[core] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2017-05-29 00:37:32 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 020be45bea
commit 7016bdb920

View File

@ -622,7 +622,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="268"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="268"/>
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source> <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
<translation>Ponto de montagem em uso. Selecione outro.</translation> <translation>Ponto de montagem em uso. Por favor, selecione outro.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -876,12 +876,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message> <message>
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="131"/> <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="131"/>
<source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source> <source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source>
<translation>Configuração de gravação LUKS para Dracut %1</translation> <translation>Escrever configuração LUKS para o Dracut em %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/> <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/>
<source>Skip writing LUKS configuration for Dracut: &quot;/&quot; partition is not encrypted</source> <source>Skip writing LUKS configuration for Dracut: &quot;/&quot; partition is not encrypted</source>
<translation>Ignorar a configuração de gravação LUKS para Dracut: a partição &quot;/&quot; não está criptografada</translation> <translation>Pular escrita de configuração LUKS para o Dracut: a partição &quot;/&quot; não está criptografada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="149"/> <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="149"/>
@ -937,7 +937,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="132"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="132"/>
<source>Fi&amp;le System:</source> <source>Fi&amp;le System:</source>
<translation>Sistema de Arquivos</translation> <translation>Sistema de Arquivos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="145"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="145"/>
@ -947,7 +947,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/>
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source> <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
<translation>Ponto de montagem em uso. Selecione outro.</translation> <translation>Ponto de montagem em uso. Por favor, selecione outro.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1632,7 +1632,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="243"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="243"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation>Atual:</translation> <translation>Atualmente:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="261"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="261"/>
@ -1667,7 +1667,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="457"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="457"/>
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source> <source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source>
<translation>Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; preocupações de segurança com este tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.&lt;br/&gt;Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.&lt;br/&gt;Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando &lt;strong&gt;Criptografar&lt;/strong&gt; Na janela de criação da partição.</translation> <translation>Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; preocupações de segurança com este tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.&lt;br/&gt;Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.&lt;br/&gt;Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando &lt;strong&gt;Criptografar&lt;/strong&gt; na janela de criação da partição.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1719,7 +1719,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source> <source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation>Selecione onde instalar %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atenção: &lt;/font&gt;isto excluirá todos os arquivos existentes na partição selecionada.</translation> <translation>Selecione onde instalar %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atenção:&lt;/font&gt; isto excluirá todos os arquivos existentes na partição selecionada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="161"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="161"/>