ thống tệp %1 phải được thay đổi kích thước, nhưng không thể. - + The device %1 must be resized, but cannot Thiết bị %1 phải được thay đổi kích thước, nhưng không thể @@ -3302,17 +3312,17 @@ Output: Đổi kích thước phân vùng %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Thay đổi kích thước <strong>%2MiB</strong> phân vùng <strong>%1</strong> toùng <strong>%3đếnMiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Thay đổi %2MiB phân vùng %1 thành %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Thất bại trong việc thay đổi kích thước phân vùng %1 trên đĩa '%2'. @@ -3373,24 +3383,24 @@ Output: Đặt tên máy %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Đặt tên máy <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Đặt tên máy %1. - - + + Internal Error Lỗi bên trong - - + + Cannot write hostname to target system Không thể ghi tên máy chủ vào hệ thống đích @@ -3398,29 +3408,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Cài đặt bàn phím kiểu %1, bố cục %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Lỗi khi ghi cấu hình bàn phím cho virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 Lỗi khi ghi vào %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Lỗi khi ghi cấu hình bàn phím cho X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Lỗi khi ghi cấu hình bàn phím vào thư mục /etc/default. @@ -3428,82 +3438,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Chọn cờ trong phân vùng %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Chọn cờ %1MiB %2 phân vùng. - + Set flags on new partition. Chọn cờ trong phân vùng mới. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Xóa cờ trong phân vùng<strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Xóa cờ trong %1MiB <strong>%2</strong> phân vùng. - + Clear flags on new partition. Xóa cờ trong phân vùng mới. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Cờ phân vùng <strong>%1</strong> như <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Cờ %1MiB <strong>%2</strong> phân vùng như <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Cờ phân vùng mới như <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Đang xóa cờ trên phân vùng <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Đang xóa cờ trên %1MiB <strong>%2</strong> phân vùng. - + Clearing flags on new partition. Đang xóa cờ trên phân vùng mới. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Chọn cờ <strong>%2</strong> trong phân vùng <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Chọn cờ <strong>%3</strong> trong %1MiB <strong>%2</strong> phân vùng. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Chọn cờ <strong>%1</strong> trong phân vùng mới. - + The installer failed to set flags on partition %1. Không thể tạo cờ cho phân vùng %1. @@ -3511,42 +3521,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Tạo mật khẩu người dùng %1 - + Setting password for user %1. Đang tạo mật khẩu người dùng %1. - + Bad destination system path. Đường dẫn hệ thống đích không hợp lệ. - + rootMountPoint is %1 Điểm gắn kết gốc là %1 - + Cannot disable root account. Không thể vô hiệu hoá tài khoản quản trị. - - passwd terminated with error code %1. - passwd bị kết thúc với mã lỗi %1. - - - + Cannot set password for user %1. Không thể đặt mật khẩu cho người dùng %1. - + + usermod terminated with error code %1. usermod bị chấm dứt với mã lỗi %1. @@ -3554,37 +3560,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Đặt múi giờ thành %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Không thể truy cập đường dẫn múi giờ đã chọn. - + Bad path: %1 Đường dẫn sai: %1 - + Cannot set timezone. Không thể cài đặt múi giờ. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Không tạo được liên kết, target: %1; tên liên kết: %2 - + Cannot set timezone, Không thể cài đặt múi giờ - + Cannot open /etc/timezone for writing Không thể mở để viết vào /etc/timezone @@ -3592,18 +3598,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. Đang chuẩn bị các nhóm - - + + Could not create groups in target system Không thể tạo các nhóm trên hệ thống đích - + These groups are missing in the target system: %1 Có vài nhóm đang bị thiếu trong hệ thống đích: %1 @@ -3616,12 +3622,12 @@ Output: Cấu hình <pre>sudo</pre>cho người dùng. - + Cannot chmod sudoers file. Không thể sửa đổi mod của tệp sudoers. - + Cannot create sudoers file for writing. Không thể tạo tệp sudoers để viết. @@ -3629,7 +3635,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell Xử lý Công việc @@ -3674,22 +3680,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Phản hồi cài đặt - + Sending installation feedback. Gửi phản hồi cài đặt. - + Internal error in install-tracking. Lỗi nội bộ trong theo dõi cài đặt. - + HTTP request timed out. Yêu cầu HTTP đã hết thời gian chờ. @@ -3697,28 +3703,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Người dùng KDE phản hồi - + Configuring KDE user feedback. Định cấu hình phản hồi của người dùng KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Lỗi trong cấu hình phản hồi của người dùng KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Không thể định cấu hình phản hồi của người dùng KDE một cách chính xác, lỗi tập lệnh %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Không thể định cấu hình phản hồi của người dùng KDE một cách chính xác, lỗi Calamares %1. @@ -3726,28 +3732,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Phản hồi máy - + Configuring machine feedback. Cấu hình phản hồi máy. - - + + Error in machine feedback configuration. Lỗi cấu hình phản hồi máy. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Không thể cấu hình phản hồi máy chính xác, kịch bản lỗi %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Không thể cấu hình phản hồi máy chính xác, lỗi %1. @@ -3806,12 +3812,12 @@ Output: Gỡ kết nối các hệ thống tập tin. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3819,12 +3825,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small> Nếu nhiều người cùng sử dụng máy tính này, bạn có thể tạo nhiều tài khoản sau khi thiết lập. </small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small> Nếu nhiều người cùng sử dụng máy tính này, bạn có thể tạo nhiều tài khoản sau khi cài đặt. </small> @@ -3967,12 +3973,12 @@ Output: Hỗ trợ %1 - + About %1 setup Về thiết lập %1 - + About %1 installer Về bộ cài đặt %1 @@ -3996,7 +4002,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4041,23 +4047,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About Giới thiệu - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information Hiện thông tin gỡ lỗi diff --git a/lang/calamares_zh.ts b/lang/calamares_zh.ts index 0743cc6db..0f640fccb 100644 --- a/lang/calamares_zh.ts +++ b/lang/calamares_zh.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -333,17 +338,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -352,123 +357,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -477,22 +482,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -500,12 +505,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -540,149 +545,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -751,12 +756,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -764,12 +769,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -779,12 +784,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -809,7 +814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -819,47 +824,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -904,52 +909,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -964,17 +969,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -997,7 +1002,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1098,43 +1103,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1180,12 +1185,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1193,33 +1198,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1282,17 +1287,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1300,32 +1305,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1366,7 +1371,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1467,13 +1472,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1494,57 +1499,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1611,23 +1616,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1635,127 +1640,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1764,7 +1769,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1798,7 +1803,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1814,17 +1819,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1832,7 +1837,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1848,7 +1853,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1879,22 +1884,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1907,32 +1912,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1940,7 +1945,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2035,7 +2040,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2081,17 +2086,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2250,12 +2255,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2293,265 +2298,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits - + The password contains fewer than %n uppercase letters - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %n characters - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes - + The password contains