Merge branch 'development' into 3.2.x-stable
This commit is contained in:
commit
78e9926349
7
CHANGES
7
CHANGES
@ -7,11 +7,18 @@ website will have to do for older versions.
|
||||
# 3.2.14 (unreleased) #
|
||||
|
||||
This release contains contributions from (alphabetically by first name):
|
||||
- Harald Sitter
|
||||
|
||||
## Core ##
|
||||
|
||||
## Modules ##
|
||||
|
||||
- *locale* module no longer recognizes the legacy GeoIP configuration.
|
||||
This has been deprecated since Calamares 3.2.8 and is now removed.
|
||||
- *packagechooser* module can now be custom-labeled in the overall
|
||||
progress (left-hand column). #1228
|
||||
- *displaymanager* module now recognizes KDE Plasma 5.17.
|
||||
|
||||
|
||||
# 3.2.13 (2019-08-30) #
|
||||
|
||||
|
@ -108,14 +108,14 @@ set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY
|
||||
# copy these four lines to four backup lines, add "p", and then update
|
||||
# the original four lines with the current translations).
|
||||
#
|
||||
# Total 60 languages
|
||||
set( _tx_complete ca cs_CZ da de fi_FI fr he hi hr hu ja ko lt
|
||||
pt_BR sq tr_TR zh_TW )
|
||||
set( _tx_good ast en_GB es es_MX et gl id it_IT nl pl pt_PT ru sk
|
||||
zh_CN )
|
||||
set( _tx_ok ar bg el es_PR eu is mr nb ro sl sr sr@latin sv th uk )
|
||||
set( _tx_incomplete be ca@valencia eo fa fr_CH gu kk kn lo mk ne_NP
|
||||
ur uz )
|
||||
# Total 61 languages
|
||||
set( _tx_complete ca cs_CZ da fi_FI he hr ja lt pt_BR sq )
|
||||
set( _tx_good ast de es es_MX et fr gl hi hu id it_IT ko nl pl
|
||||
pt_PT ru sk tr_TR zh_TW )
|
||||
set( _tx_ok ar be bg el en_GB es_PR eu is ml mr nb ro sl sr
|
||||
sr@latin sv th uk zh_CN )
|
||||
set( _tx_incomplete ca@valencia eo fa fr_CH gu kk kn lo mk ne_NP ur
|
||||
uz )
|
||||
|
||||
### Required versions
|
||||
#
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>إعداد محليّة النّظام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>إعداد محليّة النّظام يؤثّر على لغة بعض عناصر واجهة مستخدم سطر الأوامر وأطقم محارفها.<br/>الإعداد الحاليّ هو <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&إلغاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>المنطقة:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>المجال:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&غيّر...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>يحمّل بيانات المواقع...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>الموقع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>الاسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>الوصف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation>المسار سيّء: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>لا يمكن تعيين المنطقة الزمنية.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>فشل إنشاء الوصلة، الهدف: %1، اسم الوصلة: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>تعذّر ضبط المنطقة الزّمنيّة،</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>تعذّر فتح /etc/timezone للكتابة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1378,22 +1378,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Axuste de la locale del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>L'axuste de la locale del sistema afeuta a la llingua y al conxuntu de caráuteres de dalgunos elementos de la interfaz d'usuariu en llinia de comandos. <br/>L'axuste actual ye <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Encaboxar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&Aceutar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1507,33 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>La llingua del sistema va afitase a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>La númberación y data van afitase en %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Rexón:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Camudar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Va afitase'l fusu horariu a %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1541,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Cargando los datos del allugamientu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Allugamientu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,27 +1585,27 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalación per rede. (Desactivada: Nun pue dise en cata de les llistes de paquetes, comprueba la conexón a internet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalación per rede. (Desactivada: Recibiéronse datos non válidos de grupos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1920,12 +1915,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,7 +1928,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2941,22 +2936,22 @@ Salida:
|
||||
<translation>Camín incorreutu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Nun pue afitase'l fusu horariu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Falló la creación del enllaz, destín: %1 ; nome del enllaz: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Nun pue afitase'l fusu horariu,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Nun pue abrise /etc/timezone pa la escritura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3255,7 +3250,7 @@ Salida:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Настройка на локацията на системата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Локацията на системата засяга езика и символите зададени за някои елементи на командния ред.<br/>Текущата настройка е <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Отказ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&ОК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Системният език ще бъде %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Форматът на цифрите и датата ще бъде %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Регион:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Зона:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Промени...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Постави часовата зона на %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Зареждане на данните за местоположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Местоположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Описание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Мрежова инсталация. (Изключена: Списъкът с пакети не може да бъде извлечен, проверете Вашата Интернет връзка)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Мрежова инсталация. (Изключена: Получени са данни за невалидни групи)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2940,22 +2935,22 @@ Output:
|
||||
<translation>Невалиден път: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Не може да се зададе часова зона.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Неуспешно създаване на връзка: %1; име на връзка: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Не може да се зададе часова зона,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Не може да се отвори /etc/timezone за записване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3254,7 +3249,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Configuració de la llengua del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>La configuració local del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interície de línia d'ordres. <br/>La configuració actual és <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Cancel·la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>D'ac&ord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>La llengua del sistema s'establirà a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Els números i les dates de la configuració local s'establiran a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Regió:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Canvia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Estableix la zona horària a %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Es carreguen les dades d'ubicació...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Ubicació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descripció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtenir les llistes de paquets, comproveu la connexió.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: dades de grups rebudes no vàlides)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: configuració incorrecta)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>Descripció llarga del producte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Selecció de paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>Si us plau, trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>Paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Sortida:
|
||||
<translation>Camí incorrecte: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>No es pot assignar la zona horària.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Ha fallat la creació del vincle; destinació: %1, nom del vincle: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>No es pot establir la zona horària,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir /etc/timezone per escriure-hi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,7 +3251,7 @@ Sortida:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Obre el lloc web de les notes de la versió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Místní a jazykové nastavení systému</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Místní a jazykové nastavení systému ovlivňuje jazyk a znakovou sadu některých prvků rozhraní příkazového řádku.<br/>Stávající nastavení je <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Storno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Jazyk systému bude nastaven na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Formát zobrazení čísel, data a času bude nastaven dle národního prostředí %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Oblast:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Pásmo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Změnit…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Nastavit časové pásmo na %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Načítání informací o poloze…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Poloha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Jméno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Popis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Síťová instalace. (Vypnuto: Obdrženy neplatné údaje skupin)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>Síťová instalace. (vypnuto: nesprávné nastavení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Podrobnější popis produktu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Výběr balíčků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>Vyberte produkt ze seznamu. Ten vybraný bude nainstalován.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>Balíčky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Výstup:
|
||||
<translation>Chybný popis umístění: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Časovou zónu se nedaří nastavit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Odkaz se nepodařilo vytvořit, cíl: %1; název odkazu: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Nedaří se nastavit časovou zónu, </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Soubor /etc/timezone se nedaří otevřít pro zápis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,7 +3251,7 @@ Výstup:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Otevřít webovou stránku s poznámkami k vydání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -258,17 +258,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vil du indsætte installationsloggen på webbet?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Install Log Paste URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Indsættelses-URL for installationslog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uploaden lykkedes ikke. Der blev ikke foretaget nogen webindsættelse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
|
||||
@ -426,7 +426,8 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Install log posted to:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installationslog indsendt til:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1154,7 +1155,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="66"/>
|
||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
|
||||
<translation><h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 live-miljøet.</translation>
|
||||
<translation><h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 livemiljøet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="71"/>
|
||||
