diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index d2e1053e2..e5f04c13f 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -19,17 +19,17 @@ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva a atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. EFI system partition: - + Partición del sistema EFI: @@ -208,7 +208,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -401,7 +401,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> @@ -523,7 +523,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. - + <strong>Borrar disco e instalar %1</strong><br/><font color="red">Aviso: </font>Esta operación borrará todos sus programas, documentos, fotos, música, a si como otros ficheros. @@ -531,24 +531,24 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. - + <strong>Borrar disco e instalar %1</strong><br/>Se le ofrecerá la opción de elegir el disco a borrar. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Instalar %2 junto a %1</strong><br/>El instalador reducirá el volumen %1 para hacer espacio para %2. Podrá escoger que sistema operativo quiere cada vez que inicie el ordenador. <strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. - + strong>Borrar el disco entero con %1 e instalar %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>Esto borrará completamente el disco y eliminará todos sus programas %1, documentos, fotos, musica, y cualquier otros tipos de ficheros. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. - + <strong>Remplazar una partición con %1</strong><br/>Se le ofrecerá la opción de elegir la partición a borrar. @@ -558,7 +558,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Instalar %1 junto a su actual sistema operativo</strong><br/> El instalador reducirá un volumen existente para crear espacio para %2. Puede escoger el sistema operativo que quiera cada vez que arranque el ordenador. @@ -568,12 +568,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Instalar %1 junto a su actual sistema operativo</strong><br/> El instalador reducirá un volumen existente para crear espacio para %2. Puede escoger el sistema operativo que quiera cada vez que arranque el ordenador. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - + <strong>Particionamiento manual</strong><br/>Puede crear o cambiar de tamaño particiones usted mismo o escoger particiones múltiples para %1. @@ -581,17 +581,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Limpiar puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Limpiando puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1. Cleared all mounts for %1 - + Limpiados todos los puntos de montaje para %1 @@ -599,22 +599,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Clear all temporary mounts. - + Limpiar todos los puntos de montaje temporales. Clearing all temporary mounts. - + Limpiando todos los puntos de montaje temporales. Cannot get list of temporary mounts. - + No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales. Cleared all temporary mounts. - + Limpiado todos los puntos de montaje temporales. @@ -974,7 +974,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Crear nueva <strong>%2MB</strong> partición en <strong>%4</strong> (%3) con el sistema de ficheros <strong>%1</strong>. @@ -1040,17 +1040,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Create new %1 partition table on %2. - + Crear nueva %1 tabla de particiones en %2 Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Crear nueva <strong>%1</strong> tabla de particiones en <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. - + Creando nueva %1 tabla de particiones en %2. @@ -1101,7 +1101,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Create user <strong>%1</strong>. - + Crear usuario <strong>%1</strong>. @@ -1296,7 +1296,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. &Keep - + &Mantener @@ -1544,22 +1544,22 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Instalar %1 en <strong>nuevo</strong> %2 partición del sistema. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>. @@ -1569,7 +1569,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern Setting up mount points. - + Configurando puntos de montaje. @@ -1608,12 +1608,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatear <strong>%3MB</strong> partición <strong>%1</strong> con sistema de ficheros <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. - + Formateando partición %1 con sistema de ficheros %2. @@ -1667,12 +1667,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern System locale setting - + Configuración regional del sistema. The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>. @@ -1681,7 +1681,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern The system locale is set to %1. - + La configuración regional del sistema se establece a %1. @@ -1880,12 +1880,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern &Log in automatically - + &Acceder automáticamente Require &my password to log in - + Pedir &mi contraseña para acceder @@ -2146,47 +2146,47 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Borrar</strong> disco e instalar %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Reemplazar</strong> una partición con %1. <strong>Manual</strong> partitioning. - + Particionamiento <strong>manual</strong>. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo en disco <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Borrar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Reemplazar</strong> una partición en disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Particionamiento <strong>manual</strong> en disco <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Disco <strong>%1<strong> (%2) @@ -2399,29 +2399,29 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es demasiado pequeña para %2. Por favor seleccione una partición con capacidad al menos de %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva a atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado en %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>Se perderán todos los datos en la partición %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. EFI system partition: - + Partición EFI del sistema: @@ -2434,7 +2434,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern has at least %1 GB available drive space - + tiene al menos %1 GB espacio libre en el disco @@ -2444,27 +2444,27 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern has at least %1 GB working memory - + tiene al menos %1 GB de memoria. The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. - + El sistema no tiene suficiente memoria. Se requiere al menos %1 GB is plugged in to a power source - + esta conectado a una fuente de alimentación The system is not plugged in to a power source. - + El sistema no esta conectado a una fuente de alimentación. is connected to the Internet - + esta conectado a Internet @@ -2474,7 +2474,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern The installer is not running with administrator rights. - + El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. @@ -2505,12 +2505,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Redimensionar <strong>%2MB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + Redimensionando %2MB %1 a %3MB. @@ -2534,12 +2534,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern Set hostname <strong>%1</strong>. - + Configurar hostname <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. - + Configurando hostname %1. @@ -2559,7 +2559,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 @@ -2852,7 +2852,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + Esto es una previsualización de que ocurrirá una vez que empiece la instalación. @@ -2936,52 +2936,52 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern Form - + Formulario &Language: - + &Idioma: &Release notes - + &Notas de publicación &Known issues - + &Problemas conocidos &Support - + &Ayuda &About - + &Acerca de <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1> About %1 installer - + Acerca del instalador %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>por %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Gracias a: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/> El desarrollo de<br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> está patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support - + %1 ayuda diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 06d3c3ad4..228ed3417 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } System Partition - Partição do Sistema operativo + Partição do Sistema @@ -492,7 +492,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no seu computador. + Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. @@ -572,7 +572,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - <strong>Particionamento manual</strong><br/>Você mesmo pode criar ou redimensionar partições, ou escolher múltiplas partições para %1. + <strong>Particionamento manual</strong><br/>Você mesmo pode criar ou redimensionar partições, ou escolher partições múltiplas para %1. @@ -2988,7 +2988,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor Welcome - Bem vindo + Bem-vindo \ No newline at end of file diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 1e5ab516a..15a3196cb 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -533,7 +533,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. - <strong>%1 diskini sil ve yükle</strong><br/>Silmek için hangi diski seçeceksiniz. + <strong>Tüm diski sil ve %1 yükle</strong><br/>Şimdi, kurulum yapmak istediğiniz diski belirleyeceksiniz. @@ -550,7 +550,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. - </strong>%1 ile bir bölümün üzerine yaz</strong><br/>Silmek için hangi disk bölümünü seçmek istediğiniz size sorulacaktır. + <strong>%1 ile bir bölüm üzerine kurulum yap.</strong>Kurulum için hangi disk bölümünü seçmek istediğiniz size sorulacaktır. @@ -575,7 +575,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - <strong>El ile bölümleme</strong><br/>%1 için bölüm oluştur ve yeniden boyutlandır veya birden fazla bölüm seç. + <strong>El ile bölümleme</strong><br/>%1 kurulumu için bir bölüm oluştur ve yeniden boyutlandır veya birden fazla bölüm seç. *Gelişmiş Kurulum* @@ -1887,7 +1887,7 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge Require &my password to log in - Giriş için &şifrem gerekli + Girişte &şifre sorulsun. @@ -2361,7 +2361,7 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - %1 yüklenecek yeri seçin.<br/><font color="red">Uyarı: </font>Bu işlem seçili disk üzerindeki tüm dosyaları silecek. + %1 kurulacak diski seçin.<br/><font color="red">Uyarı: </font>Bu işlem seçili disk üzerindeki tüm dosyaları silecek.