more than %n same characters consecutively - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2587,12 +2592,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2605,10 +2610,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2705,42 +2715,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2867,102 +2877,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3005,17 +3015,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3023,65 +3033,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3089,7 +3099,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3114,8 +3124,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3133,12 +3143,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3159,7 +3169,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3176,7 +3186,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3218,68 +3228,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3292,17 +3302,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3363,24 +3373,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3388,29 +3398,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3418,82 +3428,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3501,42 +3511,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3544,37 +3550,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3582,18 +3588,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3606,12 +3612,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3619,7 +3625,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3664,22 +3670,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3687,28 +3693,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3716,28 +3722,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3796,12 +3802,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3809,12 +3815,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3957,12 +3963,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3986,7 +3992,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4031,23 +4037,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index 50e2c0619..41fc49039 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - 感谢 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares 团队</a> 和 <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻译团队</a>。<br/> <br/> <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 项目由 <br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software 赞助开发。 + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. 这个系统的<strong>引导环境</strong>。<br><br>较旧的 x86 系统只支持 <strong>BIOS</strong>。<br>现代的系统则通常使用 <strong>EFI</strong>,但若引导时使用了兼容模式,也可以变为 BIOS。 - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. 此系统从 <strong>EFI</strong> 引导环境启动。<br><br>若要配置EFI环境的启动项,本安装器必须在<strong>EFI系统分区</strong>中安装一个引导程序, 例如 <strong>GRUB</strong>或 <strong>systemd-boot</strong> 。这个过程是自动的,但若你选择手动分区,那你将必须手动选择或者创建。 - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. 这个系统从 <strong>BIOS</strong> 引导环境启动。<br><br> 要从 BIOS 环境引导,本安装程序必须安装引导器(如 <strong>GRUB</strong>),一般而言要么安装在分区的开头,要么就是在靠进分区表开头的 <strong>主引导记录</strong>(推荐)中。这个步骤是自动的,除非您选择手动分区——此时您必须自行配置。 @@ -166,12 +171,12 @@ %p% - + Set up 建立 - + Install 安装 @@ -208,17 +213,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. 在目标系统上执行 '%1'。 - + Run command '%1'. 运行命令 '%1'. - + Running command %1 %2 正在运行命令 %1 %2 @@ -259,17 +264,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... 正在加载... - + QML Step <i>%1</i>. QML 步骤 <i>%1</i>. - + Loading failed. 加载失败。 @@ -277,26 +282,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. “%1”模块的需求检查完成。 - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. 已经完成系统需求检查。 @@ -304,17 +309,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed 初始化失败 - + Installation Failed 安装失败 - + Error 错误 @@ -334,17 +339,17 @@ &关闭 - + Install Log Paste URL 安装日志粘贴 URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. 上传失败,未完成网页粘贴。 - + Install log posted to %1 @@ -357,124 +362,124 @@ Link copied to clipboard 的链接已保存至剪贴板 - + Calamares Initialization Failed Calamares初始化失败 - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1无法安装。 Calamares无法加载所有已配置的模块。这个问题是发行版配置Calamares不当导致的。 - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>无法加载以下模块: - + Continue with setup? 要继续安装吗? - + Continue with installation? 继续安装? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> 为了安装%2, %1 安装程序即将对磁盘进行更改。<br/><strong>这些更改无法撤销。</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 安装程序将在您的磁盘上做出更改以安装 %2。<br/><strong>您将无法还原这些更改。</strong> - + &Set up now 现在安装(&S) - + &Install now 现在安装 (&I) - + Go &back 返回 (&B) - + &Set up 安装(&S) - + &Install 安装(&I) - + Setup is complete. Close the setup program. 安装完成。关闭安装程序。 - + The installation is complete. Close the installer. 安装已完成。请关闭安装程序。 - + Cancel setup without changing the system. 取消安装,保持系统不变。 - + Cancel installation without changing the system. 取消安装,并不做任何更改。 - + &Next 下一步(&N) - + &Back 后退(&B) - + &Done &完成 - + &Cancel 取消(&C) - + Cancel setup? 取消安装? - + Cancel installation? 取消安装? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 确定要取消当前安装吗? 安装程序将会退出,所有修改都会丢失。 - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 确定要取消当前的安装吗? @@ -484,22 +489,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 未知异常类型 - + unparseable Python error 无法解析的 Python 错误 - + unparseable Python traceback 无法解析的 Python 回溯 - + Unfetchable Python error. 无法获取的 Python 错误。 @@ -507,12 +512,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 安装程序 - + %1 Installer %1 安装程序 @@ -547,149 +552,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: 选择存储器(&V): - - - - + + + + Current: 当前: - + After: 之后: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>手动分区</strong><br/>您可以自行创建或重新调整分区大小。 - + Reuse %1 as home partition for %2. 重复使用 %1 作为 %2 的 home 分区。 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>选择要缩小的分区,然后拖动底栏改变大小</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 将会缩减到 %2MiB,然后为 %4 创建一个 %3MiB 分区。 - + Boot loader location: 引导程序位置: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>选择要安装到的分区</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. 在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。 - + EFI system partition: EFI 系统分区: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上似乎还没有操作系统。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>抹除磁盘</strong><br/>这将会<font color="red">删除</font>目前选定的存储器上所有的数据。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>并存安装</strong><br/>安装程序将会缩小一个分区,为 %1 腾出空间。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>取代一个分区</strong><br/>以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有 %1 了。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有一个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有多个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何更改应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> 此存储设备已经有操作系统,但是分区表 <strong>%1</strong> 与所需的 <strong>%2</strong> 不同。<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. 此存储设备 <strong>已挂载</strong>其中一个分区。 - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. 该存储设备是 <strong>非活动RAID</strong> 设备的一部分。 - + No Swap 无交换分区 - + Reuse Swap 重用交换分区 - + Swap (no Hibernate) 交换分区(无休眠) - + Swap (with Hibernate) 交换分区(带休眠) - + Swap to file 交换到文件 @@ -758,12 +763,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. 无法运行命令 - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -771,12 +776,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> 设置键盘型号为 %1。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 设置键盘布局为 %1/%2。 @@ -786,12 +791,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 将时区设置为 %1/%2 。 - + The system language will be set to %1. 系统语言将设置为 %1。 - + The numbers and dates locale will be set to %1. 数字和日期地域将设置为 %1。 @@ -816,7 +821,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 网络安装。(因无软件包列表而被禁用) - + Package selection 软件包选择 @@ -826,47 +831,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 网络安装。(因无法获取软件包列表而被禁用,请检查网络连接) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. 此计算机不满足安装 %1 的最低需求。<br/> 初始化无法继续。 - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. 此计算机木不满足安装 %1 的最低需求。<br/> 安装无法继续。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此计算机不满足安装 %1 的部分推荐配置。<br/>初始化可以继续,但是一些功能可能会被禁用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此计算机不满足安装 %1 的部分推荐配置。<br/>安装可以继续,但是一些功能可能会被禁用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。 - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>欢迎使用 %1 的 Calamares 安装程序</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>欢迎使用 %1 设置</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>欢迎使用 %1 的 Calamares 安装程序</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>欢迎使用 %1 安装程序</h1> @@ -911,52 +916,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 只允许字母、数组、下划线"_" 和 连字符"-" - + Your passwords do not match! 密码不匹配! - + OK! 确定 - + Setup Failed 安装失败 - + Installation Failed 安装失败 - + The setup of %1 did not complete successfully. %1的设置未成功完成 - + The installation of %1 did not complete successfully. %1的安装未成功完成 - + Setup Complete 安装完成 - + Installation Complete 安装完成 - + The setup of %1 is complete. %1 安装完成。 - + The installation of %1 is complete. %1 的安装操作已完成。 @@ -971,17 +976,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 请在列表中选一个产品。被选中的产品将会被安装。 - + Packages 软件包 - + Install option: <strong>%1</strong> 安装选项:<strong>%1</strong> - + None @@ -1004,7 +1009,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job 后台任务 @@ -1105,43 +1110,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. 