@ -1378,22 +1379,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Systemets lokalitetsindstilling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Systemets lokalitetsindstilling har indflydelse på sproget og tegnsættet for nogle kommandolinje-brugerelementer.<br/>Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Annullér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1508,33 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Systemsproget vil blive sat til %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Lokalitet for tal og datoer vil blive sat til %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Region:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zone:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Skift ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Sæt tidszone til %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1542,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Indlæser placeringsdata ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Placering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,29 +1586,29 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beskrivelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Netværksinstallation. (Deaktiveret: Kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Netværksinstallation. (Deaktiveret: Modtog ugyldige gruppers data)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Netværksinstallation. (deaktiveret: forkert konfiguration)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1907,7 +1903,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Product Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produktnavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
|
||||
@ -1917,25 +1913,25 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Long Product Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lang produktbeskrivelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Valg af pakke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vælg venligst et produkt fra listen. Det valgte produkt installeres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pakker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2303,12 +2299,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
|
||||
<translation>Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er sat op. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en live forhåndsvisning af det.</translation>
|
||||
<translation>Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er sat op. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
|
||||
<translation>Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er installeret. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en live forhåndsvisning af det.</translation>
|
||||
<translation>Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er installeret. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2463,12 +2459,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>No product</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Intet produkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>No description provided.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der er ikke angivet nogen beskrivelse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2941,22 +2937,22 @@ Output:
|
||||
<translation>Ugyldig sti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke sætte tidszone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Oprettelse af link mislykkedes, destination: %1; linknavn: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Kan ikke sætte tidszone,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åbne /etc/timezone til skrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3159,7 +3155,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nøgle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="245"/>
|
||||
@ -3231,32 +3227,32 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Select application and system language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vælg program- og systemsprog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Åbn websted for donationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Donér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Åbn websted for hjælp og support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Åbn websted for issues og bug-tracking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Åbn websted med udgivelsesnoter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -1378,22 +1378,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Regions- und Spracheinstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Die Lokalisierung des Systems beeinflusst die Sprache und den Zeichensatz einiger Elemente der Kommandozeile.<br/>Die derzeitige Einstellung ist <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1507,33 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Die Systemsprache wird auf %1 gestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Das Format für Zahlen und Datum wird auf %1 gesetzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Region:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zeitzone:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Ändern...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Setze Zeitzone auf %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1541,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Lade Standortdaten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,27 +1585,27 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfe deine Netzwerk-Verbindung)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Netwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Gruppen-Daten eingegeben)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1920,12 +1915,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,7 +1928,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2941,22 +2936,22 @@ Ausgabe:
|
||||
<translation>Ungültiger Pfad: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Zeitzone kann nicht gesetzt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Erstellen der Verknüpfung fehlgeschlagen, Ziel: %1; Verknüpfung: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Kann die Zeitzone nicht setzen,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Kein Schreibzugriff auf /etc/timezone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3255,7 +3250,7 @@ Ausgabe:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Τοπική ρύθμιση συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Η τοπική ρύθμιση του συστήματος επηρεάζει τη γλώσσα και το σύνολο χαρακτήρων για ορισμένα στοιχεία διεπαφής χρήστη της γραμμής εντολών.<br/>Η τρέχουσα ρύθμιση είναι <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Ακύρωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Η τοπική γλώσσα του συστήματος έχει οριστεί σε %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Περιοχή:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Ζώνη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Αλλαγή...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Ορισμός της ζώνης ώρας σε %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Γίνεται φόρτωση των δεδομένων τοποθεσίας...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Τοποθεσία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Όνομα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος /etc/timezone για εγγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>System locale setting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>The system language will be set to %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>The numbers and dates locale will be set to %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Region:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zone:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Change...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Set timezone to %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Loading location data...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Location</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>Long Product Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Package Selection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>Packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Output:
|
||||
<translation>Bad path: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Cannot set timezone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Link creation failed, target: %1; link name: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Cannot set timezone,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Cannot open /etc/timezone for writing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,8 +3251,8 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation>Open relead notes website</translation>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Open release notes website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>System locale setting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>The system language will be set to %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>The numbers and dates locale will be set to %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Region:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zone:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Change...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Set timezone to %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Loading location data...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Location</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2940,22 +2935,22 @@ Output:
|
||||
<translation>Bad path: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Cannot set timezone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Link creation failed, target: %1; link name: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Cannot set timezone,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Cannot open /etc/timezone for writing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3254,7 +3249,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Nuligi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1378,22 +1378,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Configuración regional del sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&Aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1507,33 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>El idioma del sistema se establecerá a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>La localización de números y fechas se establecerá a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Región:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Cambiar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Configurar zona horaria a %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1541,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Detectando ubicación...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Ubicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,27 +1585,27 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalación a través de la Red. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalación de red. (Deshabilitada: Se recibieron grupos de datos no válidos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1920,12 +1915,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,7 +1928,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2941,22 +2936,22 @@ Salida:
|
||||
<translation>Ruta errónea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>No se puede definir la zona horaria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>No se puede establecer la zona horaria,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>No se puede abrir/etc/timezone para la escritura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3255,7 +3250,7 @@ Salida:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Configuración de localización del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>El lenguaje del sistema será establecido a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Los números y datos locales serán establecidos a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Región:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Cambiar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Definir la zona horaria como %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Cargando datos de ubicación...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Ubicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalación de Red. (Deshabilitada: No se puede acceder a la lista de paquetes, verifique su conección de red)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalación de Red. (Deshabilitada: Grupos de datos invalidos recibidos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2943,22 +2938,22 @@ Salida
|
||||
