diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts
index d2e1053e2..e5f04c13f 100644
--- a/lang/calamares_es.ts
+++ b/lang/calamares_es.ts
@@ -19,17 +19,17 @@
An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva a atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2.EFI system partition:
-
+ Partición del sistema EFI:
@@ -208,7 +208,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 (%2)
-
+ %1 (%2)
@@ -401,7 +401,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong>
@@ -523,7 +523,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <strong>Borrar disco e instalar %1</strong><br/><font color="red">Aviso: </font>Esta operación borrará todos sus programas, documentos, fotos, música, a si como otros ficheros.
@@ -531,24 +531,24 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.
-
+ <strong>Borrar disco e instalar %1</strong><br/>Se le ofrecerá la opción de elegir el disco a borrar.<strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Instalar %2 junto a %1</strong><br/>El instalador reducirá el volumen %1 para hacer espacio para %2. Podrá escoger que sistema operativo quiere cada vez que inicie el ordenador.<strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ strong>Borrar el disco entero con %1 e instalar %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>Esto borrará completamente el disco y eliminará todos sus programas %1, documentos, fotos, musica, y cualquier otros tipos de ficheros. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.
-
+ <strong>Remplazar una partición con %1</strong><br/>Se le ofrecerá la opción de elegir la partición a borrar.
@@ -558,7 +558,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
<strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Instalar %1 junto a su actual sistema operativo</strong><br/> El instalador reducirá un volumen existente para crear espacio para %2. Puede escoger el sistema operativo que quiera cada vez que arranque el ordenador.
@@ -568,12 +568,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
<strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Instalar %1 junto a su actual sistema operativo</strong><br/> El instalador reducirá un volumen existente para crear espacio para %2. Puede escoger el sistema operativo que quiera cada vez que arranque el ordenador.<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.
-
+ <strong>Particionamiento manual</strong><br/>Puede crear o cambiar de tamaño particiones usted mismo o escoger particiones múltiples para %1.
@@ -581,17 +581,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Clear mounts for partitioning operations on %1
-
+ Limpiar puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.
-
+ Limpiando puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1.Cleared all mounts for %1
-
+ Limpiados todos los puntos de montaje para %1
@@ -599,22 +599,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Clear all temporary mounts.
-
+ Limpiar todos los puntos de montaje temporales.Clearing all temporary mounts.
-
+ Limpiando todos los puntos de montaje temporales.Cannot get list of temporary mounts.
-
+ No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales.Cleared all temporary mounts.
-
+ Limpiado todos los puntos de montaje temporales.
@@ -974,7 +974,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.
-
+ Crear nueva <strong>%2MB</strong> partición en <strong>%4</strong> (%3) con el sistema de ficheros <strong>%1</strong>.
@@ -1040,17 +1040,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Create new %1 partition table on %2.
-
+ Crear nueva %1 tabla de particiones en %2Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).
-
+ Crear nueva <strong>%1</strong> tabla de particiones en <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.
-
+ Creando nueva %1 tabla de particiones en %2.
@@ -1101,7 +1101,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Create user <strong>%1</strong>.
-
+ Crear usuario <strong>%1</strong>.
@@ -1296,7 +1296,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
&Keep
-
+ &Mantener
@@ -1544,22 +1544,22 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.
-
+ Instalar %1 en <strong>nuevo</strong> %2 partición del sistema.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.
-
+ Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.
-
+ Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.
-
+ Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>.
@@ -1569,7 +1569,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
Setting up mount points.
-
+ Configurando puntos de montaje.
@@ -1608,12 +1608,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.
-
+ Formatear <strong>%3MB</strong> partición <strong>%1</strong> con sistema de ficheros <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.
-
+ Formateando partición %1 con sistema de ficheros %2.
@@ -1667,12 +1667,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
System locale setting
-
+ Configuración regional del sistema.The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>.
@@ -1681,7 +1681,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
The system locale is set to %1.
-
+ La configuración regional del sistema se establece a %1.
@@ -1880,12 +1880,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
&Log in automatically
-
+ &Acceder automáticamenteRequire &my password to log in
-
+ Pedir &mi contraseña para acceder
@@ -2146,47 +2146,47 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
-
+ Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo.<strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
+ <strong>Borrar</strong> disco e instalar %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
+ <strong>Reemplazar</strong> una partición con %1.<strong>Manual</strong> partitioning.
-
+ Particionamiento <strong>manual</strong>.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
+ Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo en disco <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
+ <strong>Borrar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
+ <strong>Reemplazar</strong> una partición en disco <strong>%2</strong> (%3) con %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
+ Particionamiento <strong>manual</strong> en disco <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
+ Disco <strong>%1<strong> (%2)
@@ -2399,29 +2399,29 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.