在 %3 (%2) 上使用 %4 建立新的 %1MiB 分区。 - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). 在 %3 (%2) 上建立新的 %1MiB 分区。 - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. 在 %4 (%3) 上创建新的 %2MiB 分区,文件系统为 %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. 在 <strong>%3</strong> (%2) 上使用 <em>%4</em> 建立新的 <strong>%1MiB</strong> 分区。 - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). 在<strong>%3</strong>(%2)上创建新的<strong>%1MiB</strong>分区 - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. 在<strong>%4</strong>(%3)上创建一个<strong>%2MiB</strong>的%1分区。 - - + + Creating new %1 partition on %2. 正在 %2 上创建新的 %1 分区。 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. 安装程序在磁盘“%1”创建分区失败。 @@ -1187,12 +1192,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 在 <strong>%2</strong> (%3) 上创建新的 <strong>%1</strong> 分区表。 - + Creating new %1 partition table on %2. 正在 %2 上创建新的 %1 分区表。 - + The installer failed to create a partition table on %1. 安装程序于 %1 创建分区表失败。 @@ -1200,33 +1205,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 创建用户 %1 - + Create user <strong>%1</strong>. 创建用户 <strong>%1</strong>。 - + Preserving home directory 保留家目录 - - + + Creating user %1 创建用户 %1 - + Configuring user %1 配置用户 %1 - + Setting file permissions 设置文件权限 @@ -1289,17 +1294,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 删除分区 %1。 - + Delete partition <strong>%1</strong>. 删除分区 <strong>%1</strong>。 - + Deleting partition %1. 正在删除分区 %1。 - + The installer failed to delete partition %1. 安装程序删除分区 %1 失败。 @@ -1307,33 +1312,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. 此设备上有一个 <strong>%1</strong> 分区表。 - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. 选定的存储器是一个 <strong>回环</strong> 设备。<br><br>此伪设备不含一个真正的分区表,它只是能让一个文件可如块设备那样访问。这种配置一般只包含一个单独的文件系统。 - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. 本安装程序在选定的存储器上<strong>探测不到分区表</strong>。<br><br>此设备要不是没有分区表,就是其分区表已毁损又或者是一个未知类型的分区表。<br>本安装程序将会为您建立一个新的分区表,可以自动或通过手动分割页面完成。 - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>此分区表类型推荐用于使用 <strong>EFI</strong> 引导环境的系统。 - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>此分区表类型只建议用于使用 <strong>BIOS</strong> 引导环境的较旧系统,否则一般建议使用 GPT。<br> <strong>警告:</strong>MSDOS 分区表是一个有着重大缺点、已被弃用的标准。<br>MSDOS 分区表上只能创建 4 个<u>主要</u>分区,其中一个可以是<u>拓展</u>分区,此分区可以再分为许多<u>逻辑</u>分区。 - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. 目前选定存储器的<strong>分区表</strong>类型。<br><br>变更分区表类型的唯一方法就是抹除再重新从头建立分区表,这会破坏在该存储器上所有的数据。<br>除非您特别选择,否则本安装程序将会保留目前的分区表。<br>若不确定,在现代的系统上,建议使用 GPT。 @@ -1374,7 +1379,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job 虚设 C++ 任务 @@ -1475,13 +1480,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 确认密码 - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. 请在两个输入框中输入同样的密码。 - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1502,57 +1507,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information 设置分区信息 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> 在有 <em>%3</em> 特性的<strong>新</strong> %2 系統分区上安裝 %1 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. 在 <strong>新的</strong>系统分区 %2 上安装 %1。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. 设置 <strong>新的</strong> 含挂载点 <strong>%1</strong>%3 的 %2 分区。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. 设置 <strong>新的</strong> 含挂载点 <strong>%1</strong>%3 的 %2 分区。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. 在具有功能<em>%4</em>的 %3 系统分区<strong>%1</strong>上安装 %2。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. 为分区 %3 <strong>%1</strong> 设定挂载点 <strong>%2</strong> 与特性 <em>%4</em>。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. 设置%3 分区的挂载点 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. 在 %3 系统割区 <strong>%1</strong> 上安装 %2。 - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. 在 <strong>%1</strong>上安装引导程序。 - + Setting up mount points. 正在设置挂载点。 @@ -1619,23 +1624,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 格式化在 %4 的分区 %1 (文件系统:%2,大小:%3 MB)。 - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. 以文件系统 <strong>%2</strong> 格式化 <strong>%3MB</strong> 的分区 <strong>%1</strong>。 - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1(%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. 正在使用 %2 文件系统格式化分区 %1。 - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. 安装程序格式化磁盘“%2”上的分区 %1 失败。 @@ -1643,127 +1648,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 没有足够的磁盘空间。至少需要 %1 GB。 - + has at least %1 GiB working memory 至少 %1 GB 可用内存 - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 系统没有足够的内存。至少需要 %1 GB。 - + is plugged in to a power source 已连接到电源 - + The system is not plugged in to a power source. 系统未连接到电源。 - + is connected to the Internet 已连接到互联网 - + The system is not connected to the Internet. 系统未连接到互联网。 - + is running the installer as an administrator (root) 正以管理员(root)权限运行安装器 - + The setup program is not running with administrator rights. 安装器未以管理员权限运行 - + The installer is not running with administrator rights. 安装器未以管理员权限运行 - + has a screen large enough to show the whole installer 有一个足够大的屏幕来显示整个安装器 - + The screen is too small to display the setup program. 屏幕太小无法显示安装程序。 - + The screen is too small to display the installer. 屏幕不能完整显示安装器。 - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1772,7 +1777,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. 正在收集此计算机的信息。 @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. 正在用mkinitcpio创建initramfs。 @@ -1814,7 +1819,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. 正在创建initramfs。 @@ -1822,17 +1827,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed 未安装 Konsole - + Please install KDE Konsole and try again! 请安装 KDE Konsole 后重试! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> 正在运行脚本:&nbsp;<code>%1</code> @@ -1840,7 +1845,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script 脚本 @@ -1856,7 +1861,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard 键盘 @@ -1887,22 +1892,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. 配置加密交换分区。 - + No target system available. 没有可用的目标系统。 - + No rootMountPoint is set. 没有设定 root 挂载点。 - + No configFilePath is set. 未设置配置文件路径。 @@ -1915,32 +1920,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>许可证</h1> - + I accept the terms and conditions above. 我同意如上条款。 - + Please review the End User License Agreements (EULAs). 请查阅最终用户许可协议 (EULAs)。 - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. 此安装过程会安装受许可条款约束的专有软件。 - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. 如果您不同意这些条款,安装过程将无法继续。 - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. 此安装过程会安装受许可条款约束的专有软件,用于提供额外功能和提升用户体验。 - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. 如果您不同意这些条款,专有软件不会被安装,相应的开源软件替代品将被安装。 @@ -1948,7 +1953,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License 许可证 @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit 退出 @@ -2051,7 +2056,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location 位置 @@ -2089,17 +2094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. 生成 machine-id。 - + Configuration Error 配置错误 - + No root mount point is set for MachineId. MachineId未配置根挂载点/ @@ -2260,12 +2265,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM 配置 - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. 设置OEM批量标识为 <code>%1</code>. @@ -2303,265 +2308,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short 密码太短 - + Password is too long 密码太长 - + Password is too weak 密码强度太弱 - + Memory allocation error when setting '%1' 设置“%1”时发生内存分配错误 - + Memory allocation error 内存分配错误 - + The password is the same as the old one 新密码和老密码一致 - + The password is a palindrome 新密码为回文 - + The password differs with case changes only 新密码和老密码只有大小写区别 - + The password is too similar to the old one 新密码和老密码过于相似 - + The password contains the user name in some form 新密码包含用户名 - + The password contains words from the real name of the user in some form 新密码包含用户真实姓名 - + The password contains forbidden words in some form 新密码包含不允许使用的词组 - + The password contains too few digits 新密码包含太少数字 - + The password contains too few uppercase letters 新密码包含太少大写字母 - + The password contains fewer than %n lowercase letters 密码包含的小写字母少于 %n 个 - + The password contains too few lowercase letters 新密码包含太少小写字母 - + The password contains too few non-alphanumeric characters 新密码包含太少非字母/数字字符 - + The password is too short 新密码过短 - + The password does not contain enough character classes 新密码包含太少字符类型 - + The password contains too many same characters consecutively 新密码包含过多连续的相同字符 - + The password contains too many characters of the same class consecutively 新密码包含过多连续的同类型字符 - + The password contains fewer than %n digits 密码包含的数字少于 %n 个 - + The password contains fewer than %n uppercase letters 密码包含的大写字母少于 %n 个 - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters 密码包含的非字母数字字符少于 %n 个 - + The password is shorter than %n characters 密码少于 %n 个字符 - + The password is a rotated version of the previous one 此密码是上一个的字序调整版本 - + The password contains fewer than %n character classes 新密码包含字符类型少于 %n 个 - + The password contains more than %n same characters consecutively 新密码包含超过 %n 个连续的相同字符 - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively 新密码包含超过 %n 个连续的同类型字符 - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters 新密码包含超过 %n 个字符长度的单调序列 - + The password contains too long of a monotonic character sequence 新密码包含过长的单调序列 - + No password supplied 未输入密码 - + Cannot obtain