<translation>Ruta errónea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>No se puede definir la zona horaria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>No se puede establer la zona horaria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>No se puede abrir /etc/timezone para escritura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3257,7 +3252,7 @@ Salida
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Ubicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Süsteemilokaali valik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Süsteemilokaali valik mõjutab keelt ja märgistikku teatud käsurea kasutajaliideste elementidel.<br/>Praegune valik on <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Tühista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Süsteemikeeleks määratakse %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Arvude ja kuupäevade lokaaliks seatakse %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Regioon:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Tsoon:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Muuda...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Määra ajatsooniks %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Laadin asukohaandmeid...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Asukoht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Kirjeldus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Võrgupaigaldus. (Keelatud: paketinimistute saamine ebaõnnestus, kontrolli oma võrguühendust)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Võrgupaigaldus. (Keelatud: vastu võetud sobimatud grupiandmed)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2940,22 +2935,22 @@ Väljund:
|
||||
<translation>Halb tee: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Ajatsooni ei saa määrata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Lingi loomine ebaõnnestus, siht: %1; lingi nimi: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Ajatsooni ei saa määrata,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>/etc/timezone ei saa kirjutamiseks avada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3254,7 +3249,7 @@ Väljund:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Sistemaren locale ezarpena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Utzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&Ados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>%1 ezarriko da sistemako hizkuntza bezala.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Zenbaki eta daten eskualdea %1-(e)ra ezarri da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Eskualdea:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zonaldea:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Aldatu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Ordu-zonaldea %1%2-ra ezarri da.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Kokapen datuak kargatzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Kokapena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Izena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Deskribapena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2939,22 +2934,22 @@ Irteera:
|
||||
<translation>Bide okerra: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Ezin da ezarri ordu-zonaldea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3253,7 +3248,7 @@ Irteera:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||
<translation>Älä asenna käynnistyksenlataajaa</translation>
|
||||
<translation>Älä asenna käynnistyslatainta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="156"/>
|
||||
@ -258,17 +258,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Haluatko liittää asennuslokin verkkoon?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Install Log Paste URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asenna lokitiedon URL-osoite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lähettäminen epäonnistui. Web-liittämistä ei tehty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
|
||||
@ -426,7 +426,8 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Install log posted to:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asennuksen loki lähetetty:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1378,22 +1379,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Järjestelmän maa-asetus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Järjestelmän kieli asetus vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistön käyttöön.<br/>Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Peruuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1508,33 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Järjestelmän kielen asetuksena on %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Numerot ja päivämäärät, paikallinen asetus on %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Alue:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Vyöhyke:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Vaihda...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Aseta aikavyöhyke %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1542,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Ladataan sijainnin tietoja...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Sijainti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,29 +1586,29 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Kuvaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Verkkoasennus. (Ei käytössä: Pakettiluetteloita ei voi hakea, tarkista verkkoyhteys)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Verkkoasennus. (Ei käytössä: Vastaanotettiin virheellisiä ryhmän tietoja)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verkko asennus. (Ei käytössä: virheellinen määritys)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1907,35 +1903,35 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Product Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tuotteen nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nimilappu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Long Product Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pitkä tuotekuvaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Paketin valinta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ole hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paketit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2463,12 +2459,12 @@ Ulostulo:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>No product</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ei tuotetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>No description provided.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kuvausta ei ole.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2942,22 +2938,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<translation>Huono polku: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Aikavyöhykettä ei voi asettaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Linkin luominen kohteeseen %1 epäonnistui; linkin nimi: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Aikavyöhykettä ei voi määrittää,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Ei voi avata /etc/timezone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3160,7 +3156,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="245"/>
|
||||
@ -3232,32 +3228,32 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Select application and system language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valitse sovelluksen ja järjestelmän kieli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa lahjoitussivusto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Lahjoita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa ohje- ja tukisivusto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa ongelmia käsittelevä verkkosivusto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Avaa julkaisutiedot verkkosivusto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Paramètre régional</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Les paramètres régionaux systèmes affectent la langue et le jeu de caractère pour la ligne de commande et différents éléments d'interface.<br/>Le paramètre actuel est <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>La langue du système sera réglée sur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Les nombres et les dates seront réglés sur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Région :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zone :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Modifier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Configurer le fuseau horaire à %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Chargement des données de localisation...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Localisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Installation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer leslistes de paquets, vérifiez la connexion réseau)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Installation par le réseau. (Désactivée : données de groupes reçues invalides)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>Installation réseau. (Désactivée : configuration incorrecte)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Description complète du produit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Sélection des paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>Merci de sélectionner un produit de la liste. Le produit sélectionné sera installé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>Paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2943,22 +2938,22 @@ Sortie
|
||||
<translation>Mauvais chemin : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Impossible de définir le fuseau horaire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Création du lien échouée, destination : %1; nom du lien : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Impossible de définir le fuseau horaire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ourvir /etc/timezone pour écriture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3257,8 +3252,8 @@ Sortie
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le site des notes de publication</translation>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1378,22 +1378,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Configuración da localización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>A configuración de localización afecta a linguaxe e o conxunto de caracteres dalgúns elementos da interface de usuario de liña de comandos. <br/>A configuración actúal é <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1507,33 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>A linguaxe do sistema será establecida a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>A localización de números e datas será establecida a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Rexión:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Cambio...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Establecer a zona de tempo a %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1541,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Cargando datos de localización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Localización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,27 +1585,27 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalación de rede. (Desactivado: Recibírense datos de grupos incorrectos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1920,12 +1915,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,7 +1928,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2941,22 +2936,22 @@ Saída:
|
||||
<translation>Ruta incorrecta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel estabelecer o fuso horario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Fallou a creación da ligazón; destino: %1; nome da ligazón: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel estabelecer o fuso horario,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel abrir /etc/timezone para escribir nel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3255,7 +3250,7 @@ Saída:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>הגדרות מיקום המערכת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>הגדרת מיקום המערכת משפיעה על השפה וקידוד התווים של חלק מרכיבי ממשקי שורת פקודה למשתמש. <br/> ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&ביטול</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&אישור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>שפת המערכת תוגדר להיות %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>איזור:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>מיקום:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>ה&חלפה…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>הגדרת אזור זמן בתור %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>הנתונים על המיקום נטענים…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>מיקום</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>שם</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>תיאור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>התקנה מהרשת. (מושבתת: לא ניתן לקבל רשימות של חבילות תכנה, נא לבדוק את החיבור לרשת)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>התקנה מהרשת. (מושבתת: המידע שהתקבל על קבוצות שגוי)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>התקנת רשת. (מושבתת: תצורה שגויה)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>תיאור ארוך של המוצר</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>בחירת חבילות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>נא לבחור במוצר מהרשימה. המוצר הנבחר יותקן.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>חבילות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Output:
|
||||
<translation>נתיב לא תקין: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן להגדיר את אזור הזמן.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>נכשלה יצירת קיצור דרך, מיקום: %1; שם קיצור הדרך: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>לא ניתן להגדיר את אזור הזמן,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>לא ניתן לפתוח את /etc/timezone לכתיבה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,8 +3251,8 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation>פתיחת אתר ההערות לפי גרסה</translation>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>פתיחת האתר עם הערות המהדורה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -1378,22 +1378,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>सिस्टम स्थानिकी सेटिंग्स</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>सिस्टम स्थानिकी सेटिंग कमांड लाइन के कुछ उपयोक्ता अंतरफलक तत्वों की भाषा व अक्षर सेट पर असर डालती है।<br/>मौजूदा सेटिंग है <strong>%1</strong>।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>रद्द करें (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>ठीक है (&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1507,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>सिस्टम भाषा %1 सेट की जाएगी।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>संख्या व दिनांक स्थानिकी %1 सेट की जाएगी।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>क्षेत्र :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>ज़ोन :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>बदलें (&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>समय क्षेत्र %1%2 पर सेट करें।<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1541,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>स्थान संबंधी डाटा लोड हो रहा है...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>स्थान</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,27 +1585,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>नाम</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>विवरण</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>नेटवर्क इंस्टॉल। (निष्क्रिय है : पैकेज सूची प्राप्त करने में असमर्थ, अपना नेटवर्क कनेक्शन जाँचें)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>नेटवर्क इंस्टॉल (निष्क्रिय है : प्राप्त किया गया समूह डाटा अमान्य है)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1920,12 +1915,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,7 +1928,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2941,22 +2936,22 @@ Output:
|
||||
<translation>गलत पथ: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>लिंक बनाना विफल, लक्ष्य: %1; लिंक का नाम: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>राइट करने हेतु /etc /timezone खोला नहीं जा सका</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3255,7 +3250,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Postavke jezične sheme sustava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Jezična shema sustava ima efekt na jezični i znakovni skup za neke komandno linijske elemente sučelja.<br/>Trenutačna postavka je <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Odustani</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Jezik sustava će se postaviti na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Jezična shema brojeva i datuma će se postaviti na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Regija:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Promijeni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Postavi vremesku zonu na %1%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Učitavanje podataka o lokaciji...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Lokacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ime</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Opis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Ne mogu dohvatiti listu paketa, provjerite da li ste spojeni na mrežu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Primanje nevažećih podataka o grupama)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Neispravna konfiguracija)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>Dugi opis proizvoda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Odabir paketa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>Molimo odaberite proizvod s popisa. Izabrani proizvod će biti instaliran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>Paketi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Izlaz:
|
||||
<translation>Loš put: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Ne mogu postaviti vremesku zonu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Kreiranje linka nije uspjelo, cilj: %1; ime linka: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Ne mogu postaviti vremensku zonu,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Ne mogu otvoriti /etc/timezone za pisanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,8 +3251,8 @@ Izlaz:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation>Otvorite web mjesto za bilješke</translation>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Otvorite web mjesto s bilješkama izdanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -1378,22 +1378,22 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Területi beállítások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>A nyelvi beállítás kihat a nyelvi és karakter beállításokra a parancssori elemeknél.<br/>A jelenlegi beállítás <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Mégse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1507,33 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>A rendszer területi beállítása %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>A számok és dátumok területi beállítása %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Régió:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zóna:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Változtat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Időzóna beállítása %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1541,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Hely adatok betöltése...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Hely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,27 +1585,27 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Leírás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Hálózati telepítés. (Kikapcsolva: A csomagokat nem lehet letölteni, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Hálózati Telepítés. (Letiltva: Hibás adat csoportok fogadva)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1920,12 +1915,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,7 +1928,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<translation>Rossz elérési út: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Nem lehet az időzónát beállítani.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Link létrehozása nem sikerült: %1, link év: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Nem lehet beállítani az időzónát .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Nem lehet megnyitni írásra: /etc/timezone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3257,7 +3252,7 @@ Calamares hiba %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Setelan lokal sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Pengaturan system locale berpengaruh pada bahasa dan karakter pada beberapa elemen antarmuka Command Line. <br/>Pengaturan saat ini adalah <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Batal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Bahasa sistem akan disetel ke %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Nomor dan tanggal lokal akan disetel ke %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Wilayah:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Ubah...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Setel zona waktu ke %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Memuat data lokasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Lokasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Deskripsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalasi Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalasi jaringan. (Menonaktifkan: Penerimaan kelompok data yang tidak sah)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
<translation>Jalur lokasi buruk: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat menyetel zona waktu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Pembuatan tautan gagal, target: %1; nama tautan: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Tidak bisa menetapkan zona waktu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Tidak bisa membuka /etc/timezone untuk penulisan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,7 +3251,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Staðfærsla kerfisins stilling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Hætta við</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&Í lagi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Tungumál kerfisins verður sett sem %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Hérað:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Svæði:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Breyta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Setja tímabelti sem %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Hleð inn staðsetningargögnum...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Staðsetning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Heiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Lýsing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Get ekki sett tímasvæði.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Get ekki sett tímasvæði,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Get ekki opnað /etc/timezone til að skrifa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Impostazioni di localizzazione del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Le impostazioni di localizzazione del sistema influenzano la lingua e il set di caratteri per alcuni elementi di interfaccia da linea di comando. <br/>L'impostazione attuale è <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>La lingua di sistema sarà impostata a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>I numeri e le date locali saranno impostati a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Cambia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Imposta il fuso orario a %1%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Caricamento dei dati di posizione...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Installazione di rete. (Disabilitata: impossibile recuperare le liste dei pacchetti, controllare la connessione di rete)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati non validi dei gruppi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2940,22 +2935,22 @@ Output:
|
||||
<translation>Percorso errato: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Impossibile impostare il fuso orario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare il link, destinazione: %1; nome del link: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Impossibile impostare il fuso orario,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file /etc/timezone in scrittura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3254,7 +3249,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -258,17 +258,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>インストールログをWebに貼り付けますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Install Log Paste URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>インストールログを貼り付けるURL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アップロードは失敗しました。 ウェブへの貼り付けは行われませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
|
||||