-
+ <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es demasiado pequeña para %2. Por favor seleccione una partición con capacidad al menos de %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva a atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.
-
+ <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado en %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>Se perderán todos los datos en la partición %2.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2.EFI system partition:
-
+ Partición EFI del sistema:
@@ -2434,7 +2434,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
has at least %1 GB available drive space
-
+ tiene al menos %1 GB espacio libre en el disco
@@ -2444,27 +2444,27 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
has at least %1 GB working memory
-
+ tiene al menos %1 GB de memoria.The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.
-
+ El sistema no tiene suficiente memoria. Se requiere al menos %1 GBis plugged in to a power source
-
+ esta conectado a una fuente de alimentaciónThe system is not plugged in to a power source.
-
+ El sistema no esta conectado a una fuente de alimentación.is connected to the Internet
-
+ esta conectado a Internet
@@ -2474,7 +2474,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
The installer is not running with administrator rights.
-
+ El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador.
@@ -2505,12 +2505,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.
-
+ Redimensionar <strong>%2MB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>.Resizing %2MB partition %1 to %3MB.
-
+ Redimensionando %2MB %1 a %3MB.
@@ -2534,12 +2534,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
Set hostname <strong>%1</strong>.
-
+ Configurar hostname <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.
-
+ Configurando hostname %1.
@@ -2559,7 +2559,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
Set keyboard model to %1, layout to %2-%3
-
+ Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3
@@ -2852,7 +2852,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
-
+ Esto es una previsualización de que ocurrirá una vez que empiece la instalación.
@@ -2936,52 +2936,52 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
Form
-
+ Formulario&Language:
-
+ &Idioma:&Release notes
-
+ &Notas de publicación&Known issues
-
+ &Problemas conocidos&Support
-
+ &Ayuda&About
-
+ &Acerca de<h1>Welcome to the %1 installer.</h1>
-
+ <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1>About %1 installer
-
+ Acerca del instalador %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>por %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Gracias a: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/> El desarrollo de<br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> está patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 support
-
+ %1 ayuda
diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts
index 06d3c3ad4..228ed3417 100644
--- a/lang/calamares_pt_PT.ts
+++ b/lang/calamares_pt_PT.ts
@@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
System Partition
- Partição do Sistema operativo
+ Partição do Sistema
@@ -492,7 +492,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no seu computador.
+ Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador.
@@ -572,7 +572,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.
- <strong>Particionamento manual</strong><br/>Você mesmo pode criar ou redimensionar partições, ou escolher múltiplas partições para %1.
+ <strong>Particionamento manual</strong><br/>Você mesmo pode criar ou redimensionar partições, ou escolher partições múltiplas para %1.
@@ -2988,7 +2988,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
Welcome
- Bem vindo
+ Bem-vindo
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts
index 1e5ab516a..15a3196cb 100644
--- a/lang/calamares_tr_TR.ts
+++ b/lang/calamares_tr_TR.ts
@@ -533,7 +533,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.
- <strong>%1 diskini sil ve yükle</strong><br/>Silmek için hangi diski seçeceksiniz.
+ <strong>Tüm diski sil ve %1 yükle</strong><br/>Şimdi, kurulum yapmak istediğiniz diski belirleyeceksiniz.
@@ -550,7 +550,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.
<strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.
- </strong>%1 ile bir bölümün üzerine yaz</strong><br/>Silmek için hangi disk bölümünü seçmek istediğiniz size sorulacaktır.
+ <strong>%1 ile bir bölüm üzerine kurulum yap.</strong>Kurulum için hangi disk bölümünü seçmek istediğiniz size sorulacaktır.
@@ -575,7 +575,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.
<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.
- <strong>El ile bölümleme</strong><br/>%1 için bölüm oluştur ve yeniden boyutlandır veya birden fazla bölüm seç.
+ <strong>El ile bölümleme</strong><br/>%1 kurulumu için bir bölüm oluştur ve yeniden boyutlandır veya birden fazla bölüm seç. *Gelişmiş Kurulum*
@@ -1887,7 +1887,7 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
Require &my password to log in
- Giriş için &şifrem gerekli
+ Girişte &şifre sorulsun.
@@ -2361,7 +2361,7 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.
- %1 yüklenecek yeri seçin.<br/><font color="red">Uyarı: </font>Bu işlem seçili disk üzerindeki tüm dosyaları silecek.
+ %1 kurulacak diski seçin.<br/><font color="red">Uyarı: </font>Bu işlem seçili disk üzerindeki tüm dosyaları silecek.