random numbers from the RNG device 无法从随机数生成器 (RNG) 设备获取随机数 - + Password generation failed - required entropy too low for settings 无法生成密码 - 熵值过低 - + The password fails the dictionary check - %1 新密码无法通过字典检查 - %1 - + The password fails the dictionary check 新密码无法通过字典检查 - + Unknown setting - %1 未知设置 - %1 - + Unknown setting 未知设置 - + Bad integer value of setting - %1 设置的整数值非法 - %1 - + Bad integer value 设置的整数值非法 - + Setting %1 is not of integer type 设定值 %1 不是整数类型 - + Setting is not of integer type 设定值不是整数类型 - + Setting %1 is not of string type 设定值 %1 不是字符串类型 - + Setting is not of string type 设定值不是字符串类型 - + Opening the configuration file failed 无法打开配置文件 - + The configuration file is malformed 配置文件格式不正确 - + Fatal failure 致命错误 - + Unknown error 未知错误 - + Password is empty 密码是空 @@ -2597,12 +2602,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 名称 - + Description 描述 @@ -2615,10 +2620,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 键盘型号: - + Type here to test your keyboard 在此处输入以测试键盘 + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2715,42 +2725,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root 根目录 - + Home 主目录 - + Boot 引导 - + EFI system EFI 系统 - + Swap 交换 - + New partition for %1 %1 的新分区 - + New partition 新建分区 - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2877,102 +2887,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 正在收集系统信息... - + Partitions 分区 - + Unsafe partition actions are enabled. 已启用不安全的分区操作。 - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. 分区操作被配置为<b>总是</b>失败。 - + No partitions will be changed. 不会更改任何分区。 - + Current: 当前: - + After: 之后: - + No EFI system partition configured 未配置 EFI 系统分区 - + EFI system partition configured incorrectly EFI系统分区配置错误 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. 启动 %1 必须需要 EFI 系統分区。<br/><br/>要設定 EFI 系统分区,返回并选择或者建立符合要求的分区。 - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. 文件系统必须挂载于 <strong>%1</strong>。 - + The filesystem must have type FAT32. 此文件系统必须为FAT32 - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. 文件系统必须要有%1 MiB 的大小。 - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. 文件系统必须设置 <strong>%1</strong> 标记。 - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. 您可以在不设置EFI系统分区的情况下继续,但您的系統可能无法启动。 - + Option to use GPT on BIOS 在 BIOS 上使用 GPT - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 分区表对所有系统都是最佳选项。此安装程序同时支持 BIOS 系统。<br/><br/>要在 BIOS 上配置 GPT 分区表(如果还没有完成的话),请回到上一步并将分区表设置为 GPT,然后创建 8 MB 的未格式化分区,并启用 <strong>%2</strong> 标记。<br/><br/>要在 BIOS 系统上使用 GPT 分区表启动 %1,必须要有该 8 MB 的未格式化分区。 - + Boot partition not encrypted 引导分区未加密 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 您尝试用单独的引导分区配合已加密的根分区使用,但引导分区未加密。<br/><br/>这种配置方式可能存在安全隐患,因为重要的系统文件存储在了未加密的分区上。<br/>您可以继续保持此配置,但是系统解密将在系统启动时而不是引导时进行。<br/>要加密引导分区,请返回上一步并重新创建此分区,并在分区创建窗口选中 <strong>加密</strong> 选项。 - + has at least one disk device available. 有至少一个可用的磁盘设备。 - + There are no partitions to install on. 无可用于安装的分区。 @@ -3015,17 +3025,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... 保存文件以供日后使用 - + No files configured to save for later. 没有已保存且供日后使用的配置文件。 - + Not all of the configured files could be preserved. 并不是所有配置文件都可以被保留 @@ -3033,14 +3043,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. 命令没有输出。 - + Output: @@ -3049,52 +3059,52 @@ Output: - + External command crashed. 外部命令已崩溃。 - + Command <i>%1</i> crashed. 命令 <i>%1</i> 已崩溃。 - + External command failed to start. 无法启动外部命令。 - + Command <i>%1</i> failed to start. 无法启动命令 <i>%1</i>。 - + Internal error when starting command. 启动命令时出现内部错误。 - + Bad parameters for process job call. 呼叫进程任务出现错误参数 - + External command failed to finish. 外部命令未成功完成。 - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. 命令 <i>%1</i> 未能在 %2 秒内完成。 - + External command finished with errors. 外部命令已完成,但出现了错误。 - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. 命令 <i>%1</i> 以退出代码 %2 完成。 @@ -3102,7 +3112,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1(%2) @@ -3127,8 +3137,8 @@ Output: 交换分区 - - + + Default 默认 @@ -3146,12 +3156,12 @@ Output: 路径 <pre>%1</pre> 必须是绝对路径。 - + Directory not found 找不到目录 - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 无法创建新的随机文件 <pre>%1</pre>. @@ -3172,7 +3182,7 @@ Output: (无挂载点) - + Unpartitioned space or unknown partition table 尚未分区的空间或分区表未知 @@ -3190,7 +3200,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system 从目标系统删除 live 用户 @@ -3234,68 +3244,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job 调整文件系统大小的任务 - + Invalid configuration 无效配置 - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. 调整文件系统大小的任务 因为配置文件无效不会被执行。 - + KPMCore not Available KPMCore不可用 - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares 无法启动 KPMCore来完成调整文件系统大小的任务。 - - - - - + + + + + Resize Failed 调整大小失败 - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 文件系统 %1 未能在此系统上找到,因此无法调整大小。 - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 设备 %1 未能在此系统上找到,因此无法调整大小。 - - + + The filesystem %1 cannot be resized. 文件系统 %1 无法被调整大小。 - - + + The device %1 cannot be resized. 设备 %1 无法被调整大小。 - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. 文件系统 %1 必须调整大小,但无法做到。 - + The device %1 must be resized, but cannot 设备 %1 必须调整大小,但无法做到。 @@ -3308,17 +3318,17 @@ Output: 调整分区 %1 大小。 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. 将 <strong>%2MiB</strong> 分区的大小从<strong>%1</strong> 调整至<strong>%3MiB</strong>。 - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. 正将 %2MB 的分区%1调整为 %3MB。 - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. 安装程序调整磁盘“%2”上的分区 %1 大小失败。 @@ -3379,24 +3389,24 @@ Output: 设置主机名 %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. 设置主机名 <strong>%1</strong>。 - + Setting hostname %1. 正在设置主机名 %1。 - - + + Internal Error 内部错误 - - + + Cannot write hostname to target system 无法向目标系统写入主机名 @@ -3404,29 +3414,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 将键盘型号设置为 %1,布局设置为 %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 无法将键盘配置写入到虚拟控制台。 - - - + + + Failed to write to %1 写入到 %1 失败 - + Failed to write keyboard configuration for X11. 无法为 X11 写入键盘配置。 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. 无法将键盘配置写入到现有的 /etc/default 目录。 @@ -3434,82 +3444,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. 设置分区 %1 的标记。 - + Set flags on %1MiB %2 partition. 设置 %1MB %2 分区的标记。 - + Set flags on new partition. 设置新分区的标记。 - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. 清空分区 <strong>%1</strong> 上的标记。 - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 删除 %1MB <strong>%2</strong> 分区的标记。 - + Clear flags on new partition. 删除新分区的标记。 - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. 将分区 <strong>%2</strong> 标记为 <strong>%1</strong>。 - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. 将 %1MB <strong>%2</strong> 分区标记为 <strong>%3</strong>。 - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 将新分区标记为 <strong>%1</strong>。 - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. 正在清理分区 <strong>%1</strong> 上的标记。 - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 正在删除 %1MB <strong>%2</strong> 分区的标记。 - + Clearing flags on new partition. 正在删除新分区的标记。 - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. 正在为分区 <strong>%1</strong> 设置标记 <strong>%2</strong>。 - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 正在将 %1MB <strong>%2</strong> 分区标记为 <strong>%3</strong>。 - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 正在将新分区标记为 <strong>%1</strong>。 - + The installer failed to set flags on partition %1. 安装程序未能成功设置分区 %1 的标记。 @@ -3517,42 +3527,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 设置用户 %1 的密码 - + Setting password for user %1. 正在为用户 %1 设置密码。 - + Bad destination system path. 非法的目标系统路径。 - + rootMountPoint is %1 根挂载点为 %1 - + Cannot disable root account. 无法禁用 root 帐号。 - - passwd terminated with error code %1. - passwd 以错误代码 %1 终止。 - - - + Cannot set password for user %1. 无法设置用户 %1 的密码。 - + + usermod terminated with error code %1. usermod 以错误代码 %1 中止。 @@ -3560,37 +3566,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 设置时区为 %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. 无法访问指定的时区路径。 - + Bad path: %1 非法路径:%1 - + Cannot set timezone. 无法设置时区。 - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 链接创建失败,目标:%1,链接名称:%2 - + Cannot set timezone, 无法设置时区, - + Cannot open /etc/timezone for writing 无法打开要写入的 /etc/timezone @@ -3598,18 +3604,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. 正在准备群组。 - - + + Could not create groups in target system 无法在目标系统中创建群组 - + These groups are missing in the target system: %1 目标系统中缺少以下群组: %1 @@ -3622,12 +3628,12 @@ Output: 配置 <pre>sudo</pre> 用户。 - + Cannot chmod sudoers file. 无法修改 sudoers 文件权限。 - + Cannot create sudoers file for writing. 无法创建要写入的 sudoers 文件。 @@ -3635,7 +3641,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell 进程任务 @@ -3680,22 +3686,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback 安装反馈 - + Sending installation feedback. 发送安装反馈。 - + Internal error in install-tracking. 在 install-tracking 步骤发生内部错误。 - + HTTP request timed out. HTTP 请求超时。 @@ -3703,28 +3709,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE 用户反馈 - + Configuring KDE user feedback. 配置 KDE 用户反馈。 - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE 用户反馈配置中存在错误。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. 无法正确 KDE 用户反馈,脚本错误代码 %1。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. 无法正确 KDE 用户反馈,Calamares 错误代码 %1。 @@ -3732,28 +3738,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback 机器反馈 - + Configuring machine feedback. 正在配置机器反馈。 - - + + Error in machine feedback configuration. 机器反馈配置中存在错误。 - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. 无法正确配置机器反馈,脚本错误代码 %1。 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. 无法正确配置机器反馈,Calamares 错误代码 %1。 @@ -3812,12 +3818,12 @@ Output: 卸载文件系统。 - + No target system available. 没有可用的目标系统。 - + No rootMountPoint is set. 没有设定 root挂载点。 @@ -3825,12 +3831,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>如果有多人要使用此计算机,您可以在安装后创建多个账户。</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>如果有多人要使用此计算机,您可以在安装后创建多个账户。</small> @@ -3973,12 +3979,12 @@ Output: %1 的支持信息 - + About %1 setup 关于 %1 安装程序 - + About %1 installer 关于 %1 安装程序 @@ -4002,7 +4008,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets 创建 ZFS 池和数据集 @@ -4047,23 +4053,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About 关于 - + Debug 调试 - + Show information about Calamares 显示关于 Calamares 的信息 - + Show debug information 显示调试信息 diff --git a/lang/calamares_zh_HK.ts b/lang/calamares_zh_HK.ts index 9540fd14b..ec11f80b9 100644 --- a/lang/calamares_zh_HK.ts +++ b/lang/calamares_zh_HK.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. 這個系統的<strong>開機環境</strong>。<br><br>較舊的 x86 系統只支援 <strong>BIOS</strong>。<br>現時的系統則通常使用 <strong>EFI</strong>,但若使用相容模式 (CSM),也可能顯示為 BIOS。 - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. 這個系統以 <strong>EFI</strong> 開機。<br><br>要從 EFI 環境開機,本安裝程式必須安裝開機載入器程式,像是 <strong>GRUB</strong> 或 <strong>systemd-boot</strong> 在 <strong>EFI 系統分割區</strong>。這是自動的,除非選擇手動分割;在這種情況,您必須自行選取或建立它。 - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -165,12 +170,12 @@ - + Set up - + Install @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Error @@ -333,17 +338,17 @@ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Install log posted to %1 @@ -352,123 +357,123 @@ Link copied to clipboard - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -477,22 +482,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -500,12 +505,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -540,149 +545,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -751,12 +756,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. @@ -764,12 +769,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -779,12 +784,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -809,7 +814,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Package selection @@ -819,47 +824,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> @@ -904,52 +909,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Your passwords do not match! - + OK! - + Setup Failed - + Installation Failed - + The setup of %1 did not complete successfully. - + The installation of %1 did not complete successfully. - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -964,17 +969,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Packages - + Install option: <strong>%1</strong> - + None @@ -997,7 +1002,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -1098,43 +1103,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - + + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -1180,12 +1185,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -1193,33 +1198,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Preserving home directory - - + + Creating user %1 - + Configuring user %1 - + Setting file permissions @@ -1282,17 +1287,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1300,32 +1305,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1366,7 +1371,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1467,13 +1472,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. - + Password must be a minimum of %1 characters @@ -1494,57 +1499,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1611,23 +1616,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1635,127 +1640,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. - + is always false - + The computer says no. - + is always false (slowly) - + The computer says no (slowly). - + is always true - + The computer says yes. - + is always true (slowly) - + The computer says yes (slowly). - + is checked three times. - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. @@ -1764,7 +1769,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1798,7 +1803,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1806,7 +1811,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1814,17 +1819,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1832,7 +1837,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1848,7 +1853,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1879,22 +1884,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. - + No configFilePath is set. @@ -1907,32 +1912,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1940,7 +1945,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -2035,7 +2040,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit @@ -2043,7 +2048,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -2081,17 +2086,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -2250,12 +2255,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -2293,265 +2298,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains too few digits - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains fewer than %n lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is too short - + The password does not contain enough character classes - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains fewer than %n digits - + The password contains fewer than %n uppercase letters - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %n characters - + The password is a rotated version of the previous one - + The password contains fewer than %n character classes - + The password contains more than %n same characters consecutively - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2587,12 +2592,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2605,10 +2610,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Type here to test your keyboard + + + Keyboard Switch: + + Page_UserSetup @@ -2705,42 +2715,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system - + Swap - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2867,102 +2877,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Partitions - + Unsafe partition actions are enabled. - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + No partitions will be changed. - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + EFI system partition configured incorrectly - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + The filesystem must have type FAT32. - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -3005,17 +3015,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -3023,65 +3033,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -3089,7 +3099,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) @@ -3114,8 +3124,8 @@ Output: - - + + Default @@ -3133,12 +3143,12 @@ Output: - + Directory not found - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3159,7 +3169,7 @@ Output: - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -3176,7 +3186,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -3218,68 +3228,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3292,17 +3302,17 @@ Output: - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3363,24 +3373,24 @@ Output: - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error - - + + Cannot write hostname to target system @@ -3388,29 +3398,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - + + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3418,82 +3428,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3501,42 +3511,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - - - - + Cannot set password for user %1. - + + usermod terminated with error code %1. @@ -3544,37 +3550,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3582,18 +3588,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. - - + + Could not create groups in target system - + These groups are missing in the target system: %1 @@ -3606,12 +3612,12 @@ Output: - + Cannot chmod sudoers file. - + Cannot create sudoers file for writing. @@ -3619,7 +3625,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3664,22 +3670,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3687,28 +3693,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3716,28 +3722,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3796,12 +3802,12 @@ Output: - + No target system available. - + No rootMountPoint is set. @@ -3809,12 +3815,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> @@ -3957,12 +3963,12 @@ Output: - + About %1 setup - + About %1 installer @@ -3986,7 +3992,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets @@ -4031,23 +4037,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About - + Debug - + Show information about Calamares - + Show debug information diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 749114659..bb07460d9 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -10,11 +10,16 @@ - Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - 感謝 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares 團隊</a>與 <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻譯者團隊</a>。<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 的開發由 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software 贊助。 + Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>. + 感謝 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares 團隊</a>與 <a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻譯者團隊</a>。 - + + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 由 <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software 贊助開發。 + + + Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> Copyright year-year Name <email-address> Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/> @@ -31,17 +36,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. 這個系統的<strong>開機環境</strong>。<br><br>較舊的 x86 系統只支援 <strong>BIOS</strong>。<br>現時的系統則通常使用 <strong>EFI</strong>,但若使用相容模式 (CSM),也可能顯示為 BIOS。 - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. 這個系統以 <strong>EFI</strong> 開機。<br><br>要從 EFI 環境開機,本安裝程式必須安裝開機載入器程式,像是 <strong>GRUB</strong> 或 <strong>systemd-boot</strong> 在 <strong>EFI 系統分割區</strong>。這是自動的,除非選擇手動分割;在這種情況,您必須自行選取或建立它。 - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. 這個系統以 <strong>BIOS</strong> 開機。<br><br>要從 BIOS 環境開機,本安裝程式必須安裝開機載入器程式,像是 <strong>GRUB</strong>。而且通常安裝在分割區的開首,又或最好安裝在靠近分割表開首的 <strong>主要開機記錄 (MBR)</strong>。這是自動的,除非選擇手動分割;在這種情況,您必須自行設定它。 @@ -165,12 +170,12 @@ %p% - + Set up 設定 - + Install 安裝 @@ -207,17 +212,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. 在目標系統中執行指令「%1」。 - + Run command '%1'. 執行指令「%1」。 - + Running command %1 %2 正在執行命令 %1 %2 @@ -258,17 +263,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... 正在載入 ... - + QML Step <i>%1</i>. QML 第 <i>%1</i> 步 - + Loading failed. 載入失敗。 @@ -276,26 +281,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module '%1' is complete. 模組「%1」需求檢查完成。 - + Waiting for %n module(s). 正在等待 %n 個模組。 - + (%n second(s)) (%n秒) - + System-requirements checking is complete. 系統需求檢查完成。 @@ -303,17 +308,17 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed 設定失敗 - + Installation Failed 安裝失敗 - + Error 錯誤 @@ -333,17 +338,17 @@ 關閉(&C) - + Install Log Paste URL 安裝紀錄檔張貼 URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. 上傳不成功。並未完成網路張貼。 - + Install log posted to %1 @@ -356,124 +361,124 @@ Link copied to clipboard 連結已複製到剪貼簿 - + Calamares Initialization Failed Calamares 初始化失敗 - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 無法安裝。Calamares 無法載入所有已設定的模組。散佈版使用 Calamares 的方式有問題。 - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>以下的模組無法載入: - + Continue with setup? 繼續安裝? - + Continue with installation? 繼續安裝? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 設定程式將在您的磁碟上做出變更以設定 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 安裝程式將在您的磁碟上做出變更以安裝 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> - + &Set up now 馬上進行設定 (&S) - + &Install now 現在安裝 (&I) - + Go &back 上一步 (&B) - + &Set up 設定 (&S) - + &Install 安裝(&I) - + Setup is complete. Close the setup program. 設定完成。關閉設定程式。 - + The installation is complete. Close the installer. 安裝完成。關閉安裝程式。 - + Cancel setup without changing the system. 取消安裝,不更改系統。 - + Cancel installation without changing the system. 不變更系統並取消安裝。 - + &Next 下一步 (&N) - + &Back 返回 (&B) - + &Done 完成(&D) - + &Cancel 取消(&C) - + Cancel setup? 取消設定? - + Cancel installation? 取消安裝? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 真的想要取消目前的設定程序嗎? 設定程式將會結束,所有變更都將會遺失。 - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 您真的想要取消目前的安裝程序嗎? @@ -483,22 +488,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 未知的例外型別 - + unparseable Python error 無法解析的 Python 錯誤 - + unparseable Python traceback 無法解析的 Python 回溯紀錄 - + Unfetchable Python error. 無法讀取的 Python 錯誤。 @@ -506,12 +511,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + %1 Setup Program %1 設定程式 - + %1 Installer %1 安裝程式 @@ -546,149 +551,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Select storage de&vice: 選取儲存裝置(&V): - - - - + + + + Current: 目前: - + After: 之後: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>手動分割</strong><br/>可以自行建立或重新調整分割區大小。 - + Reuse %1 as home partition for %2. 重新使用 %1 作為 %2 的家目錄分割區。 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>選取要縮減的分割區,然後拖曳底部條狀物來調整大小</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 會縮減到 %2MiB,並且會為 %4 建立新的 %3MiB 分割區。 - + Boot loader location: 開機載入器位置: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>選取分割區以安裝在其上</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. 在這個系統找不到 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 - + EFI system partition: EFI 系統分割區: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上似乎還沒有作業系統。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>抹除磁碟</strong><br/>這將會<font color="red">刪除</font>目前選取的儲存裝置所有的資料。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>並存安裝</strong><br/>安裝程式會縮小一個分割區,以讓出空間給 %1。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>取代一個分割區</strong><br/>用 %1 取代一個分割區。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有 %1 了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有一個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有多個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> 此儲存裝置上已有作業系統,但分割表 <strong>%1</strong> 與需要的 <strong>%2</strong> 不同。<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. 此裝置<strong>已掛載</strong>其中一個分割區。 - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. 此儲存裝置是<strong>非作用中 RAID</strong> 裝置的一部份。 - + No Swap 沒有 Swap - + Reuse Swap 重用 Swap - + Swap (no Hibernate) Swap(沒有冬眠) - + Swap (with Hibernate) Swap(有冬眠) - + Swap to file Swap 到檔案 @@ -757,12 +762,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - + Could not run command. 無法執行指令。 - + The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1. 這些指令使用了未定義的變數。缺少的變數為:%1。 @@ -770,12 +775,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> 設定鍵盤型號為 %1 。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 設定鍵盤佈局為 %1/%2 。 @@ -785,12 +790,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 設定時區為 %1/%2。 - + The system language will be set to %1. 系統語言會設定為%1。 - + The numbers and dates locale will be set to %1. 數字與日期語系會設定為%1。 @@ -815,7 +820,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 網路安裝。(已停用:無軟體包清單) - + Package selection 軟體包選擇 @@ -825,47 +830,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 網路安裝。(已停用:無法擷取軟體包清單,請檢查您的網路連線) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。 - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>設定可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程式會問您一些問題,然後在您的電腦安裝及設定 %2。 - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>歡迎使用 %1 安裝程式</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>歡迎使用 %1 安裝程式</h1> @@ -910,52 +915,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 僅允許字母、數字、底線與連接號。 - + Your passwords do not match! 密碼不符! - + OK! 確定! - + Setup Failed 設定失敗 - + Installation Failed 安裝失敗 - + The setup of %1 did not complete successfully. %1 的設定並未成功完成。 - + The installation of %1 did not complete successfully. %1 的安裝並未成功完成。 - + Setup Complete 設定完成 - + Installation Complete 安裝完成 - + The setup of %1 is complete. %1 的設定完成。 - + The installation of %1 is complete. %1 的安裝已完成。 @@ -970,17 +975,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 請從清單中挑選產品。將會安裝選定的產品。 - + Packages 軟體包 - + Install option: <strong>%1</strong> 安裝選項:<strong>%1</strong> - + None @@ -1003,7 +1008,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job 情境處理程序工作 @@ -1104,43 +1109,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. 在 %3 (%2) 上使用項目 %4 建立新的 %1MiB 分割區。 - + Create new %1MiB partition on %3 (%2). 在 %3 (%2) 上建立新的 %1MiB 分割區。 - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. 使用檔案系統 %1 在 %4 (%3) 建立新的 %2MiB 分割區。 - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. 在 <strong>%3</strong> (%2) 上使用項目 <em>%4</em> 建立新的 <strong>%1MiB</strong> 分割區。 - + Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). 在 <strong>%3</strong> (%2) 上建立新的 <strong>%1MiB</strong> 分割區。 - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. 使用檔案系統 <strong>%1</strong> 在 <strong>%4</strong> (%3) 建立新的 <strong>%2MiB</strong> 分割區。 - - + + Creating new %1 partition on %2. 正在於 %2 建立新的 %1 分割區。 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. 安裝程式在磁碟 '%1' 上建立分割區失敗。 @@ -1186,12 +1191,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 在 <strong>%2</strong> (%3) 上建立新的 <strong>%1</strong> 分割表。 - + Creating new %1 partition table on %2. 正在於 %2 建立新的 %1 分割表。 - + The installer failed to create a partition table on %1. 安裝程式在 %1 上建立分割區表格失敗。 @@ -1199,33 +1204,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 建立使用者 %1 - + Create user <strong>%1</strong>. 建立使用者 <strong>%1</strong>。 - + Preserving home directory 保留家目錄 - - + + Creating user %1 正在建立使用者 %1 - + Configuring user %1 正在設定使用者 %1 - + Setting file permissions 正在設定檔案權限 @@ -1288,17 +1293,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 刪除分割區 %1。 - + Delete partition <strong>%1</strong>. 刪除分割區 <strong>%1</strong>。 - + Deleting partition %1. 正在刪除分割區 %1。 - + The installer failed to delete partition %1. 安裝程式刪除分割區 %1 失敗。 @@ -1306,32 +1311,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. 此裝置已有 <strong>%1</strong> 分割表。 - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. 這是一個 <strong>迴圈</strong> 裝置。<br><br>它是一個沒有分割表,但讓檔案可以被像塊裝置一樣存取的偽裝置。此種設定通常只包含一個單一的檔案系統。 - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. 本安裝程式在選定的儲存裝置上<strong>偵測不到分割表</strong>。<br><br>此裝置要不是沒有分割表,就是其分割表已毀損又或者是一個未知類型的分割表。<br>本安裝程式將會為您建立一個新的分割表,不論是自動或是透過手動分割頁面。 - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>這是對 <strong>EFI</strong> 開機環境而言的現代系統建議分割表類型。 - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>建議這個分割表類型只在以 <strong>BIOS</strong> 開機的舊系統使用。其他大多數情況建議使用 GPT。<br><strong>警告:</strong>MBR 分割表是已過時、源自 MS-DOS 時代的標準。<br>最多只能建立 4 個<em>主要</em>分割區;其中一個可以是<em>延伸</em>分割區,其可以包含許多<em>邏輯</em>分割區。 - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. 選定的儲存裝置的<strong>分割表</strong>類型。<br><br>變更分割表的唯一方法,就是抹除再重新從頭建立分割表,這會破壞在該儲存裝置所有的資料。<br>除非特別選擇,否則本安裝程式會保留目前的分割表。<br>若不確定,現時的系統建議使用 GPT。 @@ -1372,7 +1377,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job 虛設 C++ 排程 @@ -1473,13 +1478,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 確認通關密語 - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. 請在兩個框框中輸入相同的通關密語。 - + Password must be a minimum of %1 characters 密碼最少必須 %1 個字元 @@ -1500,57 +1505,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information 設定分割區資訊 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> 在有 <em>%3</em> 功能的<strong>新</strong> %2 系統分割區上安裝 %1 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. 在 <strong>新的</strong>系統分割區 %2 上安裝 %1。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. 設定有掛載點 <strong>%1</strong> 與 <em>%3</em> 的<strong>新</strong> %2 分割區。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. 設定有掛載點 <strong>%1</strong> %3 的<strong>新</strong> %2 分割區。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. 在有功能 <em>%4</em> 的 %3 系統分割區 <strong>%1</strong> 上安裝 %2。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. 為分割區 %3 <strong>%1</strong> 設定掛載點 <strong>%2</strong> 與功能 <em>%4</em>。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. 為分割區 %3 <strong>%1</strong> 設定掛載點 <strong>%2</strong> %4。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. 在 %3 系統分割區 <strong>%1</strong> 上安裝 %2。 - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. 安裝開機載入器於 <strong>%1</strong>。 - + Setting up mount points. 正在設定掛載點。 @@ -1617,23 +1622,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 格式化分割區 %1(檔案系統:%2,大小:%3 MiB)在 %4。 - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. 格式化 <strong>%3MiB</strong> 分割區 <strong>%1</strong>,使用檔案系統 <strong>%2</strong>。 - + %1 (%2) partition label %1 (device path %2) %1 (%2) - + Formatting partition %1 with file system %2. 正在以 %2 檔案系統格式化分割區 %1。 - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. 安裝程式格式化在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 失敗。 @@ -1641,127 +1646,127 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. 請確保系統有至少 %1 GiB 的可用磁碟空間。 - + Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. 可用磁碟空間是連結到系統的所有硬碟與 SSD。 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 沒有足夠的磁碟空間。至少需要 %1 GiB。 - + has at least %1 GiB working memory 有至少 %1 GiB 的可用記憶體 - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 系統沒有足夠的記憶體。至少需要 %1 GiB。 - + is plugged in to a power source 已插入外接電源 - + The system is not plugged in to a power source. 系統未插入外接電源。 - + is connected to the Internet 已連上網際網路 - + The system is not connected to the Internet. 系統未連上網際網路 - + is running the installer as an administrator (root) 以管理員 (root) 權限執行安裝程式 - + The setup program is not running with administrator rights. 設定程式並未以管理員權限執行。 - + The installer is not running with administrator rights. 安裝程式並未以管理員權限執行。 - + has a screen large enough to show the whole installer 螢幕夠大,可以顯示整個安裝程式 - + The screen is too small to display the setup program. 螢幕太小了,沒辦法顯示設定程式。 - + The screen is too small to display the installer. 螢幕太小了,沒辦法顯示安裝程式。 - + is always false 一律為 false - + The computer says no. 電腦說否。 - + is always false (slowly) 一律為 false(慢) - + The computer says no (slowly). 電腦說否(慢)。 - + is always true 一律為 true - + The computer says yes. 電腦說是。 - + is always true (slowly) 一律為 true(慢) - + The computer says yes (slowly). 電腦說是(慢)。 - + is checked three times. 被檢查了三次。 - + The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. snark 並未檢查三次。 @@ -1770,7 +1775,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. 正在蒐集關於您機器的資訊。 @@ -1804,7 +1809,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. 正在使用 mkinitcpio 建立 initramfs。 @@ -1812,7 +1817,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. 正在建立 initramfs。 @@ -1820,17 +1825,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed 未安裝 Konsole - + Please install KDE Konsole and try again! 請安裝 KDE Konsole 並再試一次! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> 正在執行指令稿:&nbsp;<code>%1</code> @@ -1838,7 +1843,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script 指令稿 @@ -1854,7 +1859,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard 鍵盤 @@ -1885,22 +1890,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LOSHJob - + Configuring encrypted swap. 正在設定已加密的 swap。 - + No target system available. 沒有可用的目標系統。 - + No rootMountPoint is set. 未設定 rootMountPoint。 - + No configFilePath is set. 未設定 configFilePath。 @@ -1913,32 +1918,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>授權條款</h1> - + I accept the terms and conditions above. 我接受上述的條款與條件。 - + Please review the End User License Agreements (EULAs). 請審閱終端使用者授權條款 (EULAs)。 - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. 此設定過程將會安裝需要同意其授權條款的專有軟體。 - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. 如果您不同意此條款,安裝程序就無法繼續。 - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. 此設定過程會安裝需要同意授權條款的專有軟體以提供附加功能並強化使用者體驗。 - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. 如果您不同意條款,就不會安裝專有軟體,而將會使用開放原始碼的替代方案。 @@ -1946,7 +1951,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License 授權條款 @@ -2041,7 +2046,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleTests - + Quit 結束 @@ -2049,7 +2054,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location 位置 @@ -2087,17 +2092,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. 生成 machine-id。 - + Configuration Error 設定錯誤 - + No root mount point is set for MachineId. 未為 MachineId 設定根掛載點。 @@ -2258,12 +2263,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM 設定 - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. 設定 OEM 批次識別符號為 <code>%1</code>。 @@ -2301,265 +2306,265 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PWQ - + Password is too short 密碼太短 - + Password is too long 密碼太長 - + Password is too weak 密碼太弱 - + Memory allocation error when setting '%1' 當設定「%1」時記憶體分配錯誤 - + Memory allocation error 記憶體分配錯誤 - + The password is the same as the old one 密碼與舊的相同 - + The password is a palindrome 此密碼為迴文 - + The password differs with case changes only 密碼僅大小寫不同 - + The password is too similar to the old one 密碼與舊的太過相似 - + The password contains the user name in some form 密碼包含某種形式的使用者名稱 - + The password contains words from the real name of the user in some form 密碼包含了某種形式的使用者真實姓名 - + The password contains forbidden words in some form 密碼包含了某種形式的無效文字 - + The password contains too few digits 密碼包含的數字太少了 - + The password contains too few uppercase letters 密碼包含的大寫字母太少了 - + The password contains fewer than %n lowercase letters 密碼中僅有少於 %n 個小寫字母 - + The password contains too few lowercase letters 密碼包含的小寫字母太少了 - + The password contains too few non-alphanumeric characters 密碼包含的非字母與數字的字元太少了 - + The password is too short 密碼太短 - + The password does not contain enough character classes 密碼未包含足夠的字元類型 - + The password contains too many same characters consecutively 密碼包含連續太多個相同的字元 - + The password contains too many characters of the same class consecutively 密碼包含了連續太多相同類型的字元 - + The password contains fewer than %n digits 密碼中僅有少於 %n 位數字 - + The password contains fewer than %n uppercase letters 密碼中僅有少於 %n 個大寫字母 - + The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters 密碼中僅有少於 %n 個非字母字元 - + The password is shorter than %n characters 密碼短於 %n 個字元 - + The password is a rotated version of the previous one 密碼是上一個密碼的輪換版本 - + The password contains fewer than %n character classes 密碼中僅有少於 %n 種字元類型 - + The password contains more than %n same characters consecutively 密碼中包含了 %n 個連續的相同字元 - + The password contains more than %n characters of the same class consecutively 密碼中包含了 %n 個連續的相同類型字元 - + The password contains monotonic sequence longer than %n characters 密碼包含了長度超過 %n 個字元的單調序列 - + The password contains too long of a monotonic character sequence 密碼包含了長度過長的單調字元序列 - + No password supplied 未提供密碼 - + Cannot obtain random numbers from the RNG device 無法從 RNG 裝置中取得隨機數 - + Password generation failed - required entropy too low for settings 密碼生成失敗,設定的必要熵太低 - + The password fails the dictionary check - %1 密碼在字典檢查時失敗 - %1 - + The password fails the dictionary check 密碼在字典檢查時失敗 - + Unknown setting - %1 未知的設定 - %1 - + Unknown setting 未知的設定 - + Bad integer value of setting - %1 整數值設定不正確 - %1 - + Bad integer value 整數值不正確 - + Setting %1 is not of integer type 設定 %1 不是整數類型 - + Setting is not of integer type 設定不是整數類型 - + Setting %1 is not of string type 設定 %1 不是字串類型 - + Setting is not of string type 設定不是字串類型 - + Opening the configuration file failed 開啟設定檔失敗 - + The configuration file is malformed 設定檔格式不正確 - + Fatal failure 無法挽回的失敗 - + Unknown error 未知的錯誤 - + Password is empty 密碼為空 @@ -2595,12 +2600,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 名稱 - + Description 描述 @@ -2613,10 +2618,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 鍵盤型號: - + Type here to test your keyboard 在此輸入以測試您的鍵盤 + + + Keyboard Switch: + 鍵盤切換: + Page_UserSetup @@ -2713,42 +2723,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root 根目錄 - + Home 家目錄 - + Boot Boot - + EFI system EFI 系統 - + Swap Swap - + New partition for %1 %1 的新分割區 - + New partition 新分割區 - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2875,102 +2885,102 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 蒐集系統資訊中... - + Partitions 分割區 - + Unsafe partition actions are enabled. 