@ -426,7 +426,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Install log posted to:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>インストールログの投稿先:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1379,22 +1380,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>システムのロケールの設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>システムロケールの設定はコマンドラインやインターフェースでの言語や文字の表示に影響をおよぼします。<br/>現在の設定 <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>中止 (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>了解 (&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1509,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>システムの言語が %1 に設定されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>数字と日付のロケールが %1 に設定されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>地域:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>ゾーン:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>変更 (&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>タイムゾーンを %1/%2 に設定。<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1543,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>ロケーションデータをロード中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>ロケーション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,29 +1587,29 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>ネットワークインストール。(無効: パッケージリストを取得できません。ネットワーク接続を確認してください。)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>ネットワークインストール (不可: 無効なグループデータを受け取りました)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ネットワークインストール。(無効: 不正な設定)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1908,7 +1904,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Product Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>製品名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
|
||||
@ -1918,25 +1914,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Long Product Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>製品の詳しい説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>パッケージの選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>リストから製品を選んでください。選択した製品がインストールされます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パッケージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2464,12 +2460,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>No product</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>製品がありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>No description provided.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>説明はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2942,22 +2938,22 @@ Output:
|
||||
<translation>不正なパス: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>タイムゾーンを設定できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>リンクの作成に失敗しました、ターゲット: %1 ; リンク名: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>タイムゾーンを設定できません,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>/etc/timezone を開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3160,7 +3156,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>キー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="245"/>
|
||||
@ -3232,32 +3228,32 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Select application and system language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アプリケーション及び言語の選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>寄付サイトを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>寄付する(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>サポートサイトを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>issue 及び bug-track のサイトを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>リリースノートのウェブサイトを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>Ба&с тарту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>ರದ್ದುಗೊಳಿಸು</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1378,22 +1378,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>시스템 로케일 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>시스템 로케일 설정은 일부 명령줄 사용자 인터페이스 요소의 언어 및 문자 집합에 영향을 줍니다.<br/>현재 설정은 <strong>%1</strong>입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>취소 (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>확인 (&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1507,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>시스템 언어가 %1로 설정됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>숫자와 날짜 로케일이 %1로 설정됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>지역 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>표준시간대 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>변경 (&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>표준시간대를 %1/%2로 설정합니다.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1541,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>위치 정보를 불러오는 중입니다...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>위치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,27 +1585,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>설명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>네트워크 설치. (불가: 패키지 목록을 가져올 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인해주세요)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>네트워크 설치. (불가: 유효하지 않은 그룹 데이터를 수신했습니다)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1920,12 +1915,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,7 +1928,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2941,22 +2936,22 @@ Output:
|
||||
<translation>잘못된 경로: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>표준 시간대를 설정할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>링크 생성 실패, 대상: %1; 링크 이름: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>표준시간대를 설정할 수 없습니다,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>/etc/timezone을 쓰기를 위해 열 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3255,7 +3250,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Sistemos lokalės nustatymas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Sistemos lokalės nustatymas įtakoja, kai kurių komandų eilutės naudotojo sąsajos elementų, kalbos ir simbolių rinkinį.<br/>Dabar yra nustatyta <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Atsisakyti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&Gerai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Sistemos kalba bus nustatyta į %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Skaičių ir datų lokalė bus nustatyta į %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Regionas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>K&eisti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Įkeliami vietos duomenys...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Vieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Pavadinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Aprašas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Tinklo diegimas. (Išjungta: Nepavyksta gauti paketų sąrašus, patikrinkite savo tinklo ryšį)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Tinklo diegimas. (Išjungtas: Gauti neteisingi grupių duomenys)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>Tinklo diegimas. (Išjungtas: Neteisinga konfigūracija)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Ilgas produkto aprašas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Paketų pasirinkimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite iš sąrašo produktą. Pasirinktas produktas bus įdiegtas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>Paketai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Išvestis:
|
||||
<translation>Neteisingas kelias: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Negalima nustatyti laiko juostas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Nuorodos sukūrimas nepavyko, paskirtis: %1; nuorodos pavadinimas: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta nustatyti laiko juostos,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta įrašymui atidaryti failo /etc/timezone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,8 +3251,8 @@ Išvestis:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Atverti laidos informacijos internetinę svetainę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
3323
lang/calamares_ml.ts
Normal file
3323
lang/calamares_ml.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&रद्द करा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation>खराब पाथ : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>दुवा निर्माण करताना अपयश, टार्गेट %1; दुवा नाव : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation> /etc/timezone लिहिण्याकरिता उघडू शकत नाही</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Endre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Plassering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke åpne /etc/timezone for skriving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Landinstellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>De landinstellingen bepalen de taal en het tekenset voor sommige opdrachtregelelementen.<br/>De huidige instelling is <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Afbreken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>De taal van het systeem zal worden ingesteld op %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>De getal- en datumnotatie worden ingesteld op %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Regio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zone:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Aanpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Instellen tijdzone naar %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Laden van locatiegegevens...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: kon de pakketlijsten niet binnenhalen, controleer de netwerkconnectie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: ongeldige gegevens over groepen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2940,22 +2935,22 @@ Uitvoer:
|
||||
<translation>Onjuist pad: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Kan tijdzone niet instellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Link maken mislukt, doel: %1; koppeling naam: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Kan de tijdzone niet instellen,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Kan niet schrijven naar /etc/timezone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3254,7 +3249,7 @@ Uitvoer:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Systemowe ustawienia lokalne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Systemowe ustawienia lokalne wpływają na ustawienia języka i znaków w niektórych elementach wiersza poleceń interfejsu użytkownika.<br/>Bieżące ustawienie to <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Język systemu zostanie ustawiony na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Format liczb i daty zostanie ustawiony na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Region:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Strefa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Zmień...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Ustaw strefę czasową na %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Wczytywanie danych położenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Położenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Opis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalacja sieciowa. (Niedostępna: Otrzymano nieprawidłowe dane grupowe)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2941,22 +2936,22 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<translation>Niepoprawna ścieżka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Nie można ustawić strefy czasowej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Błąd tworzenia dowiązania, cel: %1; nazwa dowiązania: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Nie można ustawić strefy czasowej,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć /etc/timezone celem zapisu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3255,7 +3250,7 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Definição de localidade do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>A configuração de localidade do sistema afeta a linguagem e o conjunto de caracteres para algumas linhas de comando e elementos da interface do usuário.<br/>A configuração atual é <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>O idioma do sistema será definido como %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>O local dos números e datas será definido como %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Região:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Área:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Mudar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Definir o fuso horário para %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Carregando dados de localização...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descrição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalação pela Rede. (Desabilitada: Não foi possível adquirir lista de pacotes, verifique sua conexão com a internet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalação pela Rede. (Desabilitado: Recebidos dados de grupos inválidos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>Instalação via Rede. (Desabilitada: Configuração incorreta)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<translation>Descrição Estendida do Produto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Seleção de Pacote</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>Por favor, escolha um produto da lista. O produto selecionado será instalado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>Pacotes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Saída:
|
||||
<translation>Caminho ruim: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível definir o fuso horário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar o link, alvo: %1; nome: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Não foi possível definir o fuso horário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir /etc/timezone para gravação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,8 +3251,8 @@ Saída:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation>Abrir website com notas de lançamento</translation>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Abrir o site com as notas de lançamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -258,17 +258,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deseja colar o registo de instalação na Web?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Install Log Paste URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalar o URL da pasta de registo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O carregamento não teve êxito. Nenhuma pasta da web foi feita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
|
||||
@ -293,7 +293,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O programa de instalação %1 está prestes a fazer alterações no seu disco para configurar o %2.<br/><strong>Você não poderá desfazer essas alterações.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="345"/>
|
||||
@ -426,7 +426,8 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Install log posted to:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalar registo publicado em:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1378,22 +1379,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Definição de localização do Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>A definição local do sistema afeta o idioma e conjunto de carateres para alguns elementos do interface da linha de comandos.<br/>A definição atual é <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,33 +1508,33 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>A linguagem do sistema será definida para %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Os números e datas locais serão definidos para %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Região:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Alterar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Definir fuso horário para %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1542,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>A carregar dados de localização...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1590,27 +1586,27 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descrição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalaçao de Rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalação de Rede. (Desativada: Recebeu dados de grupos inválidos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1920,12 +1916,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Seleção de pacote</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,7 +1929,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2941,22 +2937,22 @@ Saída de Dados:
|
||||
<translation>Mau caminho: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Não é possível definir o fuso horário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Falha na criação de ligação, alvo: %1; nome da ligação: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Não é possível definir o fuso horário,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Não é possível abrir /etc/timezone para escrita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3236,26 +3232,26 @@ Saída de Dados:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir site de doações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Doar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abra o site de ajuda e suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Site de questões abertas e monitorização de erros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Setările de localizare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Setările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Anulează</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>%Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Limba sistemului va fi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Regiune:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zonă:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>S&chimbă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Setează fusul orar la %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Se încarcă datele locației...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Locație</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Despre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalare prin rețea. (Dezactivată: S-au recepționat grupuri de date invalide)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1922,12 +1917,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1935,7 +1930,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2943,22 +2938,22 @@ Output
|
||||
<translation>Cale proastă: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Nu se poate seta fusul orar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Nu se poate seta fusul orar,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Nu se poate deschide /etc/timezone pentru scriere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3257,7 +3252,7 @@ Output
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Общие региональные настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Общие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>О&тмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&ОК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Системным языком будет установлен %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Регион:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Зона:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>И&зменить...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Установить часовой пояс на %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Загружаю данные о местоположениях...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Местоположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Описание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Установка по сети. (Отключено: получены неверные сведения о группах)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2940,22 +2935,22 @@ Output:
|
||||
<translation>Неправильный путь: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Невозможно установить часовой пояс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Часовой пояс не установлен,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Невозможно открыть /etc/timezone для записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3254,7 +3249,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Set up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inštalácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="120"/>
|
||||
@ -293,17 +293,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inštalačný program distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>&Set up now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Inštalovať teraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>&Set up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Inštalovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inštalácia je dokončená. Zavrite inštalačný program.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="502"/>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inštalačný program distribúcie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="73"/>
|
||||
@ -503,7 +503,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
@ -746,12 +746,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytvorenie nového %2MiB oddielu na zariadení %4 (%3) so systémom súborov %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytvorenie nového <strong>%2MiB</strong> oddielu na zariadení <strong>%4</strong> (%3) so systémom súborov <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1144,12 +1144,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="54"/>
|
||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete začať používať váš nový systém.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="58"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalačného programu.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="66"/>
|
||||
@ -1159,12 +1159,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="71"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalátora.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="133"/>
|
||||
<source><h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="139"/>
|
||||
@ -1205,12 +1205,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Naformátovanie oddielu %1 (systém súborov: %2, veľkosť: %3 MiB) na %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Naformátovanie <strong>%3MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> so systémom súborov <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="63"/>
|
||||
@ -1228,22 +1228,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>has at least %1 GiB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>obsahuje aspoň %1 GiB voľného miesta na disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>has at least %1 GiB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>obsahuje aspoň %1 GiB voľnej operačnej pamäte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="122"/>
|
||||
@ -1278,7 +1278,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the setup program.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalačný program.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="151"/>
|
||||
@ -1294,22 +1294,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>OEM Batch Identifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hromadný identifikátor OEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Could not create directories <code>%1</code>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresáre <code>%1</code>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Could not open file <code>%1</code>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor <code>%1</code>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Could not write to file <code>%1</code>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa zapísať do súboru <code>%1</code>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/initcpio/InitcpioJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Creating initramfs with mkinitcpio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytvára sa initramfs pomocou mkinitcpio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1325,7 +1325,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/initramfs/InitramfsJob.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Creating initramfs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytvára sa initramfs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1378,22 +1378,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Miestne nastavenie systému</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Miestne nastavenie systému ovplyvní jazyk a znakovú sadu niektorých prvkov používateľského rozhrania v príkazovom riadku.<br/>Aktuálne nastavenie je <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Zrušiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1476,7 +1476,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Shows the complete license text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zobrazí úplný text licencie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="193"/>
|
||||