啟用了不安全的分割動作。 - + Partitioning is configured to <b>always</b> fail. 分割被設定為<b>一律</b>失敗。 - + No partitions will be changed. 不會更動任何分割區。 - + Current: 目前: - + After: 之後: - + No EFI system partition configured 未設定 EFI 系統分割區 - + EFI system partition configured incorrectly EFI 系統分割區設定不正確 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. 要啟動 %1 必須要有 EFI 系統分割區。<br/><br/>要設定 EFI 系統分割區,返回並選取或建立適合的檔案系統。 - + The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. 檔案系統必須掛載於 <strong>%1</strong>。 - + The filesystem must have type FAT32. 檔案系統必須有類型 FAT32。 - + The filesystem must be at least %1 MiB in size. 檔案系統必須至少有 %1 MiB 的大小。 - + The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. 檔案系統必須有旗標 <strong>%1</strong> 設定。 - + You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. 您可以在不設定 EFI 系統分割區的情況下繼續,但您的系統可能無法啟動。 - + Option to use GPT on BIOS 在 BIOS 上使用 GPT 的選項 - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 分割表對所有系統都是最佳選項。此安裝程式同時也支援 BIOS 系統。<br/><br/>要在 BIOS 上設定 GPT 分割表,(如果還沒有完成的話)請回上一步並將分割表設定為 GPT,然後建立 8 MB 的未格式化分割區,並啟用 <strong>%2</strong> 旗標。<br/><br/>要在 BIOS 系統上使用 GPT 分割區啟動 %1 則必須使用未格式化的 8MB 分割區。 - + Boot partition not encrypted 開機分割區未加密 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 設定了單獨的開機分割區以及加密的根分割區,但是開機分割區並不會被加密。<br/><br/>這種設定可能會造成安全問題,因為重要的系統檔案是放在未加密的分割區中。<br/>您也可以繼續,但是檔案系統的解鎖會在系統啟動後才發生。<br/>要加密開機分割區,回到上一頁並重新建立它,並在分割區建立視窗選取<strong>加密</strong>。 - + has at least one disk device available. 有至少一個可用的磁碟裝置。 - + There are no partitions to install on. 沒有可用於安裝的分割區。 @@ -3013,17 +3023,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... 稍後儲存檔案…… - + No files configured to save for later. 沒有檔案被設定為稍後儲存。 - + Not all of the configured files could be preserved. 並非所有已設定的檔案都可以被保留。 @@ -3031,14 +3041,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. 指令沒有輸出。 - + Output: @@ -3047,52 +3057,52 @@ Output: - + External command crashed. 外部指令當機。 - + Command <i>%1</i> crashed. 指令 <i>%1</i> 已當機。 - + External command failed to start. 外部指令啟動失敗。 - + Command <i>%1</i> failed to start. 指令 <i>%1</i> 啟動失敗。 - + Internal error when starting command. 當啟動指令時發生內部錯誤。 - + Bad parameters for process job call. 呼叫程序的參數無效。 - + External command failed to finish. 外部指令結束失敗。 - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. 指令 <i>%1</i> 在結束 %2 秒內失敗。 - + External command finished with errors. 外部指令結束時發生錯誤。 - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. 指令 <i>%1</i> 結束時有錯誤碼 %2。 @@ -3100,7 +3110,7 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -3125,8 +3135,8 @@ Output: swap - - + + Default 預設值 @@ -3144,12 +3154,12 @@ Output: 路徑 <pre>%1</pre> 必須為絕對路徑。 - + Directory not found 找不到目錄 - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 無法建立新的隨機檔案 <pre>%1</pre>。 @@ -3170,7 +3180,7 @@ Output: (沒有掛載點) - + Unpartitioned space or unknown partition table 尚未分割的空間或是不明的分割表 @@ -3188,7 +3198,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system 從目標系統移除 live 使用者 @@ -3232,68 +3242,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job 調整檔案系統大小工作 - + Invalid configuration 無效的設定 - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. 檔案系統調整大小工作有無效的設定且將不會執行。 - + KPMCore not Available KPMCore 未提供 - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares 無法啟動 KPMCore 來進行調整檔案系統大小的工作。 - - - - - + + + + + Resize Failed 調整大小失敗 - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 檔案系統 %1 在此系統中找不到,且無法調整大小。 - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 裝置 %1 在此系統中找不到,且無法調整大小。 - - + + The filesystem %1 cannot be resized. 檔案系統 %1 無法調整大小。 - - + + The device %1 cannot be resized. 裝置 %1 無法調整大小。 - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. 檔案系統 %1 必須調整大小,但是無法調整。 - + The device %1 must be resized, but cannot 裝置 %1 必須調整大小,但是無法調整。 @@ -3306,17 +3316,17 @@ Output: 調整分割區 %1 大小。 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. 調整 <strong>%2MiB</strong> 分割區 <strong>%1</strong> 大小為 <strong>%3MiB</strong>。 - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. 正在調整 %2MiB 分割區 %1 大小為 %3MiB。 - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. 安裝程式調整在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 的大小失敗。 @@ -3377,24 +3387,24 @@ Output: 設定主機名 %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. 設定主機名稱 <strong>%1</strong>。 - + Setting hostname %1. 正在設定主機名稱 %1。 - - + + Internal Error 內部錯誤 - - + + Cannot write hostname to target system 無法寫入主機名稱到目標系統 @@ -3402,29 +3412,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 將鍵盤型號設定為 %1,佈局為 %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 為虛擬終端機寫入鍵盤設定失敗。 - - - + + + Failed to write to %1 寫入到 %1 失敗 - + Failed to write keyboard configuration for X11. 為 X11 寫入鍵盤設定失敗。 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. 寫入鍵盤設定到已存在的 /etc/default 目錄失敗。 @@ -3432,82 +3442,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. 設定分割區 %1 的旗標。 - + Set flags on %1MiB %2 partition. 設定 %1MiB %2 分割區的旗標。 - + Set flags on new partition. 設定新分割區的旗標。 - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. 清除分割區 <strong>%1</strong> 的旗標。 - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 清除 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區的旗標。 - + Clear flags on new partition. 清除新分割區的旗標。 - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. 設定分割區 <strong>%1</strong> 的旗標為 <strong>%2</strong>。 - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. 將 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區標記為 <strong>%3</strong>。 - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 設定新分割區的旗標為 <strong>%1</strong>。 - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. 正在清除分割區 <strong>%1</strong> 的旗標。 - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 正在清除 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區的旗標。 - + Clearing flags on new partition. 清除新分割區的旗標。 - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. 正在設定 <strong>%1</strong> 分割區的 <strong>%2</strong> 旗標。 - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 正在設定 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區的 <strong>%3</strong> 旗標。 - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 正在設定新分割區的 <strong>%1</strong> 旗標。 - + The installer failed to set flags on partition %1. 安裝程式未能在分割區 %1 設定旗標。 @@ -3515,42 +3525,38 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 為使用者 %1 設定密碼 - + Setting password for user %1. 正在為使用者 %1 設定密碼。 - + Bad destination system path. 非法的目標系統路徑。 - + rootMountPoint is %1 根掛載點為 %1 - + Cannot disable root account. 無法停用 root 帳號。 - - passwd terminated with error code %1. - passwd 以錯誤代碼 %1 終止。 - - - + Cannot set password for user %1. 無法為使用者 %1 設定密碼。 - + + usermod terminated with error code %1. usermod 以錯誤代碼 %1 終止。 @@ -3558,37 +3564,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 設定時區為 %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. 無法存取指定的時區路徑。 - + Bad path: %1 非法路徑:%1 - + Cannot set timezone. 無法設定時區。 - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 連結建立失敗,目標:%1;連結名稱:%2 - + Cannot set timezone, 無法設定時區。 - + Cannot open /etc/timezone for writing 無法開啟要寫入的 /etc/timezone @@ -3596,18 +3602,18 @@ Output: SetupGroupsJob - + Preparing groups. 正在準備群組。 - - + + Could not create groups in target system 無法在目標系統中建立群組 - + These groups are missing in the target system: %1 這些群組在目標系統中不存在:%1 @@ -3620,12 +3626,12 @@ Output: 設定 <pre>sudo</pre> 使用者。 - + Cannot chmod sudoers file. 無法修改 sudoers 檔案權限。 - + Cannot create sudoers file for writing. 無法建立要寫入的 sudoers 檔案。 @@ -3633,7 +3639,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job 殼層處理程序工作 @@ -3678,22 +3684,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback 安裝回饋 - + Sending installation feedback. 傳送安裝回饋 - + Internal error in install-tracking. 在安裝追蹤裡的內部錯誤。 - + HTTP request timed out. HTTP 請求逾時。 @@ -3701,28 +3707,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE 使用者回饋 - + Configuring KDE user feedback. 設定 KDE 使用者回饋。 - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE 使用者回饋設定錯誤。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. 無法正確設定 KDE 使用者回饋,指令稿錯誤 %1。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. 無法正確設定 KDE 使用者回饋,Calamares 錯誤 %1。 @@ -3730,28 +3736,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback 機器回饋 - + Configuring machine feedback. 設定機器回饋。 - - + + Error in machine feedback configuration. 在機器回饋設定中的錯誤。 - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. 無法正確設定機器回饋,指令稿錯誤 %1。 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. 無法正確設定機器回饋,Calamares 錯誤 %1。 @@ -3810,12 +3816,12 @@ Output: 解除掛載檔案系統。 - + No target system available. 沒有可用的目標系統。 - + No rootMountPoint is set. 未設定根掛載點。 @@ -3823,12 +3829,12 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>如果將會有多於一人使用這臺電腦,您可以在安裝後設定多個帳號。</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>如果將會有多於一人使用這臺電腦,您可以在安裝後設定多個帳號。</small> @@ -3971,12 +3977,12 @@ Output: %1 支援 - + About %1 setup 關於 %1 安裝程式 - + About %1 installer 關於 %1 安裝程式 @@ -4000,7 +4006,7 @@ Output: ZfsJob - + Create ZFS pools and datasets 建立 ZFS 池與資料集 @@ -4045,23 +4051,23 @@ Output: calamares-sidebar - + About 關於 - + Debug Debug - + Show information about Calamares 顯示關於 Calamares 的資訊 - + Show debug information 顯示除錯資訊