@ -1486,54 +1486,54 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Show license agreement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zobraziť licenčné podmienky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Hide license agreement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skryť licenčné podmienky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Opens the license agreement in a browser window.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otvorí licenčné podmienky v okne prehliadača.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source><a href="%1">View license agreement</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="%1">Zobraziť licenčné podmienky</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Jazyk systému bude nastavený na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Miestne nastavenie čísel a dátumov bude nastavené na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Oblasť:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zóna:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>Z&meniť...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Nastavenie časovej zóny na %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1541,12 +1541,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Načítavajú sa údaje umiestnenia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Umiestnenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1556,13 +1551,13 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Configuring LUKS key file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastavuje sa kľúčový súbor LUKS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>No partitions are defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie sú určené žiadne oddiely.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="192"/>
|
||||
@ -1590,29 +1585,29 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Názov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Popis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nie je možné získať zoznamy balíkov. Skontrolujte vaše sieťové pripojenie.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Boli prijaté neplatné údaje o skupinách)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nesprávna konfigurácia)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1646,7 +1641,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>OEM Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfigurácia OEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="126"/>
|
||||
@ -1907,7 +1902,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Product Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Názov produktu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
|
||||
@ -1917,15 +1912,15 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Long Product Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dlhý popis produktu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Výber balíkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,9 +1928,9 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Balíky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2463,12 +2458,12 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>No product</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žiadny produkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>No description provided.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie je poskytnutý żiadny popis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2646,12 +2641,12 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zmena veľkosti <strong>%2MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mení sa veľkosť %2MiB oddielu %1 na %3MiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="85"/>
|
||||
@ -2691,7 +2686,7 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="100"/>
|
||||
@ -2701,7 +2696,7 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="122"/>
|
||||
@ -2807,7 +2802,7 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Set flags on %1MiB %2 partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastavenie značiek na %1MiB oddieli %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="56"/>
|
||||
@ -2822,22 +2817,22 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vymazanie značiek na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Označenie %1MiB oddielu <strong>%2</strong> ako <strong>%3</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vymazávajú sa značky na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastavujú sa značky <strong>%3</strong> na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="75"/>
|
||||
@ -2941,22 +2936,22 @@ Výstup:
|
||||
<translation>Nesprávna cesta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Nedá sa nastaviť časová zóna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Zlyhalo vytvorenie odakzu, cieľ: %1; názov odkazu: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Nedá sa nastaviť časová zóna,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Nedá sa otvoriť cesta /etc/timezone pre zapisovanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2983,7 +2978,7 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="60"/>
|
||||
@ -3107,12 +3102,12 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="120"/>
|
||||
<source><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="126"/>
|
||||
<source><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="317"/>
|
||||
@ -3231,7 +3226,7 @@ Výstup:
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Select application and system language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Výber jazyka aplikácií a systému</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
@ -3241,7 +3236,7 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Prispieť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
@ -3255,7 +3250,7 @@ Výstup:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3291,12 +3286,12 @@ Výstup:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1.</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="248"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to %1 setup.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1.</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="266"/>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Območje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Časovni pas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Nastavi časovni pas na %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Nalaganje podatkov položaja ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Položaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ime</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Rregullim i vendores së sistemit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Rregullimi i vendores së sistemit ka të bëjë me gjuhën dhe shkronjat për disa elementë të ndërfaqes së përdoruesit për rresht urdhrash.<br/>Vlera e tanishme është <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Anuloje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Si gjuhë sistemi do të caktohet %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Si vendore për numra dhe data do të vihet %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Rajon:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zonë:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Ndryshojeni…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Si zonë kohore do të caktohet %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Po ngarkohen të dhëna vendndodhjeje…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Vendndodhje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Emër</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Përshkrim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: S’arrihet të sillen lista paketash, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: U morën të dhëna të pavlefshme grupesh)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>Instalim Nga Rrjeti. (E çaktivizuar: Formësim i pasaktë)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<translation>Përshkrim i Gjatë i Produktit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Përzgjedhje Pakete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>Ju lutemi, zgjidhni prej listës një produkt. Produkti i përzgjedhur do të instalohet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>Paketa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Përfundim:
|
||||
<translation>Shteg i gabuar: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>S’caktohet dot zonë kohore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Krijimi i lidhjes dështoi, objektiv: %1; emër lidhjeje: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>S’caktohet dot zonë kohore,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>S’hapet dot /etc/timezone për shkrim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,8 +3251,8 @@ Përfundim:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation>Hap sajtin e shënimeve mbi hedhjet në qarkullim</translation>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Hapni sajtin e shënimeve mbi hedhjet në qarkullim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Откажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Системски језик биће постављен на %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Регион:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Зона:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Измени...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Локација</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Назив</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Опис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Prekini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Regija:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Postavi vremensku zonu na %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Očitavam podatke o lokaciji...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Lokacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Naziv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Systemspråksinställning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Systemspråket påverkar vilket språk och teckenuppsättning somliga kommandoradsprogram använder.<br/>Det nuvarande språket är <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&Okej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Systemspråket kommer ändras till %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Region:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zon:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>Ändra...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Sätt tidszon till %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Laddar platsdata...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Plats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Kan inte hämta paketlistor, kontrollera nätverksanslutningen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation>Ogiltig sökväg: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Kan inte ställa in tidszon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Skapande av länk misslyckades, mål: %1; länknamn: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Kan inte ställa in tidszon,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna /etc/timezone för skrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>การตั้งค่า locale ระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&C ยกเลิก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>ภูมิภาค:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>โซน:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&C เปลี่ยนแปลง...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>ตั้งโซนเวลาเป็น %1/%2<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>กำลังโหลดข้อมูลตำแหน่ง...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>ตำแหน่ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>ชื่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1919,12 +1914,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1932,7 +1927,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2937,22 +2932,22 @@ Output:
|
||||
<translation>path ไม่ถูกต้อง: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถตั้งค่าโซนเวลาได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>การสร้างการเชื่อมโยงล้มเหลว เป้าหมาย: %1 ชื่อการเชื่อมโยง: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,7 +3246,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -258,17 +258,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yükleme günlüğünü web'e yapıştırmak ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Install Log Paste URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Günlük Yapıştırma URL'sini Yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yükleme başarısız oldu. Web yapıştırması yapılmadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
|
||||
@ -426,7 +426,8 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Install log posted to:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gönderilen log yüklemesi:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1380,22 +1381,22 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Sistem yerel ayarları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Sistem yerel ayarı, bazı uçbirim, kullanıcı ayarlamaları ve başkaca dil seçeneklerini belirler ve etkiler. <br/>Varsayılan geçerli ayarlar <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Vazgeç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&TAMAM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1509,33 +1510,33 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Sistem dili %1 olarak ayarlanacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Sayılar ve günler için sistem yereli %1 olarak ayarlanacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Bölge:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Şehir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Değiştir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Bölge ve zaman dilimi %1/%2 olarak ayarlandı.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1543,12 +1544,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Yerel verileri yükleniyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Sistem Yereli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1592,29 +1588,29 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>İsim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Açıklama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Ağ Üzerinden Kurulum. (Devre Dışı: Paket listeleri alınamıyor, ağ bağlantısını kontrol ediniz)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Ağ Kurulum. (Devre dışı: Geçersiz grup verileri alındı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ağ Kurulumu. (Devre dışı: Yanlış yapılandırma)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1909,7 +1905,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Product Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ürün adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
|
||||
@ -1919,25 +1915,25 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Long Product Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uzun ürün açıklaması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>Paket seçimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lütfen listeden bir ürün seçin. Seçilen ürün yüklenecek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paketler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2466,12 +2462,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>No product</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ürün yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>No description provided.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Açıklama bulunamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2946,22 +2942,22 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<translation>Hatalı yol: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Zaman dilimi ayarlanamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Link oluşturulamadı, hedef: %1; link adı: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Bölge ve zaman dilimi ayarlanmadı,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>/etc/timezone açılamadığından düzenlenemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3164,7 +3160,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anahtar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="245"/>
|
||||
@ -3236,31 +3232,31 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Select application and system language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uygulama ve sistem dilini seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bağış web sitesini aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Bağış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yardım ve destek web sitesini açın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Geri bildirim ve hata izleme web sitesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1377,22 +1377,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>Налаштування системної локалі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядку.<br/>Наразі встановлено <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1506,33 +1506,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>Мову %1 буде встановлено як системну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>%1 буде встановлено як локаль чисел та дат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Регіон:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Зона:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Змінити...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>Встановити зону %1/%2.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1540,12 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Завантаження данних про місцезнаходження...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Місцезнаходження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1589,27 +1584,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім'я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Опис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>Встановлення через мережу. (Вимкнено: Неможливо отримати список пакетів, перевірте ваше підключення до мережі)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>Встановлення через мережу. (Вимкнено: Отримано неправильні дані про групи)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1920,12 +1915,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1933,7 +1928,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2938,22 +2933,22 @@ Output:
|
||||
<translation>Поганий шлях: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>Не можу встановити часову зону.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>Невдача під час створення посилання, ціль: %1, назва посилання: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>Не можу встановити часову зону,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>Не можу відкрити /etc/timezone для запису</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3252,7 +3247,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1376,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1505,33 +1505,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1539,12 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1588,27 +1583,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1918,12 +1913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1931,7 +1926,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2936,22 +2931,22 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>系统语区设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>系统语言区域设置会影响部份命令行用户界面的语言及字符集。<br/>目前的设置为 <strong>%1</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>系统语言将设置为 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>数字和日期地域将设置为 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>地区:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>区域:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>更改 (&C) ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>设置时区为 %1/%2。<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>加载位置数据...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>网络安装。(已禁用:无法获取软件包列表,请检查网络连接)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>联网安装。(已禁用:收到无效组数据)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Output:
|
||||
<translation>非法路径:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>无法设置时区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>链接创建失败,目标:%1,链接名称:%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>无法设置时区,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>无法打开要写入的 /etc/timezone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,7 +3251,7 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1379,22 +1379,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LCLocaleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation>系統語系設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>系統語系設定會影響部份命令列使用者介面的語言及字元集。<br/>目前的設定為 <strong>%1</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>確定(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1508,33 +1508,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>系統語言將會設定為 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>數字與日期語系將會被設定為 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>地區</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>時區</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>變更...(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>設定時區為 %1/%2 。<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1542,12 +1542,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>讀取位置資料 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1591,27 +1586,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetInstallPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation>網路安裝。(已停用:無法擷取軟體包清單,請檢查您的網路連線)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation>網路安裝。(已停用:收到無效的群組資料)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
||||
<translation>網路安裝。(已停用:設定不正確)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1921,12 +1916,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>較長的產品描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Package Selection</source>
|
||||
<translation>軟體包選擇</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
||||
<translation>請從清單中挑選產品。將會安裝選定的產品。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1934,7 +1929,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PackageChooserViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Packages</source>
|
||||
<translation>軟體包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2942,22 +2937,22 @@ Output:
|
||||
<translation>非法路徑:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone.</source>
|
||||
<translation>無法設定時區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
|
||||
<translation>連結建立失敗,目標:%1;連結名稱:%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation>無法設定時區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation>無法開啟要寫入的 /etc/timezone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3256,8 +3251,8 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open relead notes website</source>
|
||||
<translation>開啟發行紀錄網頁</translation>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n"
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Desmontaxe de sistemes de ficheros."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:41
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rellenando los sistemes de ficheros."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:160
|
||||
msgid "rsync failed with error code {}."
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:51
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/removeuser/main.py:34
|
||||
msgid "Remove live user from target system"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n"
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Немагчыма выключыць мэту systemd <code>{name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:80
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Немагчыма замаскаваць юніт systemd <code>{name!s}</code>. "
|
||||
msgstr "Немагчыма замаскаваць адзінку systemd <code>{name!s}</code>. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невядомыя systemd загады <code>{command!s}</code> і <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"для юніта {name!s}."
|
||||
"для адзінкі {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/umount/main.py:40
|
||||
msgid "Unmount file systems."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jason Collins <JasonPCollins@protonmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix <kurtphoenix@tuta.io>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Logan 8192 <wsses11000@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n"
|
||||
@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "Asenna paketteja."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Asentaa "
|
||||
msgstr[1] "Asentaa %(num)d paketteja."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Removing one package."
|
||||
msgstr[1] "Poistaa %(num)d paketteja."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:51
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
# Aestan <anthony.margerand@protonmail.com>, 2018
|
||||
# Jeremy Gourmel <jgourmel@free.fr>, 2018
|
||||
# Aurnytoraink <wiiu3dsxl13127@gmail.com>, 2018
|
||||
# Doryan R, 2019
|
||||
# a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2019
|
||||
# Seboss666 <sebastien_verdet@seboss666.info>, 2019
|
||||
# Florian B <florianb3522@gmail.com>, 2019
|
||||
# Arnaud Ferraris <arnaud.ferraris@gmail.com>, 2019
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnaud Ferraris <arnaud.ferraris@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr_CH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristján Magnússon, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user